EN It aims to inform stakeholders on the assessment of water demand, water available for harvesting, and the selection of suitable water harvesting systems.
Англи хэл дээрх "add water and"-г дараах Араб үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
add | أضف أضيفي أفضل أكثر أن أو أي أيضا إضافة إضافي إضافية إلى إنشاء استخدام استيراد الآن التي الخاص الذي العديد المزيد الويب بالإضافة إلى بالإضافة إلى ذلك بعد جميع حتى خلال ذلك صفحة عبر على على الرغم من عن عند فقط في قد كل لإضافة لا لديك لموقع ما مثل مع معلومات مما من من خلال موقع موقعك هذا هو يكون يمكن يمكنك |
water | الماء المياه لا ماء مياه هو |
and | أجل أكثر ألمانيا أن أو أي أيضًا إذا إلى إن ا التي الخاصة الذي العديد العمل الوقت بعد بك بين تتميز توفر ثم جميع حتى حول حيث خلال د ذلك عبر على عليه عن غير في قد كل كما كيفية ل لا لك ما مثل مع من من خلال نحن هذا هذه هو هي و وإنشاء وكذلك ومن وهي يمكن |
EN It aims to inform stakeholders on the assessment of water demand, water available for harvesting, and the selection of suitable water harvesting systems.
AR ويهدف إلى إطلاع أصحاب المصلحة على تقييم الطلب على المياه ، والمياه المتاحة للجمع ، واختيار أنظمة جمع المياه المناسبة.
Галиглах wyhdf ạ̹ly̱ ạ̹ṭlạʿ ạ̉ṣḥạb ạlmṣlḥẗ ʿly̱ tqyym ạlṭlb ʿly̱ ạlmyạh , wạlmyạh ạlmtạḥẗ lljmʿ , wạkẖtyạr ạ̉nẓmẗ jmʿ ạlmyạh ạlmnạsbẗ.
Англи | Араб |
---|---|
assessment | تقييم |
demand | الطلب |
water | المياه |
available | المتاحة |
systems | أنظمة |
to | إلى |
EN The annual theme of World Water Day 2020 is Water and Climate Change. How is climate change influencing access to clean water?
AR شعار اليوم العالمي للمياه 2020 هو "الماء وتحول المناخ". كيف يؤثر التحول المناخي على توفير المياه النظيفة؟
Галиглах sẖʿạr ạlywm ạlʿạlmy llmyạh 2020 hw "ạlmạʾ wtḥwl ạlmnạkẖ". kyf yw̉tẖr ạltḥwl ạlmnạkẖy ʿly̱ twfyr ạlmyạh ạlnẓyfẗ?
Англи | Араб |
---|---|
change | التحول |
clean | النظيفة |
world | العالمي |
climate | المناخ |
how | كيف |
water | المياه |
day | اليوم |
EN Use cold tap water for cooking, drinking or making baby formula. Hot water absorbs lead more quickly than does cold water.
AR استخدِم ماء الصنبور البارد للطبخ أو الشرب أو إعداد حليب الأطفال؛ إذ يمتص الماء الساخن الرصاص بسرعة أكبر من الماء البارد.
Галиглах ạstkẖdim mạʾ ạlṣnbwr ạlbạrd llṭbkẖ ạ̉w ạlsẖrb ạ̉w ạ̹ʿdạd ḥlyb ạlạ̉ṭfạl; ạ̹dẖ ymtṣ ạlmạʾ ạlsạkẖn ạlrṣạṣ bsrʿẗ ạ̉kbr mn ạlmạʾ ạlbạrd.
Англи | Араб |
---|---|
cold | البارد |
drinking | الشرب |
lead | الرصاص |
quickly | بسرعة |
water | الماء |
more | أكبر |
EN To improve quality, water is purchased from the Israeli water company, Mekorot, but some of this water goes to waste due to pipe leakage
AR من أجل تحسين جودة الماء، يتم شراء الماء من شركة مكوروت الإسرائيليّة، إلا أن جزءًا منها يُبذّر بسبب التسرّبات من الأنابيب
Галиглах mn ạ̉jl tḥsyn jwdẗ ạlmạʾ, ytm sẖrạʾ ạlmạʾ mn sẖrkẗ mkwrwt ạlạ̹srạỷylỹẗ, ạ̹lạ ạ̉n jzʾaⁿạ mnhạ yubdẖ̃r bsbb ạltsr̃bạt mn ạlạ̉nạbyb
Англи | Араб |
---|---|
quality | جودة |
water | الماء |
purchased | شراء |
company | شركة |
improve | تحسين |
to | أجل |
due | بسبب |
of | منها |
EN To add a reservation to your trip, click the "Add" button on the right side of the top navigation bar, then select "Add reservation"
AR لإضافة حجز إلى رحلتك، اضغط على زر "إضافة" إلى جانب شريط التنقل العلوي، ثم حدد "إضافة حجز"
Галиглах lạ̹ḍạfẗ ḥjz ạ̹ly̱ rḥltk, ạḍgẖṭ ʿly̱ zr "ạ̹ḍạfẗ" ạ̹ly̱ jạnb sẖryṭ ạltnql ạlʿlwy, tẖm ḥdd "ạ̹ḍạfẗ ḥjz"
Англи | Араб |
---|---|
reservation | حجز |
click | اضغط |
side | جانب |
bar | شريط |
navigation | التنقل |
select | حدد |
top | العلوي |
add | إضافة |
trip | رحلتك |
to add | لإضافة |
to | إلى |
EN SDG 6 - Clean water and sanitation SDG 9 - Industry, innovation and infrastructure SDG 11 - Sustainable cities and communities SDG 12 - Responsible consumption and production SDG 14 - Life below water SDG 17 - Partnerships
AR من خلال تعزيز المؤسسات المحلية وإدارة الموارد الطبيعية، يدعم الصندوق:
Галиглах mn kẖlạl tʿzyz ạlmw̉ssạt ạlmḥlyẗ wạ̹dạrẗ ạlmwạrd ạlṭbyʿyẗ, ydʿm ạlṣndwq:
EN SDG 6 - Clean water and sanitation SDG 9 - Industry, innovation and infrastructure SDG 11 - Sustainable cities and communities SDG 12 - Responsible consumption and production SDG 14 - Life below water SDG 17 - Partnerships
AR من خلال تعزيز المؤسسات المحلية وإدارة الموارد الطبيعية، يدعم الصندوق:
Галиглах mn kẖlạl tʿzyz ạlmw̉ssạt ạlmḥlyẗ wạ̹dạrẗ ạlmwạrd ạlṭbyʿyẗ, ydʿm ạlṣndwq:
EN UNICEF has prepositioned essential supplies, such as ready-to-use therapeutic food and vaccines, throughout the country. It is also scaling up lifesaving water and sanitation efforts, such as water trucking and hygiene kits.
AR يواصل برنامج الأغذية العالمي جهوده لتقديم المساعدات الغذائية والتغذوية إلى 5.5 مليون شخص في الأشهر الستة الأولى من هذا العام وحده.
Галиглах ywạṣl brnạmj ạlạ̉gẖdẖyẗ ạlʿạlmy jhwdh ltqdym ạlmsạʿdạt ạlgẖdẖạỷyẗ wạltgẖdẖwyẗ ạ̹ly̱ 5.5 mlywn sẖkẖṣ fy ạlạ̉sẖhr ạlstẗ ạlạ̉wly̱ mn hdẖạ ạlʿạm wḥdh.
Англи | Араб |
---|---|
use | برنامج |
to | إلى |
food | الغذائية |
EN Salt water, such as ocean and sea water, and properly cleaned and disinfected swimming pools don't contain the naegleria amoeba.
AR أما المياه المالحة، مثل مياه المحيطات والبحار، وأحواض السباحة التي يتم تنظيفها وتطهيرها بصورة صحيحة، فلا يوجد فيها أميبا النيغلرية.
Галиглах ạ̉mạ ạlmyạh ạlmạlḥẗ, mtẖl myạh ạlmḥyṭạt wạlbḥạr, wạ̉ḥwạḍ ạlsbạḥẗ ạlty ytm tnẓyfhạ wtṭhyrhạ bṣwrẗ ṣḥyḥẗ, flạ ywjd fyhạ ạ̉mybạ ạlnygẖlryẗ.
Англи | Араб |
---|---|
swimming | السباحة |
water | المياه |
EN The pool also hosts water aerobics and swimming lessons for adults and children, and water polo teams practice there
AR يستضيف المسبح أيضًا التمارين الرياضية المائية ودروس السباحة للبالغين والأطفال، كما تتدرب فيه فرق كرة الماء
Галиглах ystḍyf ạlmsbḥ ạ̉yḍaⁿạ ạltmạryn ạlryạḍyẗ ạlmạỷyẗ wdrws ạlsbạḥẗ llbạlgẖyn wạlạ̉ṭfạl, kmạ ttdrb fyh frq krẗ ạlmạʾ
Англи | Араб |
---|---|
swimming | السباحة |
for adults | للبالغين |
teams | فرق |
water | الماء |
children | والأطفال |
and | كما |
EN The well still provides the city’s residents with drinking water, and water for their palms and trees.
AR لا يزال البئر يزوّد سكان المدينة بمياه الشرب والماء لسقي نخيلهم وأشجارهم.
Галиглах lạ yzạl ạlbỷr yzw̃d skạn ạlmdynẗ bmyạh ạlsẖrb wạlmạʾ lsqy nkẖylhm wạ̉sẖjạrhm.
Англи | Араб |
---|---|
still | يزال |
residents | سكان |
drinking | الشرب |
EN For Adisa, the two water stations that were restored are all within proximity of her house, making it convenient for her and the entire community of 2000 residents to have access to clean and safe portable water.
AR تقع المحطتان اللتان تم ترميمهما بالقرب من منزل أديسا، ما يتيح لها وللمجتمع الذي يضم 2000 شخص الحصول على مياه محمولة نظيفة وصالحة للشرب.
Галиглах tqʿ ạlmḥṭtạn ạlltạn tm trmymhmạ bạlqrb mn mnzl ạ̉dysạ, mạ ytyḥ lhạ wllmjtmʿ ạldẖy yḍm 2000 sẖkẖṣ ạlḥṣwl ʿly̱ myạh mḥmwlẗ nẓyfẗ wṣạlḥẗ llsẖrb.
Англи | Араб |
---|---|
water | مياه |
clean | نظيفة |
are | تقع |
house | منزل |
the | الذي |
have | الحصول |
to | على |
EN The well still provides the city’s residents with drinking water, and water for their palms and trees.
AR لا يزال البئر يزوّد سكان المدينة بمياه الشرب والماء لسقي نخيلهم وأشجارهم.
Галиглах lạ yzạl ạlbỷr yzw̃d skạn ạlmdynẗ bmyạh ạlsẖrb wạlmạʾ lsqy nkẖylhm wạ̉sẖjạrhm.
Англи | Араб |
---|---|
still | يزال |
residents | سكان |
drinking | الشرب |
EN Children and young adults are the most likely age groups to be affected, possibly because they are likely to stay in the water longer and are more active in the water.
AR من الفئات العمرية الأكثر عرضة للإصابة الأطفال والشباب، ربما لأنهم يحبون البقاء في الماء فترة أطول غالبًا ولأنهم أكثر نشاطًا في الماء.
Галиглах mn ạlfỷạt ạlʿmryẗ ạlạ̉ktẖr ʿrḍẗ llạ̹ṣạbẗ ạlạ̉ṭfạl wạlsẖbạb, rbmạ lạ̉nhm yḥbwn ạlbqạʾ fy ạlmạʾ ftrẗ ạ̉ṭwl gẖạlbaⁿạ wlạ̉nhm ạ̉ktẖr nsẖạṭaⁿạ fy ạlmạʾ.
Англи | Араб |
---|---|
groups | الفئات |
age | العمرية |
children | الأطفال |
they | لأنهم |
water | الماء |
longer | أطول |
stay | البقاء |
most | الأكثر |
more | أكثر |
EN Use soap and water, or use alcohol-based hand rubs containing at least 60% alcohol when soap and water aren't available.
AR استخدم الصابون والماء، أو استخدام غسول أيدي يحتوي على نسبة 60% على الأقل من الكحول عندما لا يتوفر الصابون والماء.
Галиглах ạstkẖdm ạlṣạbwn wạlmạʾ, ạ̉w ạstkẖdạm gẖswl ạ̉ydy yḥtwy ʿly̱ nsbẗ 60% ʿly̱ ạlạ̉ql mn ạlkḥwl ʿndmạ lạ ytwfr ạlṣạbwn wạlmạʾ.
Англи | Араб |
---|---|
containing | يحتوي |
alcohol | الكحول |
available | يتوفر |
when | عندما |
use | استخدم |
at | على |
EN Use clean and safe water sources and store water safely
AR استخدم مصادر مياه نظيفة وآمنة وقم بتخزين المياه بأمان
Галиглах ạstkẖdm mṣạdr myạh nẓyfẗ wậmnẗ wqm btkẖzyn ạlmyạh bạ̉mạn
Англи | Араб |
---|---|
use | استخدم |
sources | مصادر |
clean | نظيفة |
safely | بأمان |
water | المياه |
EN The increase in carbon dioxide is making the water more acidic and rising water temperatures are endangering the habitats of countless species of fish and corals.
AR ارتفاع كمية ثاني أكسيد الفحم تزيد حموضة المياه، كما أن ارتفاع حرارة المياه يهدد البيئة الحياتية للعديد من أنواع الأسماك والشعب المرجانية.
Галиглах ạrtfạʿ kmyẗ tẖạny ạ̉ksyd ạlfḥm tzyd ḥmwḍẗ ạlmyạh, kmạ ạ̉n ạrtfạʿ ḥrạrẗ ạlmyạh yhdd ạlbyỷẗ ạlḥyạtyẗ llʿdyd mn ạ̉nwạʿ ạlạ̉smạk wạlsẖʿb ạlmrjạnyẗ.
Англи | Араб |
---|---|
water | المياه |
species | أنواع |
fish | الأسماك |
increase | تزيد |
and | كما |
EN Typically, this means no food or water after midnight and only a sip of water to take any morning medications
AR عادةً، يعني ذلك عدم تناول الطعام أو الماء بعد منتصف الليل ويمكن فقط تناول رشفات من الماء لتناول أي أدوية في الصباح
Галиглах ʿạdẗaⁿ, yʿny dẖlk ʿdm tnạwl ạlṭʿạm ạ̉w ạlmạʾ bʿd mntṣf ạllyl wymkn fqṭ tnạwl rsẖfạt mn ạlmạʾ ltnạwl ạ̉y ạ̉dwyẗ fy ạlṣbạḥ
Англи | Араб |
---|---|
typically | عادة |
water | الماء |
morning | الصباح |
food | الطعام |
only | فقط |
after | بعد |
means | يعني |
EN UNSDG | The journey for water: In Ghana, creating lasting change in water and sanitation
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | رحلة البحث عن المياه: إحداث تغييرات دائمة في خدمات المياه والصرف الصحي في غانا
Галиглах mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ | rḥlẗ ạlbḥtẖ ʿn ạlmyạh: ạ̹ḥdạtẖ tgẖyyrạt dạỷmẗ fy kẖdmạt ạlmyạh wạlṣrf ạlṣḥy fy gẖạnạ
Англи | Араб |
---|---|
journey | رحلة |
water | المياه |
lasting | دائمة |
EN The journey for water: In Ghana, creating lasting change in water and sanitation
AR رحلة البحث عن المياه: إحداث تغييرات دائمة في خدمات المياه والصرف الصحي في غانا
Галиглах rḥlẗ ạlbḥtẖ ʿn ạlmyạh: ạ̹ḥdạtẖ tgẖyyrạt dạỷmẗ fy kẖdmạt ạlmyạh wạlṣrf ạlṣḥy fy gẖạnạ
Англи | Араб |
---|---|
journey | رحلة |
water | المياه |
lasting | دائمة |
EN Palabe said water used to be scarce in her community until the UN and partners constructed a solar-powered borehole water station for her community
AR تشرح بالابي أن المياه كانت نادرة في مجتمعها قبل أن تشيّد الأمم المتحدة وشركاؤها محطة ضخ مياه تعمل على الطاقة الشمسية
Галиглах tsẖrḥ bạlạby ạ̉n ạlmyạh kạnt nạdrẗ fy mjtmʿhạ qbl ạ̉n tsẖỹd ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ wsẖrkạw̉hạ mḥṭẗ ḍkẖ myạh tʿml ʿly̱ ạlṭạqẗ ạlsẖmsyẗ
Англи | Араб |
---|---|
station | محطة |
solar | الشمسية |
water | المياه |
be | كانت |
a | المتحدة |
EN The EWS standard is intended to be applicable to a broad range of water users that may impact on the availability and quality of water
AR ويهدف معيار EWS إلى أن يطبق على مجموعة واسعة من مستخدمي المياه مما قد يؤثر على توافر المياه وجودتها
Галиглах wyhdf mʿyạr EWS ạ̹ly̱ ạ̉n yṭbq ʿly̱ mjmwʿẗ wạsʿẗ mn mstkẖdmy ạlmyạh mmạ qd yw̉tẖr ʿly̱ twạfr ạlmyạh wjwdthạ
Англи | Араб |
---|---|
standard | معيار |
range | مجموعة |
broad | واسعة |
users | مستخدمي |
water | المياه |
impact | يؤثر |
availability | توافر |
to | إلى |
the | مما |
EN If you need to use unsterilized water for drinking or washing food items, boil the water for at least three minutes and let it cool.
AR إذا احتجت إلى استخدام ماء غير معقَّم في الشرب أو غسل الأطعمة، يجب عليك غلي الماء لمدة ثلاث دقائق على الأقل ثم تركه حتى يبرد.
Галиглах ạ̹dẖạ ạḥtjt ạ̹ly̱ ạstkẖdạm mạʾ gẖyr mʿqãm fy ạlsẖrb ạ̉w gẖsl ạlạ̉ṭʿmẗ, yjb ʿlyk gẖly ạlmạʾ lmdẗ tẖlạtẖ dqạỷq ʿly̱ ạlạ̉ql tẖm trkh ḥty̱ ybrd.
Англи | Араб |
---|---|
drinking | الشرب |
washing | غسل |
food | الأطعمة |
minutes | دقائق |
need to | عليك |
use | استخدام |
water | الماء |
three | ثلاث |
if | إذا |
for | لمدة |
EN Outbreaks of Legionnaires' disease are preventable, but prevention requires water management systems in buildings that ensure that water is monitored and cleaned regularly.
AR يمكن الوقاية من تفشي داء الفيالقة، لكن الوقاية تتطلب أنظمة إدارة المياه في المباني التي تضمن مراقبة المياه وتنظيفها بانتظام.
Галиглах ymkn ạlwqạyẗ mn tfsẖy dạʾ ạlfyạlqẗ, lkn ạlwqạyẗ ttṭlb ạ̉nẓmẗ ạ̹dạrẗ ạlmyạh fy ạlmbạny ạlty tḍmn mrạqbẗ ạlmyạh wtnẓyfhạ bạntẓạm.
Англи | Араб |
---|---|
prevention | الوقاية |
disease | داء |
systems | أنظمة |
management | إدارة |
water | المياه |
buildings | المباني |
ensure | تضمن |
regularly | بانتظام |
but | لكن |
EN More than a billion people live in water-scarce regions, and as many as 3.5 billion could face water scarcity by 2025
AR ويعيش أكثر من مليار شخص في مناطق شحيحة المياه، وقد يواجه عدد يصل إلى 3.5 مليار شخص شح المياه بحلول عام 2025
Галиглах wyʿysẖ ạ̉ktẖr mn mlyạr sẖkẖṣ fy mnạṭq sẖḥyḥẗ ạlmyạh, wqd ywạjh ʿdd yṣl ạ̹ly̱ 3.5 mlyạr sẖkẖṣ sẖḥ ạlmyạh bḥlwl ʿạm 2025
Англи | Араб |
---|---|
billion | مليار |
people | شخص |
regions | مناطق |
water | المياه |
a | عدد |
by | بحلول |
more | أكثر |
EN The water pumped from the aquifer is mixed with desalinated water and must go through another purification process
AR المياه التي تُضخ في الخزان الجوفيّ تختلط بالمياه المحلاة وعليها أن تخضع لعمليّة تطهير
Галиглах ạlmyạh ạlty tuḍkẖ fy ạlkẖzạn ạljwfỹ tkẖtlṭ bạlmyạh ạlmḥlạẗ wʿlyhạ ạ̉n tkẖḍʿ lʿmlỹẗ tṭhyr
Англи | Араб |
---|---|
water | المياه |
the | التي |
EN Before MSF started providing clean water, IDPs had to find and pay for water on their own at great expense
AR وقبل أن تبدأ أطباء بلا حدود تقديم الماء النظيف كان على النازحين شراء الماء بأنفسهم بسعر مرتفع
Галиглах wqbl ạ̉n tbdạ̉ ạ̉ṭbạʾ blạ ḥdwd tqdym ạlmạʾ ạlnẓyf kạn ʿly̱ ạlnạzḥyn sẖrạʾ ạlmạʾ bạ̉nfshm bsʿr mrtfʿ
Англи | Араб |
---|---|
providing | تقديم |
water | الماء |
had | كان |
to | على |
EN Typically, this means no food or water after midnight and only a sip of water to take any morning medications
AR عادةً، يعني ذلك عدم تناول الطعام أو الماء بعد منتصف الليل ويمكن فقط تناول رشفات من الماء لتناول أي أدوية في الصباح
Галиглах ʿạdẗaⁿ, yʿny dẖlk ʿdm tnạwl ạlṭʿạm ạ̉w ạlmạʾ bʿd mntṣf ạllyl wymkn fqṭ tnạwl rsẖfạt mn ạlmạʾ ltnạwl ạ̉y ạ̉dwyẗ fy ạlṣbạḥ
Англи | Араб |
---|---|
typically | عادة |
water | الماء |
morning | الصباح |
food | الطعام |
only | فقط |
after | بعد |
means | يعني |
EN The EWS standard is intended to be applicable to a broad range of water users that may impact on the availability and quality of water
AR ويهدف معيار EWS إلى أن يطبق على مجموعة واسعة من مستخدمي المياه مما قد يؤثر على توافر المياه وجودتها
Галиглах wyhdf mʿyạr EWS ạ̹ly̱ ạ̉n yṭbq ʿly̱ mjmwʿẗ wạsʿẗ mn mstkẖdmy ạlmyạh mmạ qd yw̉tẖr ʿly̱ twạfr ạlmyạh wjwdthạ
Англи | Араб |
---|---|
standard | معيار |
range | مجموعة |
broad | واسعة |
users | مستخدمي |
water | المياه |
impact | يؤثر |
availability | توافر |
to | إلى |
the | مما |
EN We also repair or build sewage systems, water storage and water treatment facilities.
AR نقوم أيضاً بإصلاح أو بناء أنظمة الصرف الصحي وتخزين المياه ومرافق معالجة المياه.
Галиглах nqwm ạ̉yḍạaⁿ bạ̹ṣlạḥ ạ̉w bnạʾ ạ̉nẓmẗ ạlṣrf ạlṣḥy wtkẖzyn ạlmyạh wmrạfq mʿạljẗ ạlmyạh.
Англи | Араб |
---|---|
also | أيضا |
build | بناء |
systems | أنظمة |
water | المياه |
facilities | ومرافق |
treatment | معالجة |
EN Providing safe drinking water and constructing water treatment tanks
AR توفير المياه الصالحة للشرب وإنشاء خزانات معالجة المياه
Галиглах twfyr ạlmyạh ạlṣạlḥẗ llsẖrb wạ̹nsẖạʾ kẖzạnạt mʿạljẗ ạlmyạh
Англи | Араб |
---|---|
providing | توفير |
water | المياه |
treatment | معالجة |
EN Each water vending point measures the amount of water purchased and the amount of revenue collected, which can be monitored via a cloud-based system.
AR تقيس كل نقطة بيع مياه، كمية المياه المشتراة ومقدار الإيرادات المحصلة، والتي يمكن مراقبتها عبر نظام قائم على الحوسبة الحسابية.
Галиглах tqys kl nqṭẗ byʿ myạh, kmyẗ ạlmyạh ạlmsẖtrạẗ wmqdạr ạlạ̹yrạdạt ạlmḥṣlẗ, wạlty ymkn mrạqbthạ ʿbr nẓạm qạỷm ʿly̱ ạlḥwsbẗ ạlḥsạbyẗ.
Англи | Араб |
---|---|
point | نقطة |
amount | كمية |
purchased | المشتراة |
revenue | الإيرادات |
which | والتي |
system | نظام |
water | المياه |
can | يمكن |
of | عبر |
EN This brief raises awareness about water harvesting systems and describes the design of water harvesting interventions
AR يعمل هذا الموجز على زيادة الوعي بأنظمة جمع المياه ويصف تصميم تدخلات جمع المياه
Галиглах yʿml hdẖạ ạlmwjz ʿly̱ zyạdẗ ạlwʿy bạ̉nẓmẗ jmʿ ạlmyạh wyṣf tṣmym tdkẖlạt jmʿ ạlmyạh
Англи | Араб |
---|---|
awareness | الوعي |
water | المياه |
design | تصميم |
this | هذا |
of | على |
the | زيادة |
EN More than a billion people live in water-scarce regions, and as many as 3.5 billion could face water scarcity by 2025
AR ويعيش أكثر من مليار شخص في مناطق شحيحة المياه، وقد يواجه عدد يصل إلى 3.5 مليار شخص شح المياه بحلول عام 2025
Галиглах wyʿysẖ ạ̉ktẖr mn mlyạr sẖkẖṣ fy mnạṭq sẖḥyḥẗ ạlmyạh, wqd ywạjh ʿdd yṣl ạ̹ly̱ 3.5 mlyạr sẖkẖṣ sẖḥ ạlmyạh bḥlwl ʿạm 2025
Англи | Араб |
---|---|
billion | مليار |
people | شخص |
regions | مناطق |
water | المياه |
a | عدد |
by | بحلول |
more | أكثر |
EN Keep a proper distance from your nearby car if you are driving on water logged roads. This is because the engine is mostly located above or center. There is always a chance for water to get inside the bumper and damage the engines.
AR لا تقم بشحن الخزان إذا كنت لا تسافر لمسافات طويلة. سيؤدي ذلك إلى زيادة وزن السيارة وستستهلك السيارة المزيد من الوقود.
Галиглах lạ tqm bsẖḥn ạlkẖzạn ạ̹dẖạ knt lạ tsạfr lmsạfạt ṭwylẗ. syw̉dy dẖlk ạ̹ly̱ zyạdẗ wzn ạlsyạrẗ wststhlk ạlsyạrẗ ạlmzyd mn ạlwqwd.
Англи | Араб |
---|---|
car | السيارة |
if | إذا |
you | كنت |
to | المزيد |
EN This branch of the Rhine transported waste water from the cities and pit water from the coal mining industry
AR النهر الرافد لنهر الراين كان ينقل مياه المجاري من المدن ومياه المناجم الملوثة
Галиглах ạlnhr ạlrạfd lnhr ạlrạyn kạn ynql myạh ạlmjạry mn ạlmdn wmyạh ạlmnạjm ạlmlwtẖẗ
Англи | Араб |
---|---|
water | مياه |
cities | المدن |
EN Water and climate change: saving water with new technologies
AR الماء وتحول المناخ: توفير الماء بتقنيات حديثة
Галиглах ạlmạʾ wtḥwl ạlmnạkẖ: twfyr ạlmạʾ btqnyạt ḥdytẖẗ
Англи | Араб |
---|---|
water | الماء |
saving | توفير |
climate | المناخ |
EN Water is scarce in many parts of the world, and climate change will make the situation worse. These innovative ideas will help save water.
AR تعاني العديد من مناطق العالم من شح في المياه. تحول المناخ سوف يزيد الأمور سوءا. هذه الأفكار المبتكرة تساعد على التوفير في استهلاك المياه.
Галиглах tʿạny ạlʿdyd mn mnạṭq ạlʿạlm mn sẖḥ fy ạlmyạh. tḥwl ạlmnạkẖ swf yzyd ạlạ̉mwr swʾạ. hdẖh ạlạ̉fkạr ạlmbtkrẗ tsạʿd ʿly̱ ạltwfyr fy ạsthlạk ạlmyạh.
Англи | Араб |
---|---|
many | العديد |
water | المياه |
change | تحول |
ideas | الأفكار |
innovative | المبتكرة |
help | تساعد |
world | العالم |
climate | المناخ |
make | الأمور |
will | سوف |
of | على |
EN Water is scarce in many parts of the world, and climate change will make the situation worse. These innovative ideas will help save water.
AR تعاني العديد من مناطق العالم من شح في المياه. تحول المناخ سوف يزيد الأمور سوءا. هذه الأفكار المبتكرة تساعد على التوفير في استهلاك المياه.
Галиглах tʿạny ạlʿdyd mn mnạṭq ạlʿạlm mn sẖḥ fy ạlmyạh. tḥwl ạlmnạkẖ swf yzyd ạlạ̉mwr swʾạ. hdẖh ạlạ̉fkạr ạlmbtkrẗ tsạʿd ʿly̱ ạltwfyr fy ạsthlạk ạlmyạh.
Англи | Араб |
---|---|
many | العديد |
water | المياه |
change | تحول |
ideas | الأفكار |
innovative | المبتكرة |
help | تساعد |
world | العالم |
climate | المناخ |
make | الأمور |
will | سوف |
of | على |
EN Each pair of shoes is made from the equivalent of 5.6 plastic water bottles and saves 160 gallons of water because of it, according to the company?s website.
AR كل زوج من الأحذية مصنوع من كمية تعادل 5.6 زجاجات مياه بلاستيكية ويوفر 160 غالون من الماء بسبب ذلك، وفقا لموقع الشركة.
Галиглах kl zwj mn ạlạ̉ḥdẖyẗ mṣnwʿ mn kmyẗ tʿạdl 5.6 zjạjạt myạh blạstykyẗ wywfr 160 gẖạlwn mn ạlmạʾ bsbb dẖlk, wfqạ lmwqʿ ạlsẖrkẗ.
Англи | Араб |
---|---|
shoes | الأحذية |
made | مصنوع |
website | لموقع |
company | الشركة |
water | الماء |
because | بسبب |
EN Low-flow water fixtures and native plantings in its landscaping to conserve water.
AR تجهيزات دورات مياه منخفضة التدفق وزراعات محلية في مناظرها الطبيعية لترشيد المياه.
Галиглах tjhyzạt dwrạt myạh mnkẖfḍẗ ạltdfq wzrạʿạt mḥlyẗ fy mnạẓrhạ ạlṭbyʿyẗ ltrsẖyd ạlmyạh.
Англи | Араб |
---|---|
low | منخفضة |
water | المياه |
EN Evaluating knowledge development, confined water and open water teaching presentations
AR تقييم دروس تنمية المعلومات والمياه المحصورة والمياه المفتوحة
Галиглах tqyym drws tnmyẗ ạlmʿlwmạt wạlmyạh ạlmḥṣwrẗ wạlmyạh ạlmftwḥẗ
Англи | Араб |
---|---|
knowledge | المعلومات |
open | المفتوحة |
EN Add bath oil, colloidal oatmeal and Epsom salts to the water and soak for at least 15 minutes
AR أضف زيت الاستحمام ودقيق الشوفان الغروي وأملاح إبسوم إلى الماء واغمر جسمك بالماء لمدة 15 دقيقة على الأقل
Галиглах ạ̉ḍf zyt ạlạstḥmạm wdqyq ạlsẖwfạn ạlgẖrwy wạ̉mlạḥ ạ̹bswm ạ̹ly̱ ạlmạʾ wạgẖmr jsmk bạlmạʾ lmdẗ 15 dqyqẗ ʿly̱ ạlạ̉ql
Англи | Араб |
---|---|
add | أضف |
oil | زيت |
water | الماء |
minutes | دقيقة |
for | لمدة |
EN Get out of the water if possible. Get out of the water as much as possible, such as climbing onto a capsized boat or grabbing onto a floating object.
AR اخرج من الماء إن أمكن. اخرج من الماء قدر الإمكان، مثل الصعود على متن قارب حتى ولو كان مختل التوازن أو الإمساك بجسم عائم.
Галиглах ạkẖrj mn ạlmạʾ ạ̹n ạ̉mkn. ạkẖrj mn ạlmạʾ qdr ạlạ̹mkạn, mtẖl ạlṣʿwd ʿly̱ mtn qạrb ḥty̱ wlw kạn mkẖtl ạltwạzn ạ̉w ạlạ̹msạk bjsm ʿạỷm.
Англи | Араб |
---|---|
water | الماء |
boat | قارب |
of | حتى |
EN While you're in the water, don't remove clothing because it helps to insulate you from the water
AR أثناء وجودك في الماء، لا تنزع الملابس لأنها تساعد في عزلك عن الماء
Галиглах ạ̉tẖnạʾ wjwdk fy ạlmạʾ, lạ tnzʿ ạlmlạbs lạ̉nhạ tsạʿd fy ʿzlk ʿn ạlmạʾ
Англи | Араб |
---|---|
water | الماء |
clothing | الملابس |
helps | تساعد |
while | أثناء |
because | لأنها |
EN Tap water or bottled water: Which is better?
AR مياه الصنبور أو المياه المعبأة في زجاجات: أيهما أفضل؟
Галиглах myạh ạlṣnbwr ạ̉w ạlmyạh ạlmʿbạ̉ẗ fy zjạjạt: ạ̉yhmạ ạ̉fḍl?
Англи | Араб |
---|---|
better | أفضل |
water | المياه |
EN The MENA Region’s Water Crisis: Avoiding Potential Water Wars
AR أزمة المياه في منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا: تجنب حروب المياه المحتملة
Галиглах ạ̉zmẗ ạlmyạh fy mnṭqẗ ạlsẖrq ạlạ̉wsṭ wsẖmạl ạ̹fryqyạ: tjnb ḥrwb ạlmyạh ạlmḥtmlẗ
Англи | Араб |
---|---|
crisis | أزمة |
water | المياه |
avoiding | تجنب |
potential | المحتملة |
EN The frames of cars are revealed by the receding water line at the Atibainha dam, which supplies water to São Paulo. (© AP Images)
AR هيكل سيارة على أرض جافة متشققة بالقرب من جسر (AP Images)
Галиглах hykl syạrẗ ʿly̱ ạ̉rḍ jạfẗ mtsẖqqẗ bạlqrb mn jsr (AP Images)
Англи | Араб |
---|---|
ap | ap |
images | images |
the | سيارة |
to | على |
at | بالقرب |
EN An executive of the state-owned water utility that serves the city said São Paulo has about two weeks of drinking water supplies left
AR قال مسؤول تنفيذي من مصلحة المياه التي تملكها الدولة وتخدم المدينة، إن ساو باولو بقي لديها حوالي ما يكفي لأسبوعين من إمدادات مياه الشرب
Галиглах qạl msw̉wl tnfydẖy mn mṣlḥẗ ạlmyạh ạlty tmlkhạ ạldwlẗ wtkẖdm ạlmdynẗ, ạ̹n sạw bạwlw bqy ldyhạ ḥwạly mạ ykfy lạ̉sbwʿyn mn ạ̹mdạdạt myạh ạlsẖrb
Англи | Араб |
---|---|
said | قال |
executive | تنفيذي |
city | المدينة |
paulo | باولو |
supplies | إمدادات |
drinking | الشرب |
water | المياه |
about | حوالي |
has | لديها |
the | التي |
state | الدولة |
EN Effluent fluoride water mitigation project to remove fluorides from effluent water so it can be used for irrigation
AR مشروع تقليل تدفق المياه المشبعة بالفلوريد الذي يهدف إلى إزالة الفلوريدات من المياه المتدفقة حتى يتسنى إستعمالها في أغراض الري
Галиглах msẖrwʿ tqlyl tdfq ạlmyạh ạlmsẖbʿẗ bạlflwryd ạldẖy yhdf ạ̹ly̱ ạ̹zạlẗ ạlflwrydạt mn ạlmyạh ạlmtdfqẗ ḥty̱ ytsny̱ ạ̹stʿmạlhạ fy ạ̉gẖrạḍ ạlry
Англи | Араб |
---|---|
project | مشروع |
water | المياه |
remove | إزالة |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна