"should not drive" -г Испани руу орчуулах

Англи -с Испани руу орчуулсан "should not drive" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

should not drive-ийн орчуулга

Англи хэл дээрх "should not drive"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

should a a la a las a los además ahora al algo alguna algunas algunos antes antes de aquí así bien cada caso clave como con conocer contacto contenido correo cosas crear cualquier cuando cuál cuándo cómo datos de de la de las de los debe deben deberá deberás debería deberían deberías debes debo del desde después dos durante e ejemplo el elegir ellas en en el entre equipo es eso esta estado estar estas este esto estos está están estás ha haber hacer hacia hasta hay información la las le lo los lugar mensaje mi mientras momento más necesita ni ningún no no es nos nuestra nuestro nuestros nunca o objetivo obtener organización palabras para para el paso pero personal personas poder podrá por por qué porque posible preguntas programa proyecto proyectos pueda puede pueden puedes que quieres qué recibir resultados saber se sea seguridad ser si siempre sin sin embargo sitio sobre solo son su sus tal también te tener tiempo tiene tienes toda todas todas las todo todos todos los tomar trabajo tu tus un una uno usted ver vez y y el ya
not a a la a las a los acceder acuerdo además al algo alguna algunas algunos antes antes de aquí así aunque años bajo bien caso cliente como con condiciones contenido correo correo electrónico cualquier cuando datos de de la de las de los debe del derechos desde ejemplo el ellos en en el entre es eso esta estado estar estas este esto estos está están hace hacer han hasta hay haya información la la información las le lo lo que los línea mejor mi mismo muchos muy más ni ninguna ningún no no es no ha no hay no te nos nosotros nuestra nuestras nuestro nuestros o otra otro otros para para el para que pero persona personal personales personas por por el porque productos puede que qué realizar se sea ser será si sido siempre sin sin embargo sino sitio sobre solo son su sus también tampoco tan tanto te tener tenga tiempo tiene tienen todas todas las todavía todo todos todos los través tu tus términos términos y condiciones u un una usar uso usted usuario utilizar ver vez y y el ya
drive a a la a las a los a través de al antes antes de aplicaciones aplicación así aumentar aún cada cambios campaña campañas carretera como con conducir control correo crear crecimiento cualquier cuando cómo de de la de las de los del desde después dirigir donde durante día e el empresa empresas en en el entre equipo equipos es esta este está están forma hacer hacia hasta impulsa impulsan impulsar impulse la la aplicación las le lo los lugar línea manejar manejo manera marketing mediante mejor mercado más más de negocio no nuestro o obtener organización pantalla para para el pero plataforma por procesos productos que qué realizar ser servicios si sin sistema sitio sitio web sobre solo son su sus también tiempo todas todas las todo todos todos los trabajo través tu tus un una unidad usar uso usuarios valor ventas ver viaje web y

Англи-г {хайлт}-ын Испани руу орчуулах

Англи
Испани

EN Palma 25-minutes drive Palma Airport 20-minutes drive Cala Pi 25-minutes drive Alcúdia 55-minutes drive Port d’Andratx 50-minutes drive

ES Palma 25 minutos en coche Aeropuerto 20 minutos en coche Cala Pi 25 minutos en coche Alcúdia 55 minutos en coche Port d?Andratx 50 minutos en coche

Англи Испани
palma palma
airport aeropuerto
cala cala
pi pi
port port
minutes minutos

EN 30-minute drive from the airport 10-minute drive to Andratx town 10-minute drive to Port Andratx 20-minute drive to Palma 25-minute drive to Son Espases hospital

ES 30 minutos en coche del aeropuerto 10 minutos en coche del municipio de Andratx 10 minutos en coche de Port d’Andratx 20 minutos en coche de Palma 25 minutos en coche del hospital Son Espases

Англи Испани
airport aeropuerto
andratx andratx
town municipio
port port
palma palma
hospital hospital
minute minutos
drive de

EN Palma 60-minutes drive Palma Airport 60-minutes drive Artà 15-minutes drive Alcudia 45-minutes drive Port d’Andratx 1 hour 20-minutes drive

ES Palma a 60 minutos en coche Aeropuerto de Palma a 60 minutos en coche Artà a 15 minutos en coche Alcudia a 45 minutos en coche Port d?Andratx 1 hora y 20 minutos en coche

Англи Испани
palma palma
airport aeropuerto
alcudia alcudia
port port
minutes minutos
hour hora
drive de

EN 30-minute drive from the airport 10-minute drive to Andratx town 10-minute drive to Port Andratx 20-minute drive to Palma 25-minute drive to Son Espases hospital

ES 30 minutos en coche del aeropuerto 10 minutos en coche del municipio de Andratx 10 minutos en coche de Port d’Andratx 20 minutos en coche de Palma 25 minutos en coche del hospital Son Espases

Англи Испани
airport aeropuerto
andratx andratx
town municipio
port port
palma palma
hospital hospital
minute minutos
drive de

EN 30-minute drive from the airport 10-minute drive to Andratx town 10-minute drive to Port Andratx 20-minute drive to Palma 25-minute drive to Son Espases hospital

ES 30 minutos en coche del aeropuerto 10 minutos en coche del municipio de Andratx 10 minutos en coche de Port d’Andratx 20 minutos en coche de Palma 25 minutos en coche del hospital Son Espases

Англи Испани
airport aeropuerto
andratx andratx
town municipio
port port
palma palma
hospital hospital
minute minutos
drive de

EN 30-minute drive from the airport 10-minute drive to Andratx town 10-minute drive to Port Andratx 20-minute drive to Palma 25-minute drive to Son Espases hospital

ES 30 minutos en coche del aeropuerto 10 minutos en coche del municipio de Andratx 10 minutos en coche de Port d’Andratx 20 minutos en coche de Palma 25 minutos en coche del hospital Son Espases

Англи Испани
airport aeropuerto
andratx andratx
town municipio
port port
palma palma
hospital hospital
minute minutos
drive de

EN Palma 60-minutes drive Palma Airport 60-minutes drive Artà 15-minutes drive Alcudia 45-minutes drive Port d’Andratx 1 hour 20-minutes drive

ES Palma a 60 minutos en coche Aeropuerto de Palma a 60 minutos en coche Artà a 15 minutos en coche Alcudia a 45 minutos en coche Port d?Andratx 1 hora y 20 minutos en coche

Англи Испани
palma palma
airport aeropuerto
alcudia alcudia
port port
minutes minutos
hour hora
drive de

EN Palma 25-minutes drive Palma Airport 20-minutes drive Cala Pi 25-minutes drive Alcúdia 55-minutes drive Port d’Andratx 50-minutes drive

ES Palma 25 minutos en coche Aeropuerto 20 minutos en coche Cala Pi 25 minutos en coche Alcúdia 55 minutos en coche Port d?Andratx 50 minutos en coche

Англи Испани
palma palma
airport aeropuerto
cala cala
pi pi
port port
minutes minutos

EN 5 minute drive to Palma centre 5 minute drive to FAN shopping centre 5-10 minute drive to the airport 15 minute drive to Son Espases hospital

ES 5 minutos en coche del centro de Palma 5 minutos en coche del centro comercial FAN Mallorca 5-10 minutos en coche del aeropuerto 15 minutos en coche del hospital Son Espases

Англи Испани
minute minutos
palma palma
airport aeropuerto
hospital hospital
fan fan
drive de
shopping comercial
centre centro de

EN 10-minute drive to Porto Pi shopping centre 12-minute drive to Son Espases hospital 15-minute drive to central Palma 25-minute drive to the airport

ES 10 minutos en coche del centro comercial Porto Pi 12 minutos en coche del hospital Son Espases 15 minutos en coche del centro de Palma 25 minutos en coche del aeropuerto

Англи Испани
porto porto
pi pi
hospital hospital
palma palma
airport aeropuerto
minute minutos
drive de
shopping comercial
centre centro de

EN 50-minute drive from the airport 1-hour drive from Palma centre 28-minute drive to Manacor hospital 1-hour drive to Son Espases hospital

ES 50 minutos en coche desde el aeropuerto 1 hora en coche del centro de Palma A 28 minutos en coche del hospital de Manacor 1 hora en coche al hospital de Son Espases

Англи Испани
palma palma
hospital hospital
minute minutos
airport aeropuerto
to a
hour hora
drive de
the el
centre centro de
from desde

EN 55-minute drive from the airport 60-minute drive to Palma 75-minute drive to Port Andratx 30-minute drive to Manacor Hospital

ES 55 minutos en coche del aeropuerto 60 minutos en coche de Palma 75 minutos en coche de Port Andratx 30 minutos en coche del hospital de Manacor

Англи Испани
airport aeropuerto
palma palma
port port
andratx andratx
hospital hospital
minute minutos
drive de

EN 5-10 minute drive to Puerto Portals 10-15 minute drive to Son Espases hospital 10-20 minute drive to central Palma 15-20 minute drive to the airport

ES 5-10 minutos en coche de Puerto Portals 10-15 minutos en coche del hospital Son Espases 10-20 minutos en coche del centro de Palma 15-20 minutos en coche del aeropuerto

Англи Испани
minute minutos
puerto puerto
hospital hospital
palma palma
airport aeropuerto
portals portals
drive de
central centro de

EN 10-minute drive to Porto Pi shopping centre 12-minute drive to Son Espases hospital 15-minute drive to central Palma 25-minute drive to the airport

ES 10 minutos en coche del centro comercial Porto Pi 12 minutos en coche del hospital Son Espases 15 minutos en coche del centro de Palma 25 minutos en coche del aeropuerto

Англи Испани
porto porto
pi pi
hospital hospital
palma palma
airport aeropuerto
minute minutos
drive de
shopping comercial
centre centro de

EN 10-minute drive to Porto Pi shopping centre 12-minute drive to Son Espases hospital 15-minute drive to central Palma 25-minute drive to the airport

ES 10 minutos en coche del centro comercial Porto Pi 12 minutos en coche del hospital Son Espases 15 minutos en coche del centro de Palma 25 minutos en coche del aeropuerto

Англи Испани
porto porto
pi pi
hospital hospital
palma palma
airport aeropuerto
minute minutos
drive de
shopping comercial
centre centro de

EN 5-10 minute drive to Puerto Portals 10-15 minute drive to Son Espases hospital 10-20 minute drive to central Palma 15-20 minute drive to the airport

ES 5-10 minutos en coche de Puerto Portals 10-15 minutos en coche del hospital Son Espases 10-20 minutos en coche del centro de Palma 15-20 minutos en coche del aeropuerto

Англи Испани
minute minutos
puerto puerto
hospital hospital
palma palma
airport aeropuerto
portals portals
drive de
central centro de

EN 50-minute drive from the airport 1-hour drive from Palma centre 28-minute drive to Manacor hospital 1-hour drive to Son Espases hospital

ES 50 minutos en coche desde el aeropuerto 1 hora en coche del centro de Palma A 28 minutos en coche del hospital de Manacor 1 hora en coche al hospital de Son Espases

Англи Испани
palma palma
hospital hospital
minute minutos
airport aeropuerto
to a
hour hora
drive de
the el
centre centro de
from desde

EN 55-minute drive from the airport 60-minute drive to Palma 75-minute drive to Port Andratx 30-minute drive to Manacor Hospital

ES 55 minutos en coche del aeropuerto 60 minutos en coche de Palma 75 minutos en coche de Port Andratx 30 minutos en coche del hospital de Manacor

Англи Испани
airport aeropuerto
palma palma
port port
andratx andratx
hospital hospital
minute minutos
drive de

EN The logo should not be superimposed with other logos. The logo should not be rotated, stretched, skewed, or distorted. The logo should not have a texture overlay or be less than 100% in opacity.

ES El logotipo no debe aparecer superpuesto a otros logotipos. El logotipo no debe rotarse, alargarse, distorsionarse ni deformarse. El logotipo no debe tener una superposición de textura o tener menos del 100 % de opacidad.

Англи Испани
texture textura
less menos
opacity opacidad
other otros
or o
the el
logo logotipo
not no
logos logotipos
than de
a a
be debe
in del

EN You should not drink alcohol while taking diphenoxylate and atropine. You should not drive a car or operate heavy machinery until you know how this medication affects you. 

ES No debe beber alcohol mientras toma difenoxilato y atropina. No debe conducir un automóvil ni manejar maquinaria pesada hasta que sepa cómo le afecta este medicamento.

Англи Испани
alcohol alcohol
heavy pesada
machinery maquinaria
medication medicamento
affects afecta
a un
how cómo
you know sepa
this este
car automóvil
not no
know que
taking toma
drive conducir
until hasta que
operate manejar
should debe
while mientras

EN You should not drink alcohol while taking this medication. You should not drive a car or operate heavy machinery until you know how this medication affects you. 

ES No debe beber alcohol mientras toma este medicamento. No debe conducir un automóvil ni operar maquinaria pesada hasta que sepa cómo le afecta este medicamento.

Англи Испани
alcohol alcohol
medication medicamento
operate operar
heavy pesada
machinery maquinaria
affects afecta
drink beber
a un
how cómo
you know sepa
this este
car automóvil
not no
while mientras
know que
taking toma
drive conducir
until hasta que
should debe

EN You should not drink alcohol while taking olanzapine. You should not drive a car or operate heavy machinery until you know how olanzapine affects you. 

ES No debe beber alcohol mientras toma olanzapina. No debe conducir un automóvil ni operar maquinaria pesada hasta que sepa cómo le afecta la olanzapina.

Англи Испани
alcohol alcohol
olanzapine olanzapina
a un
operate operar
heavy pesada
machinery maquinaria
affects afecta
drink beber
how cómo
you know sepa
car automóvil
not no
while mientras
know que
taking toma
drive conducir
until hasta que
should debe

EN And with the Hyundai Drive app’s Remote Test Drive feature you can schedule a test drive that brings the vehicle to you.

ES Y con la función de prueba de manejo remota de la aplicación Hyundai Drive puede programar una prueba de manejo y recibir el vehículo que elija.

Англи Испани
hyundai hyundai
remote remota
test prueba
schedule programar
can puede
drive drive
feature función
vehicle vehículo
with con
a una

EN For the extra SSD, we used the CD drive slot with a CD drive to 2.5? SATA drive adapter. It looks like this:

ES Para agregar el SSD, hemos utilizado el slot del lector de CD con un adaptador de lector de CD hacia disco SATA 2?5. Esto se ve así:

Англи Испани
extra agregar
ssd ssd
sata sata
adapter adaptador
looks ve
slot slot
cd cd
a un
the el
we hemos
drive de
with con
this esto

EN NOTE: Only files that are hosted on a supported online storage drive may be attached (Google Drive, One Drive, Box, Dropbox, Evernote, Egnyte).

ES NOTA: Pueden adjuntarse únicamente los archivos alojados en una unidad compatible de almacenamiento en línea (Google Drive, One Drive, Dropbox, Box, Evernote, Egnyte).

Англи Испани
note nota
hosted alojados
online en línea
google google
dropbox dropbox
evernote evernote
box box
egnyte egnyte
files archivos
storage almacenamiento
on en
drive drive
one one
only únicamente

EN Hyundai Drive Privacy Notice, which provides information about our collection, use, and disclosure of personal information related to the Hyundai Drive test drive application.

ES Aviso de privacidad de Hyundai Drive, que proporciona información sobre nuestra recopilación, uso y divulgación de información personal relacionada con la aplicación de prueba de conducción Hyundai Drive.

Англи Испани
hyundai hyundai
provides proporciona
collection recopilación
disclosure divulgación
test prueba
privacy privacidad
notice aviso
information información
use uso
the la
application aplicación
drive drive
of de

EN When you’re ready for a test drive, in some cases, you can have the vehicle brought to your home or other location with the Remote Test Drive feature of the Hyundai Drive app.

ES Cuando esté listo para una prueba de manejo, en algunos casos, con la función de prueba de manejo remota de la aplicación Hyundai Drive puede recibir el vehículo en su hogar o en otro lugar que elija..

Англи Испани
ready listo
other otro
remote remota
hyundai hyundai
test prueba
or o
in en
can puede
when cuando
drive drive
cases casos
vehicle vehículo
feature función
app aplicación
with con
your su
of de
a una

EN And with the Hyundai Drive app’s Remote Test Drive feature you can schedule a test drive that brings the vehicle to you.

ES Y con la función de prueba de manejo remota de la aplicación Hyundai Drive puede programar una prueba de manejo y recibir el vehículo que elija.

Англи Испани
hyundai hyundai
remote remota
test prueba
schedule programar
can puede
drive drive
feature función
vehicle vehículo
with con
a una

EN Hyundai Drive Privacy Notice, which provides information about our collection, use, and disclosure of personal information related to the Hyundai Drive test drive application.

ES Aviso de Privacidad de Hyundai Drive, que brinda información adicional sobre nuestra recopilación, uso y divulgación de información personal en relación con la aplicación de prueba de manejo Hyundai Drive.

Англи Испани
hyundai hyundai
provides brinda
collection recopilación
disclosure divulgación
test prueba
privacy privacidad
notice aviso
information información
use uso
the la
application aplicación
drive drive
of de

EN When you’re ready for a test drive, in some cases, you can have the vehicle brought to your home or other location with the Remote Test Drive feature of the Hyundai Drive app.

ES Cuando esté listo para una prueba de manejo, en algunos casos, con la función de prueba de manejo remota de la aplicación Hyundai Drive puede recibir el vehículo en su hogar o en otro lugar que elija..

Англи Испани
ready listo
other otro
remote remota
hyundai hyundai
test prueba
or o
in en
can puede
when cuando
drive drive
cases casos
vehicle vehículo
feature función
app aplicación
with con
your su
of de
a una

EN For the extra SSD, we used the CD drive slot with a CD drive to 2.5? SATA drive adapter. It looks like this:

ES Para agregar el SSD, hemos utilizado el slot del lector de CD con un adaptador de lector de CD hacia disco SATA 2?5. Esto se ve así:

Англи Испани
extra agregar
ssd ssd
sata sata
adapter adaptador
looks ve
slot slot
cd cd
a un
the el
we hemos
drive de
with con
this esto

EN All countries with left-hand trafficHere you drive on the wrong side: Where do you drive on the right and where do you drive on the left? An overview of all countries

ES Evolución del clima y la temperatura en EspañaEvaluación del clima para España con temperaturas, humedad, días de lluvia al mes, horas de sol, Temperatura del agua, lluvias

Англи Испани
countries españa
with con
the la
on en

EN Image files can be "inserted" into the virtual drive from either your hard drive or from a network drive

ES Los archivos de imagen se pueden "insertar" en la unidad virtual desde su disco duro o desde una unidad de red

Англи Испани
virtual virtual
hard duro
network red
hard drive disco
image imagen
files archivos
or o
the la
your su
can pueden
drive de
from desde

EN If you?re using iOS 10 or iOS 9, tap Settings > iCloud > iCloud Drive. Turn on iCloud Drive, and tap Show on Home Screen. Then you?ll find your files in the iCloud Drive app.

ES Si usa iOS 10 o iOS 9, toque Configuración> iCloud> iCloud Drive. Encienda iCloud Drive y toque Mostrar en la pantalla de inicio. Luego encontrará sus archivos en la aplicación iCloud Drive.

Англи Испани
settings configuración
icloud icloud
files archivos
gt gt
if si
ios ios
or o
tap toque
show mostrar
screen pantalla
drive drive
the la
in en
app aplicación
find y

EN To offload files from Smartsheet or Excel to a shared drive in Google Drive, a licensed user in Smartsheet must have at least Editor access to the file in the shared drive in Google.

ES Para descargar archivos de Smartsheet o Excel a una unidad compartida de Google Drive, un usuario con licencia de Smartsheet debe tener al menos acceso de edición en el archivo de la unidad compartida de Google.

Англи Испани
smartsheet smartsheet
excel excel
access acceso
offload descargar
or o
editor edición
user usuario
must debe
files archivos
in en
google google
file archivo
a un
drive drive
shared con

EN This space should exist on a local disk drive rather than a network drive

ES Este espacio debe existir en una unidad de disco local en lugar de en una unidad de red.

Англи Испани
network red
space espacio
local local
disk disco
this este
should debe
exist existir
on en
drive de
rather en lugar de

EN Should the user not accept the clauses established in this Legal Notice, they should abstain from accessing and/or using the services and/or contents made available on the website and should leave it. 

ES En caso de no aceptar las cláusulas establecidas en el presente Aviso Legal, el usuario deberá abstenerse de acceder y/o utilizar los servicios y/o contenidos puestos a su disposición en la Página, procediendo a abandonar la misma.

Англи Испани
clauses cláusulas
established establecidas
legal legal
notice aviso
contents contenidos
or o
services servicios
user usuario
not no
in en
accept aceptar
available presente
made a

EN If your order included the product with a hard-disk drive, and a hard-disk drive was not installed in the product that you received, Reolink may ask for image confirmations before exchanging the product you received with a complete one.

ES Si su pedido incluye el producto con un disco duro, pero este no está instalado en el producto que ha recibido, Reolink puede pedir confirmaciones con fotos antes de cambiar el producto que ha recibido por un completo.

Англи Испани
included incluye
installed instalado
received recibido
reolink reolink
image fotos
confirmations confirmaciones
hard duro
if si
order pedido
disk disco
a un
in en
the el
not no
product producto
may puede
ask que
ask for pedir
your su
with con

EN If your order included the product with a hard-disk drive, and a hard-disk drive was not installed in the product that you received, Reolink may ask for image confirmations before exchanging the product you received with a complete one.

ES Si su pedido incluye el producto con un disco duro, pero este no está instalado en el producto que ha recibido, Reolink puede pedir confirmaciones con fotos antes de cambiar el producto que ha recibido por un completo.

Англи Испани
included incluye
installed instalado
received recibido
reolink reolink
image fotos
confirmations confirmaciones
hard duro
if si
order pedido
disk disco
a un
in en
the el
not no
product producto
may puede
ask que
ask for pedir
your su
with con

EN The hard drive needs to be in ext4 format in order to be compatible with Open Media Vault. If the file system of the hard drive is not ext4, you will need to create a new file system, as shown in Figure 17)

ES El disco duro debe estar en formato ext4 para que sea compatible con Open Media Vault. Si el sistema de archivos del disco duro no es ext4, necesitarás crear un nuevo sistema de archivos, tal y como se muestra en la Figura 18.

Англи Испани
hard duro
hard drive disco
media media
vault vault
open open
if si
figure figura
is es
a un
new nuevo
in en
file archivos
system sistema
not no
format formato
compatible compatible
with con
be debe
of de
create crear
as como

EN Patients should not donate blood while receiving glasdegib and for at least 30 days after stopping the medication. Men should not donate sperm while receiving this medication and for at least 30 days after the final dose. 

ES Los pacientes no deben donar sangre mientras reciban glasdegib y durante al menos 30 días después de dejar de tomarlo. Los hombres no deben donar semen mientras reciban este medicamento y durante al menos 30 días después de la última dosis.

Англи Испани
patients pacientes
donate donar
blood sangre
medication medicamento
men hombres
sperm semen
dose dosis
not no
should deben
days días
the la
for durante
final última
this este
while mientras

EN Patients should not donate blood while receiving sonidegib and for at least 20 months after stopping the medication. Men should not donate sperm while receiving this medication and for at least 8 months after the final dose. 

ES Los pacientes no deben donar sangre mientras reciban sonidegib y durante al menos 20 meses después de dejar de tomarlo. Los hombres no deben donar semen mientras reciban este medicamento y durante al menos 8 meses después de la última dosis.

Англи Испани
patients pacientes
donate donar
blood sangre
medication medicamento
men hombres
sperm semen
dose dosis
not no
months meses
should deben
the la
for durante
final última
this este
while mientras

EN No, the files should not be protected with a password. The PDF files should also not be protected with any other Acrobat protection method such as the read-only option.

ES No, los archivos no deben estar protegidos con una contraseña. Los archivos PDF tampoco deben protegerse con ningún otro método de protección de Acrobat, como la opción de sólo lectura.

Англи Испани
password contraseña
other otro
acrobat acrobat
read lectura
files archivos
pdf pdf
protection protección
method método
be estar
the la
as como
no ningún
not no
a a
such de
option opción
with con
only sólo
protected protegidos
should deben

EN MTA-STS specifies to sending servers that emails should only be sent over a TLS encrypted connection, and should not be delivered at all in case a secured connection is not established via the STARTTLS command

ES MTA-STS especifica a los servidores emisores que los correos electrónicos sólo deben enviarse a través de una conexión cifrada TLS, y que no deben entregarse en caso de que no se establezca una conexión segura a través del comando STARTTLS

Англи Испани
specifies especifica
tls tls
encrypted cifrada
connection conexión
command comando
starttls starttls
servers servidores
emails correos
not no
is se
in en
be sent enviarse
to a
case caso
should deben

EN With more than 60 options, administrators can choose which channels of communication should be blocked or not, which content can be released or not, how tools should connect with each other and much more.

ES Con más de 60 opciones, los administradores pueden elegir qué canales de comunicación se deben bloquear o no, qué contenido se puede publicar o no, cómo se deben conectar las herramientas entre y mucho más.

Англи Испани
administrators administradores
channels canales
content contenido
options opciones
communication comunicación
or o
connect conectar
more más
choose elegir
tools herramientas
how cómo
should deben
not no
with con
much mucho
of de
can puede
be pueden

EN MTA-STS specifies to sending servers that emails should only be sent over a TLS encrypted connection, and should not be delivered at all in case a secured connection is not established via the STARTTLS command

ES MTA-STS especifica a los servidores emisores que los correos electrónicos sólo deben enviarse a través de una conexión cifrada TLS, y que no deben entregarse en caso de que no se establezca una conexión segura a través del comando STARTTLS

Англи Испани
specifies especifica
tls tls
encrypted cifrada
connection conexión
command comando
starttls starttls
servers servidores
emails correos
not no
is se
in en
be sent enviarse
to a
case caso
should deben

EN With more than 60 options, administrators can choose which channels of communication should be blocked or not, which content can be released or not, how tools should connect with each other and much more.

ES Con más de 60 opciones, los administradores pueden elegir qué canales de comunicación se deben bloquear o no, qué contenido se puede publicar o no, cómo se deben conectar las herramientas entre y mucho más.

Англи Испани
administrators administradores
channels canales
content contenido
options opciones
communication comunicación
or o
connect conectar
more más
choose elegir
tools herramientas
how cómo
should deben
not no
with con
much mucho
of de
can puede
be pueden

EN However, they said they are concerned that the decision will not be implemented because the decision did not specify when flares should be shut down or how the practice of gas flaring should be changed.

ES Sin embargo, dijeron que les preocupa que la decisión no se implemente porque la decisión no especifica cuándo se deben apagar las antorchas o cómo se debe cambiar la práctica de la quema de gas.

Англи Испани
decision decisión
specify especifica
practice práctica
gas gas
or o
when cuándo
the la
how cómo
however sin embargo
not no
they said dijeron
of de
be debe

EN No Deforestation: Investments should not contribute to deforestation and forest degradation and should not promote the expansion of industrial-scale monoculture tree plantations in any form

ES Sin deforestación: Las inversiones no deben contribuir a la deforestación y degradación de los bosques y no deben promover la expansión de plantaciones de monocultivos de árboles a escala industrial de ninguna forma

Англи Испани
deforestation deforestación
investments inversiones
degradation degradación
promote promover
expansion expansión
form forma
scale escala
industrial industrial
tree árboles
the la
not no
forest bosques
of de
to a
contribute contribuir
no sin
should deben

EN Organizations should take into account the dynamic nature of data formats. Data from an external source might not be in the same format or will not have the same frequency. The ETL system should be able to handle this diversity.

ES Las organizaciones deben tener en cuenta la naturaleza dinámica de los formatos de datos. Es posible que los datos de una fuente externa no tengan el mismo formato o no tengan la misma frecuencia. El sistema ETL debería poder manejar esta diversidad.

Англи Испани
organizations organizaciones
account cuenta
dynamic dinámica
external externa
source fuente
frequency frecuencia
etl etl
diversity diversidad
or o
data datos
not no
in en
system sistema
formats formatos
format formato
to a
handle manejar
nature naturaleza
able poder
should deben
might es posible
same que
this esta

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна