EN Where did you go to school, and where did you do your postgraduate training?
EN Where did you go to school, and where did you do your postgraduate training?
AR ما الكلية التي تدرس بها وأين تلقيت تدريبك بعد التخرج؟
Галиглах mạ ạlklyẗ ạlty tdrs bhạ wạ̉yn tlqyt tdrybk bʿd ạltkẖrj?
Англи | Араб |
---|---|
to | بها |
and | التي |
EN Did you know the term 'Jumla' means "all together" in Swahili? Did you know the altogether fantastic CMS, Joomla, got its name from the word 'Jumla?'
AR هل تعلم أن مصطلح "جمعة" يعني "كل شيء" في السواحيلية؟هل تعرف أن CMS الرائعة تماما، جملة، حصلت على اسمها من كلمة "جملة"؟
Галиглах hl tʿlm ạ̉n mṣṭlḥ "jmʿẗ" yʿny "kl sẖyʾ" fy ạlswạḥylyẗ?hl tʿrf ạ̉n CMS ạlrạỷʿẗ tmạmạ, jmlẗ, ḥṣlt ʿly̱ ạsmhạ mn klmẗ "jmlẗ"?
Англи | Араб |
---|---|
term | مصطلح |
means | يعني |
cms | cms |
joomla | جملة |
got | حصلت |
know | تعرف |
in | كلمة |
EN When did your symptoms start? Did they come on suddenly or more gradually?
AR متى بدأت الأعراض تظهر عليك؟ هل ظهرت الأعراض فجأة أم تدريجيًا؟
Галиглах mty̱ bdạ̉t ạlạ̉ʿrạḍ tẓhr ʿlyk? hl ẓhrt ạlạ̉ʿrạḍ fjạ̉ẗ ạ̉m tdryjyaⁿạ?
Англи | Араб |
---|---|
when | متى |
symptoms | الأعراض |
suddenly | فجأة |
EN And, in fact, thousands of businesses did perish, and those that did not faced new challenges in the form of cyber crime.
AR وفي الواقع هلكت العديد من الشركات، وهناك شركات أخرى لم تهلك لكنها واجهت تحديات جديدة في شكل جرائم الإنترنت.
Галиглах wfy ạlwạqʿ hlkt ạlʿdyd mn ạlsẖrkạt, whnạk sẖrkạt ạ̉kẖry̱ lm thlk lknhạ wạjht tḥdyạt jdydẗ fy sẖkl jrạỷm ạlạ̹ntrnt.
Англи | Араб |
---|---|
fact | الواقع |
not | العديد |
challenges | تحديات |
new | جديدة |
form | شكل |
businesses | الشركات |
EN During the arrest, the officers did not show an arrest warrant, nor did they inform him of the reasons for his arrest
AR أثناء التوقيف، لم يُظهر الضابط أي مذكرة توقيف، ولم يبلغوه بأسباب اعتقاله
Галиглах ạ̉tẖnạʾ ạltwqyf, lm yuẓhr ạlḍạbṭ ạ̉y mdẖkrẗ twqyf, wlm yblgẖwh bạ̉sbạb ạʿtqạlh
Англи | Араб |
---|---|
during | أثناء |
EN Where did you go to school, and where did you do your postgraduate training?
AR ما الكلية التي تدرس بها وأين تلقيت تدريبك بعد التخرج؟
Галиглах mạ ạlklyẗ ạlty tdrs bhạ wạ̉yn tlqyt tdrybk bʿd ạltkẖrj?
Англи | Араб |
---|---|
to | بها |
and | التي |
EN During the arrest, the officers did not show an arrest warrant, nor did they inform him of the reasons for his arrest
AR أثناء التوقيف، لم يُظهر الضابط أي مذكرة توقيف، ولم يبلغوه بأسباب اعتقاله
Галиглах ạ̉tẖnạʾ ạltwqyf, lm yuẓhr ạlḍạbṭ ạ̉y mdẖkrẗ twqyf, wlm yblgẖwh bạ̉sbạb ạʿtqạlh
Англи | Араб |
---|---|
during | أثناء |
EN And, in fact, thousands of businesses did perish, and those that did not faced new challenges in the form of cyber crime.
AR وفي الواقع هلكت العديد من الشركات، وهناك شركات أخرى لم تهلك لكنها واجهت تحديات جديدة في شكل جرائم الإنترنت.
Галиглах wfy ạlwạqʿ hlkt ạlʿdyd mn ạlsẖrkạt, whnạk sẖrkạt ạ̉kẖry̱ lm thlk lknhạ wạjht tḥdyạt jdydẗ fy sẖkl jrạỷm ạlạ̹ntrnt.
Англи | Араб |
---|---|
fact | الواقع |
not | العديد |
challenges | تحديات |
new | جديدة |
form | شكل |
businesses | الشركات |
EN Did you know that Andy Warhol also did a screen printing of Goethe? It can also be found in the Städel Museum.
AR هل تعلم أنه يوجد أيضا صورة حريرية للشاعر غوتة، وضعها أندي فارهول؟ وهي أيضا موجودة في متحف شتيدل.
Галиглах hl tʿlm ạ̉nh ywjd ạ̉yḍạ ṣwrẗ ḥryryẗ llsẖạʿr gẖwtẗ, wḍʿhạ ạ̉ndy fạrhwl? why ạ̉yḍạ mwjwdẗ fy mtḥf sẖtydl.
Англи | Араб |
---|---|
know | تعلم |
also | أيضا |
museum | متحف |
of | وهي |
EN However, its next steps on the path to possible approval and market launch did not succeed quite as fast as they did for Biontech
AR الخطوات التالية في طريق الحصول على الترخيص المحتمل والسماح بالتسويق لم تكن سريعة، كما هي الحال مع بيونتيك
Галиглах ạlkẖṭwạt ạltạlyẗ fy ṭryq ạlḥṣwl ʿly̱ ạltrkẖyṣ ạlmḥtml wạlsmạḥ bạltswyq lm tkn sryʿẗ, kmạ hy ạlḥạl mʿ bywntyk
Англи | Араб |
---|---|
steps | الخطوات |
path | طريق |
possible | المحتمل |
fast | سريعة |
next | التالية |
and | كما |
to | على |
EN You have travelled a great deal in your career. Where did you feel at home, and where did you miss “home”?
AR تنقلت كثيرا خلال مسيرتك المهنية والحياتية. في أي مكان شعرت بالوطن، وأين افتقدت وطنك؟
Галиглах tnqlt ktẖyrạ kẖlạl msyrtk ạlmhnyẗ wạlḥyạtyẗ. fy ạ̉y mkạn sẖʿrt bạlwṭn, wạ̉yn ạftqdt wṭnk?
Англи | Араб |
---|---|
a | خلال |
EN What symptoms are you experiencing? When did they start?
AR ما الأعراض التي تشعر بها؟ متى ظهرت عليك الأعراض؟
Галиглах mạ ạlạ̉ʿrạḍ ạlty tsẖʿr bhạ? mty̱ ẓhrt ʿlyk ạlạ̉ʿrạḍ?
Англи | Араб |
---|---|
symptoms | الأعراض |
are | بها |
when | متى |
you | التي |
EN Have you had any treatment for COPD? If so, what was it and did it help?
AR هل تلقيت أي علاج لداء الانسداد الرئوي المزمن؟ إذا كان الأمر كذلك، فما هذا العلاج، وهل ساعدك؟
Галиглах hl tlqyt ạ̉y ʿlạj ldạʾ ạlạnsdạd ạlrỷwy ạlmzmn? ạ̹dẖạ kạn ạlạ̉mr kdẖlk, fmạ hdẖạ ạlʿlạj, whl sạʿdk?
Англи | Араб |
---|---|
so | كذلك |
if | إذا |
treatment | العلاج |
and | هذا |
EN When you’re fully vaccinated, you can return to activities you did before the pandemic
AR عندما تحصل على لقاحك بالكامل، يمكنك العودة إلى ممارسة الأنشطة التي كنت تقوم بها قبل الجائحة
Галиглах ʿndmạ tḥṣl ʿly̱ lqạḥk bạlkạml, ymknk ạlʿwdẗ ạ̹ly̱ mmạrsẗ ạlạ̉nsẖṭẗ ạlty knt tqwm bhạ qbl ạljạỷḥẗ
Англи | Араб |
---|---|
return | العودة |
activities | الأنشطة |
pandemic | الجائحة |
you | كنت |
when | عندما |
before | قبل |
fully | بالكامل |
can | يمكنك |
EN Did you have a bee for dinner last night?
AR هل تناولت نحلة لطعام العشاء الليلة الماضية؟
Галиглах hl tnạwlt nḥlẗ lṭʿạm ạlʿsẖạʾ ạllylẗ ạlmạḍyẗ?
Англи | Араб |
---|---|
bee | نحلة |
dinner | العشاء |
night | الليلة |
EN Post Wanted Ad if you did not find a listing in our marketplace.
AR انشر إعلانًا مطلوبًا إذا لم تجد إعلانًا في سوقنا.
Галиглах ạnsẖr ạ̹ʿlạnaⁿạ mṭlwbaⁿạ ạ̹dẖạ lm tjd ạ̹ʿlạnaⁿạ fy swqnạ.
Англи | Араб |
---|---|
find | تجد |
if | إذا |
EN She highlighted that small island developing states did not cause the climate crisis, yet, they are “asking us to be both the victim and to carry the cost”
AR وأكدت "أنه سيكون من الصعب على المجتمع العالمي الوصول إلى الحد الأقصى للتغير المناخي البالغ 1.5 درجة"
Галиглах wạ̉kdt "ạ̉nh sykwn mn ạlṣʿb ʿly̱ ạlmjtmʿ ạlʿạlmy ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạlḥd ạlạ̉qṣy̱ lltgẖyr ạlmnạkẖy ạlbạlgẖ 1.5 drjẗ"
Англи | Араб |
---|---|
be | أنه |
to | إلى |
EN Nofa's husband eventually found a job in the construction sector outside the camp, while she looked after the children and did housework.
AR وجد الزوج في النهاية عملاً في قطاع البناء خارج المخيم، بينما كانت تعتني نوفا بالأطفال وتقوم بالأعمال المنزلية.
Галиглах wjd ạlzwj fy ạlnhạyẗ ʿmlạaⁿ fy qṭạʿ ạlbnạʾ kẖạrj ạlmkẖym, bynmạ kạnt tʿtny nwfạ bạlạ̉ṭfạl wtqwm bạlạ̉ʿmạl ạlmnzlyẗ.
Англи | Араб |
---|---|
found | وجد |
sector | قطاع |
construction | البناء |
while | بينما |
she | كانت |
outside | خارج |
EN Though she did not have extensive experience in tailoring, Nofa was allowed to work in the cutting department, supporting the production of baby kits.
AR على الرغم من أنها لم تكن تملك خبرة واسعة في الخياطة، فقد سُمح لنوفا بالعمل في قسم التقطيع، ودعم إنتاج ملابس الأطفال.
Галиглах ʿly̱ ạlrgẖm mn ạ̉nhạ lm tkn tmlk kẖbrẗ wạsʿẗ fy ạlkẖyạṭẗ, fqd sumḥ lnwfạ bạlʿml fy qsm ạltqṭyʿ, wdʿm ạ̹ntạj mlạbs ạlạ̉ṭfạl.
Англи | Араб |
---|---|
experience | خبرة |
extensive | واسعة |
department | قسم |
production | إنتاج |
have | تملك |
work | بالعمل |
to | على |
the | أنها |
though | الرغم |
EN But her husband was still moving, and another Boko Haram member said, “This Babulama did not die
AR لكن زوجها كان لا يزال يتحرك، فقال عضو آخر في بوكو حرام "القائد المجتمعي هذا لم يمت
Галиглах lkn zwjhạ kạn lạ yzạl ytḥrk, fqạl ʿḍw ậkẖr fy bwkw ḥrạm "ạlqạỷd ạlmjtmʿy hdẖạ lm ymt
Англи | Араб |
---|---|
her husband | زوجها |
member | عضو |
another | آخر |
but | لكن |
was | كان |
still | يزال |
this | هذا |
EN "Not only did I go through difficult times losing two close relatives of mine, but I also had to face financial problems."
AR "لم يقتصر الأمر على الأوقات العصيبة التي مررت بها إثر فقداني شقيقي وشقيقتي، وإنما كان عليّ أيضًا أن أواجه مشاكل مالية".
Галиглах "lm yqtṣr ạlạ̉mr ʿly̱ ạlạ̉wqạt ạlʿṣybẗ ạlty mrrt bhạ ạ̹tẖr fqdạny sẖqyqy wsẖqyqty, wạ̹nmạ kạn ʿlỹ ạ̉yḍaⁿạ ạ̉n ạ̉wạjh msẖạkl mạlyẗ".
Англи | Араб |
---|---|
times | الأوقات |
problems | مشاكل |
financial | مالية |
to | بها |
had | كان |
EN Why did they want more? Because sisal helped to fix the dunes
AR لماذا يريدون المزيد؟ لأن السيزال يساعد على احتواء الكثبان
Галиглах lmạdẖạ yrydwn ạlmzyd? lạ̉n ạlsyzạl ysạʿd ʿly̱ ạḥtwạʾ ạlktẖbạn
Англи | Араб |
---|---|
why | لماذا |
because | لأن |
more | المزيد |
EN How did things get so bad so quickly?
Англи | Араб |
---|---|
quickly | السرعة |
how | كيف |
things | الأمور |
EN Epididymitis (ep-ih-did-uh-MY-tis) is an inflammation of the coiled tube (epididymis) at the back of the testicle that stores and carries sperm
AR التهاب البربخ هو التهاب الأنبوب الملتف (البربخ) في الجزء الخلفي من الخصية الذي يعمل على تخزين الحيوانات المنوية ونقلها
Галиглах ạlthạb ạlbrbkẖ hw ạlthạb ạlạ̉nbwb ạlmltf (ạlbrbkẖ) fy ạljzʾ ạlkẖlfy mn ạlkẖṣyẗ ạldẖy yʿml ʿly̱ tkẖzyn ạlḥywạnạt ạlmnwyẗ wnqlhạ
Англи | Араб |
---|---|
inflammation | التهاب |
back | الخلفي |
testicle | الخصية |
sperm | المنوية |
of the | الجزء |
the | الذي |
EN When did you first start having symptoms?
AR متى أصبت بهذه الأعراض لأول مرة؟
Галиглах mty̱ ạ̉ṣbt bhdẖh ạlạ̉ʿrạḍ lạ̉wl mrẗ?
Англи | Араб |
---|---|
when | متى |
symptoms | الأعراض |
EN What symptoms are you experiencing? When did they begin?
AR ما الأعراض التي تعانيها؟ متى بدأت تلك المؤشرات؟
Галиглах mạ ạlạ̉ʿrạḍ ạlty tʿạnyhạ? mty̱ bdạ̉t tlk ạlmw̉sẖrạt?
Англи | Араб |
---|---|
symptoms | الأعراض |
when | متى |
you | التي |
EN If you have a new kidney, it'll make urine just like your own kidneys did when they were healthy
AR إذا كان لديك كلية جديدة، فستصنع البول مثلما فعلت كليتك عندما كانت بصحة جيدة
Галиглах ạ̹dẖạ kạn ldyk klyẗ jdydẗ, fstṣnʿ ạlbwl mtẖlmạ fʿlt klytk ʿndmạ kạnt bṣḥẗ jydẗ
Англи | Араб |
---|---|
kidney | كلية |
new | جديدة |
urine | البول |
when | عندما |
if | إذا |
you | لديك |
EN When did these signs and symptoms develop? Are they getting worse?
AR متى ظهرت هذه العلامات والأعراض؟ هل تزداد الأعراض سوءًا؟
Галиглах mty̱ ẓhrt hdẖh ạlʿlạmạt wạlạ̉ʿrạḍ? hl tzdạd ạlạ̉ʿrạḍ swʾaⁿạ?
Англи | Араб |
---|---|
when | متى |
and symptoms | والأعراض |
signs | العلامات |
symptoms | الأعراض |
these | هذه |
EN When did you start having symptoms?
Англи | Араб |
---|---|
when | متى |
EN When did you begin having symptoms?
Англи | Араб |
---|---|
when | متى |
EN When did you first begin having symptoms?
AR متى أول مرة بدأت تعاني فيها الأعراض؟
Галиглах mty̱ ạ̉wl mrẗ bdạ̉t tʿạny fyhạ ạlạ̉ʿrạḍ?
Англи | Араб |
---|---|
when | متى |
first | أول |
you | فيها |
symptoms | الأعراض |
EN When did you begin experiencing symptoms?
Англи | Араб |
---|---|
when | متى |
experiencing | تعاني |
symptoms | الأعراض |
EN Did you do anything fun for National Scavenger Hunt Day?
AR هل فعلت أي شيء ممتع لليوم الوطني للبحث عن الكنز؟
Галиглах hl fʿlt ạ̉y sẖyʾ mmtʿ llywm ạlwṭny llbḥtẖ ʿn ạlknz?
Англи | Араб |
---|---|
national | الوطني |
anything | شيء |
EN Did you know Hostwinds has a Contact Us page on our site? You can scroll down to the bottom of the page and click one of the following links like so to reach out to us:
AR هل تعرف HostWinds لديه صفحة اتصل بنا على موقعنا؟يمكنك التمرير لأسفل إلى أسفل الصفحة وانقر فوق أحد الروابط التالية مثل حتى الآن للوصول إلينا:
Галиглах hl tʿrf HostWinds ldyh ṣfḥẗ ạtṣl bnạ ʿly̱ mwqʿnạ?ymknk ạltmryr lạ̉sfl ạ̹ly̱ ạ̉sfl ạlṣfḥẗ wạnqr fwq ạ̉ḥd ạlrwạbṭ ạltạlyẗ mtẖl ḥty̱ ạlận llwṣwl ạ̹lynạ:
Англи | Араб |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
contact | اتصل |
our site | موقعنا |
links | الروابط |
following | التالية |
has | لديه |
you | الآن |
know | تعرف |
can | يمكنك |
our | بنا |
bottom | أسفل |
click | وانقر |
reach | للوصول |
down | لأسفل |
EN Did you, by chance, know that the creators of The Wizard of Oz initially wanted the slippers to be silver? They certainly made the right choice by...
AR وبالمثل، فإن العقل المشرق باسم...
Галиглах wbạlmtẖl, fạ̹n ạlʿql ạlmsẖrq bạsm...
Англи | Араб |
---|---|
the | فإن |
EN Hmmm, let's see…(guess what this is leading to? Did you think a $ 10-word alert? Your intelligence and foresight amazes me
Англи | Араб |
---|---|
see | نرى |
EN Oh, for heaven's sake, I did it again. One more clarification, and THEN we will finally get to the very suspenseful FreePBX overview!
AR أوه، من أجل السماء، فعلت ذلك مرة أخرى.آخر توضيح، ثم سنصل أخيرا إلى نظرة عامة على Freepbx Streamense!
Галиглах ạ̉wh, mn ạ̉jl ạlsmạʾ, fʿlt dẖlk mrẗ ạ̉kẖry̱.ậkẖr twḍyḥ, tẖm snṣl ạ̉kẖyrạ ạ̹ly̱ nẓrẗ ʿạmẗ ʿly̱ Freepbx Streamense!
Англи | Араб |
---|---|
freepbx | freepbx |
again | مرة |
more | أخرى |
the | آخر |
EN Did you also consume (in the past 7 days):
AR هل تستهلك أيضًا (في الأيام السبعة الماضية):
Галиглах hl tsthlk ạ̉yḍaⁿạ (fy ạlạ̉yạm ạlsbʿẗ ạlmạḍyẗ):
Англи | Араб |
---|---|
past | الماضية |
EN Did you know that Dubai locally produces most of the fish sold in the markets? Thanks to “Fish Farm” that plays a key
AR تستمرّ الدورة 41 لمعرض جيتكس في مركز دبي التجاري العالمي لغاية 21 أكتوبر بمشاركة أكثر من 3500 جهة عارضة من 140 دولة
Галиглах tstmr̃ ạldwrẗ 41 lmʿrḍ jytks fy mrkz dby ạltjạry ạlʿạlmy lgẖạyẗ 21 ạ̉ktwbr bmsẖạrkẗ ạ̉ktẖr mn 3500 jhẗ ʿạrḍẗ mn 140 dwlẗ
Англи | Араб |
---|---|
dubai | دبي |
to | أكثر |
EN "My dream was to become a pilot and travel around the world.. I did not become a pilot, but my dishes today are
AR صُور رائعة لأشكال الطبيعة المتنوعة في سلطنة عُمان التقطتها وغيرها الكثير الناشطة البيئية والمصورة العمانية ميساء الهوتي
Галиглах ṣūr rạỷʿẗ lạ̉sẖkạl ạlṭbyʿẗ ạlmtnwʿẗ fy slṭnẗ ʿumạn ạltqṭthạ wgẖyrhạ ạlktẖyr ạlnạsẖṭẗ ạlbyỷyẗ wạlmṣwrẗ ạlʿmạnyẗ mysạʾ ạlhwty
Англи | Араб |
---|---|
world | الطبيعة |
EN She highlighted that small island developing states did not cause the climate crisis, yet, they are “asking us to be both the victim and to carry the cost”
AR وأكدت "أنه سيكون من الصعب على المجتمع العالمي الوصول إلى الحد الأقصى للتغير المناخي البالغ 1.5 درجة"
Галиглах wạ̉kdt "ạ̉nh sykwn mn ạlṣʿb ʿly̱ ạlmjtmʿ ạlʿạlmy ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạlḥd ạlạ̉qṣy̱ lltgẖyr ạlmnạkẖy ạlbạlgẖ 1.5 drjẗ"
Англи | Араб |
---|---|
be | أنه |
to | إلى |
EN When did your gambling first start?
AR متى بدأت لعب القمار لأول مرة؟
Галиглах mty̱ bdạ̉t lʿb ạlqmạr lạ̉wl mrẗ?
Англи | Араб |
---|---|
when | متى |
gambling | القمار |
EN Have you tried to quit on your own? What happened when you did?
AR هل حاولت الإقلاع عن التدخين بمفردك؟ ماذا حدث عندما حاولت؟
Галиглах hl ḥạwlt ạlạ̹qlạʿ ʿn ạltdkẖyn bmfrdk? mạdẖạ ḥdtẖ ʿndmạ ḥạwlt?
Англи | Араб |
---|---|
happened | حدث |
what | ماذا |
when | عندما |
EN When did badge qualifications begin?
Англи | Араб |
---|---|
when | متى |
EN When did you first notice your child's behavior issues?
AR متى لاحظتَ المشكلات السلوكية لدى طفلك لأول مرة؟
Галиглах mty̱ lạḥẓta ạlmsẖklạt ạlslwkyẗ ldy̱ ṭflk lạ̉wl mrẗ?
Англи | Араб |
---|---|
when | متى |
issues | المشكلات |
EN Fresh greens; foods that can't be peeled, such as berries; fruits or vegetables that you did not peel yourself
AR الخُضروات الورقية الطازجة؛ وهي الأطعمة التي لا يمكن تقشيرها مثل التوت أو الفواكه أو الخضراوات التي لم تقشرها بنفسك
Галиглах ạlkẖuḍrwạt ạlwrqyẗ ạlṭạzjẗ; why ạlạ̉ṭʿmẗ ạlty lạ ymkn tqsẖyrhạ mtẖl ạltwt ạ̉w ạlfwạkh ạ̉w ạlkẖḍrạwạt ạlty lm tqsẖrhạ bnfsk
Англи | Араб |
---|---|
fresh | الطازجة |
foods | الأطعمة |
be | يمكن |
that | وهي |
EN Tender, swollen or hardened epididymis (ep-ih-DID-uh-miss), the soft, comma-shaped tube above and behind the testicle that stores and transports sperm
AR ألم، أو تورم أو تصلب البربخ، قناة على شكل فاصلة تقع أعلى وخلف كيس الصفن الذي يخزن الحيوانات المنوية وينقلها
Галиглах ạ̉lm, ạ̉w twrm ạ̉w tṣlb ạlbrbkẖ, qnạẗ ʿly̱ sẖkl fạṣlẗ tqʿ ạ̉ʿly̱ wkẖlf kys ạlṣfn ạldẖy ykẖzn ạlḥywạnạt ạlmnwyẗ wynqlhạ
Англи | Араб |
---|---|
shaped | شكل |
sperm | المنوية |
the | الذي |
EN Did you book your stay through the ALL - Accor Live Limitless website? Go to this site to see your reservation.
AR هل حجزت إقامتك من خلال موقع ALL - حياة بلا حدود من أكور؟ اذهب إلى هذا الموقع للاطلاع على حجزك.
Галиглах hl ḥjzt ạ̹qạmtk mn kẖlạl mwqʿ ALL - ḥyạẗ blạ ḥdwd mn ạ̉kwr? ạdẖhb ạ̹ly̱ hdẖạ ạlmwqʿ llạṭlạʿ ʿly̱ ḥjzk.
Англи | Араб |
---|---|
live | حياة |
accor | أكور |
your reservation | حجزك |
stay | إقامتك |
all | all |
go | اذهب |
to | إلى |
this | هذا |
EN Unfair trials of protesters, online critics of the government and relatives of these individuals continued, as did other suppression of freedom of expression
AR استمرت المحاكمات الجائرة للمحتجين ومنتقدي الحكومة على الإنترنت، وأقرباء هؤلاء الأشخاص، شأنها شأن ضروب القمع الأخرى لحرية التعبير
Галиглах ạstmrt ạlmḥạkmạt ạljạỷrẗ llmḥtjyn wmntqdy ạlḥkwmẗ ʿly̱ ạlạ̹ntrnt, wạ̉qrbạʾ hw̉lạʾ ạlạ̉sẖkẖạṣ, sẖạ̉nhạ sẖạ̉n ḍrwb ạlqmʿ ạlạ̉kẖry̱ lḥryẗ ạltʿbyr
Англи | Араб |
---|---|
online | الإنترنت |
other | الأخرى |
expression | التعبير |
government | الحكومة |
these | هؤلاء |
of | على |
EN To make matters worse, the temporary repayment relief did not apply to commercial loans – private creditors who expect to be repaid
AR ومما يزيد الوضع سوءاً، أن تخفيف السداد المؤقت لم يطبّق على القروض التجارية ? أي الدائنون من القطاع الخاص الذين يتوقعون أن يتم سدادها
Галиглах wmmạ yzyd ạlwḍʿ swʾạaⁿ, ạ̉n tkẖfyf ạlsdạd ạlmw̉qt lm yṭb̃q ʿly̱ ạlqrwḍ ạltjạryẗ ? ạ̉y ạldạỷnwn mn ạlqṭạʿ ạlkẖạṣ ạldẖyn ytwqʿwn ạ̉n ytm sdạdhạ
Англи | Араб |
---|---|
commercial | التجارية |
be | يتم |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна