EN From Hwy 50W take the 26th Street exit and merge onto W St. Turn left onto 19th street onto X St. Located between 18th, 19th, and X Street. From I-80E / Capital City Freeway exit on 15th St. and continue onto X St.
Англи хэл дээрх "relevant messages onto"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
EN From Hwy 50W take the 26th Street exit and merge onto W St. Turn left onto 19th street onto X St. Located between 18th, 19th, and X Street. From I-80E / Capital City Freeway exit on 15th St. and continue onto X St.
ES Desde la Hwy 50W toma la salida de la calle 26th y confluya en W St. Gire a la izquierda en la calle 19th Street en la callex St. Ubicado entre 18th, 19th, y X Street. Desde la I-80 E/Capital City Freeway toma la salida de 15th St. Y continúe haciax St.
Англи | Испани |
---|---|
turn | gire |
located | ubicado |
continue | continúe |
st | st |
w | w |
x | x |
capital | capital |
street | calle |
left | izquierda |
city | city |
the | la |
exit | salida |
between | entre |
on | en |
from | desde |
EN Get relevant messages onto your site quickly and efficiently—no matter where it lives.
ES Obtenga mensajes relevantes en su sitio de manera rápida y eficiente, sin importar dónde viva.
Англи | Испани |
---|---|
relevant | relevantes |
site | sitio |
where | dónde |
and | y |
quickly | rápida |
efficiently | eficiente |
get | obtenga |
your | su |
messages | mensajes |
matter | importar |
no | sin |
EN Get relevant messages onto your site quickly and efficiently—no matter where it lives.
ES Obtenga mensajes relevantes en su sitio de manera rápida y eficiente, sin importar dónde viva.
Англи | Испани |
---|---|
relevant | relevantes |
site | sitio |
where | dónde |
and | y |
quickly | rápida |
efficiently | eficiente |
get | obtenga |
your | su |
messages | mensajes |
matter | importar |
no | sin |
EN The Sent Messages Reports aggregates all of your social messages from all of your social networks and profiles into a single location, helping you see which messages are the most effective for your audiences,
ES Los Informes de mensajes enviados reúnen todos tus mensajes de todas tus redes sociales y perfiles en una única ubicación, lo que te ayuda a ver qué mensajes son los más efectivos para tus audiencias.
Англи | Испани |
---|---|
reports | informes |
profiles | perfiles |
helping | ayuda |
effective | efectivos |
audiences | audiencias |
sent | enviados |
location | ubicación |
social | sociales |
see | ver |
are | son |
networks | redes |
messages | mensajes |
your | y |
of | de |
for | para |
EN Provide a higher quality of the delivery of your messages originating from long codes while continuing to protect end-users from unwanted messages. (For messages sent to USA numbers only.)
ES Mejora la entrega de mensajes de código largo mientras sigues protegiendo a los usuarios finales de mensajes no deseados. (Solo para mensajes enviados a personas en Estados Unidos).
Англи | Испани |
---|---|
long | largo |
codes | código |
users | usuarios |
usa | estados |
delivery | entrega |
sent | enviados |
end | finales |
the | la |
messages | mensajes |
protect | protegiendo |
while | mientras |
to | a |
a | unidos |
for | para |
EN Expand those search results to include all messages with the same sender, all messages with the same or similar subject or all related messages.
ES Expanda esos resultados de búsqueda para incluir todos los mensajes del mismo remitente, todos los mensajes cuyo asunto es el mismo o similar o todos los mensajes relacionados.
Англи | Испани |
---|---|
expand | expanda |
results | resultados |
sender | remitente |
subject | asunto |
related | relacionados |
or | o |
search | búsqueda |
the | el |
messages | mensajes |
include | incluir |
all | todos |
those | de |
EN From there, learn how to send messages with the Programmable Messaging Message Resource. Sending WhatsApp messages is part of Twilio Programmable Messaging, so you'll use the same API calls to send SMS or MMS messages.
ES Desde alli?, aprende a enviar mensajes con el recurso de mensajes de mensajeri?a programable. Enviar mensajes de WhatsApp es parte de Twilio Programmable Messaging, por lo que utilizara?s las mismas llamadas de API para enviar mensajes SMS o MMS.
Англи | Испани |
---|---|
learn | aprende |
programmable | programable |
resource | recurso |
twilio | twilio |
api | api |
calls | llamadas |
mms | mms |
is | es |
sms | sms |
or | o |
to | a |
the | el |
the same | mismas |
messages | mensajes |
with | con |
same | que |
from | desde |
EN Inside the Messages tab, view all messages, filter messages by status and date.
ES Dentro de Mensajes, vea todos los mensajes, filtre los mensajes por estado y fecha.
Англи | Испани |
---|---|
status | estado |
messages | mensajes |
date | fecha |
all | todos |
EN Expand those search results to include all messages with the same sender, all messages with the same or similar subject or all related messages.
ES Expanda esos resultados de búsqueda para incluir todos los mensajes del mismo remitente, todos los mensajes cuyo asunto es el mismo o similar o todos los mensajes relacionados.
Англи | Испани |
---|---|
expand | expanda |
results | resultados |
sender | remitente |
subject | asunto |
related | relacionados |
or | o |
search | búsqueda |
the | el |
messages | mensajes |
include | incluir |
all | todos |
those | de |
EN This allows them to find messages and properties faster rather than having to walk through all messages or properties just to find the unread emails or relevant data properties.
ES Esto les permite encontrar mensajes y propiedades más rápido en lugar de tener que revisar todos los mensajes o propiedades sólo para encontrar los correos electrónicos no leídos o las propiedades de datos relevantes.
Англи | Испани |
---|---|
allows | permite |
properties | propiedades |
relevant | relevantes |
or | o |
data | datos |
emails | correos |
find | y |
messages | mensajes |
faster | rápido |
rather | en lugar de |
through | de |
just | para |
this | esto |
the | más |
EN The stream allows them to follow relevant messages more easily so that they don't have to waste time reviewing large lists of messages.
ES La transmisión les permite seguir los mensajes relevantes más fácilmente para que no tengan que perder el tiempo revisando grandes listas de mensajes.
Англи | Испани |
---|---|
stream | transmisión |
allows | permite |
relevant | relevantes |
easily | fácilmente |
waste | perder |
reviewing | revisando |
dont | no |
time | tiempo |
large | grandes |
lists | listas |
of | de |
follow | seguir |
messages | mensajes |
EN To personalize the ads you see in our apps to make them more relevant to you, and to show sponsored gifts containings messages and/or offers from our advertisers relevant to your vicinity on the game map
ES Para personalizar los anuncios que ves en nuestras aplicaciones y hacerlos más relevantes para usted, y para mostrar regalos patrocinados que contengan mensajes y/u ofertas de nuestros anunciantes, relevante para su proximidad en el mapa del juego
Англи | Испани |
---|---|
apps | aplicaciones |
sponsored | patrocinados |
gifts | regalos |
offers | ofertas |
map | mapa |
make them | hacerlos |
or | u |
game | juego |
ads | anuncios |
advertisers | anunciantes |
the | el |
in | en |
messages | mensajes |
show | mostrar |
your | y |
more | más |
relevant | relevante |
EN Customers don’t engage with campaigns that aren’t personally relevant. The data you collect from a CDP helps create relevant messaging your customers will connect with. Relevant messaging through target campaigns
ES Los clientes no se comprometen con campañas que no son personalmente relevantes. Los datos que recopila de un CDP le ayudan a crear mensajes relevantes con los que sus clientes conectarán. Mensajes relevantes a través de campañas de objetivos
Англи | Испани |
---|---|
campaigns | campañas |
personally | personalmente |
relevant | relevantes |
collect | recopila |
cdp | cdp |
helps | ayudan |
connect | conectar |
target | objetivos |
dont | no |
create | crear |
customers | clientes |
data | datos |
a | un |
with | con |
through | de |
the | los |
that | que |
EN In addition, your relevant personal data may be transferred to judicial authorities or relevant law enforcement officers upon request to resolve legal disputes or in accordance with the relevant legislation.
ES Al lado de esto, sus datos personales relevantes se pueden transferir a las autoridades judiciales o agencias relevantes de aplicación de ley con el fin de resolver disputas legales o de acuerdo con la legislación relevante.
Англи | Испани |
---|---|
data | datos |
disputes | disputas |
judicial | judiciales |
or | o |
law | ley |
enforcement | aplicación |
resolve | resolver |
legal | legales |
legislation | legislación |
authorities | autoridades |
to | a |
relevant | relevante |
EN Turn right to merge onto I-10 E/Santa Monica Fwy. Take exit 3A to merge onto I-405 N toward Sacramento
ES Gire a la derecha para incorporarse a la autopista I-10 E/Santa Monica Fwy.Tome la salida 3A para ingresar a la I-405 N hacia Sacramento
Англи | Испани |
---|---|
turn | gire |
santa | santa |
sacramento | sacramento |
monica | monica |
i | e |
exit | salida |
EN Draw and snap directly onto your point cloud using SketchUp’s native toolbox and accurately translate your point cloud into a 3D model. Lock onto a single plane for added modeling precision.
ES Dibuja y encaja directamente en tu nube de puntos utilizando la caja de herramientas nativa de SketchUp y traduce con precisión tu nube de puntos a un modelo 3D. Bloquea en un plano único para una mayor precisión en el modelado.
Англи | Испани |
---|---|
draw | dibuja |
point | puntos |
cloud | nube |
native | nativa |
lock | bloquea |
plane | plano |
model | modelo |
modeling | modelado |
directly | directamente |
a | un |
precision | precisión |
your | tu |
accurately | con precisión |
onto | en |
single | de |
for | para |
EN Both teams can get onto the Catwalk at Mid but Defenders have the advantage of spawning close to the A Short which leads onto the Catwalk.
ES Ambos equipos pueden llegar a la pasarela en el centro, pero los defensores tienen la ventaja de aparecer cerca de la zona A que lleva a la pasarela.
Англи | Испани |
---|---|
teams | equipos |
defenders | defensores |
leads | lleva a |
advantage | ventaja |
can | pueden |
but | pero |
of | de |
to | a |
close | en |
EN To apply Secret Veil Hydrating Radiant Primer, lightly dab it onto your skin using your fingertips and massage onto the cheeks, nose, chin and forehead.
ES Aplique Secret Veil Hydrating Radiant Primer dando toques ligeros sobre la piel con la yema de los dedos y masajee las mejillas, la nariz, el mentón y la frente.
Англи | Испани |
---|---|
skin | piel |
fingertips | dedos |
nose | nariz |
chin | mentón |
secret | secret |
forehead | frente |
cheeks | mejillas |
your | y |
to | sobre |
EN Turn right onto Ella T Grasso Blvd and first left onto Derby Ave
ES El gire a la derecha sobre el bulevar de Ella T Grasso y el primer se fueron sobre la avenida de Derby
Англи | Испани |
---|---|
turn | gire |
t | t |
derby | derby |
ella | ella |
left | derecha |
first | de |
EN From NJTP & Rt. 287, take exit 10 to left onto Davidson Avenue. Make a right onto Pierce St. Korman Communities : Somerset is on your right.
ES De NJTP Rt. 287, salida 10 de la toma a la izquierda sobre la avenida de Davidson. Haga una derecha sobre comunidades del St. Korman de Pierce: Somerset está en su derecha.
Англи | Испани |
---|---|
rt | rt |
davidson | davidson |
avenue | avenida |
communities | comunidades |
st | st |
somerset | somerset |
left | izquierda |
is | está |
to | a |
your | su |
exit | salida |
right | de |
on | en |
EN From CA-99, US-50, and I-80, take exit to I-5 Southbound. Take Florin Road exit (West). Turn left onto Greenhaven Drive. Turn left onto Park City Court.
ES De CA-99, de US-50, y de I-80, salida de la toma a I-5 en dirección del sur. Tome la salida del camino del florín (oeste). Dé vuelta a la izquierda sobre la impulsión de Greenhaven. Dé vuelta a la izquierda sobre la corte de Park City.
Англи | Испани |
---|---|
park | park |
city | city |
court | corte |
left | izquierda |
to | a |
turn | vuelta |
exit | salida |
EN Head southwest on US-281 S. Turn right onto Evans Rd. Turn left onto Stone Oak Pkwy. We will be on your right!
ES Sudoeste principal en gire a la derecha de US-281 S. sobre Evans Rd. Dé vuelta a la izquierda sobre el Stone Oak Pkwy. ¡Estaremos en su derecha!
Англи | Испани |
---|---|
southwest | sudoeste |
s | s |
evans | evans |
rd | rd |
head | principal |
stone | stone |
oak | oak |
left | izquierda |
we | estaremos |
your | su |
on | en |
turn | vuelta |
right | de |
EN Turn left onto Watt Ave and then turn right onto Fair Oaks Blvd
ES Dé vuelta a la izquierda sobre la avenida del vatio y entonces el gire a la derecha sobre bulevar justo de los robles
Англи | Испани |
---|---|
fair | justo |
left | izquierda |
turn | vuelta |
then | a |
EN From I-80: Take the Madison Ave exit. Continue onto Madison Ave. Turn right onto Manzanita Ave. We are located on right hand side.
ES De I-80: Tome la salida de la avenida de Madison. Continúe sobre la avenida de Madison. Gire a la derecha sobre la avenida de Manzanita. Estamos situados en el lado derecho.
Англи | Испани |
---|---|
madison | madison |
continue | continúe |
turn | gire |
located | situados |
side | lado |
are | estamos |
exit | salida |
right | de |
on | en |
hand | derecha |
EN From I-80 West: Take the Greenback/Elkhorn exit. Follow Greenback Lane. Turn right onto Garfield Avenue. Turn right onto El Camino. We will be on the left.
ES De I-80 del oeste: Tome la salida del dolar/de Elkhorn. Siga el carril del dolar. Gire a la derecha sobre la avenida de Garfield. Gire a la derecha sobre el EL Camino. Estaremos a la izquierda.
Англи | Испани |
---|---|
follow | siga |
lane | carril |
turn | gire |
garfield | garfield |
avenue | avenida |
camino | camino |
el | el |
left | izquierda |
west | oeste |
we | estaremos |
exit | salida |
right | de |
onto | a |
EN Valtellina is situated in the centre of the Alps and while one side borders onto Lake Como, the other side borders onto Switzerland and Trentino Alto-Adige
ES La Valtellina se encuentra en el centro de los Alpes y limita de un lado con el Lago de Como y del otro con Suiza y el Trentino Alto-Adige
Англи | Испани |
---|---|
side | lado |
lake | lago |
other | otro |
switzerland | suiza |
in | en |
alps | alpes |
of | de |
como | como |
is | encuentra |
centre | centro de |
EN Draw and snap directly onto your point cloud using SketchUp’s native toolbox and accurately translate your point cloud into a 3D model. Lock onto a single plane for added modeling precision.
ES Dibuja y encaja directamente en tu nube de puntos utilizando la caja de herramientas nativa de SketchUp y traduce con precisión tu nube de puntos a un modelo 3D. Bloquea en un plano único para una mayor precisión en el modelado.
Англи | Испани |
---|---|
draw | dibuja |
point | puntos |
cloud | nube |
native | nativa |
lock | bloquea |
plane | plano |
model | modelo |
modeling | modelado |
directly | directamente |
a | un |
precision | precisión |
your | tu |
accurately | con precisión |
onto | en |
single | de |
for | para |
EN Apply LELO Personal Moisturizer onto TIANI™ 3. Then, insert the smaller arm into the vagina and the larger one onto your clitoris.
ES Aplica LELO Personal Moisturizer a tu TIANI™ 3. Luego, inserta el brazo pequeño en la vagina y coloca el grande encima del clítoris.
EN IMAP (Internet Message Access Protocol) is a protocol that requests that your email provider will save all of your messages and folders onto its own servers
ES IMAP (Internet Message Access Protocol) es un protocolo que pide al proveedor de tus correos electrónicos que guarde todos tus mensajes y carpetas en el servidor (remoto)
Англи | Испани |
---|---|
imap | imap |
internet | internet |
access | access |
protocol | protocolo |
is | es |
a | un |
provider | proveedor |
folders | carpetas |
message | message |
correos | |
save | guarde |
of | de |
messages | mensajes |
servers | servidor |
your | y |
EN They focus on teaching fundamental vocabulary and basic phrases such as greetings and polite expressions so one can learn quite fast how to communicate simple messages before moving onto more sophisticated material
ES Se enfocan en enseñar vocabulario fundamental y frases básicas como saludos y expresiones educadas para que uno pueda aprender bastante rápido cómo comunicar mensajes simples antes de pasar a material más sofisticado
Англи | Испани |
---|---|
focus | enfocan |
vocabulary | vocabulario |
greetings | saludos |
sophisticated | sofisticado |
material | material |
phrases | frases |
expressions | expresiones |
fast | rápido |
simple | simples |
quite | bastante |
to | a |
as | como |
more | más |
how | cómo |
messages | mensajes |
basic | básicas |
communicate | comunicar |
on | en |
moving | de |
EN With the TrustYou mobile app, you have the power to act in the palm of your hand. Download the app onto the tablets or mobile devices you use while around the hotel premises, and get alerts for new messages that come in throughout the day.
ES La aplicación móvil de TrustYou te permite actuar desde la palma de la mano. Descárgala en las tabletas o los dispositivos móviles que uses en el hotel para recibir alertas de los nuevos mensajes que recibas durante el día.
Англи | Испани |
---|---|
tablets | tabletas |
alerts | alertas |
new | nuevos |
trustyou | trustyou |
or | o |
devices | dispositivos |
hotel | hotel |
use | uses |
app | aplicación |
to | a |
in | en |
palm | palma |
hand | mano |
messages | mensajes |
act | actuar |
day | día |
EN IMAP (Internet Message Access Protocol) is a protocol that requests that your email provider will save all of your messages and folders onto its own servers
ES IMAP (Internet Message Access Protocol) es un protocolo que pide al proveedor de tus correos electrónicos que guarde todos tus mensajes y carpetas en el servidor (remoto)
Англи | Испани |
---|---|
imap | imap |
internet | internet |
access | access |
protocol | protocolo |
is | es |
a | un |
provider | proveedor |
folders | carpetas |
message | message |
correos | |
save | guarde |
of | de |
messages | mensajes |
servers | servidor |
your | y |
EN With the TrustYou mobile app, you have the power to act in the palm of your hand. Download the app onto the tablets or mobile devices you use while around the hotel premises, and get alerts for new messages that come in throughout the day.
ES La aplicación móvil de TrustYou te permite actuar desde la palma de la mano. Descárgala en las tabletas o los dispositivos móviles que uses en el hotel para recibir alertas de los nuevos mensajes que recibas durante el día.
Англи | Испани |
---|---|
tablets | tabletas |
alerts | alertas |
new | nuevos |
trustyou | trustyou |
or | o |
devices | dispositivos |
hotel | hotel |
use | uses |
app | aplicación |
to | a |
in | en |
palm | palma |
hand | mano |
messages | mensajes |
act | actuar |
day | día |
EN We will take all reasonable care to ensure that all details, descriptions and prices of products appearing on the Website are correct at the time when the relevant information was entered onto the system.
ES Ponemos especial cuidado en asegurarnos de que toda la información, descripciones y precios de los productos que aparecen en el Sitio web sean correctos en el momento en que la información pertinente se introduce en el sistema.
Англи | Испани |
---|---|
descriptions | descripciones |
prices | precios |
appearing | aparecen |
correct | correctos |
relevant | pertinente |
care | cuidado |
to ensure | asegurarnos |
information | información |
system | sistema |
of | de |
products | productos |
on | en |
are | sean |
EN CRM email-integration systems put all relevant information onto a single screen, instead of separate software displays
ES Los sistemas de integración de correo electrónico de CRM colocan toda la información relevante en una sola pantalla, en lugar de pantallas de software separadas
Англи | Испани |
---|---|
crm | crm |
relevant | relevante |
separate | separadas |
integration | integración |
systems | sistemas |
screen | pantalla |
software | software |
displays | pantallas |
information | información |
instead | en lugar |
electrónico | |
a | una |
of | de |
EN Post messages to all of your social media networks and profiles at a single time with Sprout’s scheduler. You can also tag individual messages to later report on the success of specific campaigns.
ES Publica mensajes en todas tus redes sociales y perfiles al mismo tiempo con el programador de Sprout. También puedes etiquetar mensajes individuales para luego informar sobre el éxito de campañas específicas.
Англи | Испани |
---|---|
profiles | perfiles |
report | informar |
success | éxito |
campaigns | campañas |
time | tiempo |
a | individuales |
social | sociales |
also | también |
the | el |
you can | puedes |
with | con |
networks | redes |
messages | mensajes |
tag | para |
your | y |
of | de |
on | en |
EN Support for additional EDIFACT messages – provides integrated access to configuration files for the control messages: CONTRL, AUTACK, and KEYMAN.
ES Compatibilidad con más mensajes EDIFACT, ofreciendo acceso integrado a archivos de configuración para los mensajes de control CONTRL, AUTACK y KEYMAN.
Англи | Испани |
---|---|
provides | ofreciendo |
access | acceso |
integrated | integrado |
files | archivos |
configuration | configuración |
control | control |
and | y |
to | a |
messages | mensajes |
the | más |
for | para |
EN Our comprehensive guide for recovering deleted WhatsApp messages and transferring messages and attachments.
ES Nuestra guía completa para recuperar mensajes eliminados de WhatsApp y transferir mensajes y archivos adjuntos.
Англи | Испани |
---|---|
comprehensive | completa |
guide | guía |
deleted | eliminados |
attachments | adjuntos |
for | para |
messages | mensajes |
recovering | para recuperar |
transferring | a |
EN Sending too many text messages or messages that don’t add value makes customers less likely to engage and more likely to unsubscribe.
ES Enviar demasiados mensajes de texto o mensajes que no aportan valor hace que los clientes no participen y que, probablemente, cancelen su suscripción.
Англи | Испани |
---|---|
engage | participen |
unsubscribe | suscripción |
too many | demasiados |
or | o |
dont | no |
text | texto |
value | valor |
customers | clientes |
likely | probablemente |
messages | mensajes |
EN Drag-and-drop messages between folders in webmail, set up automatic delivery filters, and route messages using custom aliases.
ES Arrastra y suelta mensajes entre carpetas en el correo web, configura filtros de entrega automática y enruta mensajes usando alias personalizados.
Англи | Испани |
---|---|
folders | carpetas |
automatic | automática |
filters | filtros |
aliases | alias |
drag | arrastra |
drop | suelta |
delivery | entrega |
in | en |
set up | configura |
webmail | correo web |
messages | mensajes |
EN Save, export and print your iPhone messages. Text messages, MMS, iMessages and attachments are safe with iMazing.
ES Guarde, exporte e imprima los mensajes del iPhone. Los mensajes de texto, MMS, iMessages y adjuntos están seguros con iMazing.
Англи | Испани |
---|---|
save | guarde |
export | exporte |
imprima | |
iphone | iphone |
mms | mms |
attachments | adjuntos |
imazing | imazing |
text | texto |
are | están |
with | con |
your | y |
messages | mensajes |
EN Messages are processed efficiently and unnecessary messages are prevented when an employee has already accepted the original message.
ES Las operaciones de servicios Web para los elementos de configuración ahora soportan la habilidad de actualizar parcialmente un sólo atributo sin necesidad de crear una nueva versión.
Англи | Испани |
---|---|
the | la |
and | de |
an | un |
has | necesidad |
already | para |
are | ahora |
EN As you work, strong validation of JSON Schemas is provided with hot-linked error messages listed in the interactive Messages window.
ES Además, mientras trabaja con el esquema, la ventana Mensajes ofrece información sobre errores y emite mensajes de advertencia.
Англи | Испани |
---|---|
schemas | esquema |
error | errores |
window | ventana |
with | con |
messages | mensajes |
of | de |
EN Messages: displays the xsl:message instruction(s) or any error messages that may occur during debugging.
ES Mensajes: muestra las instrucciones xsl:message y los mensajes de error que se produzcan durante la depuración.
Англи | Испани |
---|---|
displays | muestra |
xsl | xsl |
instruction | instrucciones |
error | error |
debugging | depuración |
message | message |
the | la |
messages | mensajes |
that | que |
during | de |
EN Validation of SOAP messages against WSDL files - validates SOAP messages against SOAP spec, and associated WSDL definition, including referenced XML Schemas
ES Validación de mensajes SOAP con archivos WSDL: permite validar mensajes SOAP con una especificación SOAP y una definición WSDL asociada, incluidos esquemas XML referenciados
Англи | Испани |
---|---|
wsdl | wsdl |
files | archivos |
spec | especificación |
associated | asociada |
definition | definición |
including | incluidos |
xml | xml |
schemas | esquemas |
soap | soap |
validation | validación |
of | de |
messages | mensajes |
EN Go to Preview → Hike / Line / WeChat to preview the messages. You can choose which messages you’d like to recover and click “Extract”.
ES Vaya a Preview → Hike / Line / WeChat para obtener una vista previa de los mensajes. Puede elegir qué mensajes desea recuperar y hacer clic en "Extraer".
EN If you want to retrieve more than a few messages, go to "App View" tab, select Kik and you’ll see the total number of messages found on the backup
ES Si desea recuperar más de unos pocos mensajes, vaya a la pestaña "Vista de la aplicación", seleccione Kik y verá el número total de mensajes encontrados en la copia de seguridad
Англи | Испани |
---|---|
tab | pestaña |
select | seleccione |
kik | kik |
found | encontrados |
if | si |
backup | copia de seguridad |
retrieve | recuperar |
app | aplicación |
total | total |
to | a |
messages | mensajes |
see | verá |
on | en |
EN Even if you opt out of getting marketing messages, we will still send you transactional messages
ES Incluso si opta por no recibir mensajes de comercialización, aún le enviaremos sus mensajes de transacciones
Англи | Испани |
---|---|
opt | opta |
marketing | comercialización |
if | si |
messages | mensajes |
even | incluso |
will | recibir |
still | aún |
EN Use SMS messages for your most urgent marketing messages.
ES Utiliza los SMS para enviar tus mensajes de marketing más urgentes.
Англи | Испани |
---|---|
urgent | urgentes |
marketing | marketing |
sms | sms |
use | utiliza |
messages | mensajes |
your | tus |
most | de |
for | para |
EN 65 billion messages a day. That’s 750,000 messages a second, 24 hours a day. That’s huge volume, and we do all that completely seamlessly without any data loss.?
ES 65 000 millones de mensajes por día. Eso se traduce en 750 000 mensajes por segundo, 24 horas al día. Se trata de un volumen enorme y lo manejamos sin dificultades ni perdida de datos".
Англи | Испани |
---|---|
billion | millones |
huge | enorme |
volume | volumen |
day | día |
data | datos |
without | sin |
hours | horas |
that | eso |
messages | mensajes |
a | un |
second | de |
all | en |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна