EN New arrangements signed by the United States and Honduras address mutual challenges of irregular migration.
EN New arrangements signed by the United States and Honduras address mutual challenges of irregular migration.
AR تعالج الاتفاقات الجديدة المبرمة بين الولايات المتحدة وهندوراس التحديات المشتركة للهجرة غير الشرعية.
Галиглах tʿạlj ạlạtfạqạt ạljdydẗ ạlmbrmẗ byn ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ whndwrạs ạltḥdyạt ạlmsẖtrkẗ llhjrẗ gẖyr ạlsẖrʿyẗ.
Англи | Араб |
---|---|
new | الجديدة |
states | الولايات |
challenges | التحديات |
united | المتحدة |
of | بين |
the | غير |
EN As part of the mutual cooperation... | samref
AR في زيارة ودية لتبادل نقاط التعاون... | سامرف
Галиглах fy zyạrẗ wdyẗ ltbạdl nqạṭ ạltʿạwn... | sạmrf
Англи | Араб |
---|---|
cooperation | التعاون |
EN As part of the mutual cooperation...
AR في زيارة ودية لتبادل نقاط التعاون...
Галиглах fy zyạrẗ wdyẗ ltbạdl nqạṭ ạltʿạwn...
Англи | Араб |
---|---|
cooperation | التعاون |
EN The Dialogues are curated and facilitated in a way which creates a “safe space” and promotes trust, encouraging mutual respect
AR يتم تنسيق الحوارات وتيسيرها بطريقة تخلق ?مساحة آمنة? وتعزز الثقة وتشجع الاحترام المتبادل
Галиглах ytm tnsyq ạlḥwạrạt wtysyrhạ bṭryqẗ tkẖlq ?msạḥẗ ậmnẗ? wtʿzz ạltẖqẗ wtsẖjʿ ạlạḥtrạm ạlmtbạdl
Англи | Араб |
---|---|
dialogues | الحوارات |
in a way | بطريقة |
space | مساحة |
safe | آمنة |
trust | الثقة |
respect | الاحترام |
EN Raffles Hotels & Resorts values the dedication of travel professionals around the world in providing advice and counsel to our mutual customers
AR تقدر فنادق ومنتجعات رافلز إخلاص خبراء السفر حول العام في تقديمهم للنصح والمشورة لعملائنا المشتركين
Галиглах tqdr fnạdq wmntjʿạt rạflz ạ̹kẖlạṣ kẖbrạʾ ạlsfr ḥwl ạlʿạm fy tqdymhm llnṣḥ wạlmsẖwrẗ lʿmlạỷnạ ạlmsẖtrkyn
Англи | Араб |
---|---|
raffles | رافلز |
travel | السفر |
to | حول |
hotels | فنادق |
EN Both Black history and women’s history are still being written in our community, and our efforts to progress each story rely on one another for mutual success.
AR لا يزال يتم كتابة كل من التاريخ الأسود وتاريخ المرأة في مجتمعنا ، وتعتمد جهودنا للتقدم في كل قصة على بعضها البعض لتحقيق النجاح المتبادل.
Галиглах lạ yzạl ytm ktạbẗ kl mn ạltạrykẖ ạlạ̉swd wtạrykẖ ạlmrạ̉ẗ fy mjtmʿnạ , wtʿtmd jhwdnạ lltqdm fy kl qṣẗ ʿly̱ bʿḍhạ ạlbʿḍ ltḥqyq ạlnjạḥ ạlmtbạdl.
Англи | Араб |
---|---|
still | يزال |
history | التاريخ |
our community | مجتمعنا |
our efforts | جهودنا |
story | قصة |
success | النجاح |
to | على |
EN As part of the mutual cooperation... | samref
AR في زيارة ودية لتبادل نقاط التعاون... | سامرف
Галиглах fy zyạrẗ wdyẗ ltbạdl nqạṭ ạltʿạwn... | sạmrf
Англи | Араб |
---|---|
cooperation | التعاون |
EN As part of the mutual cooperation...
AR في زيارة ودية لتبادل نقاط التعاون...
Галиглах fy zyạrẗ wdyẗ ltbạdl nqạṭ ạltʿạwn...
Англи | Араб |
---|---|
cooperation | التعاون |
EN The Dialogues are curated and facilitated in a way which creates a “safe space” and promotes trust, encouraging mutual respect
AR يتم تنسيق الحوارات وتيسيرها بطريقة تخلق ?مساحة آمنة? وتعزز الثقة وتشجع الاحترام المتبادل
Галиглах ytm tnsyq ạlḥwạrạt wtysyrhạ bṭryqẗ tkẖlq ?msạḥẗ ậmnẗ? wtʿzz ạltẖqẗ wtsẖjʿ ạlạḥtrạm ạlmtbạdl
Англи | Араб |
---|---|
dialogues | الحوارات |
in a way | بطريقة |
space | مساحة |
safe | آمنة |
trust | الثقة |
respect | الاحترام |
EN It promotes mutual understanding, friendship, cooperation and lasting peace amongst all peoples."
AR وهي تعزز التفاهم المتبادل والصداقة والتعاون والسلام الدائم بين جميع الشعوب ".
Галиглах why tʿzz ạltfạhm ạlmtbạdl wạlṣdạqẗ wạltʿạwn wạlslạm ạldạỷm byn jmyʿ ạlsẖʿwb ".
Англи | Араб |
---|---|
it | وهي |
peace | والسلام |
all | جميع |
peoples | الشعوب |
EN Raffles Hotels & Resorts values the dedication of travel professionals around the world in providing advice and counsel to our mutual customers
AR تقدر فنادق ومنتجعات رافلز إخلاص خبراء السفر حول العام في تقديمهم للنصح والمشورة لعملائنا المشتركين
Галиглах tqdr fnạdq wmntjʿạt rạflz ạ̹kẖlạṣ kẖbrạʾ ạlsfr ḥwl ạlʿạm fy tqdymhm llnṣḥ wạlmsẖwrẗ lʿmlạỷnạ ạlmsẖtrkyn
Англи | Араб |
---|---|
raffles | رافلز |
travel | السفر |
to | حول |
hotels | فنادق |
EN Raffles Hotels & Resorts values the dedication of travel professionals around the world in providing advice and counsel to our mutual customers
AR تقدر فنادق ومنتجعات رافلز إخلاص خبراء السفر حول العام في تقديمهم للنصح والمشورة لعملائنا المشتركين
Галиглах tqdr fnạdq wmntjʿạt rạflz ạ̹kẖlạṣ kẖbrạʾ ạlsfr ḥwl ạlʿạm fy tqdymhm llnṣḥ wạlmsẖwrẗ lʿmlạỷnạ ạlmsẖtrkyn
Англи | Араб |
---|---|
raffles | رافلز |
travel | السفر |
to | حول |
hotels | فنادق |
EN Raffles Hotels & Resorts values the dedication of travel professionals around the world in providing advice and counsel to our mutual customers
AR تقدر فنادق ومنتجعات رافلز إخلاص خبراء السفر حول العام في تقديمهم للنصح والمشورة لعملائنا المشتركين
Галиглах tqdr fnạdq wmntjʿạt rạflz ạ̹kẖlạṣ kẖbrạʾ ạlsfr ḥwl ạlʿạm fy tqdymhm llnṣḥ wạlmsẖwrẗ lʿmlạỷnạ ạlmsẖtrkyn
Англи | Араб |
---|---|
raffles | رافلز |
travel | السفر |
to | حول |
hotels | فنادق |
EN Raffles Hotels & Resorts values the dedication of travel professionals around the world in providing advice and counsel to our mutual customers
AR تقدر فنادق ومنتجعات رافلز إخلاص خبراء السفر حول العام في تقديمهم للنصح والمشورة لعملائنا المشتركين
Галиглах tqdr fnạdq wmntjʿạt rạflz ạ̹kẖlạṣ kẖbrạʾ ạlsfr ḥwl ạlʿạm fy tqdymhm llnṣḥ wạlmsẖwrẗ lʿmlạỷnạ ạlmsẖtrkyn
Англи | Араб |
---|---|
raffles | رافلز |
travel | السفر |
to | حول |
hotels | فنادق |
EN Raffles Hotels & Resorts values the dedication of travel professionals around the world in providing advice and counsel to our mutual customers
AR تقدر فنادق ومنتجعات رافلز إخلاص خبراء السفر حول العام في تقديمهم للنصح والمشورة لعملائنا المشتركين
Галиглах tqdr fnạdq wmntjʿạt rạflz ạ̹kẖlạṣ kẖbrạʾ ạlsfr ḥwl ạlʿạm fy tqdymhm llnṣḥ wạlmsẖwrẗ lʿmlạỷnạ ạlmsẖtrkyn
Англи | Араб |
---|---|
raffles | رافلز |
travel | السفر |
to | حول |
hotels | فنادق |
EN The exhibition displayed photos taken by the project participants, in their natural environment and during mutual meetings held on both sides of the border
AR تضمن المعرض عددا من الصور التي صورتها المشاركات في المشروع, في بيئتهن الطبيعية وخلال لقاءات مشتركة عُقدت على جانبي الحدود
Галиглах tḍmn ạlmʿrḍ ʿddạ mn ạlṣwr ạlty ṣwrthạ ạlmsẖạrkạt fy ạlmsẖrwʿ, fy byỷthn ạlṭbyʿyẗ wkẖlạl lqạʾạt msẖtrkẗ ʿuqdt ʿly̱ jạnby ạlḥdwd
Англи | Араб |
---|---|
exhibition | المعرض |
photos | الصور |
natural | الطبيعية |
border | الحدود |
project | المشروع |
the | التي |
EN In a best case, migrants and native Germans should live together in a spirit of respect, mutual trust, a feeling of belonging and shared responsibility
AR ويغلب على العيش المشترك الاحترام والثقة المتبادلة والشعور بالتلاحم والاندماج وروح المسؤولية العامة
Галиглах wygẖlb ʿly̱ ạlʿysẖ ạlmsẖtrk ạlạḥtrạm wạltẖqẗ ạlmtbạdlẗ wạlsẖʿwr bạltlạḥm wạlạndmạj wrwḥ ạlmsw̉wlyẗ ạlʿạmẗ
Англи | Араб |
---|---|
live | العيش |
respect | الاحترام |
responsibility | المسؤولية |
of | على |
EN But I think that theatre lives from the mutual experience
AR إلا أنني أعتقد أن المسرح يعيش من اللحظات المشتركة
Галиглах ạ̹lạ ạ̉nny ạ̉ʿtqd ạ̉n ạlmsrḥ yʿysẖ mn ạllḥẓạt ạlmsẖtrkẗ
Англи | Араб |
---|---|
think | أعتقد |
theatre | المسرح |
lives | يعيش |
EN The artworks, 75 percent of which are new commissions, reflect on themes of interconnectedness and mutual dependence whilst also engaging with Vallisaari’s past.
AR وتلقي الأعمال الفنية -والتي 75% منها أعمال جديدة- الضوء على موضوعات الترابط والاعتماد المتبادل بينما تتفاعل أيضًا مع ماضي فاليساري.
Галиглах wtlqy ạlạ̉ʿmạl ạlfnyẗ -wạlty 75% mnhạ ạ̉ʿmạl jdydẗ- ạlḍwʾ ʿly̱ mwḍwʿạt ạltrạbṭ wạlạʿtmạd ạlmtbạdl bynmạ ttfạʿl ạ̉yḍaⁿạ mʿ mạḍy fạlysạry.
EN At this stage, an interview will help us both decide whether the interest is mutual.
AR وفي هذه المرحلة، سيتم ترتيب لقاء معك بهدف مساعدة الطرفين في تحديد ما إذا كان هناك اهتماماً مشتركاً أم لا.
Галиглах wfy hdẖh ạlmrḥlẗ, sytm trtyb lqạʾ mʿk bhdf msạʿdẗ ạlṭrfyn fy tḥdyd mạ ạ̹dẖạ kạn hnạk ạhtmạmạaⁿ msẖtrkạaⁿ ạ̉m lạ.
Англи | Араб |
---|---|
stage | المرحلة |
help | مساعدة |
decide | تحديد |
is | هناك |
EN New arrangements signed by the United States and Honduras address mutual challenges of irregular migration.
AR تعالج الاتفاقات الجديدة المبرمة بين الولايات المتحدة وهندوراس التحديات المشتركة للهجرة غير الشرعية.
Галиглах tʿạlj ạlạtfạqạt ạljdydẗ ạlmbrmẗ byn ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ whndwrạs ạltḥdyạt ạlmsẖtrkẗ llhjrẗ gẖyr ạlsẖrʿyẗ.
Англи | Араб |
---|---|
new | الجديدة |
states | الولايات |
challenges | التحديات |
united | المتحدة |
of | بين |
the | غير |
EN Investment Trusts/Mutual Funds (Industry)
AR صناديق الاستثمار/توظيف الأموال (صناعة)
Галиглах ṣnạdyq ạlạsttẖmạr/twẓyf ạlạ̉mwạl (ṣnạʿẗ)
Англи | Араб |
---|---|
investment | الاستثمار |
funds | الأموال |
industry | صناعة |
EN Investment Trusts/Mutual Funds (Industry)
AR صناديق الاستثمار/توظيف الأموال (صناعة)
Галиглах ṣnạdyq ạlạsttẖmạr/twẓyf ạlạ̉mwạl (ṣnạʿẗ)
Англи | Араб |
---|---|
investment | الاستثمار |
funds | الأموال |
industry | صناعة |
EN Investment Trusts/Mutual Funds (Industry)
AR صناديق الاستثمار/توظيف الأموال (صناعة)
Галиглах ṣnạdyq ạlạsttẖmạr/twẓyf ạlạ̉mwạl (ṣnạʿẗ)
Англи | Араб |
---|---|
investment | الاستثمار |
funds | الأموال |
industry | صناعة |
EN Investment Trusts/Mutual Funds (Industry)
AR صناديق الاستثمار/توظيف الأموال (صناعة)
Галиглах ṣnạdyq ạlạsttẖmạr/twẓyf ạlạ̉mwạl (ṣnạʿẗ)
Англи | Араб |
---|---|
investment | الاستثمار |
funds | الأموال |
industry | صناعة |
EN Investment Trusts/Mutual Funds (Industry)
AR صناديق الاستثمار/توظيف الأموال (صناعة)
Галиглах ṣnạdyq ạlạsttẖmạr/twẓyf ạlạ̉mwạl (ṣnạʿẗ)
Англи | Араб |
---|---|
investment | الاستثمار |
funds | الأموال |
industry | صناعة |
EN Investment Trusts/Mutual Funds (Industry)
AR صناديق الاستثمار/توظيف الأموال (صناعة)
Галиглах ṣnạdyq ạlạsttẖmạr/twẓyf ạlạ̉mwạl (ṣnạʿẗ)
Англи | Араб |
---|---|
investment | الاستثمار |
funds | الأموال |
industry | صناعة |
EN Investment Trusts/Mutual Funds (Industry)
AR صناديق الاستثمار/توظيف الأموال (صناعة)
Галиглах ṣnạdyq ạlạsttẖmạr/twẓyf ạlạ̉mwạl (ṣnạʿẗ)
Англи | Араб |
---|---|
investment | الاستثمار |
funds | الأموال |
industry | صناعة |
EN Investment Trusts/Mutual Funds (Industry)
AR صناديق الاستثمار/توظيف الأموال (صناعة)
Галиглах ṣnạdyq ạlạsttẖmạr/twẓyf ạlạ̉mwạl (ṣnạʿẗ)
Англи | Араб |
---|---|
investment | الاستثمار |
funds | الأموال |
industry | صناعة |
EN Investment Trusts/Mutual Funds (Industry)
AR صناديق الاستثمار/توظيف الأموال (صناعة)
Галиглах ṣnạdyq ạlạsttẖmạr/twẓyf ạlạ̉mwạl (ṣnạʿẗ)
Англи | Араб |
---|---|
investment | الاستثمار |
funds | الأموال |
industry | صناعة |
EN Investment Trusts/Mutual Funds (Industry)
AR صناديق الاستثمار/توظيف الأموال (صناعة)
Галиглах ṣnạdyq ạlạsttẖmạr/twẓyf ạlạ̉mwạl (ṣnạʿẗ)
Англи | Араб |
---|---|
investment | الاستثمار |
funds | الأموال |
industry | صناعة |
EN Investment Trusts/Mutual Funds (Industry)
AR صناديق الاستثمار/توظيف الأموال (صناعة)
Галиглах ṣnạdyq ạlạsttẖmạr/twẓyf ạlạ̉mwạl (ṣnạʿẗ)
Англи | Араб |
---|---|
investment | الاستثمار |
funds | الأموال |
industry | صناعة |
EN Shared art, music, food and holidays create mutual understanding, Goldberg says.
AR فالأنشطة المشتركة التي تشمل الفن والموسيقى والطعام والعطلات تخلق تفاهمًا متبادلًا.
Галиглах fạlạ̉nsẖṭẗ ạlmsẖtrkẗ ạlty tsẖml ạlfn wạlmwsyqy̱ wạlṭʿạm wạlʿṭlạt tkẖlq tfạhmaⁿạ mtbạdlaⁿạ.
Англи | Араб |
---|---|
shared | المشتركة |
and | التي |
art | الفن |
create | تخلق |
EN Members of a global community that understands the mutual benefits of sustainable cotton farming
AR أعضاء المجتمع العالمي الذي يتفهم الفوائد المشتركة لزراعة القطن المستدامة
Галиглах ạ̉ʿḍạʾ ạlmjtmʿ ạlʿạlmy ạldẖy ytfhm ạlfwạỷd ạlmsẖtrkẗ lzrạʿẗ ạlqṭn ạlmstdạmẗ
Англи | Араб |
---|---|
members | أعضاء |
community | المجتمع |
global | العالمي |
benefits | الفوائد |
cotton | القطن |
sustainable | المستدامة |
the | الذي |
{Totalresult} орчуулгын 34 -г харуулж байна