DE Seit 2007 haben wir alle Arten von Projekten bearbeitet, von wissenschaftlicher Übersetzung über juristische bis hin zu audiovisueller Übersetzung. Dies ist eine kurze Liste an Projektbeispielen, mit denen wir täglich zu tun haben:
Герман хэл дээрх "übersetzung"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Seit 2007 haben wir alle Arten von Projekten bearbeitet, von wissenschaftlicher Übersetzung über juristische bis hin zu audiovisueller Übersetzung. Dies ist eine kurze Liste an Projektbeispielen, mit denen wir täglich zu tun haben:
PT Desde 2007, assumimos todos os tipos de projetos, desde tradução científica passando pela tradução jurídica, até tradução audiovisual. Aqui está uma pequena lista de exemplos de projetos que gerenciamos regularmente:
Герман | Португал |
---|---|
projekten | projetos |
kurze | pequena |
liste | lista |
alle | todos |
arten | tipos de |
DE Seit 2007 haben wir alle Arten von Projekten bearbeitet, von wissenschaftlicher Übersetzung über juristische bis hin zu audiovisueller Übersetzung. Dies ist eine kurze Liste an Projektbeispielen, mit denen wir täglich zu tun haben:
PT Desde 2007, assumimos todos os tipos de projetos, desde tradução científica passando pela tradução jurídica, até tradução audiovisual. Aqui está uma pequena lista de exemplos de projetos que gerenciamos regularmente:
Герман | Португал |
---|---|
projekten | projetos |
kurze | pequena |
liste | lista |
alle | todos |
arten | tipos de |
DE Diese Übersetzung dient ausschließlich Informationszwecken und spiegelt die ursprüngliche englische Bedeutung nicht unbedingt genau wider.
PT Esta tradução foi fornecida somente para a sua conveniência e poderá não refletir com exatidão o significado original em inglês.
Герман | Португал |
---|---|
ursprüngliche | original |
bedeutung | significado |
und | e |
nicht | não |
ausschließlich | somente |
genau | sua |
DE Führendes, Cloud-basiertes Übersetzungs-Managementsystem – mit integrierten Tools für die computergestützte Übersetzung.
PT Sistema de gestão de tradução empresarial na cloud, com ferramentas integradas de tradução assistida por computador.
Герман | Португал |
---|---|
cloud | cloud |
tools | ferramentas |
integrierten | integradas |
die | por |
DE Erfahrung in den Bereichen Übersetzung, Transcreation, Copywriting, SEO, Post-Editing, Dolmetschen oder mit anderen Sprachdienstleistungen
PT Ter experiência em tradução, transcriação, copywriting, SEO, pós-edição, interpretação e outros serviços linguísticos
Герман | Португал |
---|---|
erfahrung | experiência |
seo | seo |
in | em |
anderen | outros |
den | o |
oder | os |
DE (Übersetzung von link aus dem PASSWORD Englisch-Deutsch Wörterbuch © 2014 K Dictionaries Ltd)
PT (Definição de link do Dicionário PASSWORD Inglês-Alemão © 2014 K Dictionaries Ltd)
Герман | Португал |
---|---|
wörterbuch | dicionário |
ltd | ltd |
password | password |
link | link |
von | de |
DE Holen Sie sich eine schnelle, kostenlose Übersetzung!
PT Obter uma tradução rápida, gratuita!
Герман | Португал |
---|---|
schnelle | rápida |
kostenlose | gratuita |
holen | obter |
eine | uma |
sie | o |
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
PT Se houver qualquer contradição entre a versão em inglês destes Termos de Uso e a sua tradução, a versão em inglês prevalecerá.
Герман | Португал |
---|---|
widerspruch | contradição |
fassung | a versão |
und | e |
falls | se |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
die | termos |
DE Technologie und Übersetzung gehen Hand in Hand: Mehr
PT Tecnologia e conhecimento especializado na área da tradução – lado a lado Saiba mais
Герман | Португал |
---|---|
technologie | tecnologia |
gehen | a |
mehr | mais |
DE Übersetzung & Lokalisierung – Amplexor
PT Tradução e localização - Amplexor
Герман | Португал |
---|---|
lokalisierung | localização |
amplexor | amplexor |
DE Jede Sprache, jede Kultur Professionelle Übersetzung und Lokalisierung in über 500 Sprachkombinationen
PT Todas as línguas para todas as culturas Especializados na tradução e localização de conteúdos em mais de 500 combinações linguísticas.
Герман | Португал |
---|---|
kultur | culturas |
lokalisierung | localização |
jede | todas |
und | e |
in | em |
über | de |
DE Eine Website zur Übersetzung vorzubereiten, bedeutet eine große Herausforderung. Wir bei Amplexor kennen alle Aspekte davon – und bieten das Know-how, um Ihren gesamten Content mehrsprachig zu managen.
PT Compreendemos também os desafios inerentes à preparação de um website para ser traduzido e à gestão de todo o conteúdo multilingue.
Герман | Португал |
---|---|
herausforderung | desafios |
managen | gestão |
content | conteúdo |
website | website |
und | e |
eine | um |
das | os |
um | para |
DE Hier erfahren Sie, wie wir Migros, der größten Einzelhandelskette der Schweiz, durch die Integration von maschineller Übersetzung bei der Modernisierung und Optimierung ihrer Content-Strategie helfen konnten.
PT Saiba como ajudamos a Migros, o maior retalhista da Suíça, a inovar, modernizar e otimizar com a integração de uma solução de tradução automática.
Герман | Португал |
---|---|
schweiz | suíça |
optimierung | otimizar |
und | e |
integration | integração |
größten | o maior |
erfahren | saiba |
bei | a |
DE Amplexor wurde für die Übersetzung des jährlichen „China Business Report“ der American Chamber of Commerce in Shanghai ausgewählt, der am 12. Juli erschienen ist.
PT A Amplexor foi o prestador de serviços linguísticos selecionado para traduzir o Relatório Anual de Negócios da China elaborado pela Câmara de Comércio Norte-Americana em Xangai, lançado a 12 de julho.
Герман | Португал |
---|---|
amplexor | amplexor |
ausgewählt | selecionado |
report | relatório |
jährlichen | anual |
china | china |
shanghai | xangai |
juli | julho |
business | negócios |
commerce | comércio |
die | a |
wurde | foi |
in | em |
für | para |
DE „Ich gehöre zu einem kleinen Team, das die Übersetzung von EU-Texten in 23 Sprachen managt. Mit unserer Arbeit tragen wir zum Erfolg von DG bei. Es gibt nichts Besseres!” - Eszter, Translation Service Coordinator
PT «Faço parte de uma pequena equipa que faz a gestão da tradução de textos europeus para 23 línguas europeias. A nossa equipa abastece a DG Growth e adoro trabalhar com eles!» - Eszter, Coordenadora de Serviços de Tradução
Герман | Португал |
---|---|
kleinen | pequena |
team | equipa |
sprachen | línguas |
von | da |
in | de |
service | serviços |
arbeit | trabalhar |
die | a |
einem | uma |
zu | parte |
DE Somit misst die BLEU nicht wirklich die Qualität einer Übersetzung – sondern lediglich, wie nahe das untersuchte MÜ-System einem vorgegebenen Referenztext kommen kann.
PT Como tal, o BLEU não mede de facto a qualidadeda tradução, mas sim o grau em que um determinado motor pode imitar certos textos de referência.
Герман | Португал |
---|---|
kann | pode |
wie | como |
die | a |
nicht | não |
einer | um |
DE Eine maschinelle Übersetzung kann sich flüssig lesen und keinerlei offensichtliche Sinnfehler beinhalten – und doch den Ansprüchen nicht gerecht werden
PT Uma tradução automática pode soar fluente, sem erros aparentes de significado e ainda assim não preencher os requisitos de qualidade
Герман | Португал |
---|---|
und | e |
eine | uma |
den | assim |
kann | pode |
nicht | sem |
DE Wir bei Amplexor wissen, wie viel Arbeit in einer hochwertigen Übersetzung steckt. Deswegen wählen wir unsere Übersetzer und MÜ-Systeme sorgfältig aus.
PT Na Amplexor, sabemos o que é necessário para produzir traduções de elevada qualidade e escolhemos os nossos tradutores humanos e motores de tradução de acordo com base nisso.
Герман | Португал |
---|---|
amplexor | amplexor |
hochwertigen | qualidade |
und | e |
wählen | que |
wissen | para |
DE Maschinelle Übersetzung: Die drei großen Trends
PT 3 principais tendências no mundo da tradução automática
Герман | Португал |
---|---|
trends | tendências |
die | o |
drei | no |
DE Die kostenlose Version des DeepL Übersetzers wird gerade von vielen Menschen benutzt. Ihre Übersetzung wird in ${seconds} Sekunden fertig sein.
PT No momento, há um grande volume de pesquisas na versão gratuita do Tradutor DeepL. A sua tradução ficará pronta em ${seconds} segundos.
Герман | Португал |
---|---|
kostenlose | gratuita |
sekunden | segundos |
gerade | momento |
in | em |
des | do |
menschen | um |
wird | o |
DE Das Amt, das den originalen Führerschein ausgestellt hat (ein internationaler Führerschein kann als Übersetzung anerkannt werden).
PT A autoridade que emitiu sua habilitação estrangeira (uma permissão internacional para dirigir também pode ser aceita como uma tradução).
Герман | Португал |
---|---|
internationaler | internacional |
kann | pode |
werden | ser |
den | o |
DE Bitte beachte unbedingt, dass du für das Fahren ohne eine akzeptable englische Übersetzung oder für das Fahren ohne entsprechenden Führerschein strafrechtlich verfolgt werden kannst, wenn du beim Fahren gefasst wirst.
PT É importante saber que se você for pego dirigindo sem uma tradução para o inglês aceitável ou uma PID, você poderá ser processado por dirigir sem habilitação ou sem uma habilitação apropriada.
Герман | Португал |
---|---|
ohne | sem |
oder | ou |
eine | uma |
wenn | se |
du | você |
werden | poderá |
fahren | por |
DE Die Original-Vereinbarung wurde auf Englisch verfasst, da Vecteezy ein in den Vereinigten Staaten registriertes Unternehmen ist. Es ist hier erhältlich. Das folgende Dokument ist eine Übersetzung der Referenzvereinbarung.
PT NOTA: O acordo original é escrito em inglês visto que o Vecteezy é uma empresa registada nos Estados Unidos. Encontra-se disponível aqui. O documento que se segue é uma tradução do acordo referido.
Герман | Португал |
---|---|
vecteezy | vecteezy |
original | original |
englisch | inglês |
unternehmen | empresa |
ist | é |
erhältlich | disponível |
vereinbarung | acordo |
wurde | se |
hier | aqui |
dokument | documento |
in | em |
vereinigten | unidos |
staaten | estados |
den | do |
der | o |
DE Beide Gruppen haben diese Vereinbarung in englischer Sprache ausgehandelt und ausgeführt, und diese Übersetzung wird zur Vereinfachung bereitgestellt
PT Ambos os grupos negociaram e executaram este acordo no idioma inglês, e essa tradução é fornecida por conveniência
Герман | Португал |
---|---|
gruppen | grupos |
vereinbarung | acordo |
bereitgestellt | fornecida |
und | e |
beide | ambos |
in | no |
wird | o |
sprache | idioma |
DE Bei einem Konflikt zwischen der englischen Version und der Übersetzung ist die englische Version maßgeblich
PT Se houver um conflito entre a versão em inglês e a tradução, a versão em inglês prevalecerá
Герман | Португал |
---|---|
konflikt | conflito |
und | e |
einem | um |
DE Nutze die weltweit beste maschinelle Übersetzung.
PT Descubra o melhor tradutor automático do mundo.
Герман | Португал |
---|---|
weltweit | mundo |
beste | melhor |
die | o |
DE HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Bei dieser Version handelt es sich um eine Übersetzung des englischen Originals, die nur zur Vereinfachung bereitgestellt wird
PT AVISO: Esta versão é uma tradução do original em inglês, fornecida apenas para fins de conveniência
Герман | Португал |
---|---|
originals | original |
bereitgestellt | fornecida |
nur | apenas |
um | para |
version | versão |
eine | uma |
des | do |
wird | o |
DE Eine PR-Lösung mit Nachrichtenverteilung, Übersetzung, Copy Writing, Offenlegungsdiensten, Mediendatenbank und mehr.
PT Solução de relações públicas baseada na nuvem para distribuição de notícias, tradução, redação de textos, serviços de divulgação e banco de dados de mídia, entre outros.
Герман | Португал |
---|---|
lösung | solução |
und | e |
mit | de |
mehr | para |
DE Eine PR-Lösung mit Nachrichtenverteilung, Übersetzung, Copy Writing, Offenlegungsdiensten, Mediendatenbank und mehr. Mehr erfahren
PT Solução de relações públicas baseada na nuvem para distribuição de notícias, tradução, redação de textos, serviços de divulgação e banco de dados de mídia, entre outros. Leia mais
Герман | Португал |
---|---|
lösung | solução |
und | e |
mit | de |
mehr | mais |
DE Die Webseite hat eine zusätzliche spanische Übersetzung und das Unternehmen bietet Dienstleistungen hauptsächlich in Ländern wie Brasilien, Kolumbien, Ecuador, Mexiko oder Peru an, um nur einige zu nennen.
PT A página tem uma tradução adicional em espanhol e a companhia oferece serviços principalmente em países como Brasil, Colômbia, Equador, México ou Peru, para citar só alguns.
Герман | Португал |
---|---|
zusätzliche | adicional |
hauptsächlich | principalmente |
ländern | países |
brasilien | brasil |
kolumbien | colômbia |
ecuador | equador |
mexiko | méxico |
peru | peru |
unternehmen | companhia |
bietet | oferece |
und | e |
dienstleistungen | serviços |
in | em |
webseite | página |
oder | ou |
spanische | espanhol |
eine | uma |
DE Pressemitteilung ? Individuelle Anpassung der Übersetzung mit DeepLs neuer Glossar-Funktion
PT Comunicado de imprensa ? Personalização das traduções com a nova função Glossário no Tradutor DeepL
Герман | Португал |
---|---|
neuer | nova |
funktion | função |
glossar | glossário |
anpassung | personalização |
mit | com |
DE Der Algorithmus passt die Übersetzungen grammatikalisch und dem Kontext entsprechend an, wobei sichergestellt wird, dass die Übersetzung weiterhin einwandfrei und flüssig ist.
PT O algoritmo faz as devidas adaptações de acordo com o contexto e forma gramatical exigidos em cada caso, sem comprometer o significado ou a coerência da tradução.
Герман | Португал |
---|---|
algorithmus | algoritmo |
passt | adapta |
kontext | contexto |
und | e |
DE Juristische, technische oder wissenschaftliche Fachsprache oder stilistische Festlegungen können nun in das Glossar eingegeben werden und werden dann bei der Übersetzung korrekt und konsistent angewendet
PT Desde termos jurídicos, técnicos ou científicos até elementos dos guias empresariais de estilo e redação: após serem inseridos no Glossário, os termos são automaticamente aplicados de forma adequada e consistente na tradução
Герман | Португал |
---|---|
glossar | glossário |
konsistent | consistente |
angewendet | aplicados |
technische | técnicos |
oder | ou |
und | e |
dann | após |
in | no |
werden | são |
DE „Unser neues Glossar-Feature ist ein spannender Fortschritt, der Menschen mehr Einfluss auf die maschinelle Übersetzung gibt und neue Perspektiven dafür schafft, wie DeepLs Technologie die menschliche Kommunikation fördern kann.“
PT "A nova função Glossário representa um grande avanço nesse sentido, pois dá às pessoas maior controle sobre a tradução automática e abre novas possibilidades à tecnologia do DeepL como facilitadora da comunicação."
Герман | Португал |
---|---|
glossar | glossário |
fortschritt | avanço |
kann | possibilidades |
technologie | tecnologia |
kommunikation | comunicação |
und | e |
gibt | da |
ein | um |
menschen | pessoas |
die | a |
neue | novas |
auf | abre |
mehr | maior |
wie | como |
DE Eine hohe Genauigkeit und eine natürlich klingende japanische und chinesische Übersetzung zu erreichen, erwies sich für die Forscher von DeepL als eine spannende Herausforderung
PT Atingir altos níveis de precisão e traduções que soem naturais em chinês e japonês foi um desafio instigante para a equipe de pesquisa do DeepL
Герман | Португал |
---|---|
genauigkeit | precisão |
natürlich | naturais |
japanische | japonês |
chinesische | chinês |
herausforderung | desafio |
und | e |
zu | atingir |
DE Die Übersetzung von und ins Japanische und Chinesische ist ab sofort kostenlos auf DeepL.com verfügbar
PT A tradução de e para japonês ou chinês está agora disponível, gratuitamente, em DeepL.com
Герман | Португал |
---|---|
japanische | japonês |
chinesische | chinês |
kostenlos | gratuitamente |
ab | de |
verfügbar | disponível |
und | e |
sofort | com |
DE Ein letzter Klick fügt die Übersetzung in den Text des Benutzers ein.
PT Um clique final irá inserir a tradução no texto desejado.
Герман | Португал |
---|---|
klick | clique |
in | no |
ein | um |
text | texto |
den | o |
DE Externe professionelle Übersetzer wurden beauftragt, die Übersetzungen zu begutachten – ohne Informationen darüber, welches System welche Übersetzung erzeugt hat
PT As traduções foram então apresentadas a tradutores profissionais independentes para que eles selecionassem a melhor tradução, sem conhecer o sistema que havia previamente gerado cada uma delas
Герман | Португал |
---|---|
professionelle | profissionais |
system | sistema |
wurden | foram |
ohne | sem |
die | as |
DE Nicht gezeigt sind Fälle, in denen mehrere Systeme die beste Übersetzung lieferten
PT Excluem-se os casos em que a melhor tradução foi atribuída simultaneamente a mais de um sistema
Герман | Португал |
---|---|
systeme | sistema |
beste | melhor |
in | em |
mehrere | um |
die | casos |
denen | o |
DE Die weltbeste maschinelle Übersetzung
PT O melhor tradutor automático do mundo
Герман | Португал |
---|---|
die | o |
DE Die Ergebnisse der wissenschaftlichen Tests finden in den Medien auf der ganzen Welt ein Echo: Mit einer nie zuvor erreichten Übersetzungsqualität hat DeepL die Messlatte für den gesamten Bereich der maschinellen Übersetzung höher gelegt.
PT Os resultados dos testes científicos repercutem nos meios de comunicação em todo o mundo: com uma qualidade de tradução nunca antes alcançada, o DeepL eleva todos os parâmetros no ramo da tradução automática.
Герман | Португал |
---|---|
tests | testes |
welt | mundo |
ergebnisse | resultados |
nie | nunca |
in | em |
medien | meios |
ganzen | todo o mundo |
mit | com |
DE Wir garantieren DeepL Pro-Abonnenten, dass alle Texte sofort nach Fertigstellung der Übersetzung gelöscht werden und dass die Verbindung zu unseren Servern immer verschlüsselt ist
PT Garantimos aos assinantes do DeepL Pro que todos os textos são eliminados imediatamente após a conclusão da tradução e que a ligação aos nossos servidores é codificada
Герман | Португал |
---|---|
sofort | imediatamente |
fertigstellung | conclusão |
servern | servidores |
wir garantieren | garantimos |
abonnenten | assinantes |
pro | pro |
ist | é |
und | e |
zu | aos |
werden | são |
die verbindung | ligação |
alle | todos |
unseren | nossos |
DE So werden Ihre Texte ausschließlich für Ihre Übersetzung und nicht für andere Zwecke verwendet und können auch nicht von Dritten eingesehen werden.
PT Por outras palavras, os seus textos não são utilizados para qualquer outro fim que não seja o da sua tradução e permanecem sempre fora do alcance de terceiros.
Герман | Португал |
---|---|
dritten | terceiros |
texte | textos |
und | e |
andere | outras |
nicht | não |
auch | que |
verwendet | utilizados |
ihre | seus |
DE Übersetzung und Lokalisierung, 11-50 Mitarbeiter
PT Tradução e localização, 11-50 funcionários
Герман | Португал |
---|---|
lokalisierung | localização |
mitarbeiter | funcionários |
und | e |
DE Die Übersetzung für dieses Thema wurde nicht gefunden. Bitte versuchen Sie es mit der englischen Version.
PT Se não encontrar um tópico na página localizada, tente pesquisá-lo na versão em inglês
Герман | Португал |
---|---|
thema | tópico |
versuchen | tente |
englischen | inglês |
nicht | não |
der | o |
version | versão |
mit | encontrar |
es | lo |
DE Wir erwägen die Übersetzung der Bücher in andere Sprachen, lassen Sie uns daher bitte wissen, ob Sie Interesse haben.
PT Estamos considerando traduzir os livros para outros idiomas, assim por favor deixe-nos saber se você está interessado.
Герман | Португал |
---|---|
bücher | livros |
interesse | interessado |
andere | outros |
sprachen | idiomas |
lassen | para |
sie | você |
uns | nos |
wissen | saber |
der | assim |
DE Unsere kostenlose, automatische Übersetzen der englischen Sprache Tool wird Sie bei der Übersetzung der englischen Sprache helfen
PT Nosso livre, automático Traduzir Inglês para Ferramenta de Inglês irá ajudá-lo na tradução de Inglês para Inglês
Герман | Португал |
---|---|
kostenlose | livre |
automatische | automático |
tool | ferramenta |
wird | irá |
sprache | para |
DE Weitere Informationen finden Sie unter Verwalten der Übersetzung von dynamischen Inhalten.
PT Consulte Gerenciamento da tradução do conteúdo dinâmico.
Герман | Португал |
---|---|
verwalten | gerenciamento |
dynamischen | dinâmico |
inhalten | conteúdo |
DE Verwalten der Übersetzung von dynamischen Inhalten
PT Gerenciamento da tradução do conteúdo dinâmico
Герман | Португал |
---|---|
verwalten | gerenciamento |
dynamischen | dinâmico |
inhalten | conteúdo |
DE Je nachdem, wie Sie die Übersetzung Ihrer Inhalte verwalten, können Sie zuerst alle dynamischen Inhalte in der Standardsprache Ihres Zendesks erstellen und diese Inhalte dann exportieren und an eine Übersetzungsagentur senden
PT Dependendo de como você está gerenciando a tradução do conteúdo, você poderá, primeiramente, criar todo o seu conteúdo dinâmico em seu idioma padrão e, em seguida, exportá-lo e enviá-lo para uma empresa de tradução
Герман | Португал |
---|---|
inhalte | conteúdo |
dynamischen | dinâmico |
und | e |
können | poderá |
sie | você |
in | em |
erstellen | criar |
die | seguida |
eine | uma |
senden | para |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна