EN We said, ‘We’re still going to make films.' We brought students together through Zoom — the producer, director, and art director in Miami, and the director of photography and cinematographer in Shanghai.
Англи хэл дээрх "director to manage"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
EN We said, ‘We’re still going to make films.' We brought students together through Zoom — the producer, director, and art director in Miami, and the director of photography and cinematographer in Shanghai.
DE Wir haben uns gesagt, „Wir machen weiter Filme.“ Wir haben Studierende über Zoom zusammengebracht und außerdem den Produzenten, den Regisseur und den Art Director in Miami sowie die Kameraleute in Shanghai.
EN “We said, ‘We’re still going to make films,’” Habashi noted. “We brought students together through Zoom — the producer, director, and art director in Miami, and the director of photography and cinematographer in Shanghai.”
DE Wir haben uns gesagt, „Wir machen weiter Filme“, erzählt Habashi. „Wir haben Studierende über Zoom zusammengebracht und außerdem den Produzenten, den Regisseur und den Art Director in Miami sowie die Kameraleute in Shanghai.“
EN Keywords used by Collection Christophel to describe this photograph: filming, filming, on the set, director, director, clap
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Filmen, Filmen, am Set, Regisseur, Regisseur, klatschen
Англи | Герман |
---|---|
keywords | keywords |
filming | filmen |
director | regisseur |
photograph | bildes |
EN Benjamin Drocourt, Director of Commercial Services, Boursorama Cyril Bourbon, Director of Web Media, Boursorama Managing consent in the GDPR era: a revolution or evolution for news publishers? BD ? Continued
DE München, 29.06.2017 ? Commanders Act, ein europäischer Anbieter von Enterprise-Lösungen für Tag-, Daten- und Customer-Journey-Management, kooperiert ab 1. Juli 2017 mit der Mediengruppe RTL Deutschland. „Wir freuen uns sehr auf die ? fortgesetzt
Англи | Герман |
---|---|
continued | fortgesetzt |
managing | management |
of | die |
a | von |
EN The board of Directors heads the MDC and includes the Scientific Director and the Administrative Director
DE Der Vorstand leitet das MDC und besteht aus dem Wissenschaftlichen Vorstand und der Administrativen Vorständin
Англи | Герман |
---|---|
mdc | mdc |
scientific | wissenschaftlichen |
administrative | administrativen |
and | und |
board of directors | vorstand |
EN Ulrich Scheller, Managing Director of Campus Berlin-Buch GmbH; the "Shut Up Legs" Jessica Berlin and Rainer Leben; Professor Heike Grassmann, Administrative Director of the MDC
DE Ulrich Scheller, Geschäftsführer der Campus Berlin-Buch GmbH; die "Shut Up Legs" Jessica Berlin und Rainer Leben; Professorin Heike Grassmann, Administrativer Vorstand des MDC
Англи | Герман |
---|---|
ulrich | ulrich |
campus | campus |
gmbh | gmbh |
jessica | jessica |
berlin | berlin |
professor | professorin |
administrative | administrativer |
mdc | mdc |
up | up |
rainer | rainer |
and | und |
EN Managing Director of the Institute, Director of the Human Genetics Department
DE Geschäftsführender Direktor des Instituts, Direktor der Abteilung Humangenetik
Англи | Герман |
---|---|
director | direktor |
institute | instituts |
department | abteilung |
EN Managing Director (Klinik Technik GmbH) Division Director (Technische Planung)
DE Geschäftsführer (Klinik Technik GmbH) Bereichsleitung (Technische Planung)
Англи | Герман |
---|---|
klinik | klinik |
technik | technik |
gmbh | gmbh |
technische | technische |
EN Thomas Wiegand, Executive Director of the Fraunhofer Heinrich Hertz Institute, Alexander Holst, Managing Director of accenture and Zoltan Bickel of Vodafone Germany were the panel members and it was chaired by Monic Meisel of freifunk.net.
DE Thomas Wiegand, Institutsleiter des Fraunhofer HHI, Alexander Holst, Managing Director bei accenture und Zoltan Bickel von Vodafone Germany, diskutierten.
Англи | Герман |
---|---|
thomas | thomas |
alexander | alexander |
vodafone | vodafone |
germany | germany |
fraunhofer | fraunhofer |
and | und |
director | director |
of | von |
the | des |
EN Before that, Michelle served as VP of Demand Marketing for NICE inContact and Marketing Director of Genesys (now West Corporation), first in the UK, then France, and later as Global Marketing Director.
DE Davor war Michelle als VP of Demand Marketing für NICE inContact und Marketing Director von Genesys (jetzt West Corporation) tätig, zunächst in Großbritannien, dann in Frankreich und später als Global Marketing Director.
Англи | Герман |
---|---|
michelle | michelle |
marketing | marketing |
director | director |
genesys | genesys |
west | west |
corporation | corporation |
global | global |
vp | vp |
nice | nice |
of | of |
now | jetzt |
uk | großbritannien |
france | frankreich |
demand | demand |
in | in |
and | und |
later | später |
as | als |
before | davor |
then | dann |
that | war |
EN Join Pega’s Anthony Abdulla, Director of Product Marketing of Mobility and UX, and Matt Lake, Director of Multi-Channel Technology, for an introduction to intelligent virtual assistants.
DE Lassen Sie sich von Pegas Anthony Abdulla, Director of Product Marketing of Mobility and UX, und Matt Lake, Director of Multi-Channel Technology, in die Welt der Intelligent Virtual Assistants einführen.
Англи | Герман |
---|---|
director | director |
product | product |
marketing | marketing |
mobility | mobility |
ux | ux |
matt | matt |
lake | lake |
technology | technology |
intelligent | intelligent |
virtual | virtual |
of | of |
and | und |
EN Keynote speakers include Tedros Adhanom Ghebreyesus, Director General of the World Health Organization (WHO), and Jeffrey Sachs, Director of the UN Sustainable Development Solutions Network.
DE Oktober junge Menschen, der Weltrat von „Religions for Peace“, Wissenschaftler und Diplomaten miteinander ins Gespräch kommen:
Англи | Герман |
---|---|
of | von |
and | und |
EN In 1999 he was appointed Commercial Director of Standardkessel AG and Commercial Managing Director of the operating subsidiary Standardkessel Lentjes GmbH, Duisburg.
DE 1999 wurde er zum kaufmännischen Vorstand der Standardkessel AG und zum kaufmännischen Geschäftsführer der operativen Tochtergesellschaft Standardkessel Lentjes GmbH, Duisburg, ernannt.
Англи | Герман |
---|---|
he | er |
appointed | ernannt |
commercial | kaufmännischen |
ag | ag |
subsidiary | tochtergesellschaft |
gmbh | gmbh |
duisburg | duisburg |
operating | operativen |
and | und |
was | wurde |
EN Professor Dr Gerd Gigerenzer, Director of the Harding Center for Risk Literacy at the University of Potsdam, Director Emeritus of the Max Planck Institute for Human Development, Member of the Leopoldina, Germany;
DE Professor Alessia Melegaro, PhD, außerordentliche Professorin für Demografie und Leiterin des Covid Crisis Lab, Università Bocconi, Milan, Mitglied des „Technical and Scientific Committee on COVID-19” des Gesundheitsministeriums, Italien
Англи | Герман |
---|---|
director | leiterin |
member | mitglied |
germany | italien |
professor | professor |
EN Founded by Agostino Moroso, today the furniture company is headed by Roberto Moroso, managing director, and Patrizia Moroso, artistic director
DE In der Tat stellt Moroso die Evolution des italienischen Unternehmens dar, das seine Wurzeln in der Gründung durch einen handwerklichen Unternehmer mit den Familienmitgliedern als Dreh- und Angelpunkt findet und sich weiterentwickelt hat
Англи | Герман |
---|---|
company | unternehmens |
and | und |
the | italienischen |
by | durch |
today | die |
EN Chorus Director Jobs & Vacancies | Chorus Director Employment Positions
DE Stellenangebote Chordirektor | Jobs Chordirektor | Stellenmarkt: Vakanz Chordirektor
Англи | Герман |
---|---|
jobs | jobs |
EN Benjamin Drocourt, Director of Commercial Services, Boursorama Cyril Bourbon, Director of Web Media, Boursorama
DE Benjamin Drocourt, Leiter Vermarktung, Boursorama Cyril Bourbon, Leiter Online-Support, Boursorama
Англи | Герман |
---|---|
benjamin | benjamin |
director | leiter |
services | support |
web | online |
EN Managing Director of Kutzschbach Electronic GmbH & Co. KG and Shareholder and Managing director of Kutzschbach INNOVATIONS GmbH
DE Geschäftsführer der Kutzschbach Electronic GmbH & Co. KG sowie Geschäftsführender Gesellschafter der Kutzschbach INNOVATIONS GmbH
Англи | Герман |
---|---|
kutzschbach | kutzschbach |
gmbh | gmbh |
co | co |
kg | kg |
electronic | electronic |
amp | amp |
of | der |
EN After his studies, he started working as a Managing Director at Scheidt & Bachmann, a globally leading provider of IT solutions for parking management, followed by a position as Managing Director at APCOA, the car park operator
DE Danach arbeitete er zunächst als Geschäftsführer bei Scheidt & Bachmann, einem weltweit führenden Anbieter von IT-Lösungen für die Parkraumbewirtschaftung, und anschließend als Geschäftsführer bei dem Parkhausbetreiber APCOA
Англи | Герман |
---|---|
bachmann | bachmann |
globally | weltweit |
provider | anbieter |
solutions | lösungen |
amp | amp |
he | er |
as | als |
car | die |
of | von |
the | dem |
EN Scientific Director and Program Director SAFE Policy Center
DE Wissenschaftlicher Direktor und Mitglied des Vorstands, Programmdirektor SAFE Policy Center
Англи | Герман |
---|---|
scientific | wissenschaftlicher |
director | direktor |
safe | safe |
policy | policy |
center | center |
and | und |
EN He started his career working as a visual designer, art director and interactive creative director in advertising
DE Er begann seine Karriere als visueller Designer, Art Director und Interactive Creative Director in der Werbung
Англи | Герман |
---|---|
started | begann |
career | karriere |
visual | visueller |
art | art |
director | director |
interactive | interactive |
advertising | werbung |
designer | designer |
creative | creative |
he | er |
and | und |
in | in |
as | als |
EN Currently the Executive Director of the Industry Capability Network Victoria, he is also a Non-Executive Director of Sutton Tools Pty Ltd, Fast Bricks Robotics (ASX:FBR) and SPEE3D
DE Derzeit ist er Executive Director des Industry Capability Network Victoria und Non-Executive Director von Sutton Tools Pty Ltd., Fast Bricks Robotics (ASX: FBR) und SPEE3D
Англи | Герман |
---|---|
currently | derzeit |
industry | industry |
network | network |
victoria | victoria |
tools | tools |
pty | pty |
ltd | ltd |
fbr | fbr |
capability | capability |
fast | fast |
robotics | robotics |
executive | executive |
director | director |
he | er |
and | und |
of | von |
is | ist |
the | des |
EN At the same time, he took over as Scientific Director of the Research Department Knowledge Management – today Smart Data & Knowledge Services – at DFKI and, at the age of only 31, as Scientific Director of the Kaiserslautern site
DE Zugleich übernahm er als Wissenschaftlicher Direktor die Leitung des heutigen Forschungsbereichs Smarte Daten & Wissensdienste am DFKI und mit nur 31 Jahren die wissenschaftliche Leitung des Standorts Kaiserslautern
Англи | Герман |
---|---|
at the same time | zugleich |
took over | übernahm |
he | er |
today | heutigen |
smart | smarte |
amp | amp |
dfki | dfki |
site | standorts |
kaiserslautern | kaiserslautern |
director | direktor |
at the | am |
management | leitung |
age | jahren |
scientific | wissenschaftliche |
research | wissenschaftlicher |
as | als |
only | nur |
data | daten |
and | mit |
EN Benjamin Drocourt, Director of Commercial Services, Boursorama Cyril Bourbon, Director of Web Media, Boursorama Managing consent in the GDPR era: a revolution or evolution for news publishers? BD ? Continued
DE München, 29.06.2017 ? Commanders Act, ein europäischer Anbieter von Enterprise-Lösungen für Tag-, Daten- und Customer-Journey-Management, kooperiert ab 1. Juli 2017 mit der Mediengruppe RTL Deutschland. „Wir freuen uns sehr auf die ? fortgesetzt
Англи | Герман |
---|---|
continued | fortgesetzt |
managing | management |
of | die |
a | von |
EN Before that, Michelle served as VP of Demand Marketing for NICE inContact and Marketing Director of Genesys (now West Corporation), first in the UK, then France, and later as Global Marketing Director.
DE Davor war Michelle als VP of Demand Marketing für NICE inContact und Marketing Director von Genesys (jetzt West Corporation) tätig, zunächst in Großbritannien, dann in Frankreich und später als Global Marketing Director.
Англи | Герман |
---|---|
michelle | michelle |
marketing | marketing |
director | director |
genesys | genesys |
west | west |
corporation | corporation |
global | global |
vp | vp |
nice | nice |
of | of |
now | jetzt |
uk | großbritannien |
france | frankreich |
demand | demand |
in | in |
and | und |
later | später |
as | als |
before | davor |
then | dann |
that | war |
EN After his studies, he started working as a Managing Director at Scheidt & Bachmann, a globally leading provider of IT solutions for parking management, followed by a position as Managing Director at APCOA, the car park operator
DE Danach arbeitete er zunächst als Geschäftsführer bei Scheidt & Bachmann, einem weltweit führenden Anbieter von IT-Lösungen für die Parkraumbewirtschaftung, und anschließend als Geschäftsführer bei dem Parkhausbetreiber APCOA
Англи | Герман |
---|---|
bachmann | bachmann |
globally | weltweit |
provider | anbieter |
solutions | lösungen |
amp | amp |
he | er |
as | als |
car | die |
of | von |
the | dem |
EN BEUMER Group: Bodo Schlenker is the new Divisional Director Software Solutions Bodo Schlenker has been Divisional Director Software Solutions at BEUMER Group since April 2021
DE BEUMER Group: Bodo Schlenker ist neuer Divisional Director Software Solutions Seit April 2021 ist Bodo Schlenker Divisional Director Software Solutions bei der BEUMER Group
Англи | Герман |
---|---|
group | group |
director | director |
software | software |
solutions | solutions |
april | april |
new | neuer |
is | ist |
EN Creative Director vs. Art Director: what?s the difference and which one is right for you?
DE Die 10 besten freiberuflichen Buchcover-Designer 2022
Англи | Герман |
---|---|
creative | designer |
the | die |
EN Keynote speakers include Tedros Adhanom Ghebreyesus, Director General of the World Health Organization (WHO), and Jeffrey Sachs, Director of the UN Sustainable Development Solutions Network.
DE Oktober junge Menschen, der Weltrat von „Religions for Peace“, Wissenschaftler und Diplomaten miteinander ins Gespräch kommen:
Англи | Герман |
---|---|
of | von |
and | und |
EN I am a film director and have worked with the German documentary film director Johanna Sunder-Plassmann for a long time
DE Ich bin Filmregisseurin und arbeite schon lange mit der deutschen Dokumentarfilmerin Johanna Sunder-Plassmann zusammen
Англи | Герман |
---|---|
johanna | johanna |
i | ich |
and | und |
long | lange |
the | deutschen |
german | der |
with | zusammen |
a | schon |
EN Above all, users and owners demand adaptability,” says Panajotis Aspiotis, Managing Director and regional director of the Office Agency at Savills Germany.
DE Sowohl von den Nutzern als auch von den Eigentümern ist Adaptionsfähigkeit gefragt“, so Panajotis Aspiotis, Managing Director und bei Savills zuständig für die Office Agency Germany.
EN since 2011 Founding Director and Managing Director at the Max Planck Institute for Chemical Energy Conversion (MPI CEC), Mülheim an der Ruhr, Germany
DE seit 2011 Gründungsdirektor und geschäftsführender Direktor am Max-Planck-Institut für Chemische Energiekonversion (MPI CEC), Mülheim an der Ruhr
Англи | Герман |
---|---|
director | direktor |
max | max |
institute | institut |
chemical | chemische |
mpi | mpi |
at the | am |
an | an |
der | der |
and | und |
for | seit |
EN His career then took him to SNCF’s TER regional rail service, where he served as regional director for TER Picardy from 2011 to 2013 and as deputy director of TER France from 2014 to 2016.
DE Er setzte seine Karriere bei den Regionalzügen TER fort, wo er von 2011 bis 2013 die Position des Regionaldirektors SNCF TER Picardie innehatte. Von 2014 bis 2016 arbeitete er als stellvertretender Direktor von TER Frankreich.
Англи | Герман |
---|---|
career | karriere |
ter | ter |
director | direktor |
deputy | stellvertretender |
france | frankreich |
where | wo |
he | er |
as | als |
to | den |
of | von |
service | des |
EN He later served as project leader for the Haut-Bugey line in central France, deputy director of infrastructure for the Provence-Alpes-Côte d’Azur region, and director of network maintenance for South-eastern France
DE Danach wird er Projektleiter für die Strecke Haut-Bugey, dann beauftragter Direktor für Infrastruktur in der Region Provence-Alpes-Côte d’Azur sowie Direktor der Infrastrukturinstandhaltung in Südost-Frankreich
Англи | Герман |
---|---|
he | er |
france | frankreich |
director | direktor |
region | region |
infrastructure | infrastruktur |
in | in |
for | für |
the | wird |
later | die |
of | der |
EN Before joining GEODIS in 2011, Olivier Royer was Director of Transport Operations at STVA Group as well as a member of the Management Board. He has also worked in Keolis as business unit Managing Director.
DE Vor seinem Wechsel zu GEODIS im Jahr 2011 war Olivier Royer Leiter des Transportgeschäfts bei der STVA-Gruppe sowie Vorstandsmitglied. Zudem war er bei Keolis als Geschäftsbereichsleiter tätig.
Англи | Герман |
---|---|
group | gruppe |
olivier | olivier |
keolis | keolis |
business | tätig |
he | er |
director | leiter |
was | war |
as | als |
EN After 15 years as Business Unit Managing Director in IT services, Henri Linière joined La Rochette company in 1997 as Managing Director of a carton packaging subsidiary
DE Nach 15 Jahren als geschäftsführender Bereichsleiter im Bereich IT-Services kam Henri Linière 1997 als Geschäftsführer einer Tochtergesellschaft für Kartonverpackungen zum Unternehmen La Rochette
Англи | Герман |
---|---|
services | services |
henri | henri |
la | la |
subsidiary | tochtergesellschaft |
years | jahren |
as | als |
business | unternehmen |
of | bereich |
a | einer |
EN In 2004, Frédérique joined the core team of SUEZ Environnement as Communication Director, then as Director of Communications and Sustainable Development at SUEZ in 2013.
DE Sie begleitete insbesondere den Börsengang von SUEZ Environnement im Jahr 2008 und führte 2015 die einheitliche Marke SUEZ konzernweit ein.
Англи | Герман |
---|---|
and | und |
the | den |
at | insbesondere |
in | marke |
of | von |
EN From left: Eric Scharnitz (BILLA Sales Director), Petra Glauber-Cselley (Assistant BILLA Sales Director) and Markus Kuntke (Head of Trend and Innovation at REWE International AG). / Copyright: BILLA / Harson, Reproduction for PR purposes free of charge
DE v.l.: Eric Scharnitz (BILLA Vertriebsdirektor), Petra Glauber-Cselley (Assistentin BILLA Vertriebsdirektor) und Markus Kuntke (Head of Trend und Innovation bei REWE International AG). / Copyright: BILLA / Harson, Abdruck zu PR-Zwecken honorarfrei
Англи | Герман |
---|---|
markus | markus |
trend | trend |
innovation | innovation |
international | international |
ag | ag |
pr | pr |
purposes | zwecken |
eric | eric |
rewe | rewe |
copyright | copyright |
of | of |
and | und |
head | head |
EN The board of Directors heads the Max Delbrück Center and includes the Scientific Director and the Administrative Director
DE Der Vorstand leitet das Max Delbrück Center und besteht aus der Wissenschaftlichen Vorständin und der Administrativen Vorständin
Англи | Герман |
---|---|
max | max |
center | center |
scientific | wissenschaftlichen |
administrative | administrativen |
and | und |
board of directors | vorstand |
EN Thomas Wiegand, Executive Director of the Fraunhofer Heinrich Hertz Institute, Alexander Holst, Managing Director of accenture and Zoltan Bickel of Vodafone Germany were the panel members and it was chaired by Monic Meisel of freifunk.net.
DE Thomas Wiegand, Institutsleiter des Fraunhofer HHI, Alexander Holst, Managing Director bei accenture und Zoltan Bickel von Vodafone Germany, diskutierten.
Англи | Герман |
---|---|
thomas | thomas |
alexander | alexander |
vodafone | vodafone |
germany | germany |
fraunhofer | fraunhofer |
and | und |
director | director |
of | von |
the | des |
EN Join Pega’s Anthony Abdulla, Director of Product Marketing of Mobility and UX, and Matt Lake, Director of Multi-Channel Technology, for an introduction to intelligent virtual assistants.
DE Lassen Sie sich von Pegas Anthony Abdulla, Director of Product Marketing of Mobility and UX, und Matt Lake, Director of Multi-Channel Technology, in die Welt der Intelligent Virtual Assistants einführen.
Англи | Герман |
---|---|
director | director |
product | product |
marketing | marketing |
mobility | mobility |
ux | ux |
matt | matt |
lake | lake |
technology | technology |
intelligent | intelligent |
virtual | virtual |
of | of |
and | und |
EN Former Communications Director at ORCID, Alice is currently Director of Community Engagement at NISO, Co-Founder of MoreBrains Consulting, and President of the Society for Scholarly Publishing (SSP) (2021-22)
DE Ehemaliger Kommunikationsdirektor bei ORCID, Alice ist derzeit Director of Community Engagement bei NISO, Mitbegründerin von MoreBrains Consulting und Präsidentin der Society for Scholarly Publishing (SSP) (2021-22).
EN A. You manage it B. We co-manage it together C. We manage it for you
DE A. Sie übernehmen die Plattform-Verwaltung B. Wir verwalten die Plattform gemeinsam C. Wir übernehmen die Plattform-Verwaltung für Sie
Англи | Герман |
---|---|
c | c |
a | a |
b | b |
manage | verwalten |
we | wir |
for | für |
you | sie |
EN Manage options Manage third parties Manage vendors Read more about these purposes
DE Optionen verwalten Verwaltung von Drittparteien Anbieter verwalten Lesen Sie mehr über diese Zwecke
Англи | Герман |
---|---|
options | optionen |
vendors | anbieter |
purposes | zwecke |
third parties | drittparteien |
manage | verwalten |
these | diese |
about | über |
read | lesen |
more | mehr |
EN Manage options Manage third parties Manage vendors Read more about these purposes
DE Verwalten von Optionen Verwalten von Dritten Anbieter verwalten Lesen Sie mehr über diese Zwecke
Англи | Герман |
---|---|
manage | verwalten |
options | optionen |
vendors | anbieter |
purposes | zwecke |
these | diese |
about | über |
read | lesen |
more | mehr |
third | dritten |
EN Manage options Manage third parties Manage vendors Read more about these purposes
DE Optionen verwalten Verwaltung von Drittparteien Anbieter verwalten Lesen Sie mehr über diese Zwecke
Англи | Герман |
---|---|
options | optionen |
vendors | anbieter |
purposes | zwecke |
third parties | drittparteien |
manage | verwalten |
these | diese |
about | über |
read | lesen |
more | mehr |
EN Manage options Manage services Manage vendors Read more about these purposes
DE Optionen verwalten Verwalten von Dienstleistungen Anbieter verwalten Lese mehr über diese Zwecke
Англи | Герман |
---|---|
options | optionen |
purposes | zwecke |
manage | verwalten |
read | lese |
more | mehr |
about | über |
services | dienstleistungen |
these | diese |
vendors | anbieter |
EN Manage options Manage services Manage vendors Read more about these purposes
DE Optionen verwalten Dienstleistungen verwalten Anbieter verwalten Lesen Sie mehr über diese Zwecke
Англи | Герман |
---|---|
options | optionen |
purposes | zwecke |
manage | verwalten |
services | dienstleistungen |
these | diese |
about | über |
vendors | anbieter |
read | lesen |
more | mehr |
EN Manage options Manage services Manage vendors Read more about these purposes
DE Optionen verwalten Verwalten von Dienstleistungen Anbieter verwalten Lese mehr über diese Zwecke
Англи | Герман |
---|---|
options | optionen |
purposes | zwecke |
manage | verwalten |
read | lese |
more | mehr |
about | über |
services | dienstleistungen |
these | diese |
vendors | anbieter |
EN Manage options Manage services Manage vendors Read more about these purposes
DE Optionen verwalten Dienste verwalten Anbieter verwalten Lese mehr über diese Zwecke
Англи | Герман |
---|---|
options | optionen |
purposes | zwecke |
manage | verwalten |
read | lese |
more | mehr |
these | diese |
about | über |
services | dienste |
vendors | anbieter |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна