EN LinkedIn-outline Created with Sketch. twitter-outline Created with Sketch. youtube-outline Created with Sketch. facebook-outline Created with Sketch. Instagram-outline Created with Sketch. Created with Sketch.
Англи хэл дээрх "ticket is created"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
EN LinkedIn-outline Created with Sketch. twitter-outline Created with Sketch. youtube-outline Created with Sketch. facebook-outline Created with Sketch. Instagram-outline Created with Sketch. Created with Sketch.
ES LinkedIn-resumen Creado con Sketch. twitter-resumen Creado con Sketch. youtube-resumen Creado con Sketch. facebook-resumen Creado con Sketch. Instagram-resumen Creado con Sketch. Created with Sketch.
Англи | Испани |
---|---|
created | creado |
with | con |
sketch | sketch |
EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40
ES Adultos: Billete de ascensor a la segunda planta: 17,10 € Billete de ascensor a la cima: 26,80 € Billete de escaleras a la segunda planta: 10,70 € Billete de escaleras + ascensor: 20,40 €
EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20
ES Jóvenes entre 12 y 24 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 8,60 € Billete de ascensor a la cima: 13,40 € Billete de escaleras a la segunda planta: 5,40 € Billete de escaleras + ascensor: 10,20 €
EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10
ES Niños entre 4 y 11 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 4,30 € Billete de ascensor a la cima: 6,70 € Billete de escaleras a la segunda planta: 2,70 € Billete de escaleras + ascensor: 5,10 €
EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40
ES Adultos: Billete de ascensor a la segunda planta: 17,10 € Billete de ascensor a la cima: 26,80 € Billete de escaleras a la segunda planta: 10,70 € Billete de escaleras + ascensor: 20,40 €
EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20
ES Jóvenes entre 12 y 24 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 8,60 € Billete de ascensor a la cima: 13,40 € Billete de escaleras a la segunda planta: 5,40 € Billete de escaleras + ascensor: 10,20 €
EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10
ES Niños entre 4 y 11 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 4,30 € Billete de ascensor a la cima: 6,70 € Billete de escaleras a la segunda planta: 2,70 € Billete de escaleras + ascensor: 5,10 €
EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40
ES Adultos: Billete de ascensor a la segunda planta: 17,10 € Billete de ascensor a la cima: 26,80 € Billete de escaleras a la segunda planta: 10,70 € Billete de escaleras + ascensor: 20,40 €
EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20
ES Jóvenes entre 12 y 24 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 8,60 € Billete de ascensor a la cima: 13,40 € Billete de escaleras a la segunda planta: 5,40 € Billete de escaleras + ascensor: 10,20 €
EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10
ES Niños entre 4 y 11 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 4,30 € Billete de ascensor a la cima: 6,70 € Billete de escaleras a la segunda planta: 2,70 € Billete de escaleras + ascensor: 5,10 €
EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40
ES Adultos: Billete de ascensor a la segunda planta: 17,10 € Billete de ascensor a la cima: 26,80 € Billete de escaleras a la segunda planta: 10,70 € Billete de escaleras + ascensor: 20,40 €
EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20
ES Jóvenes entre 12 y 24 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 8,60 € Billete de ascensor a la cima: 13,40 € Billete de escaleras a la segunda planta: 5,40 € Billete de escaleras + ascensor: 10,20 €
EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10
ES Niños entre 4 y 11 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 4,30 € Billete de ascensor a la cima: 6,70 € Billete de escaleras a la segunda planta: 2,70 € Billete de escaleras + ascensor: 5,10 €
EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40
ES Adultos: Billete de ascensor a la segunda planta: 17,10 € Billete de ascensor a la cima: 26,80 € Billete de escaleras a la segunda planta: 10,70 € Billete de escaleras + ascensor: 20,40 €
EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20
ES Jóvenes entre 12 y 24 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 8,60 € Billete de ascensor a la cima: 13,40 € Billete de escaleras a la segunda planta: 5,40 € Billete de escaleras + ascensor: 10,20 €
EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10
ES Niños entre 4 y 11 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 4,30 € Billete de ascensor a la cima: 6,70 € Billete de escaleras a la segunda planta: 2,70 € Billete de escaleras + ascensor: 5,10 €
EN Customer ticket panel If you have an issue or doubt, you can open a ticket in our customer panel based on the ticket type incidence assistance system.
ES Conectividad ProfesionalHosting cuenta con acuerdos de peering directo con los principales operadores nacionales e internacionales, somos miembros de Ripe y nuestra red esta basada en BGP4 y 6.
Англи | Испани |
---|---|
the | e |
in | en |
based on | basada |
a | principales |
EN golden, gold, 24k, golden ticket, ticket, willy wonka, chocolate, factory, chocolate factory, johnny depp, johnny, depp, pirates, pirates of the caribbean, gold ticket, willy, wonka, best movies, charlie, 24k gold
ES dorado, oro, 24k, boleto dorado, boleto, willy wonka, chocolate, fábrica, fabrica de chocolate, johnny depp, johnny, depp, piratas, piratas del caribe, boleto de oro, colita, wonka, mejores peliculas, charlie, oro de 24k
Англи | Испани |
---|---|
ticket | boleto |
chocolate | chocolate |
factory | fábrica |
johnny | johnny |
pirates | piratas |
caribbean | caribe |
best | mejores |
charlie | charlie |
gold | oro |
of | de |
the | del |
EN Splitting can be used to insert articles into a new ticket. Merging tickets is technically a 'move' of all items from ticket A that are then pasted into ticket B.
ES Busque en toda la aplicación o por un objeto en específico (tickets, presentaciones, entradas de conocimiento, ...), guarde los criterios de búsqueda y filtrado como Elemento Organizador. También se encuentran acciones y conocimientos.
Англи | Испани |
---|---|
b | b |
can | conocimiento |
is | se |
insert | aplicación |
be | objeto |
a | un |
tickets | entradas |
of | de |
all | en |
items | los |
EN The t+ ticket is the single-way transport ticket. With this ticket, travellers and visitors can change and use different means of transport for 90 minutes.
ES El Ticket t+ es el billete de la red de transporte parisina que permite el uso de los principales medios de forma ilimitada durante una hora y media.
Англи | Испани |
---|---|
t | t |
is | es |
transport | transporte |
way | forma |
means | medios |
ticket | ticket |
use | uso |
of | de |
for | durante |
minutes | una hora |
EN The t+ ticket is the name given to the single-journey transport ticket in Paris. With this ticket, travellers and visitors can change and use several main means of transportation for 90 minutes.
ES Ticket t+ es el nombre con el que se conoce el billete sencillo de la red de transporte de París. Este ticket permite el uso de los principales medios de transporte durante 90 minutos.
Англи | Испани |
---|---|
t | t |
paris | parís |
main | principales |
minutes | minutos |
single | sencillo |
is | es |
ticket | ticket |
use | uso |
of | de |
with | con |
name | nombre |
transportation | transporte |
this | este |
means | medios |
EN 7 people or more: group ticket Privately-guided groups of 7 people or more are eligible for this ticket. This type of ticket does not permit any individual concessions or free admission.
ES A partir de 7 personas: entrada de grupo Para grupos con guía propio de 7 personas en adelante. Este tipo de entrada tiene una tarifa única, que no admite reducciones ni gratuidades.
Англи | Испани |
---|---|
groups | grupos |
people | personas |
group | grupo |
type | tipo |
not | no |
this | este |
of | de |
admission | entrada |
any | en |
for | para |
EN Ticket details are stored in ticket properties. There are default HubSpot ticket properties, but you can also create custom properties.
ES Los detalles del ticket se almacenan en las propiedades de ticket. Hay propiedades de ticket de HubSpot predeterminadas, pero también puedes crear propiedades personalizadas.
Англи | Испани |
---|---|
ticket | ticket |
details | detalles |
stored | almacenan |
properties | propiedades |
default | predeterminadas |
hubspot | hubspot |
in | en |
but | pero |
also | también |
create | crear |
you can | puedes |
custom | de |
there | hay |
EN When creating a new ticket, you should include the following properties in your request: subject (the ticket's name), hs_pipeline_stage (the ticket's status) and if you have multiple pipelines, hs_pipeline.
ES Al crear un nuevo ticket, debes incluir las siguientes propiedades en tu solicitud: subject (el nombre del ticket), hs_pipeline_stage (el estado del ticket) y, si tienes varias pipelines, hs_pipeline.
Англи | Испани |
---|---|
new | nuevo |
properties | propiedades |
pipelines | pipelines |
creating | crear |
if | si |
a | un |
subject | subject |
ticket | ticket |
in | en |
request | solicitud |
name | nombre |
status | estado |
the | el |
you should | debes |
your | tu |
and | y |
EN Automated support tickets with free ticket tools. Try out our support ticket software for easy and effective sales support and ticket management.
ES Tickets de soporte automatizados con herramientas de tickets gratuitas. Pruebe nuestro software de tickets de soporte para un soporte de ventas y gestión de tickets fácil y efectivo.
Англи | Испани |
---|---|
automated | automatizados |
support | soporte |
free | gratuitas |
easy | fácil |
effective | efectivo |
sales | ventas |
management | gestión |
tools | herramientas |
software | software |
tickets | tickets |
with | con |
for | para |
our | nuestro |
EN Define conditions such as ticket status, ticket number, source of ticket or customer query, keywords in customer query, etc., and let EngageBay respond immediately.
ES Defina condiciones como el estado del ticket, el número del ticket, el origen del ticket o la consulta del cliente, las palabras clave en la consulta del cliente, etc., y deje que EngageBay responda de inmediato.
Англи | Испани |
---|---|
define | defina |
ticket | ticket |
source | origen |
customer | cliente |
etc | etc |
conditions | condiciones |
status | estado |
or | o |
let | deje |
in | en |
immediately | que |
as | como |
query | consulta |
keywords | palabras clave |
respond | y |
EN Whenever a ‘webinar’ issue is created by marketing, automatically create a design ticket with specs and a landing page ticket. Then link them altogether.
ES Siempre que desde el Departamento de Marketing se crea una incidencia de tipo "seminario web", se crea automáticamente un ticket de diseño con especificaciones y un ticket de página de destino. Luego, se vincula todo.
Англи | Испани |
---|---|
webinar | seminario web |
marketing | marketing |
automatically | automáticamente |
ticket | ticket |
specs | especificaciones |
link | vincula |
design | diseño |
page | página |
a | un |
is | se |
whenever | que |
with | con |
issue | incidencia |
EN This Feature Add-on makes it possible to automatically move a ticket to preferred queues on the basis of ticket and customer data when it is created
ES Este Complemento permite que ya en el proceso de creación se asignen los tickets a la cola deseada según los datos del ticket o del cliente
Англи | Испани |
---|---|
feature | proceso |
possible | permite |
customer | cliente |
add | complemento |
data | datos |
is | se |
to | a |
on | en |
of | de |
this | este |
EN Whenever a ‘webinar’ issue is created by marketing, automatically create a design ticket with specs and a landing page ticket. Then link them altogether.
ES Siempre que desde el Departamento de Marketing se crea una incidencia de tipo "seminario web", se crea automáticamente un ticket de diseño con especificaciones y un ticket de página de destino. Luego, se vincula todo.
Англи | Испани |
---|---|
webinar | seminario web |
marketing | marketing |
automatically | automáticamente |
ticket | ticket |
specs | especificaciones |
link | vincula |
design | diseño |
page | página |
a | un |
is | se |
whenever | que |
with | con |
issue | incidencia |
EN This data center is potentially only relevant for customers whose sites was created before 01/01/2019. All websites created or to be created after this date will be hosted exclusively on the data centers mentioned in 8.2 and 8.3.
ES Este centro de datos es solo relevante para clientes cuyas páginas fueron creadas antes del 01/01/2019. Todos los sitios web creados o que se creen después de esta fecha se alojarán exclusivamente en los centros de datos mencionados en 8.2 y 8.3.
Англи | Испани |
---|---|
relevant | relevante |
customers | clientes |
mentioned | mencionados |
data | datos |
or | o |
is | es |
exclusively | exclusivamente |
in | en |
was | fueron |
created | creados |
centers | centros |
center | centro |
date | fecha |
before | de |
this | este |
the | solo |
EN LBL files created in Now Contact can only be opened in said program. This is also valid for LBL files created in other programs such as Euro Plus NiceLabel or dBase. They all have to be opened in the program they were created with.
ES Los archivos LBLL creados en Now Contact solo pueden ser abiertos en ese programa. Esto también es válido para los archivos LBL creados en otros programas como Euro Plus NiceLabel o dBase. Todos tienen que abrirse con el programa donde fueron creados.
Англи | Испани |
---|---|
files | archivos |
created | creados |
contact | contact |
valid | válido |
euro | euro |
now | now |
is | es |
other | otros |
programs | programas |
or | o |
the | el |
in | en |
program | programa |
also | también |
were | fueron |
can | pueden |
be | ser |
opened | que |
as | como |
with | con |
this | esto |
EN The ?Dynamic Field CI? feature add-on makes it possible to select assets and save them to the ticket when creating or editing a ticket
ES El complemento de función ?Campos Dinámicos de CI? permite seleccionar activos y guardarlos en el ticket al crear o editar un ticket
Англи | Испани |
---|---|
dynamic | dinámicos |
field | campos |
ci | ci |
feature | función |
possible | permite |
assets | activos |
editing | editar |
add | complemento |
save them | guardarlos |
or | o |
a | un |
select | seleccionar |
the | el |
to the | al |
on | en |
EN When connected with the ticket system in OTRS, a smooth interaction results: If there are problems with IT operations and a monitoring software identifies the issue, it can create a corresponding ticket
ES Cuando se conecta con el sistema de tickets en OTRS, se produce una interacción fluida: si hay problemas con las operaciones de TI y un software de monitoreo identifica el problema, puede crear un ticket correspondiente
Англи | Испани |
---|---|
connected | conecta |
otrs | otrs |
smooth | fluida |
interaction | interacción |
monitoring | monitoreo |
identifies | identifica |
corresponding | correspondiente |
if | si |
operations | operaciones |
software | software |
in | en |
can | puede |
the | el |
when | cuando |
system | sistema |
a | un |
problems | problemas |
with | con |
ticket | ticket |
there | hay |
create | crear |
EN Depending on the data in a ticket, a mouse-over can be used to display an inline window which can dynamically call a web address. For example, a package's delivery status can be displayed if the package's number is stored in the ticket.
ES Los correos electrónicos se pueden cifrar y firmar a través de S/MIME y PGP.
Англи | Испани |
---|---|
used | a través de |
number | de |
is | se |
to | a |
the | los |
a | s |
can | pueden |
EN Process dialogues (user task activity dialogs) provide a very simple solution for creating individual forms. These are then available for use within ticket activities and thus guide the agent through ticket processing.
ES Los nombres de los elementos del modelador de procesos están adaptados a la convención de nomenclatura ISO BPMN.
Англи | Испани |
---|---|
process | procesos |
the | la |
are | están |
a | a |
within | de |
EN You can manage all the aspects of entries to events from your mobile at any time: research, ticket and season ticket checks and even view statistics or lost tickets.
ES Puedes controlar, en cualquier momento, todos los aspectos de tus entradas desde el móvil: buscar, control de entradas y suscripciones e, incluso, estadísticas o entradas perdidas.
Англи | Испани |
---|---|
aspects | aspectos |
mobile | móvil |
statistics | estadísticas |
lost | perdidas |
or | o |
tickets | entradas |
time | momento |
you can | puedes |
of | de |
your | y |
even | incluso |
the | el |
checks | control |
from | desde |
EN Turn feedback into actionable work by creating Jira issues directly from within a pull request comment. Assign the ticket to a specific project or even click into the ticket to collaborate without leaving Bitbucket.
ES Convierte los comentarios en trabajo procesable creando incidencias de Jira directamente desde un comentario de una incorporación de cambios. Asigna el ticket a un proyecto específico o haz clic en el ticket para colaborar sin salir de Bitbucket.
Англи | Испани |
---|---|
actionable | procesable |
jira | jira |
directly | directamente |
ticket | ticket |
click | clic |
bitbucket | bitbucket |
issues | incidencias |
project | proyecto |
or | o |
comment | comentario |
the | el |
feedback | comentarios |
work | trabajo |
collaborate | colaborar |
a | un |
within | de |
without | sin |
from | desde |
EN It's more convenient for you, the customer. You can now purchase your single-ride ticket or All-Day Pass from a Ticket Vending Machine (TVM) with a credit or debit card.
ES Es más práctico para usted, el cliente. Ahora puede comprar su boleto de ida o pase de un día desde una máquina expendedora de boletos (TVM) con una tarjeta de crédito o débito.
Англи | Испани |
---|---|
convenient | práctico |
or | o |
machine | máquina |
credit | crédito |
debit | débito |
pass | pase |
card | tarjeta |
the | el |
day | día |
customer | cliente |
can | puede |
now | ahora |
purchase | comprar |
more | más |
with | con |
for | para |
your | su |
a | un |
from | desde |
EN Remember to keep your ticket handy as you may be asked to show your ticket more than once during your trip
ES Recuerde conservar su boleto a mano porque le pueden pedir que lo muestre más de una vez durante su viaje
Англи | Испани |
---|---|
remember | recuerde |
ticket | boleto |
trip | viaje |
to | a |
more | más |
your | su |
as | porque |
to show | muestre |
asked | pedir |
during | de |
to keep | conservar |
EN If you use coins to purchase your ticket and cancel the transaction before the ticket is vended, all the coins inserted in the TVM will be returned
ES Si usa monedas para comprar su boleto y cancela la transacción antes de que el boleto haya sido vendido, se devolverán todas las monedas que haya insertado en la TVM
Англи | Испани |
---|---|
coins | monedas |
ticket | boleto |
cancel | cancela |
inserted | insertado |
returned | devolver |
if | si |
transaction | transacción |
purchase | comprar |
in | en |
is | se |
your | y |
before | de |
EN If you are using bills to purchase the ticket and you cancel the transaction before the ticket is vended, only the last bill inserted into the TVM can be returned
ES Si usa billetes para comprar el boleto y cancela la transacción antes de que el boleto haya sido vendido, solo el último billete insertado a la TVM será devuelto
Англи | Испани |
---|---|
cancel | cancela |
inserted | insertado |
returned | devuelto |
if | si |
transaction | transacción |
last | último |
purchase | comprar |
be | ser |
to | a |
ticket | boleto |
before | de |
EN However, you will still be able to purchase a ticket or transfer onboard the bus and you will still get a paper ticket or transfer
ES Sin embargo, todavía podrá comprar un boleto o transbordo en el autobús y obtendrá su boleto o transbordo impreso
Англи | Испани |
---|---|
or | o |
bus | autobús |
the | el |
however | sin embargo |
purchase | comprar |
and | y |
get | obtendrá |
to | a |
a | un |
will | podrá |
EN Fare payment is easy with cash, ticket and pass options. Exact Fare Required - Fares Subject to Change. Fareboxes will only accept one ticket or pass per passenger, per transaction.
ES El pago de pasajes con dinero en efectivo, boletos y pases es fácil. Pago exacto obligatorio de pasajes - Pasajes sujetos a cambios. Las cajas de pasajes solo aceptan un boleto o pase por pasajero, por transacción.
Англи | Испани |
---|---|
required | obligatorio |
passenger | pasajero |
is | es |
easy | fácil |
exact | exacto |
change | cambios |
or | o |
cash | efectivo |
pass | pase |
transaction | transacción |
payment | pago |
ticket | boleto |
with | con |
subject | sujetos |
to | a |
per | de |
EN If you need to activate any pass for the first time you use it, or if you use 10-ride tickets, insert the pass or ticket in the ticket slot (magnetic stripe facing you and to the right).
ES Si necesita activar un pase que está usando por primera vez, o bien si usa boletos para 10 viajes, inserte el pase o boleto en la ranura para boletos (con la banda magnética hacia usted y hacia la derecha).
Англи | Испани |
---|---|
activate | activar |
insert | inserte |
slot | ranura |
magnetic | magnética |
stripe | banda |
ride | viajes |
if | si |
pass | pase |
time | vez |
or | o |
in | en |
tickets | boletos |
ticket | boleto |
and | y |
first | primera |
EN If you are using a ticket printed by either a fare box or Ticket Vending Machine (TVM) at a CTfastrak station as your transfer to a CTtransit bus, scan the QR code on the red light.
ES Si está usando un boleto impreso por una caja de boleto o bien una máquina expendedora de boletos (TVM) en una estación de CTfastrak mientras hace transbordo a un autobús de CTtransit, escanee el código QR con la luz roja.
Англи | Испани |
---|---|
printed | impreso |
machine | máquina |
ctfastrak | ctfastrak |
station | estación |
cttransit | cttransit |
scan | escanee |
qr | qr |
code | código |
light | luz |
if | si |
box | caja |
or | o |
bus | autobús |
a | un |
to | a |
by | por |
on | en |
EN Whether you’re hosting a concert, sporting event, or silent auction, streamline your process and start collecting ticket orders online by choosing a Ticket Order Form Template below
ES Ya sea que organice un concierto, un evento deportivo o una subasta silenciosa, agilice su proceso y comience aceptar órdenes de boletos en línea eligiendo de abajo una Plantilla de Órdenes de Boletos
Англи | Испани |
---|---|
concert | concierto |
sporting | deportivo |
event | evento |
silent | silenciosa |
auction | subasta |
process | proceso |
ticket | boletos |
online | en línea |
choosing | eligiendo |
or | o |
template | plantilla |
a | un |
start | comience |
orders | órdenes |
below | en |
your | y |
EN Relevant support ticket/case details if you’ve already opened a ticket over the phone or via the Netskope Support Portal
ES Detalles correspondientes al ticket de asistencia técnica si ya ha abierto un ticket por teléfono o a través del Netskope Support Portal
Англи | Испани |
---|---|
relevant | correspondientes |
details | detalles |
or | o |
netskope | netskope |
portal | portal |
if | si |
already | ya |
phone | teléfono |
the | al |
a | un |
support | asistencia |
opened | abierto |
EN If you are an outpatient family and your ticket has been validated, no payment will be required once your ticket is inserted.
ES Si usted es miembro de la familia de un paciente ambulatorio y ha validado su recibo, no necesita pagar una vez que inserte el recibo.
Англи | Испани |
---|---|
outpatient | ambulatorio |
validated | validado |
ticket | recibo |
if | si |
is | es |
family | familia |
an | un |
payment | pagar |
your | y |
no | no |
once | una vez |
EN Ticket Status: https://www.hostwinds.com/guide/ticket-status/
ES Estado del ticket: https://www.hostwinds.com/guide/ticket-status/
Англи | Испани |
---|---|
ticket | ticket |
status | estado |
https | https |
guide | guide |
hostwinds | hostwinds |
EN Some states will hold a driver's license after a ticket has been issued by police. This ticket is not acceptable.
ES Algunos estados retienen tu licencia de conducir si la policía te pone una multa. No puedes usar esta multa en vez de tu licencia.
Англи | Испани |
---|---|
license | licencia |
police | policía |
states | estados |
not | no |
this | esta |
will | puedes |
a | a |
some | de |
been | la |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна