EN Adult patients who have been discharged from the hospital
EN Adult patients who have been discharged from the hospital
ES Pacientes adultos convalecientes
Англи | Испани |
---|---|
adult | adultos |
patients | pacientes |
EN The treatments under study in these trials are for patients at every stage of illness—at home (outpatient), in the hospital (inpatient), or in recovery (convalescent) for patients recently discharged from the hospital.
ES Estos estudios clinicos son para pacientes en todas las etapas de la enfermedad: en casa (pacientes ambulatorios), en el hospital (pacientes hospitalizados) o en recuperación (convalecientes) para pacientes que han sido dados de alta recientmente.
Англи | Испани |
---|---|
study | estudios |
patients | pacientes |
illness | enfermedad |
recovery | recuperación |
or | o |
stage | etapas |
hospital | hospital |
of | de |
in | en |
are | son |
home | casa |
these | estos |
for | para |
EN Adut is playing with a towel at home after being discharged from the nutrition programme.
ES Luego de ser dada de alta del programa de nutrición, Adut juega con una toalla en su hogar.
Англи | Испани |
---|---|
towel | toalla |
nutrition | nutrición |
programme | programa |
at | en |
with | con |
a | una |
after | de |
EN Akot, Amira and Adut were all admitted to the UNICEF-supported outpatient therapeutic programme in Aweil. Eight weeks later they were all discharged from the programme. I went back to see them and was shocked.
ES Akot, Amira y Adut fueron admitidos en el programa terapéutico ambulatorio de Aweil, que recibe apoyo de UNICEF. Ocho semanas más tarde todos fueron dados de alta. Fui a verlos y quedé sorprendida.
Англи | Испани |
---|---|
outpatient | ambulatorio |
supported | apoyo |
unicef | unicef |
see them | verlos |
i | quedé |
weeks | semanas |
programme | el programa |
was | fui |
the | el |
were | fueron |
to | a |
in | en |
eight | de |
EN Adult patients who have been discharged from the hospital
ES Pacientes adultos convalecientes
Англи | Испани |
---|---|
adult | adultos |
patients | pacientes |
EN The treatments under study in these trials are for patients at every stage of illness—at home (outpatient), in the hospital (inpatient), or in recovery (convalescent) for patients recently discharged from the hospital.
ES Estos estudios clinicos son para pacientes en todas las etapas de la enfermedad: en casa (pacientes ambulatorios), en el hospital (pacientes hospitalizados) o en recuperación (convalecientes) para pacientes que han sido dados de alta recientmente.
Англи | Испани |
---|---|
study | estudios |
patients | pacientes |
illness | enfermedad |
recovery | recuperación |
or | o |
stage | etapas |
hospital | hospital |
of | de |
in | en |
are | son |
home | casa |
these | estos |
for | para |
EN They pulled over to help and discovered that the family ran into car trouble shortly after being discharged from the hospital
ES Se detuvieron para ayudar y descubrieron que se trataba de una familia que había tenido problemas con su auto poco tiempo después de salir del hospital
Англи | Испани |
---|---|
family | familia |
trouble | problemas |
to | a |
hospital | hospital |
the | auto |
to help | ayudar |
over | de |
EN Individual who (whether still living or deceased) previously served on active duty or in the Selected Reserve of the Ready Reserve and was not dishonorably discharged.
ES Una persona (viva o fallecida) que sirvió previamente en servicio activo de la Fuerza Seleccionada de la Reserva y no fue separado deshonorablemente.
Англи | Испани |
---|---|
active | activo |
duty | servicio |
selected | seleccionada |
reserve | reserva |
served | sirvió |
or | o |
was | fue |
the | la |
in | en |
not | no |
of | de |
EN Often, this is done when the mother is pregnant, as parents have to identify and make an appointment with a provider before being discharged from the hospital
ES Casi siempre, esto se hace cuando la madre está embarazada, ya que los padres tienen que elegir un proveedor y hacer una cita con él antes de ser dados de alta del hospital
Англи | Испани |
---|---|
mother | madre |
pregnant | embarazada |
parents | padres |
provider | proveedor |
hospital | hospital |
the | la |
appointment | cita |
when | cuando |
a | un |
with | con |
is | se |
to | hacer |
before | de |
this | esto |
EN It has front and rear patios of 200 m2 approx. each, electrical installation and fire fighting contracted and discharged.
ES Cuenta con patios delantero y trasero de 200 m2 aprox. cada uno, instalación eléctrica y contraincendios contratados y dados de alta.
Англи | Испани |
---|---|
rear | trasero |
patios | patios |
electrical | eléctrica |
installation | instalación |
of | de |
front | con |
approx | aprox |
each | cada |
EN It has offices in the mezzanine, toilets, air conditioning and heating. It has the water/light services discharged and two parking spaces. It has corrective measures against fire.
ES Dispone de oficinas en el altillo, aseos, aire acondicionado y calefacción. Tiene los servicios de agua/luz dados de alta y dos plazas de aparcamiento. Dispone de las medidas correctivas contra incendios.
Англи | Испани |
---|---|
offices | oficinas |
mezzanine | altillo |
toilets | aseos |
air | aire |
conditioning | acondicionado |
heating | calefacción |
light | luz |
parking | aparcamiento |
corrective | correctivas |
measures | medidas |
fire | incendios |
water | agua |
the | el |
in | en |
services | servicios |
it has | dispone |
against | contra |
EN It has water and electricity connections discharged and also has BIAS and three-phase electrical connection. The office area has a false ceiling with recessed luminaires and air conditioning.
ES Tiene las acometidas de agua y luz dadas de alta y además dispone de BIES y conexión eléctrica trifásica. La zona de oficinas dispone de falso techo con lumina
Англи | Испани |
---|---|
water | agua |
three-phase | trifásica |
false | falso |
ceiling | techo |
connection | conexión |
area | zona |
office | oficinas |
the | la |
electrical | eléctrica |
with | con |
it has | dispone |
EN The office is located to enter and has discharged supplies. It has false recessed ceiling, recessed luminaires, perimeter wiring of voice and data, central and sectorizable air conditioning, heating, air conditioning, fire protection system, a
ES La oficina se encuentra para entrar y dispone de suministros dados de alta. Tiene falso techo registrable, luminarias empotradas, cableado perimetral de voz y datos, climatización centralizada y
Англи | Испани |
---|---|
office | oficina |
supplies | suministros |
false | falso |
ceiling | techo |
luminaires | luminarias |
wiring | cableado |
central | centralizada |
air conditioning | climatización |
data | datos |
the | la |
of | de |
voice | voz |
it has | dispone |
EN It has 2 parking spaces on the surface (included in the rent) and has electricity and water services discharged
ES Dispone de 2 plazas de aparcamiento en superficie (incluidas en el alquiler) y cuenta con los servicios de luz y agua dados de alta
Англи | Испани |
---|---|
parking | aparcamiento |
surface | superficie |
included | incluidas |
rent | alquiler |
water | agua |
the | el |
in | en |
services | servicios |
it has | dispone |
EN Ashley and Charley Rae were soon discharged and returned to their home in East Texas, with instructions to follow up with her pediatrician.
ES Ashley y Charley Rae recibieron el alta enseguida y regresaron a su hogar en el este de Texas, con instrucciones de realizar un seguimiento con su pediatra.
Англи | Испани |
---|---|
ashley | ashley |
rae | rae |
texas | texas |
instructions | instrucciones |
pediatrician | pediatra |
in | en |
follow | seguimiento |
to | a |
their | su |
east | el |
EN We are proud to say that only 5% of children that go through our inpatient programs need to be hospitalized after they’re discharged
ES Nos enorgullece decir que solo el 5 % de los niños que pasan por nuestros programas de internación deben ser hospitalizados después de recibir el alta
Англи | Испани |
---|---|
proud | enorgullece |
children | niños |
programs | programas |
hospitalized | hospitalizados |
we | nos |
be | ser |
to be | deben |
of | de |
EN Remarkably, three patients were successfully discharged home
ES Cabe destacar que tres pacientes recibieron con éxito el alta domiciliaria
Англи | Испани |
---|---|
three | tres |
patients | pacientes |
were | que |
home | el |
successfully | con éxito |
EN Will you be involved in my care when I am discharged from the hospital or living at home?
ES ¿Participará en mi atención cuando me den el alta del hospital o cuando viva en casa?
Англи | Испани |
---|---|
care | atención |
i | me |
my | mi |
or | o |
the | el |
hospital | hospital |
in | en |
when | cuando |
from | del |
EN All water and electricity supplies are currently discharged.
ES Todos los suministros de agua y luz están actualmente
Англи | Испани |
---|---|
water | agua |
supplies | suministros |
currently | actualmente |
all | todos |
EN It has the services of electricity and water discharged.
ES Cuenta con los servicios de luz y agua dados de alta.
Англи | Испани |
---|---|
water | agua |
services | servicios |
of | de |
the | los |
EN The interior of the naves have fire walls and all water and light connections are discharged. The office area has a false ceiling with recessed luminaires.
ES El interior de las naves cuentan con muros cortafuegos y todas las acometidas de agua y luz dadas de alta. La zona de oficinas dispone de falso techo con luminarias empotrad
Англи | Испани |
---|---|
naves | naves |
walls | muros |
water | agua |
light | luz |
false | falso |
ceiling | techo |
luminaires | luminarias |
area | zona |
office | oficinas |
interior | interior |
of | de |
with | con |
EN It also has 40 m2 of offices, two parking spaces, sandwich cover, firewalls and water and electricity services discharged.
ES Dispone además de 40 m2 de oficinas, de dos plazas de aparcamiento, de cubierta tipo sándwich, de muros cortafuegos y de los servicios de agua y luz dados de alta.
Англи | Испани |
---|---|
offices | oficinas |
parking | aparcamiento |
sandwich | sándwich |
firewalls | cortafuegos |
water | agua |
services | servicios |
of | de |
EN Water and electricity services are discharged and it also has air conditioning, oil heating, toilets and changing rooms.
ES Los servicios de agua y luz están dados de alta y además tiene aire acondicionado, calefacción de gasoil, zona de aseos y vestuarios.
Англи | Испани |
---|---|
water | agua |
air | aire |
conditioning | acondicionado |
heating | calefacción |
toilets | aseos |
rooms | zona |
changing rooms | vestuarios |
are | están |
services | servicios |
EN It is equipped with three-phase light (not to be discharged) and the offices have air conditioning, false ceilings and parquet floors.
ES Está equipada con luz trifásica (a falta de dar de alta) y las oficinas disponen de aire acondicionado, falso techo y suelo de tarima.
Англи | Испани |
---|---|
three-phase | trifásica |
light | luz |
offices | oficinas |
air | aire |
false | falso |
floors | suelo |
ceilings | techo |
conditioning | acondicionado |
not | falta |
to | a |
with | con |
have | disponen |
equipped | equipada |
is | está |
EN Get SUD treatment in the community or are recently discharged (within six months) from an Inpatient or Residential setting and seeking community SUD treatment
ES Recibe tratamiento para SUD en la comunidad o fue dado de alta recientemente (en un plazo de seis meses) de un entorno para pacientes hospitalizados o residenciales y busca tratamiento para SUD en la comunidad
Англи | Испани |
---|---|
get | recibe |
sud | sud |
treatment | tratamiento |
community | comunidad |
months | meses |
residential | residenciales |
setting | entorno |
seeking | busca |
or | o |
are | dado |
in | en |
the | la |
an | un |
recently | recientemente |
six | de |
EN “The hospital tried to diagnose me as ‘unfit for service’, with staff members even instructing me how to act mentally incompetent so that I could get discharged,” Jeram recalled.
ES “El hospital intentó diagnosticarme ‘incapacidad para el servicio’, y hasta los miembros del personal me explicaron cómo actuar como una persona mentalmente incapacitada para conseguir que me licenciaran”, recordó Jeram.
EN 74.1% of the children discharged demonstrated improvements in clinical functioning
ES El 74,1% de los niños dados de alta mostraron mejoras en el funcionamiento clínico
Англи | Испани |
---|---|
children | niños |
improvements | mejoras |
clinical | clínico |
functioning | funcionamiento |
in | en |
the | el |
of | de |
EN Charging of the fully discharged unit takes about 3 hours.
ES Tarda unas 3 horas a cargarse, con la unidad completamente descargada.
Англи | Испани |
---|---|
fully | completamente |
hours | horas |
the | la |
unit | unidad |
of | a |
EN The MIGHTY is powered by 2 high performance lithium-ion batteries - this ensures for a long service life. When the batteries are discharged the MIGHTY can be operated via the power adapter.
ES El MIGHTY funciona con 2 pilas de ion-litio de alto rendimiento - que garantizan una larga vida útil. Cuando se agoten las pilas, podrás seguir usando el MIGHTY con el adaptador de corriente.
Англи | Испани |
---|---|
batteries | pilas |
ensures | garantizan |
mighty | mighty |
life | vida |
adapter | adaptador |
is | se |
performance | rendimiento |
via | de |
the | el |
when | cuando |
high | alto |
long | larga |
a | una |
service | usando |
for | con |
EN While the cocoa butter is filtered and discharged in liquid form or into blocks, the compact cocoa press cake is pre-milled in roller crushers and then dry-milled into finely-ground cocoa powder.
ES Mientras que la mantequilla de cacao se filtra y descarga en forma líquida o de bloques, la torta de cacao compacta se pre-muele en troceadores de rodillos para luego ser molturada en seco en polvo de cacao.
Англи | Испани |
---|---|
cocoa | cacao |
butter | mantequilla |
blocks | bloques |
compact | compacta |
cake | torta |
powder | polvo |
dry | seco |
or | o |
in | en |
form | forma |
the | la |
is | se |
while | mientras |
EN Hospitalization area: we will make a follow-up appointment or schedule a diagnostic test when you are discharged
ES El área de Hospitalización: para realizarle un seguimiento, en el momento del alta hospitalaria le concertaremos una visita en consultas o una prueba diagnóstica.
Англи | Испани |
---|---|
hospitalization | hospitalización |
or | o |
diagnostic | diagnóstica |
test | prueba |
area | área |
will | visita |
a | un |
follow | seguimiento |
when | momento |
up | alta |
EN You will be discharged to go home within 6 to 12 hours after the birth, directly from the birthing centre, unless there is a reason to stay in the hospital.
ES El alta al domicilio se hará entre las 6 y 12 horas siguientes al parto, directamente desde el centro de nacimientos, salvo que haya motivos para permanecer en el hospital.
Англи | Испани |
---|---|
birth | parto |
directly | directamente |
in | en |
will | hará |
hospital | hospital |
hours | horas |
reason | motivos |
within | de |
unless | salvo |
is | se |
the | el |
centre | centro de |
stay | que |
from | desde |
EN It is therefore the midwife who will take care of the baby until it is either discharged to go home or admitted to the maternity ward
ES Por lo tanto será la comadrona quien se encargará de la asistencia a la criatura hasta el alta al domicilio o el ingreso en la planta maternal
Англи | Испани |
---|---|
care | asistencia |
who | quien |
or | o |
it | lo |
is | se |
to | a |
of | de |
EN BLINK: the battery-operated smart camera that hasn?t discharged for years
ES SPIRE: el IoT reductor del estrés del bienestar
Англи | Испани |
---|---|
the | el |
for | del |
EN Tommy is 54. He was discharged from the Army in 1992. Then he worked as a mechanic. He told me he stopped working after he had open heart surgery.
ES Tommy tiene 54 años. Se dio de baja del ejército en 1992. Luego trabajó como mecánico. Me dijo que dejó de trabajar después de ser operado a corazón abierto.
Англи | Испани |
---|---|
army | ejército |
mechanic | mecánico |
open | abierto |
tommy | tommy |
told | dijo |
the | dio |
as | como |
in | en |
is | se |
heart | corazón |
a | a |
working | trabajar |
EN Their mission is to recreate the biodiversity of these lands, which have been dried out and polluted by intensive agriculture or desertified by the defoliants discharged within the context of the fight against drugs.
ES Su misión es recrear la biodiversidad de estas tierras, agotadas y contaminadas por la agricultura intensiva o desertificadas a causa de los defoliantes utilizados en el marco de la lucha contra las drogas.
Англи | Испани |
---|---|
mission | misión |
recreate | recrear |
intensive | intensiva |
agriculture | agricultura |
context | marco |
fight | lucha |
drugs | drogas |
is | es |
lands | tierras |
or | o |
to | a |
biodiversity | biodiversidad |
their | su |
against | contra |
EN All water and electricity supplies are currently discharged.
ES Todos los suministros de agua y luz están actualmente
Англи | Испани |
---|---|
water | agua |
supplies | suministros |
currently | actualmente |
all | todos |
EN It currently has water, electricity and gas supplies discharged. It has the option of a terrace. It is in good condition and ready to start working. Negotiation with the owner without real estate agents involved.
ES En estos momentos cuenta con los suministros de agua, luz y gas dados de alta. Tiene opción a terraza. Se encuentra en buen estado y listo para empezar a trabajar. Negociación con el dueño sin inmobiliarias de por medio.
Англи | Испани |
---|---|
water | agua |
gas | gas |
supplies | suministros |
terrace | terraza |
good | buen |
ready | listo |
negotiation | negociación |
owner | dueño |
in | en |
the | el |
option | opción |
real estate | inmobiliarias |
of | de |
with | con |
is | encuentra |
to | a |
without | sin |
EN The interior of the naves have fire walls and all water and light connections are discharged. The office area has a false ceiling with recessed luminaires.
ES El interior de las naves cuentan con muros cortafuegos y todas las acometidas de agua y luz dadas de alta. La zona de oficinas dispone de falso techo con luminarias empotrad
Англи | Испани |
---|---|
naves | naves |
walls | muros |
water | agua |
light | luz |
false | falso |
ceiling | techo |
luminaires | luminarias |
area | zona |
office | oficinas |
interior | interior |
of | de |
with | con |
EN It is a space that has 315 m2. It is distributed in an open area, bathroom and staff entrance on the ground floor and office of approximately 25 m2 on the first floor. Water and electricity discharged. It has electrical installation.
ES Se trata de un espacio que dispone de 315 m2. Se distribuye en zona diáfana, baño y entrada de personal en planta baja y oficina de 25 m2 aproximandamente en planta primera. Agua y luz dados de alta. Cuenta con instalación eléctrica.
Англи | Испани |
---|---|
distributed | distribuye |
water | agua |
area | zona |
bathroom | baño |
office | oficina |
installation | instalación |
space | espacio |
in | en |
floor | planta |
electrical | eléctrica |
a | un |
on | el |
is | se |
it has | dispone |
of | de |
entrance | entrada |
EN It also has 40 m2 of offices, two parking spaces, sandwich cover, firewalls and water and electricity services discharged.
ES Dispone además de 40 m2 de oficinas, de dos plazas de aparcamiento, de cubierta tipo sándwich, de muros cortafuegos y de los servicios de agua y luz dados de alta.
Англи | Испани |
---|---|
offices | oficinas |
parking | aparcamiento |
sandwich | sándwich |
firewalls | cortafuegos |
water | agua |
services | servicios |
of | de |
EN Water and electricity services are discharged and it also has air conditioning, oil heating, toilets and changing rooms.
ES Los servicios de agua y luz están dados de alta y además tiene aire acondicionado, calefacción de gasoil, zona de aseos y vestuarios.
Англи | Испани |
---|---|
water | agua |
air | aire |
conditioning | acondicionado |
heating | calefacción |
toilets | aseos |
rooms | zona |
changing rooms | vestuarios |
are | están |
services | servicios |
EN “The hospital tried to diagnose me as ‘unfit for service’, with staff members even instructing me how to act mentally incompetent so that I could get discharged,” Jeram recalled.
ES “El hospital intentó diagnosticarme ‘incapacidad para el servicio’, y hasta los miembros del personal me explicaron cómo actuar como una persona mentalmente incapacitada para conseguir que me licenciaran”, recordó Jeram.
EN Remarkably, three patients were successfully discharged home
ES Cabe destacar que tres pacientes recibieron con éxito el alta domiciliaria
Англи | Испани |
---|---|
three | tres |
patients | pacientes |
were | que |
home | el |
successfully | con éxito |
EN It has all discharged water and electricity connections and fire corrective measures (BIAS and firewalls) daily.
ES Tiene todas las acometidas de agua y luz dadas de alta y las medidas correctivas de incendios (BIES y muros cortafuegos) al día.
Англи | Испани |
---|---|
water | agua |
fire | incendios |
corrective | correctivas |
measures | medidas |
firewalls | cortafuegos |
daily | día |
EN S/he has been dishonorably discharged from the U.S. Armed Forces.4
ES Ha sido dado de baja deshonrosamente de las Fuerzas Armadas de los EE.UU.4
Англи | Испани |
---|---|
forces | fuerzas |
has | ha |
armed | armadas |
from | de |
EN Discharge Static: Static electricity can seriously damage your printer. To avoid static damage, make sure the static electricity is discharged from your body before touching any electronics.
ES Descarga estática: La electricidad estática puede dañar seriamente su impresora. Para evitar daños por electricidad estática, asegúrese de que la electricidad estática se descargue de su cuerpo antes de tocar cualquier dispositivo electrónico.
Англи | Испани |
---|---|
static | estática |
seriously | seriamente |
printer | impresora |
body | cuerpo |
electronics | electrónico |
electricity | electricidad |
the | la |
can | puede |
is | se |
damage | daños |
your | tocar |
avoid | evitar |
before | de |
make sure | asegúrese |
EN The previous permit allowed the STP to exceed its permit limits for nutrients and purchase credits to “offset” the excess nitrogen and phosphorus being discharged into Quail Run
ES El permiso anterior permitía a la STP exceder los límites de su permiso para nutrientes y comprar créditos para "compensar" el exceso de nitrógeno y fósforo que se descargaba en Quail Run
Англи | Испани |
---|---|
stp | stp |
exceed | exceder |
limits | límites |
nutrients | nutrientes |
credits | créditos |
offset | compensar |
nitrogen | nitrógeno |
phosphorus | fósforo |
run | run |
and | y |
its | su |
purchase | comprar |
permit | permiso |
previous | anterior |
to | a |
into | en |
excess | exceso |
for | para |
EN Will you be involved in my care when I am discharged from the hospital or living at home?
ES ¿Participará en mi atención cuando me den el alta del hospital o cuando viva en casa?
Англи | Испани |
---|---|
care | atención |
i | me |
my | mi |
or | o |
the | el |
hospital | hospital |
in | en |
when | cuando |
from | del |
EN Together with Square, QuiqMeds patients can now efficiently receive and pay for prescriptions before being discharged from the exam room
ES Junto con Square, los pacientes QuiqMeds ahora pueden efectivamente recibir y pagar las recetas antes de recibir el alta
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна