"following guidelines" -г Испани руу орчуулах

Англи -с Испани руу орчуулсан "following guidelines" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

following guidelines-ийн орчуулга

Англи хэл дээрх "following guidelines"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

following 1 a a continuación a la a las a los a través de acceso acuerdo además además de al antes antes de asistencia año bajo cada características cliente com como con contenido continuación correo crear cualquier cualquiera cuando cuenta cumplir cómo datos de de la de las de los debe deben deberá del desde después después de dirección dos durante día ejemplo el en en el en la en los entre equipo es esta estas este esto estos está están forma formulario general ha hacer han hasta incluye información la las le lo lo que los luego lugar mensaje mismo momento más más de no nosotros nuestro nuestros número o obtener otra otras otros para para el parte paso pasos pero personal personales personas podemos por posible productos puede pueden puedes página que realizar requisitos se sea seguir según ser servicio servicios servidor si siempre siguiendo siguiente siguientes sin sitio sitio web sobre software solicitud solo son su sus también te tener tenga tiempo tiene todas todas las todo todos todos los tras través tu tus términos un una uno usar uso usted usuarios utiliza utilizar ver vez web y y el
guidelines a además algunas aplicación cada como comportamiento con condiciones cualquier cuando de debe deben desarrollo desde directrices diseño durante el empresa en equipo es esta estas este esto estos están estándares gestión guía guías hacer incluso información instrucciones la las le lineamientos lo lo que los líneas más no normas o para pautas pero personas política políticas por principios prácticas qué recomendaciones reglas requisitos respuesta ser servicio servicios si siempre sin sistema son su sus tiempo todo todos tu tus términos una usar uso y

Англи-г {хайлт}-ын Испани руу орчуулах

Англи
Испани

EN In addition to the preceding content guidelines, the following guidelines apply to paid content available on Apple Podcasts through Apple Podcasts Subscriptions.

ES Además de las directrices de contenido anteriores, las siguientes directrices se aplican al contenido de pago disponible en Apple Podcasts a través de las Suscripciones de Apple Podcasts.

Англи Испани
content contenido
guidelines directrices
available disponible
apple apple
podcasts podcasts
subscriptions suscripciones
apply aplican
in en
to a
paid de pago
the al
through de

EN The following are guidelines for the period following a nuclear power plant emergency:

ES Las siguientes son las instrucciones luego de la emergencia en una planta nuclear:

Англи Испани
guidelines instrucciones
nuclear nuclear
plant planta
emergency emergencia
the la
a una
are son
following de

EN The following are guidelines for the period following a nuclear power plant emergency:

ES Las siguientes son las instrucciones luego de la emergencia en una planta nuclear:

Англи Испани
guidelines instrucciones
nuclear nuclear
plant planta
emergency emergencia
the la
a una
are son
following de

EN We formed the Content Standards council, which focuses on shaping our Community Guidelines and evaluating content and behaviour for violations of those Guidelines.

ES Tenemos un Concejo de Estándares de Contenido, que se encarga de las Pautas de la comunidad, y evalúa los contenidos y el comportamiento en casos de transgresión de dichas pautas.

Англи Испани
council concejo
community comunidad
evaluating evalúa
standards estándares
guidelines pautas
content contenido
we tenemos
on en
behaviour el comportamiento

EN Do you need to set up each signature individually or share long guidelines with your team? Set up the master signature template according to the branding guidelines

ES ¿Diseñas cada una de las firmas por separado o sigues largas instrucciones de instalación para todos los miembros del equipo? Diseña una plantilla maestra siguiendo el manual de identidad corporativa de tu empresa

Англи Испани
signature firmas
long largas
guidelines instrucciones
master maestra
template plantilla
or o
to a
your tu
team equipo
the el
each cada
according de

EN This guide offers a three-step process to connect tribal cultural skills, values, beliefs, and lifeways to research-based guidelines, including the ELOF and state and/or tribal early learning guidelines

ES Esta guía ofrece un proceso de tres pasos para conectar las habilidades culturales tribales, valores, creencias y formas de vida a las pautas basadas en la investigación, incluyendo el ELOF y las pautas de aprendizaje temprano del estado y/o tribales

Англи Испани
offers ofrece
tribal tribales
cultural culturales
beliefs creencias
elof elof
based basadas
guide guía
process proceso
skills habilidades
or o
guidelines pautas
research investigación
values valores
a un
learning aprendizaje
to a
connect conectar
state estado
early en
this esta
three tres

EN Please read these Niantic Terms of Service and any applicable App guidelines (the “Guidelines” and, collectively, “the Terms”), because the Terms govern your use of the Apps and Platform

ES Le rogamos lea estas Condiciones de Servicio de Niantic y las directrices de la App que sean aplicables (las "Directrices" y conjuntamente, las "Condiciones"), porque las Condiciones rigen el uso que usted haga de las App y de la Plataforma

Англи Испани
niantic niantic
applicable aplicables
govern rigen
platform plataforma
and y
terms condiciones
service servicio
guidelines directrices
app app
read lea
use uso
of de
because porque
your usted
these estas

EN A6: Any changes in federal poverty guidelines or in the way the federal poverty guidelines are applied to Head Start eligibility is determined by Congress

ES R6: Cualquier cambio en las pautas federales de pobreza o en la forma en que se aplican las pautas federales de pobreza a la elegibilidad para Head Start lo determina el Congreso

Англи Испани
changes cambio
federal federales
poverty pobreza
guidelines pautas
applied aplican
eligibility elegibilidad
determined determina
congress congreso
head head
in en
or o
start start
is se
way de

EN For additional information about the federal poverty guidelines, including how they are calculated, please visit https://aspe.hhs.gov/poverty-guidelines.

ES Para obtener información adicional sobre las pautas federales de pobreza, incluida la forma en que se calculan, visite https://aspe.hhs.gov/poverty-guidelines (en inglés).

Англи Испани
federal federales
poverty pobreza
guidelines pautas
including incluida
visit visite
https https
hhs hhs
gov gov
information información
the la
additional adicional
for para
about sobre

EN The International Air Transport Association (IATA) sets guidelines for carry-on luggage, but these guidelines are not mandatory and airlines can vary their requirements.

ES La Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA) establece pautas para el equipaje de mano, pero como no son obligatorias, los requisitos varían de una línea aérea a otra.

Англи Испани
international internacional
transport transporte
iata iata
sets establece
luggage equipaje
vary varían
requirements requisitos
air aéreo
guidelines pautas
association la asociación
but pero
not no
and de
are son
for para

EN SC2020 Doc. 4 - Revised Guidelines for the preparation and submission of CITES annual reports and Guidelines for the preparation and submission of CITES annual illegal trade reports (05/11/2020)

ES SC2020 Doc. 4 - Versiones revisadas de las Directrices para la preparación y presentación de informes anuales CITES y las Directrices para la preparación y presentación del informe anual CITES sobre el comercio ilegal (05/11/2020)

Англи Испани
doc doc
revised revisadas
guidelines directrices
preparation preparación
submission presentación
illegal ilegal
trade comercio
reports informes
annual anual
of de
for para

EN If an agreement does not provide for any terms concerning Unity Trademarks, these Guidelines will apply; in the event of any conflict between terms in an agreement and these Guidelines, the terms of the agreement will apply.

ES Si un contrato no contempla ningún término referido a las marcas registradas de Unity, se aplica esta Guía; en caso de conflicto entre los términos contenidos en un contrato y esta Guía, se aplican los términos del contrato.

Англи Испани
conflict conflicto
if si
terms términos
unity unity
an un
in en
not no
agreement contrato
trademarks marcas
of de
apply aplican
the caso
for a
between entre

EN We grant you a PDF book of branding guidelines uniquely made for your logo. It will include a set of rules about how to represent your brand across channels and assets, as well as guidelines for maintaining the integrity of your brandmark.

ES Le ofrecemos un libro PDF de guías de branding hecho únicamente para su logo. Incluye una serie de reglas sobre cómo representar su marca en canales y activos, así como guías para mantener la integridad de su marca.

Англи Испани
pdf pdf
made hecho
channels canales
assets activos
maintaining mantener
integrity integridad
set serie
rules reglas
book libro
the la
a un
branding branding
represent representar
logo logo
your y
guidelines guías
brand marca
how cómo

EN We reserve the right to disable accounts that violate our User Guidelines and contain content including audio, image, and text that violate these Guidelines, including severe or repeated violations.

ES Nos reservamos el derecho de inhabilitar las cuentas que infrinjan nuestras Reglas del Usuario y que incluyan contenido que incluya audio, imágenes y texto que infrinjan estas Reglas, incluidas infracciones graves o repetidas.

Англи Испани
guidelines reglas
image imágenes
severe graves
repeated repetidas
violations infracciones
we reserve reservamos
user usuario
content contenido
or o
the el
text texto
we nos
accounts cuentas
audio audio

EN Do you need to set up each signature individually or share long guidelines with your team? Set up the master signature template according to the branding guidelines

ES ¿Diseñas cada una de las firmas por separado o sigues largas instrucciones de instalación para todos los miembros del equipo? Diseña una plantilla maestra siguiendo el manual de identidad corporativa de tu empresa

Англи Испани
signature firmas
long largas
guidelines instrucciones
master maestra
template plantilla
or o
to a
your tu
team equipo
the el
each cada
according de

EN › AWS Trademark Guidelines - this page describes the guidelines for using certain of our trademarks and other designations

ES Recomendaciones para marcas registradas de AWS: Esta página describe las recomendaciones a la hora de usar determinadas marcas registradas y otras designaciones.

EN The Enel Group establishes guidelines for document management taking into account the global guidelines, which are described in the documented information procedure

ES El Grupo Enel establece las directrices para la gestión documental teniendo en cuenta los lineamientos globales, que se describen en el procedimiento de información documentada

Англи Испани
establishes establece
management gestión
account cuenta
global globales
documented documentada
information información
procedure procedimiento
enel enel
group grupo
guidelines directrices
are teniendo
in en
into de

EN Compliance with the WCAG (Web Content Accessibility Guidelines) of the W3C (World Wide Web Consortium), at intermediate level (AA). Accessible Content Guidelines on Web 1.0

ES Cumplimiento de las normas WCAG (Web Content Accessibility Guidelines) del W3C (World Wide Web Consortium), en su nivel intermedio (AA). Pautas de Contenido Accesible en Web 1.0

Англи Испани
compliance cumplimiento
wcag wcag
web web
level nivel
wide wide
accessible accesible
content contenido
world world
intermediate intermedio
of de
guidelines guidelines
on en

EN We formed the Content Standards council, which focuses on shaping our Community Guidelines and evaluating content and behaviour for violations of those Guidelines.

ES Tenemos un Concejo de Estándares de Contenido, que se encarga de las Pautas de la comunidad, y evalúa los contenidos y el comportamiento en casos de transgresión de dichas pautas.

Англи Испани
council concejo
community comunidad
evaluating evalúa
standards estándares
guidelines pautas
content contenido
we tenemos
on en
behaviour el comportamiento

EN We formed the Content Standards council, which focuses on shaping our Community Guidelines and evaluating content and behaviour for violations of those Guidelines.

ES Tenemos un Concejo de Estándares de Contenido, que se encarga de las Pautas de la comunidad, y evalúa los contenidos y el comportamiento en casos de transgresión de dichas pautas.

Англи Испани
council concejo
community comunidad
evaluating evalúa
standards estándares
guidelines pautas
content contenido
we tenemos
on en
behaviour el comportamiento

EN We formed the Content Standards council, which focuses on shaping our Community Guidelines and evaluating content and behaviour for violations of those Guidelines.

ES Tenemos un Concejo de Estándares de Contenido, que se encarga de las Pautas de la comunidad, y evalúa los contenidos y el comportamiento en casos de transgresión de dichas pautas.

Англи Испани
council concejo
community comunidad
evaluating evalúa
standards estándares
guidelines pautas
content contenido
we tenemos
on en
behaviour el comportamiento

EN We formed the Content Standards council, which focuses on shaping our Community Guidelines and evaluating content and behaviour for violations of those Guidelines.

ES Tenemos un Concejo de Estándares de Contenido, que se encarga de las Pautas de la comunidad, y evalúa los contenidos y el comportamiento en casos de transgresión de dichas pautas.

Англи Испани
council concejo
community comunidad
evaluating evalúa
standards estándares
guidelines pautas
content contenido
we tenemos
on en
behaviour el comportamiento

EN We formed the Content Standards council, which focuses on shaping our Community Guidelines and evaluating content and behaviour for violations of those Guidelines.

ES Tenemos un Concejo de Estándares de Contenido, que se encarga de las Pautas de la comunidad, y evalúa los contenidos y el comportamiento en casos de transgresión de dichas pautas.

Англи Испани
council concejo
community comunidad
evaluating evalúa
standards estándares
guidelines pautas
content contenido
we tenemos
on en
behaviour el comportamiento

EN We formed the Content Standards council, which focuses on shaping our Community Guidelines and evaluating content and behaviour for violations of those Guidelines.

ES Tenemos un Concejo de Estándares de Contenido, que se encarga de las Pautas de la comunidad, y evalúa los contenidos y el comportamiento en casos de transgresión de dichas pautas.

Англи Испани
council concejo
community comunidad
evaluating evalúa
standards estándares
guidelines pautas
content contenido
we tenemos
on en
behaviour el comportamiento

EN We formed the Content Standards council, which focuses on shaping our Community Guidelines and evaluating content and behaviour for violations of those Guidelines.

ES Tenemos un Concejo de Estándares de Contenido, que se encarga de las Pautas de la comunidad, y evalúa los contenidos y el comportamiento en casos de transgresión de dichas pautas.

Англи Испани
council concejo
community comunidad
evaluating evalúa
standards estándares
guidelines pautas
content contenido
we tenemos
on en
behaviour el comportamiento

EN We formed the Content Standards council, which focuses on shaping our Community Guidelines and evaluating content and behaviour for violations of those Guidelines.

ES Tenemos un Concejo de Estándares de Contenido, que se encarga de las Pautas de la comunidad, y evalúa los contenidos y el comportamiento en casos de transgresión de dichas pautas.

Англи Испани
council concejo
community comunidad
evaluating evalúa
standards estándares
guidelines pautas
content contenido
we tenemos
on en
behaviour el comportamiento

EN We formed the Content Standards council, which focuses on shaping our Community Guidelines and evaluating content and behaviour for violations of those Guidelines.

ES Tenemos un Concejo de Estándares de Contenido, que se encarga de las Pautas de la comunidad, y evalúa los contenidos y el comportamiento en casos de transgresión de dichas pautas.

Англи Испани
council concejo
community comunidad
evaluating evalúa
standards estándares
guidelines pautas
content contenido
we tenemos
on en
behaviour el comportamiento

EN We formed the Content Standards council, which focuses on shaping our Community Guidelines and evaluating content and behaviour for violations of those Guidelines.

ES Tenemos un Concejo de Estándares de Contenido, que se encarga de las Pautas de la comunidad, y evalúa los contenidos y el comportamiento en casos de transgresión de dichas pautas.

Англи Испани
council concejo
community comunidad
evaluating evalúa
standards estándares
guidelines pautas
content contenido
we tenemos
on en
behaviour el comportamiento

EN We formed the Content Standards council, which focuses on shaping our Community Guidelines and evaluating content and behaviour for violations of those Guidelines.

ES Tenemos un Concejo de Estándares de Contenido, que se encarga de las Pautas de la comunidad, y evalúa los contenidos y el comportamiento en casos de transgresión de dichas pautas.

Англи Испани
council concejo
community comunidad
evaluating evalúa
standards estándares
guidelines pautas
content contenido
we tenemos
on en
behaviour el comportamiento

EN The Clinical Guidelines module provides access to the federally approved medical practice guidelines for HIV and AIDS

ES El módulo de Guías de la aplicación ofrece acceso móvil a las guías clínicas relacionadas con el VIH y el SIDA aprobadas por el gobierno federal

Англи Испани
guidelines guías
module módulo
provides ofrece
approved aprobadas
access acceso
hiv vih
practice aplicación
to a
aids sida

EN All affiliates are required to adhere to the Program Guidelines. These guidelines detail how you may and may not promote Autodesk. For any questions, please contact the Affiliate Team.

ES Todos los afiliados deben cumplir las directrices del programa, en las que se detallan las acciones para la promoción de Autodesk recomendadas y las que se deben evitar. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el equipo del programa de afiliados.

Англи Испани
guidelines directrices
detail detallan
promote promoción
contact contacto
program programa
affiliate de
affiliates afiliados
team equipo
required deben
to cumplir
for para

EN All affiliates are required to adhere to the Program Guidelines. These guidelines detail how you may and may not promote Autodesk. For any questions, please contact the Affiliate Team.

ES Todos los afiliados deben cumplir las directrices del programa, en las que se detallan las acciones para la promoción de Autodesk recomendadas y las que se deben evitar. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el equipo del programa de afiliados.

Англи Испани
guidelines directrices
detail detallan
promote promoción
contact contacto
program programa
affiliate de
affiliates afiliados
team equipo
required deben
to cumplir
for para

EN All affiliates are required to adhere to the Program Guidelines. These guidelines detail how you may and may not promote Autodesk. For any questions, please contact the Affiliate Team.

ES Todos los afiliados deben cumplir las directrices del programa, en las que se detallan las acciones para la promoción de Autodesk recomendadas y las que se deben evitar. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el equipo del programa de afiliados.

Англи Испани
guidelines directrices
detail detallan
promote promoción
contact contacto
program programa
affiliate de
affiliates afiliados
team equipo
required deben
to cumplir
for para

EN All affiliates are required to adhere to the Program Guidelines. These guidelines detail how you may and may not promote Autodesk. For any questions, please contact the Affiliate Team.

ES Todos los afiliados deben cumplir las directrices del programa, en las que se detallan las acciones para la promoción de Autodesk recomendadas y las que se deben evitar. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el equipo del programa de afiliados.

Англи Испани
guidelines directrices
detail detallan
promote promoción
contact contacto
program programa
affiliate de
affiliates afiliados
team equipo
required deben
to cumplir
for para

EN All affiliates are required to adhere to the Program Guidelines. These guidelines detail how you may and may not promote Autodesk. For any questions, please contact the Affiliate Team.

ES Todos los afiliados deben cumplir las directrices del programa, en las que se detallan las acciones para la promoción de Autodesk recomendadas y las que se deben evitar. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el equipo del programa de afiliados.

Англи Испани
guidelines directrices
detail detallan
promote promoción
contact contacto
program programa
affiliate de
affiliates afiliados
team equipo
required deben
to cumplir
for para

EN SC2020 Doc. 4 - Revised Guidelines for the preparation and submission of CITES annual reports and Guidelines for the preparation and submission of CITES annual illegal trade reports (05/11/2020)

ES SC2020 Doc. 4 - Versiones revisadas de las Directrices para la preparación y presentación de informes anuales CITES y las Directrices para la preparación y presentación del informe anual CITES sobre el comercio ilegal (05/11/2020)

Англи Испани
doc doc
revised revisadas
guidelines directrices
preparation preparación
submission presentación
illegal ilegal
trade comercio
reports informes
annual anual
of de
for para

EN We formed the Content Standards council, which focuses on shaping our Community Guidelines and evaluating content and behaviour for violations of those Guidelines.

ES Tenemos un Concejo de Estándares de Contenido, que se encarga de las Pautas de la comunidad, y evalúa los contenidos y el comportamiento en casos de transgresión de dichas pautas.

Англи Испани
council concejo
community comunidad
evaluating evalúa
standards estándares
guidelines pautas
content contenido
we tenemos
on en
behaviour el comportamiento

EN We formed the Content Standards council, which focuses on shaping our Community Guidelines and evaluating content and behaviour for violations of those Guidelines.

ES Tenemos un Concejo de Estándares de Contenido, que se encarga de las Pautas de la comunidad, y evalúa los contenidos y el comportamiento en casos de transgresión de dichas pautas.

Англи Испани
council concejo
community comunidad
evaluating evalúa
standards estándares
guidelines pautas
content contenido
we tenemos
on en
behaviour el comportamiento

EN The recently published 2022 ASA guidelines for managing the difficult airway are a significant change from previous guidelines. These changes are meant to assist clinicians in decision-making?

ES En 2006 y 2011, la Anesthesia Patient Safety Foundation (APSF) realizó conferencias multidisciplinarias para abordar el grave problema de seguridad del paciente que representa el deterioro respiratorio inducido por opioides?

Англи Испани
in en
from de

EN To third parties in connection with the enforcement of our User Terms & Conditions, Guidelines for Reviewers, Business Terms & Conditions, and Guidelines for Businesses.

ES Con terceros en relación con la aplicación de nuestros Términos y condiciones para usuarios, Directrices de Uso para autores de opinión, Términos y condiciones para empresas y Directrices para Empresas.

Англи Испани
connection relación
user usuarios
in en
guidelines directrices
enforcement aplicación
the la
third terceros
of de
terms términos
conditions condiciones
businesses empresas
with con

EN To third parties in connection with the enforcement of our User Terms & Conditions, Guidelines for Reviewers, Business Terms & Conditions, and Guidelines for Businesses.

ES Con terceros en relación con la aplicación de nuestros Términos y condiciones para usuarios, Directrices de Uso para autores de opinión, Términos y condiciones para empresas y Directrices para Empresas.

Англи Испани
connection relación
user usuarios
in en
guidelines directrices
enforcement aplicación
the la
third terceros
of de
terms términos
conditions condiciones
businesses empresas
with con

EN To third parties in connection with the enforcement of our User Terms & Conditions, Guidelines for Reviewers, Business Terms & Conditions, and Guidelines for Businesses.

ES Con terceros en relación con la aplicación de nuestros Términos y condiciones para usuarios, Directrices de Uso para autores de opinión, Términos y condiciones para empresas y Directrices para Empresas.

Англи Испани
connection relación
user usuarios
in en
guidelines directrices
enforcement aplicación
the la
third terceros
of de
terms términos
conditions condiciones
businesses empresas
with con

EN This plugin does not decide the guidelines used. Any issues with particular theme review guidelines should be discussed on the Make Themes site.

ES Este plugin no decide las directrices utilizadas. Cualquier problema con las directrices particulares de revisión de temas debe discutirse en el sitio del equipo de temas de Make.

Англи Испани
plugin plugin
decide decide
make make
guidelines directrices
review revisión
themes temas
the el
not no
this este
with con
site sitio
any cualquier
on en
be debe
issues del

EN Adhere to our Advertising Guidelines, including the prohibited and restricted content guidelines

ES Cumplir con nuestras Directrices de publicidad, incluidas las directrices de contenido prohibido y restringido

Англи Испани
advertising publicidad
guidelines directrices
prohibited prohibido
restricted restringido
content contenido
including incluidas
to cumplir
the las

ES Política para anunciantes publicitarios / Términos y condiciones de uso del sitio web / Mapa del sitio

EN If you need service on your current vehicle, our Service Centers remain open wherever possible, while following recommended safety guidelines

ES Si tu vehículo necesita servicio, los concesionarios y centros de servicio Toyota permanecen abiertos donde es posible, siempre cumpliendo con las normas de seguridad recomendadas

Англи Испани
recommended recomendadas
guidelines normas
if si
service servicio
possible posible
vehicle vehículo
wherever donde
on abiertos
safety seguridad
centers centros
your tu
current es
remain permanecen

EN The GDPR guidelines refer to any group within an organization that processes or controls personal data. For example, the following may be affected:

ES Las pautas de la GDPR se refieren a cualquier grupo dentro de una organización que procesa o controla datos personales. Por ejemplo, lo siguiente puede verse afectado:

Англи Испани
gdpr gdpr
guidelines pautas
refer refieren
data datos
affected afectado
group grupo
organization organización
or o
the la
to a
processes procesa
controls controla
be verse
may puede
within de
example ejemplo
an una
any cualquier
that que

EN 2. Fill it our following the guidelines below 3. Submit your completed form to taxforms@vimeo.com

ES 2. Rellénalo siguiendo las directrices de abajo 3. Envía el formulario diligenciado a taxforms@vimeo.com

Англи Испани
guidelines directrices
submit envía
form formulario
vimeo vimeo
the el
to a

EN The following guidelines may be helpful in filling out Part II of the W-8BEN, although we recommend consulting a tax professional to ensure you are making a valid claim.

ES Las siguientes directrices pueden ser útiles para completar la parte II del formulario W-8BEN, aunque recomendamos que consultes a un profesional de impuestos para asegurarte de que estás haciendo un reclamo válido.

Англи Испани
guidelines directrices
filling completar
tax impuestos
valid válido
claim reclamo
helpful útiles
ii ii
the la
to ensure asegurarte
a un
professional profesional
to a
are estás
although aunque
be ser
may pueden

EN We are committed to helping your child meet his or her physical needs, following health and safety guidelines, supporting your child in meeting milestones, and creating strong bonds between your child and caregivers

ES Estamos comprometidos a ayudar a su hijo a satisfacer sus necesidades físicas, seguir las pautas de salud y seguridad, apoyarlo en el cumplimiento de los hitos y crear lazos fuertes entre su hijo y los cuidadores

Англи Испани
committed comprometidos
needs necesidades
guidelines pautas
milestones hitos
strong fuertes
bonds lazos
caregivers cuidadores
physical físicas
health salud
to a
meet satisfacer
safety seguridad
in en
creating crear
helping ayudar a
are estamos
your y

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна