EN Clicking the checkbox on the far left of the product listing will populate a product you will create in the product group you select. The product will display a short description of the product and its offers.
Англи хэл дээрх "avoid a product"-г дараах Франц үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
EN Clicking the checkbox on the far left of the product listing will populate a product you will create in the product group you select. The product will display a short description of the product and its offers.
FR En cliquant sur la case à cocher située à l'extrême gauche de la liste des produits remplacera un produit que vous créerez dans le groupe de produits que vous sélectionnez.Le produit affichera une brève description du produit et de ses offres.
Англи | Франц |
---|---|
checkbox | case à cocher |
left | gauche |
offers | offres |
will create | créerez |
short | brève |
select | sélectionnez |
will display | affichera |
group | groupe |
a | un |
you | vous |
in | en |
description | description |
on | sur |
product | produit |
and | à |
create | et |
EN Clicking the checkbox on the far left of the product listing will populate a product you will create in the product group you select. The product will display a short description of the product and its offers.
FR En cliquant sur la case à cocher située à l'extrême gauche de la liste des produits remplacera un produit que vous créerez dans le groupe de produits que vous sélectionnez.Le produit affichera une brève description du produit et de ses offres.
Англи | Франц |
---|---|
checkbox | case à cocher |
left | gauche |
offers | offres |
will create | créerez |
short | brève |
select | sélectionnez |
will display | affichera |
group | groupe |
a | un |
you | vous |
in | en |
description | description |
on | sur |
product | produit |
and | à |
create | et |
EN Product page: example.com/product-name/? (With this URL structure, you can avoid having different URLs per product when they are within various categories.)
FR Page produit : example.com/product-name/ » (Avec cette structure d’URL, vous pouvez éviter d’avoir différentes URL par produit lorsqu’elles se situent dans différentes catégories.)
Англи | Франц |
---|---|
page | page |
example | example |
structure | structure |
categories | catégories |
avoid | éviter |
this | cette |
product | produit |
with | avec |
url | url |
you | vous |
different | différentes |
EN Product page: example.com/product-name/? (With this URL structure, you can avoid having different URLs per product when they are within various categories.)
FR Page produit : example.com/product-name/ » (Avec cette structure d’URL, vous pouvez éviter d’avoir différentes URL par produit lorsqu’elles se situent dans différentes catégories.)
Англи | Франц |
---|---|
page | page |
example | example |
structure | structure |
categories | catégories |
avoid | éviter |
this | cette |
product | produit |
with | avec |
url | url |
you | vous |
different | différentes |
EN Edit Product – Change the product or current product features within the Weebly Product interface.
FR Modifier le produit - Modifiez les fonctionnalités du produit ou du produit actuel dans l'interface de produit Weebly.
Англи | Франц |
---|---|
features | fonctionnalités |
or | ou |
current | actuel |
weebly | weebly |
the | le |
product | produit |
edit | modifiez |
EN Explore what a product manager is, what a product manager is, the differences between a product manager vs. product marketing manager and their benefits.
FR Découvrez ce que fait un ou une chorégraphe, les qualités et les compétences requises pour exercer ce métier, ainsi que la formation nécessaire pour le devenir.
Англи | Франц |
---|---|
explore | découvrez |
a | un |
vs | et |
EN Add great product descriptions such as product name, description, a clear price, product size, what material the product is made of, and many more
FR Ajoutez de superbes descriptions de produits telles que le nom du produit, la description, un prix clair, la taille du produit, le matériau dont le produit est fait, et bien d'autres
Англи | Франц |
---|---|
name | nom |
material | matériau |
descriptions | descriptions |
great | superbes |
a | un |
clear | clair |
price | prix |
size | taille |
description | description |
add | ajoutez |
as | telles |
product | produit |
and | et |
EN Customers using an on-premises deployment of a Tableau product or service may be able to configure their systems to avoid transmitting Basic Product Data to us, as described here
FR Les clients utilisant un déploiement sur site d'un produit ou service Tableau peuvent configurer leurs systèmes de manière à éviter de transmettre les Données de base sur les produits, comme décrit ici
Англи | Франц |
---|---|
tableau | tableau |
configure | configurer |
described | décrit |
deployment | déploiement |
or | ou |
service | service |
systems | systèmes |
data | données |
of | de |
a | un |
as | comme |
here | ici |
avoid | éviter |
customers | clients |
to | à |
on | sur |
product | produit |
using | utilisant |
EN Looking at the problem through this lens allows you to get fast, real-time insights about the status of the product then make the appropriate operational adjustments to improve the life of the product and avoid failures.
FR En examinant le problème sous cet angle, vous obtenez rapidement des informations en temps réel sur l'état du produit, puis procédez aux ajustements opérationnels appropriés pour améliorer la durée de vie du produit et éviter les défaillances.
Англи | Франц |
---|---|
problem | problème |
fast | rapidement |
real-time | temps réel |
insights | informations |
status | état |
operational | opérationnels |
adjustments | ajustements |
failures | défaillances |
real | réel |
avoid | éviter |
life | vie |
improve | améliorer |
of | de |
product | produit |
time | temps |
you | vous |
and | et |
EN Looking at the problem through this lens allows you to get fast, real-time insights about the status of the product then make the appropriate operational adjustments to improve the life of the product and avoid failures.
FR En examinant le problème sous cet angle, vous obtenez rapidement des informations en temps réel sur l'état du produit, puis procédez aux ajustements opérationnels appropriés pour améliorer la durée de vie du produit et éviter les défaillances.
Англи | Франц |
---|---|
problem | problème |
fast | rapidement |
real-time | temps réel |
insights | informations |
status | état |
operational | opérationnels |
adjustments | ajustements |
failures | défaillances |
real | réel |
avoid | éviter |
life | vie |
improve | améliorer |
of | de |
product | produit |
time | temps |
you | vous |
and | et |
EN Customers using an on-premises deployment of a Tableau product or service may be able to configure their systems to avoid transmitting Basic Product Data to us, as described here
FR Les clients utilisant un déploiement sur site d'un produit ou service Tableau peuvent configurer leurs systèmes de manière à éviter de transmettre les Données de base sur les produits, comme décrit ici
Англи | Франц |
---|---|
tableau | tableau |
configure | configurer |
described | décrit |
deployment | déploiement |
or | ou |
service | service |
systems | systèmes |
data | données |
of | de |
a | un |
as | comme |
here | ici |
avoid | éviter |
customers | clients |
to | à |
on | sur |
product | produit |
using | utilisant |
EN Looking at the problem through this lens allows you to get fast, real-time insights about the status of the product then make the appropriate operational adjustments to improve the life of the product and avoid failures.
FR En examinant le problème sous cet angle, vous obtenez rapidement des informations en temps réel sur l'état du produit, puis procédez aux ajustements opérationnels appropriés pour améliorer la durée de vie du produit et éviter les défaillances.
Англи | Франц |
---|---|
problem | problème |
fast | rapidement |
real-time | temps réel |
insights | informations |
status | état |
operational | opérationnels |
adjustments | ajustements |
failures | défaillances |
real | réel |
avoid | éviter |
life | vie |
improve | améliorer |
of | de |
product | produit |
time | temps |
you | vous |
and | et |
EN To avoid confusion, our individual product names keep elements of their historical branding. You can find the full Precisely product name matrix here.
FR Pour éviter toute confusion, nos noms de produits individuels conservent des éléments de leur marque historique. Vous trouverez la matrice complète des noms de produits Precisely ici.
Англи | Франц |
---|---|
confusion | confusion |
individual | individuels |
historical | historique |
find | trouverez |
matrix | matrice |
elements | éléments |
precisely | precisely |
names | noms |
full | complète |
avoid | éviter |
of | de |
the | la |
product | produits |
our | nos |
you | vous |
EN avoid conflicts of interest. If a conflict of interest comes up, the policies and procedures set by Council must set out the steps to avoid and manage the conflict
FR éviter les conflits d’intérêts. Les politiques et procédures établies par le conseil de Première Nation doivent mentionner comment les conflits d’intérêts seront évités et, au besoin, gérés
Англи | Франц |
---|---|
council | conseil |
policies | politiques |
procedures | procédures |
a | première |
the | le |
manage | gérés |
of | de |
must | doivent |
avoid | éviter |
steps | les |
conflict | conflits |
by | par |
comes | au |
and | et |
EN You should generally avoid using keywords that are too general or common to avoid stiff competition
FR Vous devez généralement éviter d?utiliser des mots clés trop génériques ou trop courants pour éviter une concurrence trop forte
Англи | Франц |
---|---|
competition | concurrence |
generally | généralement |
using | utiliser |
or | ou |
avoid | éviter |
you should | devez |
keywords | mots clés |
EN In other words, only people who avoid love can avoid grief
FR En d’autres mots, seulement ceux qui évitent l’amour peuvent éviter le chagrin
Англи | Франц |
---|---|
in | en |
avoid | éviter |
can | peuvent |
other | dautres |
EN Easy to use, publishers just need to copy/paste the code and avoid complicated integration Better reward and sales attribution process of their promotion efforts. Avoid “code jacking” from other publishers
FR Facile à utiliser, les publishers doivent simplement copier/coller le code et le diffuser L’éditeur est récompensé pour toutes les ventes effectuées via ce code exclusif
Англи | Франц |
---|---|
publishers | publishers |
sales | ventes |
easy | facile |
just | simplement |
code | code |
and | et |
copy | copier |
to | à |
the | le |
paste | coller |
use | utiliser |
need | doivent |
EN This can help avoid conflicts, show that SLAs are being met, or avoid any unnecessary chargebacks.
FR Cela peut aider à éviter les conflits, à montrer que les AS sont respectés ou à éviter toute réduction inutile des frais.
Англи | Франц |
---|---|
help | aider |
conflicts | conflits |
show | montrer |
unnecessary | inutile |
avoid | éviter |
or | ou |
can | peut |
are | sont |
being | les |
this | cela |
that | que |
EN Avoid blocking the canonical URLs via robots.txt files because Google will not crawl the page. Double-check the directives you give on the robots.txt to avoid canonical issues.
FR Évitez de bloquer les URL canoniques via des fichiers robots.txt , car Google n'explorera pas la page. Vérifiez les directives que vous donnez sur le fichier robots.txt pour éviter les problèmes canoniques.
Англи | Франц |
---|---|
blocking | bloquer |
canonical | canoniques |
urls | url |
robots | robots |
directives | directives |
check | vérifiez |
txt | txt |
avoid | éviter |
files | fichiers |
not | pas |
page | page |
on | sur |
you | vous |
to | car |
issues | problèmes |
EN Avoid using images and other graphics that have embedded text. You won’t be able to translate embedded text with tools like Weglot, so just avoid it altogether.
FR Évitez d'utiliser des images et autres graphiques contenant du texte intégré. Vous ne pourrez pas traduire le texte intégré avec des outils tels que Weglot, alors évitez-le, tout simplement.
Англи | Франц |
---|---|
tools | outils |
embedded | intégré |
images | images |
graphics | graphiques |
text | texte |
weglot | weglot |
other | autres |
and | et |
with | avec |
you | pourrez |
EN Avoid using a colored fabric to avoid the color transferring
FR Ne pas utiliser de tissus de couleur pour éviter les risques de dégorgement
Англи | Франц |
---|---|
fabric | tissus |
avoid | éviter |
using | utiliser |
color | couleur |
EN Avoid blaming yourself, even if you are angry because of misfortune caused by your own mistake. It is best to try to learn from your experiences and avoid making the same mistakes again.
FR Évitez de vous adresser des blâmes, même si vous êtes en colère à cause d'une malchance due à votre faute. Il est préférable d'essayer d'apprendre de vos expériences et d'éviter de répéter les mêmes erreurs.
Англи | Франц |
---|---|
experiences | expériences |
mistakes | erreurs |
best | préférable |
avoid | éviter |
if | si |
it | il |
of | de |
to | à |
by | cause |
learn | et |
you | vous |
are | êtes |
EN This knowledge gives Canso the confidence to invest in securities that others avoid and to avoid securities others are buying.
FR Ce savoir donne à Canso la confiance nécessaire pour investir dans des titres que les autres évitent et d’éviter les titres que les autres recherchent.
Англи | Франц |
---|---|
confidence | confiance |
securities | titres |
avoid | éviter |
gives | donne |
the | la |
to | à |
invest | investir |
others | les autres |
this | ce |
in | dans |
EN The system is designed to avoid miscarriages of justice, to avoid convicting the innocent, rather than being designed to punish the guilty
FR Le système est conçu pour éviter les erreurs judiciaires, pour éviter de condamner les innocents, plutôt que d'être conçu pour punir les coupables
Англи | Франц |
---|---|
innocent | innocents |
system | système |
the | le |
of | de |
avoid | éviter |
designed | pour |
is | être |
to | plutôt |
EN Avoid using a colored fabric to avoid the color transferring
FR Ne pas utiliser de tissus de couleur pour éviter les risques de dégorgement
Англи | Франц |
---|---|
fabric | tissus |
avoid | éviter |
using | utiliser |
color | couleur |
EN Most animals, even bears and eastern coyotes — which are rarely seen — avoid human contact, because they do not want to be disturbed. To avoid them, it is enough just to let them know that you are there.
FR La plupart des animaux, même l’ours et le coyote de l’Est — que l’on rencontre rarement — cherchent à éviter le contact humain puisqu’ils ne veulent pas être dérangés. Il suffit de leur signifier votre présence.
EN Can’t avoid rush translation requests? At least you can avoid rush fees! Technology has transformed the way we communicate globally, challenging us to process more content than ever
FR Après son bilan 2020 remarquable et remarqué, le cabinet continue sur sa lancée en 2021 grâce à la prestation exceptionnelle de ses experts et à la performance de ses systèmes perfectionnés
Англи | Франц |
---|---|
can | performance |
to | à |
way | de |
translation | et |
EN Easy to use, publishers just need to copy/paste the code and avoid complicated integration Better reward and sales attribution process of their promotion efforts. Avoid “code jacking” from other publishers
FR Facile à utiliser, les publishers doivent simplement copier/coller le code et le diffuser L’éditeur est récompensé pour toutes les ventes effectuées via ce code exclusif
Англи | Франц |
---|---|
publishers | publishers |
sales | ventes |
easy | facile |
just | simplement |
code | code |
and | et |
copy | copier |
to | à |
the | le |
paste | coller |
use | utiliser |
need | doivent |
EN Avoid interrupting your colleague in a meeting. Avoid dead end call transfer. Know what your co-workers are up to.
FR Évitez d'interrompre un rdv client ou de réaliser des transferts d'appels sans issue. Visualisez en permanence les disponibilités de vos collègues.
Англи | Франц |
---|---|
transfer | transferts |
co-workers | collègues |
a | un |
your | vos |
in | en |
end | des |
EN Avoid blocking the canonical URLs via robots.txt files because Google will not crawl the page. Double-check the directives you give on the robots.txt to avoid canonical issues.
FR Évitez de bloquer les URL canoniques via des fichiers robots.txt , car Google n'explorera pas la page. Vérifiez les directives que vous donnez sur le fichier robots.txt pour éviter les problèmes canoniques.
Англи | Франц |
---|---|
blocking | bloquer |
canonical | canoniques |
urls | url |
robots | robots |
directives | directives |
check | vérifiez |
txt | txt |
avoid | éviter |
files | fichiers |
not | pas |
page | page |
on | sur |
you | vous |
to | car |
issues | problèmes |
EN Avoid using images and other graphics that have embedded text. You won’t be able to translate embedded text with tools like Weglot, so just avoid it altogether.
FR Évitez d'utiliser des images et autres graphiques contenant du texte intégré. Vous ne pourrez pas traduire le texte intégré avec des outils tels que Weglot, alors évitez-le, tout simplement.
Англи | Франц |
---|---|
tools | outils |
embedded | intégré |
images | images |
graphics | graphiques |
text | texte |
weglot | weglot |
other | autres |
and | et |
with | avec |
you | pourrez |
EN If you are targeting visitors worldwide, avoid jokes that are region specific. If you are having your site translated, avoid puns. As much as we love a good dad joke, they often don't translate well.
FR Si vous ciblez des visiteurs dans le monde entier, évitez des blagues spécifiques à une région. Si vous faites traduire votre site, évitez les jeux de mots. Bien que nous aimions l'humour, les traductions ne sont pas toujours optimales.
Англи | Франц |
---|---|
visitors | visiteurs |
jokes | blagues |
often | toujours |
avoid | évitez |
if | si |
region | région |
site | site |
well | bien |
we | nous |
good | les |
worldwide | dans le monde |
a | une |
are | sont |
specific | spécifiques |
your | traductions |
dont | pas |
EN This is a situation you want to avoid altogether, so it’s better to know the whole process inside and out and avoid potential bumps in the road before you hit them.
FR C?est une situation que vous voulez éviter complètement, il est donc préférable de connaître tout le processus de fond en comble et d?éviter les bosses potentielles sur la route avant de les heurter.
Англи | Франц |
---|---|
situation | situation |
altogether | complètement |
potential | potentielles |
better | préférable |
avoid | éviter |
process | processus |
in | en |
a | une |
to | avant |
and | connaître |
so | donc |
whole | tout |
before | de |
EN These search results can include the product name, a product image, description, price range, availability, and product URL.
FR Ces résultats de recherche peuvent inclure le nom du produit, une image du produit, une description, la gamme de prix, la disponibilité et l’URL du produit.
Англи | Франц |
---|---|
results | résultats |
can | peuvent |
name | nom |
image | image |
range | gamme |
availability | disponibilité |
search | recherche |
price | prix |
product | produit |
description | description |
a | une |
EN The product team determines for which product versions a fix should be developed and provides an estimate for the release date of the fixes. The product team also develops the fixes.
FR L'équipe de produit détermine pour quelles versions de produit un correctif doit être développé et fournit une estimation pour la date de sortie des correctifs. L'équipe de produit développe également les correctifs.
Англи | Франц |
---|---|
determines | détermine |
estimate | estimation |
fixes | correctifs |
team | équipe |
versions | versions |
developed | développé |
develops | développe |
of | de |
also | également |
the | la |
product | produit |
a | un |
provides | fournit |
date | date |
and | et |
be | être |
should | doit |
EN Previous versions of each product are available at the bottom of that product’s download page. Select your product from our Download Center to continue.
FR Les versions précédentes de chaque produit sont disponibles en bas de la page de téléchargement de ce produit. Choisir votre produit depuis notre Centre de téléchargement pour continuer.
Англи | Франц |
---|---|
versions | versions |
download | téléchargement |
select | choisir |
center | centre |
that | ce |
product | produit |
page | page |
your | votre |
of | de |
our | notre |
continue | continuer |
previous | précédentes |
the | la |
from | depuis |
are | disponibles |
EN Joff is a VP of Product at Atlassian. He’s a long time Silicon Valley product leader and describes himself as a “tall, slightly nerdy product guy” on his Linkedin profile.
FR Joff est vice-président Produits chez Atlassian. Il a de l'expérience en tant que leader produit dans la Silicon Valley et se décrit comme « Le grand mec un peu ringard des produits » sur son profil LinkedIn.
Англи | Франц |
---|---|
vp | vice-président |
atlassian | atlassian |
leader | leader |
valley | valley |
describes | décrit |
guy | mec |
profile | profil |
and | et |
of | de |
a | un |
at | chez |
is | est |
product | produit |
on | sur |
EN Place your high value keywords in the product title Customers sometimes purchase an item based on the product title alone so make sure your product title contains your primary keywords
FR Placez vos mots-clés à forte valeur dans le titre du produit Les clients achètent parfois un article en se basant uniquement sur le titre du produit ; assurez-vous donc que votre titre de produit contient vos principaux mots-clés
Англи | Франц |
---|---|
sometimes | parfois |
purchase | achètent |
contains | contient |
keywords | clés |
value | valeur |
your | vous |
in | en |
product | produit |
title | titre |
customers | clients |
based | basant |
the | le |
so | donc |
sure | votre |
EN Benefits Besides accurate and concise product details, always incorporate the product’s benefits throughout your product listing
FR Avantages Outre des détails précis et concis sur le produit, intégrez toujours les avantages du produit dans votre liste de produits
Англи | Франц |
---|---|
concise | concis |
always | toujours |
incorporate | intégrez |
benefits | avantages |
accurate | précis |
details | détails |
your | votre |
the | le |
product | produit |
products | produits |
and | et |
EN In the Product or service keyword field, enter the product type you sell and select a suggested product from the drop-down menu
FR Dans le champ Mot-clé du produit ou du service, entrez le type de produit que vous vendez et sélectionnez un produit suggéré dans le menu déroulant
Англи | Франц |
---|---|
sell | vendez |
select | sélectionnez |
drop-down | menu déroulant |
menu | menu |
suggested | suggéré |
or | ou |
field | champ |
a | un |
service | service |
the | le |
product | produit |
keyword | mot-clé |
type | type |
you | vous |
in | dans |
enter | entrez |
and | et |
from | du |
EN an End Product where the incorporation of the Item is what makes the product fundamentally unique and valuable, and is the main driving factor for the sale of the End Product.
FR un produit final où l'incorporation de l'item est ce qui rend le produit fondamentalement unique et précieux, et constitue le principal facteur déterminant de la vente du produit final.
Англи | Франц |
---|---|
fundamentally | fondamentalement |
valuable | précieux |
main | principal |
factor | facteur |
sale | vente |
the end | final |
product | produit |
of | de |
makes | est |
and | et |
EN If the Reolink product that you purchased directly from Reolink does not meet your satisfaction or does not apply to your installation application, but was not defective, we call such product as “unwanted product”.
FR Si le produit Reolink que vous avez acheté directement chez Reolink ne vous satisfait pas ou ne s'applique pas à votre application d'installation, mais n'était pas défectueux, nous appelons ce produit « non désiré ».”.
EN Important: For an unwanted Reolink Certified Refurbished Product, a full refund is not available. You can only exchange refurbished product for refurbished product, not new device.
FR Important : Pour un produit reconditionné certifié Reolink non désiré, un remboursement complet n'est pas possible. Vous pouvez uniquement échanger un produit remis à neuf contre un produit remis à neuf, et non un appareil neuf.
Англи | Франц |
---|---|
important | important |
reolink | reolink |
refurbished | remis à neuf |
full | complet |
refund | remboursement |
device | appareil |
certified | certifié |
exchange | échanger |
a | un |
product | produit |
not | pas |
new | neuf |
you | vous |
for | pour |
EN Product manuals can be found on most product pages or after product installation in the program folder on your computer.
FR Les manuels des produits se trouvent sur la plupart des pages produits ou dans le répertoire du programme sur votre ordinateur une fois l'installation des produits effectuée.
Англи | Франц |
---|---|
manuals | manuels |
folder | répertoire |
pages | pages |
or | ou |
computer | ordinateur |
program | programme |
your | votre |
on | sur |
in | dans |
product | produits |
be found | trouvent |
EN The easiest way to find your product is to enter the item number or product name in the search field and to then select the product.
FR Le moyen le plus simple de retrouver votre produit est de saisir son numéro ou son nom dans le moteur de recherche.
Англи | Франц |
---|---|
or | ou |
search | recherche |
name | nom |
the | le |
to find | retrouver |
your | votre |
product | produit |
in | dans |
is | est |
easiest | plus simple |
way | de |
EN However, a text link neither includes a picture of the product nor does it reveal any further information about the product.Widgets offer the opportunity to add a variety of information, like a product image, prizes and more
FR Cependant, un lien texte ne contient pas de photo du produit et ne donne aucune information à son égard.Les widgets permettent de donner toutes sortes d’informations, comme une image du produit, des prix et bien d’autres choses encore
Англи | Франц |
---|---|
widgets | widgets |
variety | sortes |
prizes | des prix |
link | lien |
information | information |
image | image |
includes | contient |
of | de |
a | un |
text | texte |
product | produit |
nor | ne |
to | à |
EN People need specific details before they are ready to commit, such as a product name, description, a clear price, product size, what material the product is made of and many more
FR Avant de pouvoir s’engager, les utilisateurs ont besoin de détails spécifiques, tels que le nom du produit, la description, le prix, taille du produit, matériau dont est composé le produit et bien d’autres
Англи | Франц |
---|---|
name | nom |
size | taille |
material | matériau |
details | détails |
need | besoin |
clear | bien |
product | produit |
description | description |
specific | spécifiques |
to | avant |
price | prix |
and | et |
EN *The indicated origin may differ according to the product availability. The product label in the store indicates the exact origin of the product.
FR *La provenance indiquée peut différer selon la disponibilité du produit. L’étiquette du produit en magasin indique la provenance exacte du produit.
Англи | Франц |
---|---|
indicated | indiqué |
origin | provenance |
may | peut |
differ | différer |
label | étiquette |
store | magasin |
indicates | indique |
exact | exacte |
availability | disponibilité |
the | la |
product | produit |
in | en |
EN These files contained a lot of other necessary product information, and it was crucial that this information wasn’t altered while translating the product texts” explains Cindy Heinold, Product Information Manager at PO.P
FR Ces fichiers contenaient d’autres informations importantes sur les produits qu’il était indispensable de ne pas supprimer lors de la traduction », explique Cindy Heinold, responsable des informations produits chez PO.P
Англи | Франц |
---|---|
other | dautres |
explains | explique |
manager | responsable |
po | po |
p | p |
files | fichiers |
information | informations |
was | était |
it | quil |
the | la |
these | ces |
and | de |
product | produits |
at | chez |
necessary | indispensable |
EN You have not received the desired product? Your product is not ready for use? The product could not meet your expectations? In this case, you can exercise your 14-day right of withdrawal without giving any reason.
FR Vous n?avez pas reçu le produit souhaité ? Votre produit n?est pas prêt à l?emploi ? Le produit n?a pas répondu à vos attentes ? Contactez-nous, nous nous chargeons de l?annulation rapide et simple de votre commande.
Англи | Франц |
---|---|
ready | prêt |
expectations | attentes |
desired | souhaité |
use | emploi |
received | reçu |
the | le |
product | produit |
is | est |
in | à |
you | vous |
not | pas |
of | de |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна