"cttransit license agreement" -г Испани руу орчуулах

Англи -с Испани руу орчуулсан "cttransit license agreement" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Англи-г {хайлт}-ын Испани руу орчуулах

Англи
Испани

EN THIS CTTRANSIT LICENSE AGREEMENT ("Agreement") is entered into by and between CTtransit and you ("Licensee").

ES ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE CTTRANSIT ("Acuerdo") se celebra entre CTtransit y usted ("Titular de la Licencia").

Англи Испани
cttransit cttransit
license licencia
agreement acuerdo
between entre
is se
this este

EN THIS CTTRANSIT LICENSE AGREEMENT ("Agreement") is entered into by and between CTtransit and you ("Licensee").

ES ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE CTTRANSIT ("Acuerdo") se celebra entre CTtransit y usted ("Titular de la Licencia").

Англи Испани
cttransit cttransit
license licencia
agreement acuerdo
between entre
is se
this este

EN CTtransit does not currently charge a license fee to download the Trip Planning Data. However, CTtransit reserves the right to institute a license fee at any time in the future without prior notice.

ES CTtransit actualmente no cobra para descargar la licencia de la Información de Planificación de Viajes. Sin embargo, CTtransit se reserva el derecho a instituir un cargo por la licencia en cualquier momento en el futuro sin previo aviso.

Англи Испани
cttransit cttransit
license licencia
trip viajes
planning planificación
reserves reserva
currently actualmente
notice aviso
data información
download descargar
however sin embargo
in en
not no
a un
future futuro
to a
time momento
right de
any cualquier
without sin

EN CTtransit does not currently charge a license fee to download the Trip Planning Data. However, CTtransit reserves the right to institute a license fee at any time in the future without prior notice.

ES CTtransit actualmente no cobra para descargar la licencia de la Información de Planificación de Viajes. Sin embargo, CTtransit se reserva el derecho a instituir un cargo por la licencia en cualquier momento en el futuro sin previo aviso.

Англи Испани
cttransit cttransit
license licencia
trip viajes
planning planificación
reserves reserva
currently actualmente
notice aviso
data información
download descargar
however sin embargo
in en
not no
a un
future futuro
to a
time momento
right de
any cualquier
without sin

EN CTfastrak, CTtransit Hartford-area, and CTtransit New Haven-area, and CTtransit Stamford-area Transit bus times will update in real-time.

ES Los horarios de autobuses de CTfastrak, CTtransit del área de Hartford, CTtransit del área de New Haven y CTtransit del área de Stamford se actualizarán en tiempo real.

Англи Испани
ctfastrak ctfastrak
cttransit cttransit
new new
area área
hartford hartford
haven haven
real real
update actualizar
in en
time tiempo
real-time tiempo real
times de

EN CTtransit New Britain makes connections with CTfastrak, Middletown Area Transit, CTtransit Meriden and CTtransit Hartford.

ES CTtransit New Britain permite realizar conexiones con CTfastrak, Middletown Area Transit, CTtransit Meriden y CTtransit Hartford.

Англи Испани
cttransit cttransit
new new
connections conexiones
ctfastrak ctfastrak
hartford hartford
area area
transit transit
and y
with con

EN CTfastrak, CTtransit Hartford-area, and CTtransit New Haven-area, and CTtransit Stamford-area Transit bus times will update in real-time.

ES Los horarios de autobuses de CTfastrak, CTtransit del área de Hartford, CTtransit del área de New Haven y CTtransit del área de Stamford se actualizarán en tiempo real.

Англи Испани
ctfastrak ctfastrak
cttransit cttransit
new new
area área
hartford hartford
haven haven
real real
update actualizar
in en
time tiempo
real-time tiempo real
times de

EN CTtransit New Britain makes connections with CTfastrak, Middletown Area Transit, CTtransit Meriden and CTtransit Hartford.

ES CTtransit New Britain permite realizar conexiones con CTfastrak, Middletown Area Transit, CTtransit Meriden y CTtransit Hartford.

Англи Испани
cttransit cttransit
new new
connections conexiones
ctfastrak ctfastrak
hartford hartford
area area
transit transit
and y
with con

EN I have read and agree to the above CTTRANSIT LICENSE AGREEMENT. Further, I agree by using the data that I fully accept the Terms of the Licensing Agreement.

ES He leído y acepto el ACUERDO DE LICENCIA DE CTTRANSIT mencionado anteriormente. Además, al utilizar la información, acepto completamente los Términos del Acuerdo de la Licencia.

Англи Испани
cttransit cttransit
fully completamente
license licencia
terms términos
i have he
data información
agreement acuerdo
of de
to además
i agree acepto

EN I have read and agree to the above CTTRANSIT LICENSE AGREEMENT. Further, I agree by using the data that I fully accept the Terms of the Licensing Agreement.

ES He leído y acepto el ACUERDO DE LICENCIA DE CTTRANSIT mencionado anteriormente. Además, al utilizar la información, acepto completamente los Términos del Acuerdo de la Licencia.

Англи Испани
cttransit cttransit
fully completamente
license licencia
terms términos
i have he
data información
agreement acuerdo
of de
to además
i agree acepto

EN More information is available in the Altova Server Software License Agreement and Altova MobileTogether Server Software License Agreement

ES Encontrará más información en el contrato de licencia de software servidor de Altova y en el contrato de licencia de software de MobileTogether Server

Англи Испани
information información
in en
altova altova
license licencia
agreement contrato
mobiletogether mobiletogether
software software
the el
more más
server servidor

EN Read the ONLYOFFICE Workspace Enterprise Edition license agreement carefully and check the I accept the terms in the License Agreement option if you agree with them

ES Lea cuidadosamente el ONLYOFFICE Workspace Enterprise Edition license agreement y marque la opción I accept the terms in the License Agreement (Acepto los términos del Contrato de Licencia) si Usted está de acuerdo con ellos

Англи Испани
edition edition
carefully cuidadosamente
onlyoffice onlyoffice
workspace workspace
in in
if si
i i
terms términos
enterprise enterprise
accept accept
option opción
with con
license licencia
and lea

EN Read the ONLYOFFICE Workspace license agreement carefully and check the I accept the terms in the License Agreement option if you agree with them

ES Lea cuidadosamente el ONLYOFFICE Workspace license agreement y marque la opción I accept the terms in the License Agreement (Acepto los términos del Contrato de Licencia) si Usted está de acuerdo con ellos

Англи Испани
carefully cuidadosamente
onlyoffice onlyoffice
workspace workspace
in in
if si
i i
terms términos
accept accept
option opción
with con
license licencia
and lea

EN This End User License Agreement (?License Agreement?) is between Quark Software, Inc., a Delaware corporation (?Quark?) and you (?You? or the ?End User?) and sets forth the terms under which You may Use the Software

ES Este Acuerdo de licencia de usuario final («Contrato de licencia») es entre Quark Software, Inc., una corporación de Delaware («Quark») y ustedUsted» o el «Usuario final») y establece los términos bajo los cuales puede usar El software

Англи Испани
license licencia
quark quark
inc inc
corporation corporación
sets establece
delaware delaware
user usuario
is es
or o
terms términos
software software
the el
agreement acuerdo
a una
use usar
end final
this este
may puede

EN Except as expressly provided herein, this License Agreement may be changed or supplemented only by mutual agreement of the parties in writing, executed by persons with authority to enter into such License Agreements

ES Este Acuerdo de licencia establece el acuerdo completo entre las partes y reemplaza todas y cada una de las propuestas, acuerdos y representaciones contemporáneos o anteriores entre ellos, ya sean escritos u orales con respecto al tema del presente

Англи Испани
license licencia
parties partes
agreements acuerdos
or o
agreement acuerdo
writing y
the el
with con
be presente
of de
this este
in anteriores

EN More information is available in the Altova Server Software License Agreement and Altova MobileTogether Server Software License Agreement

ES Encontrará más información en el contrato de licencia de software servidor de Altova y en el contrato de licencia de software de MobileTogether Server

Англи Испани
information información
in en
altova altova
license licencia
agreement contrato
mobiletogether mobiletogether
software software
the el
more más
server servidor

EN Your use of the Software is governed by the terms of the end user license agreement, if any, which accompanies, or is included with, the Software (“License Agreement”)

ES Su uso del Software se rige por las condiciones del contrato de licencia de usuario final, si lo hay, que acompaña o se incluye con el Software (“Contrato de licencia”)

EN You may not download, install or use any Software that is accompanied by or includes a License Agreement unless You first agree to the License Agreement terms through the double-click acceptance process provided on the Site

ES No podrá descargar, instalar ni utilizar ningún Software que incluya o vaya acompañado de un Contrato de licencia, a menos que acepte primero las condiciones del Contrato de licencia haciendo doble clic donde corresponda en el Sitio

Англи Испани
accompanied acompañado
includes incluya
license licencia
click clic
download descargar
install instalar
or o
use utilizar
software software
may podrá
the el
terms condiciones
double doble
a un
agreement contrato
site sitio
to a
unless a menos que
on en

EN END USER LICENSE AGREEMENT These end user license terms grant You a right and license to use the Software under certain restrictions, terms and conditions (“EULA”)

ES ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL Estos términos de licencia de usuario final le otorgan el derecho y la licencia para utilizar el Software bajo ciertas restricciones, términos y condiciones ("EULA")

Англи Испани
license licencia
you le
grant otorgan
certain ciertas
agreement acuerdo
right derecho
end final
and y
user usuario
under bajo
restrictions restricciones
use utilizar
software software
terms términos
conditions condiciones
these estos

EN END USER LICENSE AGREEMENT These end user license terms grant You a right and license to use the Software under certain restrictions, terms and conditions (“EULA”)

ES ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL Estos términos de licencia de usuario final le otorgan el derecho y la licencia para utilizar el Software bajo ciertas restricciones, términos y condiciones ("EULA")

Англи Испани
license licencia
you le
grant otorgan
certain ciertas
agreement acuerdo
right derecho
end final
and y
user usuario
under bajo
restrictions restricciones
use utilizar
software software
terms términos
conditions condiciones
these estos

EN When using the built-in license metering module the license key is stored in a file on the user's machine, whereas when using the Altova LicenseServer the license is stored centrally on the License Server.

ES Cuando se usa el módulo integrado de medición de licencias, la clave de licencia se almacena en un archivo en el equipo del usuario, mientras que con Altova LicenseServer la licencia se almacena en el servidor.

Англи Испани
module módulo
altova altova
licenseserver licenseserver
users usuario
server servidor
key clave
is se
a un
file archivo
built integrado
in en
when cuando
license licencia
whereas mientras que

EN Use License ObjectWave grants you a limited, revocable, and non-exclusive license to access and use the website for personal use. This is a grant of a license, not a transfer of title, and under this license you may not:

ES Licencia de Uso ObjectWave le concede una licencia limitada, revocable y no exclusiva para acceder y utilizar el sitio web para su uso personal. Esta es una concesión de una licencia, no una transferencia de título, y bajo esta licencia no podrá:

Англи Испани
transfer transferencia
objectwave objectwave
license licencia
limited limitada
is es
grant concesión
the el
not no
this esta
exclusive exclusiva
of de
title título
a una
access acceder
use uso

EN Moving from a Starter to a full license is considered a new sale, which means that as of February 2, 2021 PT (the end of new server license sales), you can no longer upgrade your server Starter license to a full license

ES El paso de una licencia Starter a una completa se considera una nueva venta, lo que significa que, a partir del 2 de febrero de 2021 PT (el fin de la venta de nuevas licencias), no podrás mejorar tu licencia Starter de Server a una licencia completa

Англи Испани
starter starter
considered considera
february febrero
server server
upgrade mejorar
full completa
sale venta
your tu
you can podrás
license licencia
is se
no no
new nueva
from partir

EN When using the built-in license metering module the license key is stored in a file on the user’s machine, whereas when using the Altova LicenseServer the license is stored centrally on the License Server.

ES Cuando se usa el módulo integrado de medición de licencias, la clave de licencia se almacena en un archivo en el equipo del usuario, mientras que con Altova LicenseServer la licencia se almacena en el servidor.

Англи Испани
module módulo
altova altova
licenseserver licenseserver
users usuario
server servidor
key clave
is se
a un
file archivo
built integrado
in en
when cuando
license licencia
whereas mientras que

EN In order to download the Trip Planning Data, you are required to agree to CTtransit's License Agreement and complete the following form. (* Indicates Required Field)



ES Para descargar la Información de la Planificación de Viajes, se solicita que acepte el Acuerdo de Licencia de CTtransit y complete el siguiente formulario. (* Indica campos obligatorios)



EN In order to download the Trip Planning Data, you are required to agree to CTtransit's License Agreement and complete the following form. (* Indicates Required Field)



ES Para descargar la Información de la Planificación de Viajes, se solicita que acepte el Acuerdo de Licencia de CTtransit y complete el siguiente formulario. (* Indica campos obligatorios)



EN When you pay the fare on a CTtransit bus, ask for a 2-Hour pass (transfer), and you can ride as many times as you want for 2 hours on CTtransit or CTfastrak.

ES Cuando abone su pasaje en un autobús de CTtransit, solicite un pase de 2 de horas (transbordo), y podrá viajar tantas veces como desee, durante 2 horas, en CTtransit o CTfastrak.

Англи Испани
cttransit cttransit
ctfastrak ctfastrak
bus autobús
or o
fare pasaje
on en
a un
pass pase
hours horas
when cuando
as como
for durante
times de
can podrá
you want desee
ask for solicite

EN So, make sure you ask the bus operator on the CTtransit or CTtransit Express bus for a 2-Hour pass (transfer) if you pay with cash or a 10 ride ticket

ES Entonces, asegúrese de solicitarle al operador del autobús de CTtransit o expreso de CTtransit un pase de 2 horas (transbordo) si abona en efectivo o un boleto de 10 viajes

Англи Испани
cttransit cttransit
cash efectivo
ride viajes
bus autobús
or o
if si
operator operador
a un
pass pase
hour horas
on en
ticket boleto
the al
so entonces
express de
for del
make sure asegúrese

EN CTtransit is an Equal Opportunity Employer. Click here to read CTtransit's EEO Policy Statement.

ES CTtransit es un Equal Opportunity Employer (Empleador del programa de Igualdad de oportunidades) Haga clic aquí para descargar la Declaración de política de EEO de CTtransit (formato PDF).

Англи Испани
cttransit cttransit
employer empleador
policy política
statement declaración
eeo eeo
is es
an un
here aquí
click clic
opportunity opportunity

EN CTtransit shall make information about how to contact CTtransit to make requests for reasonable modifications readily available to the public through its website and rider policy guidelines

ES CTtransit debe poner la información sobre cómo contactar a CTtransit para realizar solicitudes de modificaciones razonables inmediatamente disponible al público a través de su sitio web y las normas de la política de pasajeros

Англи Испани
cttransit cttransit
reasonable razonables
modifications modificaciones
policy política
requests solicitudes
available disponible
public público
to contact contactar
information información
to a
the la
to the al
how cómo
guidelines normas
through de
for para
about sobre

EN Whenever feasible, CTtransit requests that individuals make such requests for modifications in advance if it is possible to do so before CTtransit is expected to provide the modified service.

ES Cuando sea posible, CTtransit solicita que las personas realicen dichas solicitudes de modificaciones por adelantado si es posible hacerlo antes de que se espere que CTtransit proporcione el servicio modificado.

Англи Испани
cttransit cttransit
modifications modificaciones
modified modificado
requests solicitudes
if si
the el
is es
service servicio
to provide proporcione
possible posible
whenever que
do hacerlo
in advance adelantado
individuals de

EN As soon as CTtransit determines that a request for reasonable accommodation will be denied, CTtransit will communicate the basis for the decision in writing to the individual requesting the modification

ES Ni bien CTtransit determine que una solicitud de adaptación razonable será denegada, CTtransit comunicará los fundamentos para la decisión por escrito a la persona que solicita la modificación

Англи Испани
cttransit cttransit
reasonable razonable
denied denegada
communicate comunicar
decision decisión
modification modificación
the la
be ser
request solicitud
will será
to a
that que
individual de
for para

EN If CTtransit is not contacted by the complainant or does not receive the additional information within 30 business days, the CTtransit may administratively close the complaint

ES Si el demandante no contacta a CTtransit o CTtransit no recibe la información adicional dentro de los 30 días hábiles, CTtransit puede cerrar la queja de forma administrativa

Англи Испани
cttransit cttransit
additional adicional
complaint queja
if si
or o
may puede
not no
information información
days días
within de

EN After CTtransit investigates the complaint, a decision will be rendered in writing to the complainant. CTtransit will issue either a Letter of Closure or Letter of Finding.

ES Después de que CTtransit investigue la queja, se dará una decisión por escrito al demandante. CTtransit emitirá una Carta de cierre o una Carta de resolución.

Англи Испани
cttransit cttransit
complaint queja
closure cierre
decision decisión
or o
the la
a una
to the al
letter carta

EN If the complainant disagrees with the decision of CTtransit, an opportunity to appeal the decision may be pursued provided the complainant files notice of appeal within 21 days of the initial decision of CTtransit.

ES Si el demandante no está de acuerdo con la decisión de CTtransit, se puede buscar una oportunidad de apelar la decisión siempre que el demandante presente una notificación dentro de los 21 días de la decisión inicial de CTtransit.

Англи Испани
decision decisión
cttransit cttransit
opportunity oportunidad
appeal apelar
notice notificación
if si
initial inicial
days días
with con
to siempre
may puede

EN Customers without internet access may call the CTtransit Go CT card help desk at 877-255-7433 or inquire about their account in-person at any CTtransit Customer Service and Sales outlet.

ES Los clientes que no cuenten con acceso a Internet, pueden llamar al servicio de asistencia de la tarjeta Go CT de CTtransit al 877-255-7433 o consultar personalmente sobre su cuenta en una Oficina de servicio al cliente y ventas de CTtransit.

Англи Испани
internet internet
cttransit cttransit
card tarjeta
account cuenta
ct ct
access acceso
or o
sales ventas
go go
call llamar
service servicio
desk oficina
in en
may pueden
help asistencia
the la
about sobre
customers clientes
customer cliente
without no
their su

EN Your Go CT card is valid for travel on all CTtransit, CTtransit Express, and CTfastrak services. The Go CT card is currently not valid for other bus operations, ADA paratransit bus service, or rail.

ES La tarjeta Go CT es válida para viajes en todos los servicios de CTtransit, CTtransit Express, y CTfastrak. Por el momento, la tarjeta Go CT no es válida para otros servicios de autobús, el servicio de autobús ADA Paratransit o el servicio de trenes.

Англи Испани
card tarjeta
valid válida
cttransit cttransit
ctfastrak ctfastrak
other otros
ada ada
rail trenes
ct ct
is es
express express
or o
go go
travel viajes
services servicios
not no
bus autobús
service servicio
your y
on en
for para

EN You must have adequate funds available in your Go CT account to ride CTtransit. See CTtransit’s current local and express fares.

ES Debe tener fondos adecuados disponibles en su cuenta de Go CT para viajar en CTtransit. Consulte los pasajes locales y expresos actuales de CTtransit.

Англи Испани
cttransit cttransit
local locales
ct ct
available disponibles
in en
account cuenta
current actuales
go go
adequate adecuados
must debe
your y

EN You must present your Go CT card to CTtransit Fare Inspectors, other authorized CTtransit representatives, or Police upon demand

ES Debe presentar su tarjeta Go CT a los Inspectores de pasajes de CTtransit, otros representantes autorizados de CTtransit o a la policía, cuando se lo soliciten

Англи Испани
present presentar
cttransit cttransit
inspectors inspectores
other otros
authorized autorizados
representatives representantes
police policía
go go
ct ct
card tarjeta
or o
to a
must debe
your su
upon de

EN 

Licensee requests information from CTtransit on how passengers can use CTtransit's public transit system to travel between two or more points

ES 

El titular de la licencia solicita información a CTtransit sobre la forma en la que los pasajeros pueden utilizar el sistema de tránsito público de CTtransit para viajar entre dos o más puntos

EN Go CT Mobile Fare Payment App For CTtransit Bus Riders | CTtransit - Connecticut DOT-owned bus service

ES Aplicación móvil Go CT para el pago de tarifas para los pasajeros de autobuses de CTtransit | CTtransit - Connecticut DOT-owned bus service

Англи Испани
mobile móvil
cttransit cttransit
ct ct
payment pago
app aplicación
connecticut connecticut
service service
go go
for para
bus bus

EN When you pay the fare on a CTtransit bus, ask for a 2-Hour pass (transfer), and you can ride as many times as you want for 2 hours on CTtransit or CTfastrak.

ES Cuando abone su pasaje en un autobús de CTtransit, solicite un pase de 2 de horas (transbordo), y podrá viajar tantas veces como desee, durante 2 horas, en CTtransit o CTfastrak.

Англи Испани
cttransit cttransit
ctfastrak ctfastrak
bus autobús
or o
fare pasaje
on en
a un
pass pase
hours horas
when cuando
as como
for durante
times de
can podrá
you want desee
ask for solicite

EN So, make sure you ask the bus operator on the CTtransit or CTtransit Express bus for a 2-Hour pass (transfer) if you pay with cash or a 10 ride ticket

ES Entonces, asegúrese de solicitarle al operador del autobús de CTtransit o expreso de CTtransit un pase de 2 horas (transbordo) si abona en efectivo o un boleto de 10 viajes

Англи Испани
cttransit cttransit
cash efectivo
ride viajes
bus autobús
or o
if si
operator operador
a un
pass pase
hour horas
on en
ticket boleto
the al
so entonces
express de
for del
make sure asegúrese

EN CTtransit is an Equal Opportunity Employer. Click here to read CTtransit's EEO Policy Statement.

ES CTtransit es un Equal Opportunity Employer (Empleador del programa de Igualdad de oportunidades) Haga clic aquí para descargar la Declaración de política de EEO de CTtransit (formato PDF).

Англи Испани
cttransit cttransit
employer empleador
policy política
statement declaración
eeo eeo
is es
an un
here aquí
click clic
opportunity opportunity

EN CTtransit shall make information about how to contact CTtransit to make requests for reasonable modifications readily available to the public through its website and rider policy guidelines

ES CTtransit debe poner la información sobre cómo contactar a CTtransit para realizar solicitudes de modificaciones razonables inmediatamente disponible al público a través de su sitio web y las normas de la política de pasajeros

Англи Испани
cttransit cttransit
reasonable razonables
modifications modificaciones
policy política
requests solicitudes
available disponible
public público
to contact contactar
information información
to a
the la
to the al
how cómo
guidelines normas
through de
for para
about sobre

EN Whenever feasible, CTtransit requests that individuals make such requests for modifications in advance if it is possible to do so before CTtransit is expected to provide the modified service.

ES Cuando sea posible, CTtransit solicita que las personas realicen dichas solicitudes de modificaciones por adelantado si es posible hacerlo antes de que se espere que CTtransit proporcione el servicio modificado.

Англи Испани
cttransit cttransit
modifications modificaciones
modified modificado
requests solicitudes
if si
the el
is es
service servicio
to provide proporcione
possible posible
whenever que
do hacerlo
in advance adelantado
individuals de

EN As soon as CTtransit determines that a request for reasonable accommodation will be denied, CTtransit will communicate the basis for the decision in writing to the individual requesting the modification

ES Ni bien CTtransit determine que una solicitud de adaptación razonable será denegada, CTtransit comunicará los fundamentos para la decisión por escrito a la persona que solicita la modificación

Англи Испани
cttransit cttransit
reasonable razonable
denied denegada
communicate comunicar
decision decisión
modification modificación
the la
be ser
request solicitud
will será
to a
that que
individual de
for para

EN If CTtransit is not contacted by the complainant or does not receive the additional information within 30 business days, the CTtransit may administratively close the complaint

ES Si el demandante no contacta a CTtransit o CTtransit no recibe la información adicional dentro de los 30 días hábiles, CTtransit puede cerrar la queja de forma administrativa

Англи Испани
cttransit cttransit
additional adicional
complaint queja
if si
or o
may puede
not no
information información
days días
within de

EN After CTtransit investigates the complaint, a decision will be rendered in writing to the complainant. CTtransit will issue either a Letter of Closure or Letter of Finding.

ES Después de que CTtransit investigue la queja, se dará una decisión por escrito al demandante. CTtransit emitirá una Carta de cierre o una Carta de resolución.

Англи Испани
cttransit cttransit
complaint queja
closure cierre
decision decisión
or o
the la
a una
to the al
letter carta

EN If the complainant disagrees with the decision of CTtransit, an opportunity to appeal the decision may be pursued provided the complainant files notice of appeal within 21 days of the initial decision of CTtransit.

ES Si el demandante no está de acuerdo con la decisión de CTtransit, se puede buscar una oportunidad de apelar la decisión siempre que el demandante presente una notificación dentro de los 21 días de la decisión inicial de CTtransit.

Англи Испани
decision decisión
cttransit cttransit
opportunity oportunidad
appeal apelar
notice notificación
if si
initial inicial
days días
with con
to siempre
may puede

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна