"ihres telefons aufladen" -г Португал руу орчуулах

Герман -с Португал руу орчуулсан "ihres telefons aufladen" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Герман-г {хайлт}-ын Португал руу орчуулах

Герман
Португал

DE Es kommt auch mit einem USB-C-Kabel, so dass Sie das gleiche Kabel zum Aufladen des Packs wie zum Aufladen Ihres Laptops oder Telefons verwenden können.

PT Ele também vem com um cabo USB-C para que você possa usar o mesmo cabo para recarregar o pacote e carregar seu laptop ou telefone.

Герман Португал
kabel cabo
packs pacote
laptops laptop
telefons telefone
gleiche o mesmo
oder ou
auch também
einem um
sie você
verwenden usar
des e
es ele
mit com
wie o
ihres seu

DE Es kommt auch mit einem USB-C-Kabel, so dass Sie das gleiche Kabel zum Aufladen des Packs verwenden können wie zum Aufladen Ihres Laptops oder Telefons.

PT Ele também vem com um cabo USB-C para que você possa usar o mesmo cabo para recarregar o pacote e carregar seu laptop ou telefone.

Герман Португал
kabel cabo
packs pacote
laptops laptop
telefons telefone
gleiche o mesmo
oder ou
auch também
einem um
sie você
verwenden usar
des e
es ele
mit com
wie o
ihres seu

DE Es wird auch mit einem USB-C-Kabel geliefert, sodass Sie das gleiche Kabel zum Aufladen des Akkus wie zum Aufladen Ihres Laptops oder Telefons verwenden können.

PT Ele também vem com um cabo USB-C para que você possa usar o mesmo cabo para recarregar o pacote e carregar seu laptop ou telefone.

Герман Португал
kabel cabo
laptops laptop
telefons telefone
gleiche o mesmo
oder ou
auch também
einem um
geliefert com
sie você
verwenden usar
sodass que
des e
können para
es ele
wird vem
wie o
ihres seu

DE Dadurch kann es an der Rückseite Ihres Telefons festgeklemmt werden, sodass Sie ohne Kabel aufladen können und sich keine Gedanken über die richtige Positionierung des Telefons machen müssen

PT Isso permite que ele seja preso na parte de trás do telefone para que você possa carregá-lo sem fios e sem se preocupar em posicionar o telefone corretamente

Герман Португал
kabel fios
ohne sem
und e
dadurch que
telefons do telefone
sie você
rückseite de trás
richtige para

DE Dadurch kann es an der Rückseite Ihres Telefons festgeklemmt werden, sodass Sie es ohne Kabel aufladen können, ohne sich Gedanken über die richtige Positionierung des Telefons machen zu müssen

PT Isso permite que ele fique preso na parte de trás do telefone para que você possa carregar sem fios e sem se preocupar em posicionar o telefone corretamente

Герман Португал
kabel fios
ohne sem
dadurch que
telefons do telefone
sie você
rückseite de trás
es ele
richtige para
zu parte

DE Um dies zu vermeiden, entfernen Sie am besten alle Schutzhüllen Ihres Telefons, wenn Sie es über Nacht aufladen

PT Para evitar isso, é melhor remover qualquer capa do telefone ao carregar durante a noite

Герман Португал
vermeiden evitar
nacht noite
zu ao
entfernen remover
telefons do telefone
besten melhor
ihres do
aufladen carregar

DE Der andere Bonus hier - wenn Sie ein Telefon wie das neueste Samsung Galaxy-Flaggschiff mit umgekehrter kabelloser Aufladung haben - ist, dass Sie die Knospen von der Rückseite Ihres Telefons aufladen können.

PT O outro bônus aqui - se você tiver um telefone como o mais recente carro-chefe do Samsung Galaxy com carregamento reverso sem fio - é que você pode carregar os botões na parte de trás do telefone.

Герман Португал
bonus bônus
samsung samsung
knospen botões
flaggschiff carro-chefe
galaxy galaxy
ist é
andere outro
telefon telefone
hier aqui
wenn se
sie você
ein um
telefons do telefone
aufladen carregamento
können pode
rückseite de trás
der de
neueste recente
mit com
ihres do

DE Ein weiteres praktisches Feature ist die Möglichkeit, die Powerbank aufzuladen, während Sie sie zum Aufladen Ihres Telefons verwenden - eine komplette und problemlose Ladesituation, ohne dass Sie zusätzliche Kabel einpacken müssen.

PT Outro recurso útil é a capacidade de carregar o banco de energia enquanto o utiliza para carregar seu telefone - uma situação de carga completa e sem complicações, sem a necessidade de empacotar fios adicionais.

Герман Португал
weiteres outro
feature recurso
komplette completa
problemlose sem complicações
zusätzliche adicionais
kabel fios
ist é
möglichkeit capacidade
ohne sem
und e
verwenden utiliza
eine uma
zum de

DE Eine weitere praktische Funktion ist die Möglichkeit, die Powerbank aufzuladen, während Sie sie zum Aufladen Ihres Telefons verwenden - eine komplette und problemlose Ladesituation ohne zusätzliche Kabel.

PT Outro recurso útil é a capacidade de carregar o banco de energia enquanto o utiliza para carregar seu telefone - uma situação de carga completa e sem complicações, sem a necessidade de empacotar fios adicionais.

Герман Португал
komplette completa
problemlose sem complicações
kabel fios
praktische útil
funktion recurso
ist é
möglichkeit capacidade
ohne sem
und e
zusätzliche adicionais
verwenden utiliza
eine uma
zum de

DE Um dies zu vermeiden, entfernen Sie am besten alle Schutzhüllen Ihres Telefons, wenn Sie es über Nacht aufladen

PT Para evitar isso, é melhor remover qualquer capa do telefone ao carregar durante a noite

Герман Португал
vermeiden evitar
nacht noite
zu ao
entfernen remover
telefons do telefone
besten melhor
ihres do
aufladen carregar

DE Es geht um Unterstützung zu sein für 30W mit Googles 30W Ladegerät (separat erhältlich) aufladen, während Sie 23W drahtloses Aufladen erhalten werden von dem neuen Google Pixel Standplatz (2. Generation) , die hat zuvor durchgesickert .

PT Haverá suporte para carregamento de 30 W usando o carregador de 30 W do Google (vendido separadamente), enquanto você terá carregamento sem fio de 23 W do novo Google Pixel Stand (2ª geração) que vazou anteriormente .

Герман Португал
unterstützung suporte
separat separadamente
drahtloses sem fio
neuen novo
pixel pixel
generation geração
durchgesickert vazou
ladegerät carregador
aufladen carregamento
google google
geht de
sie você
werden haverá
erhalten terá

DE Aber schnelleres Aufladen bedeutet, dass Sie mit dem richtigen Ladegerät - das Sie möglicherweise separat kaufen müssen - Ihr Telefon in kürzester Zeit wieder vollständig aufladen können.

PT Mas um carregamento mais rápido significa que com o carregador certo - que você pode ter que comprar separadamente - você pode colocar seu telefone de volta na carga completa em um piscar de olhos.

Герман Португал
schnelleres mais rápido
separat separadamente
kaufen comprar
vollständig completa
bedeutet significa
ladegerät carregador
telefon telefone
aufladen carregamento
sie você
richtigen certo
in em
können pode
möglicherweise você pode
aber mas
mit com
dem de

DE Zum Aufladen hat Oppo eine magnetische Schnapphalterung entwickelt, die diese vier Kontaktpunkte zum Aufladen verwendet und keine drahtlose Lademethode

PT Para carregá-lo, a Oppo projetou uma base magnética de encaixe que usa esses quatro pontos de contato para carregar e não um método de carregamento sem fio

Герман Португал
verwendet usa
drahtlose sem fio
oppo oppo
und e
aufladen carregamento
entwickelt para
vier quatro
zum de

DE Es gibt USB-Anschlüsse zum Aufladen oder bei einigen Modellen ein kabelloses Ladepad, sodass Sie Ihr Telefon einfach in das Ablagefach fallen lassen und es während der Fahrt aufladen können.

PT Há portas USB para carregar ou, em alguns modelos, uma base de carregamento sem fio para que você possa simplesmente colocar o telefone no cubículo e carregá-lo enquanto dirige.

Герман Португал
modellen modelos
usb usb
kabelloses sem fio
telefon telefone
und e
oder ou
aufladen carregamento
sie você
lassen para
fahrt de
gibt uma
in em
es lo

DE Wenn Sie zu Hause nicht aufladen können, weil Sie nicht abseits der Straße das Auto parken können, ist das öffentliche Aufladen der richtige Weg

PT Se você não pode carregar em casa porque não tem nenhum lugar fora da estrada para estacionar o carro, então o carregamento público é a melhor opção

Герман Португал
straße estrada
öffentliche público
ist é
wenn se
sie você
nicht não
aufladen carregamento
können pode
weil porque
richtige para
hause em casa
der da
auto o

DE Ja, wenn Sie auf der Straße parken und zu Hause nicht aufladen können, müssen Sie etwas genauer überlegen, wann und wie Sie Ihr Auto aufladen

PT Sim, se você estaciona na rua e não pode cobrar em casa, deve pensar um pouco mais cuidadosamente sobre quando e como cobrará seu carro

Герман Португал
straße rua
aufladen cobrar
hause em casa
können pode
und e
ja sim
sie você
nicht não
überlegen pensar
wenn se
zu sobre

DE Dies bedeutet, dass am Auto selbst ein Ladegerät vom Typ 2 zum Aufladen mit Wechselstrom an den oberen Teil angeschlossen wird, das schnelle CCS-Ladegerät jedoch auch für das Aufladen mit Gleichstrom an den unteren Teil

PT Isso significa que no próprio carro, um carregador Tipo 2 se conectaria à seção superior para o carregamento CA, mas o carregador CCS rápido se conectaria na parte inferior também para o carregamento CC

Герман Португал
typ tipo
schnelle rápido
ladegerät carregador
aufladen carregamento
bedeutet significa
oberen no
auch também
unteren inferior
teil parte
auto o

DE Das kann bedeuten, dass Sie beim Parken am Strand kostenlos aufladen - im Winter müssen Sie es jedoch mehr aufladen

PT Isso pode significar carregar gratuitamente enquanto estiver estacionado na praia - embora no inverno você tenha que cobrar mais

Герман Португал
bedeuten significar
strand praia
kostenlos gratuitamente
winter inverno
kann pode
sie você
im no
mehr mais
jedoch que
beim na
aufladen carregar

DE Während Nutzer ihr Auto zu Hause mit wandmontierten Ladegeräten aufladen können, können Supercharger eine fast leere 85-kWh-Batterie in etwa 70 Minuten aufladen oder in 20 Minuten auf 50 Prozent bringen.

PT Enquanto os usuários podem carregar seus carros em casa com carregadores montados na parede, os Superchargers podem recarregar uma bateria quase morta de 85 kWh em cerca de 70 minutos ou chegar a 50 por cento em 20 minutos.

Герман Португал
nutzer usuários
prozent por cento
batterie bateria
minuten minutos
oder ou
fast quase
zu com
in em
hause em casa
eine uma
können podem

DE Aber schnelleres Aufladen bedeutet, dass Sie Ihr Telefon mit dem richtigen Ladegerät (das Sie möglicherweise separat kaufen müssen) in kürzester Zeit wieder vollständig aufladen können.

PT Mas um carregamento mais rápido significa que, com o carregador certo (que você pode ter que comprar separadamente), você pode ter seu telefone totalmente carregado em um piscar de olhos.

Герман Португал
schnelleres mais rápido
separat separadamente
kaufen comprar
vollständig totalmente
bedeutet significa
ladegerät carregador
aufladen carregamento
telefon telefone
sie você
richtigen certo
in em
können pode
möglicherweise você pode
aber mas
mit com
dem de

DE Es gibt USB-C zum Aufladen oder Sie können das kabellose Qi-Aufladen verwenden.

PT Há USB-C para carregar ou você pode usar o carregamento sem fio Qi.

Герман Португал
kabellose sem fio
verwenden usar
oder ou
aufladen carregamento
sie você
das o
können pode

DE Dank 18W Power Delivery kann es auch iPhone-Geräte in nur 25 Minuten von 0-50% aufladen. Und diese Kapazität, die wir erwähnt haben, bedeutet, dass Sie insgesamt auch ungefähr sieben Mal aufladen können.

PT Graças ao fornecimento de energia de 18 W, ele também pode recarregar dispositivos iPhone de 0 a 50% em apenas 25 minutos. E essa capacidade que mencionamos significa que você também poderá recarregar cerca de sete vezes no total.

Герман Португал
delivery fornecimento
minuten minutos
aufladen recarregar
bedeutet significa
geräte dispositivos
iphone iphone
und e
sie você
sieben sete
power poder
auch também
nur apenas
können poderá
kann pode
kapazität capacidade
in em
ungefähr de
mal vezes
es ele

DE Vorbei sind die Zeiten, in denen Sie den Tracker oft mit einem Kabel aufladen müssen! Alles wird drahtlos, genau wie der Cube Shadow Tracker. Damit können Sie den Tracker aufladen, ohne ihn aus Ihren Sachen zu entfernen.

PT se foi o tempo em que você precisava carregar o Tracker de vez em quando com um cabo! Tudo está ficando sem fio, assim como o rastreador Cube Shadow. Ele permite que você carregue o Tracker sem removê-lo de suas coisas.

Герман Португал
drahtlos sem fio
kabel cabo
ohne sem
in em
sie você
alles tudo
zu com
ihn o
tracker tracker
einem um
der de

DE Dank 18 W Power Delivery kann es auch iPhone-Geräte in nur 25 Minuten von 0-50 % aufladen. Und diese Kapazität, die wir erwähnt haben, bedeutet, dass Sie auch insgesamt ungefähr sieben Mal aufladen können sollten.

PT Graças ao fornecimento de energia de 18 W, ele também pode recarregar dispositivos iPhone de 0 a 50% em apenas 25 minutos. E essa capacidade que mencionamos significa que você também poderá recarregar cerca de sete vezes no total.

Герман Португал
delivery fornecimento
minuten minutos
aufladen recarregar
bedeutet significa
geräte dispositivos
iphone iphone
und e
sie você
sieben sete
power poder
auch também
nur apenas
können poderá
kann pode
kapazität capacidade
in em
ungefähr de
mal vezes
es ele

DE Während das Aufladen mit MagSafe bei den größeren iPads nicht so viel Sinn macht, wäre es beim Mini sicherlich, insbesondere wenn Sie gleichzeitig ein Zubehör aufladen und verwenden möchten

PT Embora o carregamento MagSafe não faça muito sentido nos iPads maiores, certamente faria no mini, especialmente se você quiser carregar e usar um acessório ao mesmo tempo

Герман Португал
ipads ipads
sinn sentido
mini mini
möchten quiser
zubehör acessório
und e
größeren maiores
insbesondere especialmente
gleichzeitig ao mesmo tempo
verwenden usar
sicherlich certamente
aufladen carregamento
viel muito
wenn se
sie você
ein um
bei a

DE Aber schnelleres Aufladen bedeutet, dass Sie mit dem richtigen Ladegerät (das Sie möglicherweise separat kaufen müssen) Ihr Telefon im Handumdrehen wieder voll aufladen können.

PT Mas o carregamento mais rápido significa que, com o carregador certo (que você pode ter que comprar separadamente), você pode recuperar o telefone com carga total em pouco tempo.

Герман Португал
schnelleres mais rápido
separat separadamente
kaufen comprar
telefon telefone
aber mas
bedeutet significa
ladegerät carregador
aufladen carregamento
sie você
mit com
richtigen certo
können pode
möglicherweise você pode

DE Außerdem ist das Aufladen dank 120-W-Unterstützung wahnsinnig schnell, sodass Sie den Akku in weniger als 20 Minuten aufladen können

PT Além disso, o carregamento é extremamente rápido graças ao suporte de 120W, o que significa que você pode recarregar a bateria em menos de 20 minutos

Герман Португал
schnell rápido
minuten minutos
unterstützung suporte
weniger menos
aufladen carregamento
sie você
akku bateria
in em
können pode
ist é
den de
sodass a

DE Es geht um Unterstützung zu sein für 30W mit Googles 30W Ladegerät (separat erhältlich) aufladen, während Sie 23W drahtloses Aufladen erhalten werden von dem neuen Google Pixel Standplatz (2. Generation) , die hat zuvor durchgesickert .

PT Haverá suporte para carregamento de 30 W usando o carregador de 30 W do Google (vendido separadamente), enquanto você terá carregamento sem fio de 23 W do novo Google Pixel Stand (2ª geração) que vazou anteriormente .

Герман Португал
unterstützung suporte
separat separadamente
drahtloses sem fio
neuen novo
pixel pixel
generation geração
durchgesickert vazou
ladegerät carregador
aufladen carregamento
google google
geht de
sie você
werden haverá
erhalten terá

DE Aufladen von Tesla-Fahrzeugen: Das Aufladen von Tesla-Fahrzeugen ist nur als Hotelgast und bei Nutzung des Parkservices möglich.

PT Carga para Tesla: A carga para veículos Tesla está disponível apenas hóspedes do hotel e em estacionamento com manobrista.

Герман Португал
aufladen carga
tesla tesla
fahrzeugen veículos
und e
ist está
nur apenas
bei a

DE Ja, Sie können ein iPhone über das Galaxy S aufladen, aber Samsung würde es vorziehen, wenn Sie es zum Aufladen der Galaxy Buds verwenden .

PT Sim, você pode carregar um iPhone no Galaxy S, mas a Samsung prefere que você o use para carregar o Galaxy Buds .

Герман Португал
iphone iphone
s s
verwenden use
sie você
galaxy galaxy
samsung samsung
ja sim
können pode
aufladen carregar
aber mas
der o
ein um

DE Dies bedeutet, dass am Auto selbst ein Ladegerät vom Typ 2 zum Aufladen mit Wechselstrom an den oberen Teil angeschlossen wird, das schnelle CCS-Ladegerät jedoch auch für das Aufladen mit Gleichstrom an den unteren Teil

PT Isso significa que no próprio carro, um carregador Tipo 2 se conectaria à seção superior para o carregamento CA, mas o carregador CCS rápido se conectaria na parte inferior também para o carregamento CC

Герман Португал
typ tipo
schnelle rápido
ladegerät carregador
aufladen carregamento
bedeutet significa
oberen no
auch também
unteren inferior
teil parte
auto o

DE Das Aufladen wird nur mit langsamen Geschwindigkeiten angeboten, daher ist das Aufladen zu Hause oder am Arbeitsplatz das, worauf Sie wirklich achten

PT O carregamento é oferecido apenas em velocidades lentas; portanto, o carregamento em casa ou no trabalho é o que você realmente está procurando

Герман Португал
aufladen carregamento
geschwindigkeiten velocidades
angeboten oferecido
arbeitsplatz trabalho
nur apenas
oder ou
ist é
hause em casa
am no
wirklich realmente
sie você
das o
mit procurando
wird em

DE Aber schnelleres Aufladen bedeutet, dass Sie mit dem richtigen Ladegerät (das Sie möglicherweise separat kaufen müssen) Ihr Telefon in kürzester Zeit wieder voll aufladen können.

PT Mas uma carga mais rápida significa que, com o carregador certo (que você pode ter que comprar separadamente), você pode ter seu telefone de volta à carga total num piscar de olhos.

Герман Португал
schnelleres rápida
aufladen carga
ladegerät carregador
separat separadamente
kaufen comprar
bedeutet significa
telefon telefone
aber mas
sie você
richtigen certo
können pode
möglicherweise você pode
mit com
in de

DE Dieser Akku kann Ihre Switch aufladen, während Sie spielen. Er bietet 30 W über USB Power Delivery mit zusätzlichen Anschlüssen zum Aufladen weiterer Geräte.

PT Isto pode carregar seu Switch enquanto você o joga, oferecendo 30W via USB Power Delivery com portas adicionais para carregar dispositivos adicionais.

Герман Португал
aufladen carregar
spielen joga
bietet oferecendo
usb usb
delivery delivery
zusätzlichen adicionais
geräte dispositivos
switch switch
power power
kann pode
sie você
mit com
während enquanto

DE Das Aufladen des Headsets ist allerdings sehr einfach. Es wird über USB-C mit Strom versorgt, was bedeutet, dass du es einfach einstecken kannst und in weniger als drei Stunden wieder voll aufladen kannst.

PT No entanto, a recarga do fone de ouvido é fácil o suficiente. Ele é alimentado por USB-C, o que significa que você pode simplesmente conectá-lo e obter um impulso total em menos de três horas.

Герман Португал
aufladen recarga
headsets fone de ouvido
bedeutet significa
ist é
stunden horas
und e
weniger menos
drei três
kannst você pode
einfach fácil
wieder que
in em
allerdings a
du você

DE Die einfachste Lösung ist das Aufladen zu Hause, aber wenn das für Sie nicht in Frage kommt, können Sie auch auf öffentlichen Parkplätzen oder an Ihrem Arbeitsplatz aufladen

PT A solução mais simples é cobrar em casa, mas se isso não é algo que está disponível para você, então os pontos de cobrança em estacionamentos públicos ou em seu local de trabalho podem ser

Герман Португал
lösung solução
aufladen cobrar
öffentlichen públicos
einfachste mais simples
arbeitsplatz local de trabalho
ist é
oder ou
aber mas
wenn se
sie você
nicht não
in em
hause em casa
für de
das o

DE Es hat auch einen USB-Anschluss, der zum Aufladen eines Telefons verwendet werden kann, aber es gibt auch Echo Flex-Zubehör, einschließlich eines Bewegungssensors und eines Nachtlichts.

PT Ele também possui uma conexão USB que pode ser usada para carregar um telefone, mas também há acessórios Echo Flex, incluindo um sensor de movimento e luz noturna.

Герман Португал
telefons telefone
verwendet usada
echo echo
anschluss conexão
usb usb
zubehör acessórios
einschließlich incluindo
und e
kann pode
gibt uma
auch também
werden ser
einen um
es ele
aufladen carregar
aber mas

DE Wenn das nicht aufregend klingt, möchte Apple, dass Sie über MagSafe aufladen, ein neues magnetisches Ladepad, das auf der Rückseite des Telefons einrastet, um es drahtlos aufzuladen

PT Se isso não parece emocionante, é porque a Apple quer que você carregue via MagSafe, uma nova almofada de carregamento magnética que se encaixa na parte de trás do telefone para carregá-lo sem fio

Герман Португал
aufregend emocionante
apple apple
aufladen carregamento
neues nova
drahtlos sem fio
wenn se
nicht não
telefons do telefone
rückseite de trás
sie você
des do
es lo

DE Es bietet auch ein kabelloses Reverse-Laden, dh Sie können Ihre Pixel Buds beispielsweise aufladen, indem Sie sie auf der Rückseite des Telefons platzieren

PT Ele também oferece carregamento sem fio reverso, o que significa que você pode, por exemplo, carregar seus Pixel Buds colocando-os na parte de trás do telefone

Герман Португал
kabelloses sem fio
pixel pixel
reverse reverso
bietet oferece
auch também
sie você
beispielsweise exemplo
telefons do telefone
laden carregamento
können pode
rückseite de trás
des do
der de
es ele
ihre seus

DE An der Unterseite des Telefons befindet sich ein einzelner USB-C, der das Aufladen des Akkus mit Geschwindigkeiten von bis zu 30 W ermöglicht, obwohl sich in der Box kein Ladegerät befindet, sondern nur ein Kabel

PT um único USB-C na parte inferior do telefone, permitindo carregar a bateria em velocidades de até 30W, embora não haja carregador na caixa, apenas um cabo

Герман Португал
unterseite inferior
geschwindigkeiten velocidades
ermöglicht permitindo
box caixa
ladegerät carregador
kabel cabo
aufladen carregar
akkus bateria
obwohl embora
telefons do telefone
in em
nur apenas
ein um
des do

DE Es ist nicht flach, aber seine Krümmung ist subtil genug, dass es zum Aufladen auf die Rückseite eines Telefons gelegt werden kann, aber standardmäßig rastet es magnetisch an seiner eigenen Ladeschale ein.

PT Não é plano, mas sua curva é sutil o suficiente para que possa ser apoiado na parte de trás de um telefone para carregar, mas por padrão ele se encaixa magneticamente em sua própria base de carregamento.

Герман Португал
flach plano
subtil sutil
telefons telefone
standardmäßig padrão
magnetisch magneticamente
ist é
nicht não
aufladen carregamento
rückseite de trás
es sua
aber mas
zum de
werden ser
seiner o
ein um

DE Es bietet auch ein kabelloses Reverse-Laden, dh Sie können Ihre Pixel Buds beispielsweise aufladen, indem Sie sie auf der Rückseite des Telefons platzieren

PT Ele também oferece carregamento sem fio reverso, o que significa que você pode, por exemplo, carregar seus Pixel Buds colocando-os na parte de trás do telefone

Герман Португал
kabelloses sem fio
pixel pixel
reverse reverso
bietet oferece
auch também
sie você
beispielsweise exemplo
telefons do telefone
laden carregamento
können pode
rückseite de trás
des do
der de
es ele
ihre seus

DE Das Design der Fnatic Rush-Tastatur umfasst auch zwei zusätzliche USB-Anschlüsse auf der Rückseite für bequemes Plug-and-Play mit anderen Geräten – zum Beispiel zum Aufladen eines Telefons.

PT O design do teclado Fnatic Rush também inclui duas portas USB adicionais na parte traseira para conveniente plug and play com outros dispositivos - para carregar um telefone, por exemplo.

Герман Португал
design design
tastatur teclado
usb usb
rückseite traseira
plug plug
play play
geräten dispositivos
aufladen carregar
telefons telefone
beispiel exemplo
zwei duas
eines um
anderen outros
zusätzliche adicionais
and and
umfasst inclui
auch também
für para
mit parte
der o

DE Es hat auch einen USB-Anschluss, der zum Aufladen eines Telefons verwendet werden kann, aber auch Zubehör wie einen Bewegungssensor oder ein Nachtlicht aufnehmen kann

PT Ele também possui uma conexão USB que pode ser usada para carregar um telefone, mas também pode aceitar acessórios, incluindo um sensor de movimento ou uma luz noturna

Герман Португал
telefons telefone
verwendet usada
zubehör acessórios
bewegungssensor sensor de movimento
nachtlicht luz noturna
anschluss conexão
usb usb
kann pode
oder ou
auch também
werden ser
einen um
es ele
aufladen carregar
aber mas

DE Außerdem verfügt er über einen USB-Anschluss, der zum Aufladen eines Telefons verwendet werden kann, aber auch Zubehör wie einen Bewegungssensor oder ein Nachtlicht aufnehmen kann

PT Também tem uma conexão USB que pode ser usada para carregar um telefone, mas também aceita acessórios, incluindo um sensor de movimento ou uma luz noturna

Герман Португал
telefons telefone
verwendet usada
zubehör acessórios
bewegungssensor sensor de movimento
nachtlicht luz noturna
anschluss conexão
usb usb
kann pode
oder ou
aufladen carregar
verfügt que
auch também
werden ser
einen um
aber mas
aufnehmen tem

DE Es gibt noch ein paar andere Macken am Körper: Das USB-C an der Basis des Telefons ist eher zu einer Seite als zur Mitte versetzt (und wir wissen nicht genau warum), während es an der Seite ein sekundäres USB-C gibt des Telefons

PT Existem algumas outras peculiaridades em torno do corpo: o USB-C na base do telefone é deslocado para um lado em vez de central (e não sabemos exatamente por que), enquanto há um USB-C secundário na lateral do telefone

Герман Португал
andere outras
körper corpo
mitte central
ist é
wir wissen sabemos
und e
telefons do telefone
nicht não
basis base
es existem
eher em vez
zu algumas
genau exatamente
warum por que

DE Samsung hat das SIM-Fach an die Unterseite des Telefons verlegt, was dazu geführt hat, dass die Mikrofonöffnung näher an die Mitte des Telefons gerückt ist, neben den USB-C-Anschluss

PT A Samsung moveu a bandeja SIM para a parte inferior do telefone e isto resultou na aproximação do orifício do microfone ao centro do telefone, ao lado da porta USB-C

Герман Португал
samsung samsung
unterseite inferior
mitte centro
mikrofon microfone
telefons do telefone
den o

DE Es gibt ein klobiges Lautsprechergitter auf der Oberseite des Telefons für den Ohr-Lautsprecher und leider ist dies nicht ein Last-Lautsprecher - so gibt es nur ein Mono-Lautsprecher auf dem Bass des Telefons

PT uma grade de alto-falantes volumosos na parte superior do telefone para o alto-falante de ouvido e infelizmente isto não é um alto-falante de carga - então há apenas um alto-falante mono no baixo do telefone

Герман Португал
leider infelizmente
lautsprecher alto-falante
ohr ouvido
last carga
ist é
bass baixo
und e
gibt uma
telefons do telefone
nicht não
nur apenas
ein um

DE Sie können die Daten Ihres Telefons, Ihres Desktops und Ihrer Chrome-Erweiterung ganz einfach mit Ihrer Website synchronisieren und erhalten so auch unterwegs aufschlussreiche Berichte.

PT Permite-lhe sincronizar facilmente o seu telefone, ambiente de trabalho, dados de extensão Chrome com o seu website para lhe dar relatórios perspicazes em viagem.

Герман Португал
einfach facilmente
unterwegs viagem
erweiterung extensão
daten dados
website website
synchronisieren sincronizar
berichte relatórios
mit com

DE Produkte Individuelle Gestaltung Ihres Shops Rechtliche Informationen Verwaltung Ihres Shops Bestellungsmanagement Verwaltung von Kunden Datenanalyse Verwaltung Ihres Unternehmens Erweiterung Ihres Geschäfts Hilfe erhalten

PT Produtos Personalize sua loja Giuridico Gerencie sua loja Gerencie pedidos Gerencie Clientes Obtenha insights Gerencie sua Empresa Vá ainda mais longe Obtenha suporte

Герман Португал
informationen insights
kunden clientes
erhalten obtenha
von longe
produkte produtos
shops loja
verwaltung gerencie
hilfe sua
unternehmens empresa

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна