"reviewed the questions" -г Испани руу орчуулах

Англи -с Испани руу орчуулсан "reviewed the questions" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Англи-г {хайлт}-ын Испани руу орчуулах

Англи
Испани

EN EXIT Toys is thé contemporary brand that encourages, and even challenges, kids to play outside and enjoy themselves.

ES Descubre las mejores ofertas en mas de 30mil productos de farmacia, puericultura, herbolario, cosmética. Nos preocupamos por ofrecer el servicio y el mejor precio

Англи Испани
to ofrecer
brand por
outside de

EN Every sitter on the site has been reviewed and approved by the Rover team, and 95%% of reviewed stays have received a perfect 5-star rating.

ES Cada cuidador ha sido revisado y aprobado por el equipo Rover y el 95%% de las reservas han obtenido una valoración de 5 estrellas.

Англи Испани
reviewed revisado
approved aprobado
rover rover
rating valoración
star estrellas
the el
a una
team equipo
of de
have obtenido
every cada
by por

EN Once your code changes have been pushed to Bitbucket, it’s time get those changes reviewed by a colleague. Pull requests are a simple and effective way to get your code reviewed and collaborate in a shared environment with your team.

ES Una vez enviados los cambios de código a Bitbucket, los deberá revisar un compañero. Las solicitudes de incorporación de cambios son una forma sencilla y eficaz de revisar código y colaborar con tu equipo en un entorno compartido.

Англи Испани
code código
bitbucket bitbucket
reviewed revisar
requests solicitudes
simple sencilla
effective eficaz
collaborate colaborar
environment entorno
in en
team equipo
are son
changes cambios
a un
to a
your tu
shared compartido
with con
way de

EN Once your code changes have been pushed to Bitbucket, it’s time get those changes reviewed by a colleague. Pull requests are a simple and effective way to get your code reviewed and collaborate in a shared environment with your team.

ES Una vez enviados los cambios de código a Bitbucket, los deberá revisar un compañero. Las solicitudes de incorporación de cambios son una forma sencilla y eficaz de revisar código y colaborar con tu equipo en un entorno compartido.

Англи Испани
code código
bitbucket bitbucket
reviewed revisar
requests solicitudes
simple sencilla
effective eficaz
collaborate colaborar
environment entorno
in en
team equipo
are son
changes cambios
a un
to a
your tu
shared compartido
with con
way de

EN All the points that we have stated above are reviewed and emphasized during our training and should be reviewed and reinforced with any new user

ES En nuestra capacitación, se repasan y se enfatizan todos los puntos que hemos señalado arriba, y todos los usuarios nuevos deberán repasarlos y reforzarlos

Англи Испани
points puntos
training capacitación
new nuevos
user usuarios
should deberán
we hemos
and y
our nuestra

EN Once your code changes have been pushed to Bitbucket, it’s time get those changes reviewed by a colleague. Pull requests are a simple and effective way to get your code reviewed and collaborate in a shared environment with your team.

ES Una vez enviados los cambios de código a Bitbucket, los deberá revisar un compañero. Las solicitudes de incorporación de cambios son una forma sencilla y eficaz de revisar código y colaborar con tu equipo en un entorno compartido.

Англи Испани
code código
bitbucket bitbucket
reviewed revisar
requests solicitudes
simple sencilla
effective eficaz
collaborate colaborar
environment entorno
in en
team equipo
are son
changes cambios
a un
to a
your tu
shared compartido
with con
way de

EN All the points that we have stated above are reviewed and emphasized during our training and should be reviewed and reinforced with any new user

ES En nuestra capacitación, se repasan y se enfatizan todos los puntos que hemos señalado arriba, y todos los usuarios nuevos deberán repasarlos y reforzarlos

Англи Испани
points puntos
training capacitación
new nuevos
user usuarios
should deberán
we hemos
and y
our nuestra

EN Once your code changes have been pushed to Bitbucket, it’s time get those changes reviewed by a colleague. Pull requests are a simple and effective way to get your code reviewed and collaborate in a shared environment with your team.

ES Una vez enviados los cambios de código a Bitbucket, los deberá revisar un compañero. Las solicitudes de incorporación de cambios son una forma sencilla y eficaz de revisar código y colaborar con tu equipo en un entorno compartido.

Англи Испани
code código
bitbucket bitbucket
reviewed revisar
requests solicitudes
simple sencilla
effective eficaz
collaborate colaborar
environment entorno
in en
team equipo
are son
changes cambios
a un
to a
your tu
shared compartido
with con
way de

EN If you choose to provide information when replying to a message sent by a reviewed business using the Find Reviewer tool, this information will also be shared with the reviewed business.

ES Si decides facilitar información al responder a un mensaje enviado por una empresa reseñada utilizando la herramienta Contactar con el autor, esta información también se compartirá con la empresa reseñada.

Англи Испани
sent enviado
if si
information información
message mensaje
business empresa
tool herramienta
to provide facilitar
a un
also también
choose decides
to a
by por
with con
this esta

EN If you choose to provide information when replying to a message sent by a reviewed business using the Find Reviewer tool, this information will also be shared with the reviewed business.

ES Si decides facilitar información al responder a un mensaje enviado por una empresa reseñada utilizando la herramienta Contactar con el autor, esta información también se compartirá con la empresa reseñada.

Англи Испани
sent enviado
if si
information información
message mensaje
business empresa
tool herramienta
to provide facilitar
a un
also también
choose decides
to a
by por
with con
this esta

EN If you choose to provide information when replying to a message sent by a reviewed business using the Find Reviewer tool, this information will also be shared with the reviewed business.

ES Si decides facilitar información al responder a un mensaje enviado por una empresa reseñada utilizando la herramienta Contactar con el autor, esta información también se compartirá con la empresa reseñada.

Англи Испани
sent enviado
if si
information información
message mensaje
business empresa
tool herramienta
to provide facilitar
a un
also también
choose decides
to a
by por
with con
this esta

EN Have the contract reviewed: Have the contract reviewed by a lawyer or legal writing professional to ensure that it is clear, comprehensive, and compliant with local laws

ES Haz que se revise el contrato: Haz que se revise el contrato por un abogado o un profesional de redacción legal para asegurarse de que sea claro, completo y cumpla con las leyes locales

Англи Испани
contract contrato
lawyer abogado
comprehensive completo
compliant cumpla
local locales
a un
or o
laws leyes
the el
legal legal
is se
professional profesional
clear claro
with con
to ensure asegurarse

EN Have the contract reviewed: Have the contract reviewed by a lawyer or legal writing professional to ensure that it is clear, comprehensive, and compliant with local laws

ES Haz que se revise el contrato: Haz que se revise el contrato por un abogado o un profesional de redacción legal para asegurarse de que sea claro, completo y cumpla con las leyes locales

Англи Испани
contract contrato
lawyer abogado
comprehensive completo
compliant cumpla
local locales
a un
or o
laws leyes
the el
legal legal
is se
professional profesional
clear claro
with con
to ensure asegurarse

EN Have the contract reviewed: Have the contract reviewed by a lawyer or legal writing professional to ensure that it is clear, comprehensive, and compliant with local laws

ES Haz que se revise el contrato: Haz que se revise el contrato por un abogado o un profesional de redacción legal para asegurarse de que sea claro, completo y cumpla con las leyes locales

Англи Испани
contract contrato
lawyer abogado
comprehensive completo
compliant cumpla
local locales
a un
or o
laws leyes
the el
legal legal
is se
professional profesional
clear claro
with con
to ensure asegurarse

EN Have the contract reviewed: Have the contract reviewed by a lawyer or legal writing professional to ensure that it is clear, comprehensive, and compliant with local laws

ES Haz que se revise el contrato: Haz que se revise el contrato por un abogado o un profesional de redacción legal para asegurarse de que sea claro, completo y cumpla con las leyes locales

Англи Испани
contract contrato
lawyer abogado
comprehensive completo
compliant cumpla
local locales
a un
or o
laws leyes
the el
legal legal
is se
professional profesional
clear claro
with con
to ensure asegurarse

EN This is the center for any and all legal questions around Vimeo and its usage, including copyright, fair use, DMCA, creative commons, privacy, and trademark questions, as well as questions around violations of our guidelines

ES Este es el centro de todas las cuestiones legales sobre Vimeo y su uso, incluidas preguntas sobre derechos de autor, uso legítimo, DMCA, Creative Commons, privacidad y marcas registradas, así como preguntas sobre las violaciones de nuestras directrices

Англи Испани
vimeo vimeo
including incluidas
privacy privacidad
violations violaciones
guidelines directrices
creative creative
commons commons
is es
copyright derechos de autor
the el
questions preguntas
dmca dmca
this este
legal legales
of de
center centro
use uso
trademark marcas

EN Ask Questions Once you’ve hooked your audience, ask them questions that will keep the conversation going. Use the important questions you found in step No. 3 to make sure you’re satiating customer needs.

ES Haz preguntas Una vez que hayas enganchado a tu audiencia, pregúntales cosas que mantengan el flujo de la conversación. Haz uso de las preguntas que descubriste en el paso No. 3 para asegurarte de satisfacer las necesidades de tus clientes.

Англи Испани
audience audiencia
your tu
conversation conversación
in en
customer clientes
questions preguntas
to a
needs necesidades
keep mantengan
going de
step paso
make sure asegurarte
you hayas
use uso
no no
that cosas

EN Each Zentyal deployment is a little different and every day our staff is surprised by new questions. However, there are a few questions that come up repeatedly and we wanted to share these questions and the answers with you.

ES Cada despliegue de Zentyal es un poco diferente y cada día nos sorprendéis con nuevas preguntas. Sin embargo, hay una serie de preguntas que surgen repetidamente y queremos compartir estas preguntas y sus respuestas contigo.

Англи Испани
zentyal zentyal
deployment despliegue
new nuevas
repeatedly repetidamente
is es
answers respuestas
we queremos
questions preguntas
however sin embargo
share compartir
to a
day día
with contigo
each cada
a un
there hay
few de
little poco

EN Talk to your pediatrician or family medicine provider if you have questions – it’s perfectly normal to have questions about your child’s care. Talk with your child’s clinician to address specific questions.

ES Hable con su pediatra o médico de familia si tiene preguntas: es perfectamente normal tener preguntas sobre el cuidado de su hijo. Hable con el médico de su hijo para abordar preguntas específicas.

Англи Испани
pediatrician pediatra
or o
medicine médico
family familia
perfectly perfectamente
normal normal
care cuidado
specific específicas
if si
questions preguntas
address abordar
with con
talk hable

EN This is the center for any and all legal questions around Vimeo and its usage, including copyright, fair use, DMCA, creative commons, privacy, and trademark questions, as well as questions around violations of our guidelines

ES Este es el centro de todas las cuestiones legales sobre Vimeo y su uso, incluidas preguntas sobre derechos de autor, uso legítimo, DMCA, Creative Commons, privacidad y marcas registradas, así como preguntas sobre las violaciones de nuestras directrices

Англи Испани
vimeo vimeo
including incluidas
privacy privacidad
violations violaciones
guidelines directrices
creative creative
commons commons
is es
copyright derechos de autor
the el
questions preguntas
dmca dmca
this este
legal legales
of de
center centro
use uso
trademark marcas

EN If you enable Q&A during your event, you can see questions the attendee asked and questions they upvoted. Questions they asked anonymously will not be displayed.

ES Si activas preguntas y respuestas durante tu evento, podrás ver las preguntas que los asistentes han hecho y las que han votado. Las preguntas que hayan hecho de forma anónima no se mostrarán.

Англи Испани
anonymously anónima
if si
event evento
see ver
questions preguntas
not no
displayed mostrar
your tu

EN The following questions and answers are a selection of the most popular questions. If you do not find the answer to your question, have a look at the Frequently Asked Questions page or contact us.

ES La siguiente es una selección de las preguntas y respuestas más frecuentes. Si no aparece tu pregunta, consulta la página de preguntas más frecuentes. O contacta con nosotros.

Англи Испани
selection selección
contact contacta
answers respuestas
if si
or o
the la
questions preguntas
not no
page página
frequently frecuentes
us nosotros
of de
your tu
find y
question pregunta
to más

EN Reseller numbers are reviewed quarterly and membership levels are adjusted according to performance.If you have any questions about the Altova Partner Programs, agreements, or your application please email us at partners@altova.com.

ES Las cifras de los distribuidores se revisan cada trimestre y su nivel de socio se ajusta según sus resultados.Si tiene alguna pregunta, escríbanos a partners@altova.com.

Англи Испани
reseller distribuidores
levels nivel
performance resultados
altova altova
quarterly trimestre
if si
to a
numbers de
partner socio
partners partners
your y
are tiene

EN Reviewed the questions and responses with your client and your client agreed with every answer on the application; and

ES Revisó las preguntas y respuestas con su cliente y su cliente estuvo de acuerdo con cada respuesta en la solicitud; y

Англи Испани
client cliente
responses respuestas
the la
questions preguntas
with con
application solicitud
your y
on en

EN Should you still have questions concerning choice between the reviewed GPUs, ask them in Comments section, and we shall answer.

ES Para cualquier duda sobre que elegir UHD Graphics 630 y Radeon RX Vega 8 (Ryzen 4000) deja tus preguntas en los Comentarios. Las responderemos lo antes posible.

Англи Испани
choice elegir
comments comentarios
in en
questions preguntas
and y
should posible
ask que
section los

EN Choose a symptom and answer simple questions using our physician-reviewed Symptom Checker to find a possible diagnosis for your health issue.

ES Elija un síntoma y responda preguntas sencillas utilizando nuestro Verificador de síntomas revisado por médicos para encontrar un posible diagnóstico para su problema de salud.

Англи Испани
choose elija
simple sencillas
checker verificador
possible posible
diagnosis diagnóstico
reviewed revisado
a un
health salud
issue problema
symptom síntoma
questions preguntas
using utilizando
our nuestro
find y

EN Reseller numbers are reviewed quarterly and membership levels are adjusted according to performance.If you have any questions about the Altova Partner Programs, agreements, or your application please email us at partners@altova.com.

ES Las cifras de los distribuidores se revisan cada trimestre y su nivel de socio se ajusta según sus resultados.Si tiene alguna pregunta, escríbanos a partners@altova.com.

Англи Испани
reseller distribuidores
levels nivel
performance resultados
altova altova
quarterly trimestre
if si
to a
numbers de
partner socio
partners partners
your y
are tiene

EN Every review is peer-reviewed by either the Reviews editor or another member of the team to ensure we've answered all the relevant questions for the device.

ES Todas las reseñas son revisadas por el editor de reseñas o por otro miembro del equipo para garantizar que hemos respondido a todas las preguntas relevantes del dispositivo.

Англи Испани
editor editor
another otro
answered respondido
relevant relevantes
reviewed revisadas
reviews reseñas
or o
team equipo
device dispositivo
the el
to a
questions preguntas
member miembro
of de
ensure garantizar
for para
is son
by por

EN After your demo, you will be assigned a dedicated point of contact for all of your Semrush-related questions. If you ever have any questions about our service, just reach out and ask.

ES Cuando finalice la demo se te asignará un contacto para que puedas resolver todas tus dudas acerca de Semrush. Cuando tengas dudas sobre nuestro servicio, solo tendrás que contactar y preguntar.

Англи Испани
demo demo
semrush semrush
contact contacto
service servicio
will tendrás
a un
about acerca
of de
your y
you tengas
our nuestro
just para
ask que
if dudas
reach out contactar
questions preguntar

EN High-Impact Interview Questions: 701 Behavior-Based Questions to Find the Right Person for Every Job

ES Inteligencia emocional en el trabajo (Emotionally Intelligent Workplace): Como seleccionar y mejorar la inteligencia emocional en individuos, grupos y organizaciones

Англи Испани
find y
every en
to como
job trabajo

EN You will find all the current questions concerning the security of the data that you host, as well as their exact scope, in our dedicated area for security questions.

ES Encontrará todas las preguntas habituales relativas a la seguridad de los datos que aloja, así como su alcance concreto en nuestro espacio dedicado a las cuestiones de seguridad.

Англи Испани
security seguridad
host aloja
scope alcance
questions preguntas
data datos
in en
the la
area espacio
of de
find encontrará
their su
our nuestro

EN Commonly Asked Questions Find answers to commonly asked questions about the naturalization process.

ES Preguntas Frecuentes Encuentre respuestas a las preguntas más frecuentes sobre el proceso de naturalización.

Англи Испани
commonly frecuentes
find encuentre
naturalization naturalización
answers respuestas
the el
questions preguntas
to a
process proceso
about sobre

EN Remember, not all of your questions can be peaches and cream. Once your guest sounds more comfortable and open to answering your deeper questions, ask them what their biggest failure was in the last year.

ES Recuerde, no todas sus preguntas pueden ser de melocotón y crema. Una vez que su invitado se sienta más cómodo y abierto a contestar sus preguntas más profundas, pregúntele cuál fue su mayor fracaso en el último año.

Англи Испани
remember recuerde
cream crema
guest invitado
comfortable cómodo
failure fracaso
last último
year año
was fue
not no
questions preguntas
to a
in en
the el
ask que
what cuál
of de
open abierto
deeper más
your y
can pueden
their su
be ser

EN You don’t start a new relationship without asking a few questions. Here are some common questions that come up before joining the Solutions Partner Program.

ES Es lógico que tengas dudas antes de iniciar una cooperación. Estas son algunas de las preguntas más habituales que surgen antes de unirse al Solutions Partner Program.

Англи Испани
start iniciar
common habituales
joining unirse
solutions solutions
partner partner
program program
questions preguntas
are son
the al
a una
you tengas
that que

EN Post your questions or help others solve their COVID-19 data questions

ES Publique sus preguntas o ayude a otras personas a responder sus dudas relacionadas con los datos sobre la COVID-19

Англи Испани
or o
help ayude
others otras
questions preguntas
data datos

EN Instead of requiring all your survey questions, give respondents the freedom to skip questions

ES En lugar de hacer que todas las preguntas de tu encuesta sean obligatorias, permite que los encuestados omitan preguntas

Англи Испани
respondents encuestados
your tu
survey encuesta
questions preguntas
of de
instead en lugar
to hacer
all en

EN But to survey takers, those questions can be just as sensitive as they would be in person. Asking survey questions that makes respondents uncomfortable can increase survey fatigue by a lot.

ES No obstante, para los encuestados, esas preguntas pueden resultar igual de delicadas que si se realizaran en persona. Hacer preguntas que incomodan a los encuestados aumentan las probabilidades de que tus encuestados se fastidien.

Англи Испани
respondents encuestados
increase aumentan
in en
questions preguntas
to a
person persona
those de
just para
can pueden
but no
asking si

EN Why do multiple choice questions win the race? Research indicates that multiple choice questions are the easiest for respondents to answer.

ES ¿Por qué las preguntas de opción múltiple están a la cabeza? La investigación indica que las preguntas de opción múltiple son las más fáciles de responder para los encuestados.

Англи Испани
choice opción
research investigación
indicates indica
easiest fáciles
respondents encuestados
questions preguntas
the la
to a
win que
answer responder
for para
are están

EN In general, it’s best to start your survey with more general questions, then move to very specific questions

ES En general, es mejor comenzar la encuesta con preguntas más generales, y luego avanzar a preguntas muy específicas

Англи Испани
survey encuesta
in en
best mejor
your y
questions preguntas
its la
very muy
with con
general general
more más

EN You probably have one or more questions that are very essential to your survey. Ask those questions first.

ES Probablemente tengas una o más preguntas que son muy esenciales para tu encuesta. Hazlas primero.

Англи Испани
or o
questions preguntas
survey encuesta
your tu
are son
probably probablemente
very muy
ask que
first primero
essential esenciales
you tengas
more más

EN If you ask your most important questions early in the survey, you’re more likely to get more data on those questions.

ES Si formulas las preguntas más importantes al comienzo de la encuesta, es más probable que obtengas más datos sobre esas preguntas.

Англи Испани
likely probable
early comienzo
if si
important importantes
survey encuesta
data datos
questions preguntas
get obtengas
the la
ask que
more más
to sobre

EN To maximize legibility of your questions, consider increasing the text size of your questions and answer options.

ES Para maximizar la legibilidad de tu encuesta, considera aumentar el tamaño del texto de las preguntas y las opciones de respuesta.

Англи Испани
consider considera
options opciones
maximize maximizar
increasing aumentar
questions preguntas
of de
text texto
size tamaño
your tu

EN Think through some of the questions to ask that will route your visitor to the best possible solution. These questions vary by business type, but some common ones are:

ES Analiza algunas de las preguntas que harás para enviar a tu visitante a la mejor solución posible. Estas preguntas varían según el tipo de empresa, pero algunas de las más comunes son las siguientes:

Англи Испани
visitor visitante
solution solución
vary varían
business empresa
your tu
possible posible
questions preguntas
type tipo
to a
ask que
but pero
are son
common comunes
best mejor
of de

EN We call this the “cycle of visual analysis”: an iterative, non-linear process where people ask questions, forage for data, create pictures and discover new questions to ask.

ES A esto lo llamamos el “ciclo de análisis visual”: un proceso iterativo, no lineal, en el que las personas formulan preguntas, buscan datos, crean imágenes y descubren nuevas preguntas.

EN We will answer your questions within 1 business day. You can send up to 10 questions per month.

ES Responderemos sus preguntas en el plazo de 1 día hábil. Puede enviar hasta 10 preguntas por mes.

Англи Испани
month mes
day día
to a
questions preguntas
can puede
up hasta
your sus
within de

EN It's harder than it should be to get answers to your questions at work. Give people a way to ask questions within their teams or of anyone in the entire organization.

ES A veces, obtener respuesta a las preguntas que surgen en el trabajo es difícil. Ofrece a los usuarios una forma de plantear dudas al resto de su equipo o a toda la organización.

Англи Испани
harder difícil
or o
questions preguntas
work trabajo
in en
organization organización
ask que
to a
their su
teams equipo

EN Reach out to one of our highly-trained support engineers to get answers to any questions. You may find the answers to many of your questions on our pre-filled security questionnaires.

ES Ponte en contacto con alguno de nuestros ingenieros de soporte altamente cualificados para recibir respuestas a todas tus preguntas. Podrás encontrar las respuestas a muchas de tus preguntas en nuestros cuestionarios de seguridad prerrellenados.

Англи Испани
engineers ingenieros
find encontrar
questionnaires cuestionarios
highly altamente
support soporte
answers respuestas
questions preguntas
security seguridad
to a
of de
on en
many muchas
your tus

EN In addition to the questions above, they also considered the following questions while developing a plan that would support Jake’s success:

ES Además de las preguntas anteriores, también consideraron las siguientes preguntas mientras creaban un plan que apoyaría el éxito de Jake:

Англи Испани
plan plan
support apoyar
success éxito
the el
questions preguntas
also también
while mientras
to a
a un
in anteriores

EN Analysis and reasoning: Asking children thought-provoking questions and open-ended questions

ES Análisis y razonamiento: Cómo hacer preguntas abiertas y estimulantes a los niños.

Англи Испани
analysis análisis
reasoning razonamiento
children niños
open abiertas
questions preguntas
asking cómo
and y

EN Ask open-ended questions (for example, "How are you and the baby sleeping/eating/feeling?"). Encourage the family to ask questions as well.

ES Haga preguntas abiertas (por ejemplo, "¿Cómo están durmiendo/comiendo/sintiéndose usted y el bebé?"). Anime a la familia a hacer preguntas también.

Англи Испани
sleeping durmiendo
open abiertas
baby bebé
questions preguntas
family familia
are están
to a
how cómo
example ejemplo
and y

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна