"ihr unternehmen sollte" -г Португал руу орчуулах

Герман -с Португал руу орчуулсан "ihr unternehmen sollte" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

ihr unternehmen sollte-ийн орчуулга

Герман хэл дээрх "ihr unternehmen sollte"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

ihr a algo antes ao apenas as assim até auto casa caso com com a como criar da dados de de que depois deve do dos e ela ele em então este estiver está fazer feito for isso lo mais mas mesmo muito na nenhuma no nos nossa nosso não o o que o seu obter onde os ou para para a para o para que pelo por precisa primeiro página qualquer quando que se seja sem sempre ser serviço será seu seus sobre sua suas são também tem tempo ter torna trabalho tudo um uma usando vez você você pode à é
unternehmen a a empresa acordo as até base cada com com a como comunidade criar dados das de de negócios desde desempenho do dos e em empresa empresariais empresarial empresas enquanto entre equipe equipes este faz fazer ferramentas forma gerenciamento gerenciar mais manter marca marketing melhor modelo muito na negócio negócios nos o negócio o que organização organizações para para a para o pelo plataforma por produtos que rede sem serviços setor sobre software sua empresa também tem ter toda todo todos trabalha trabalho uma usar à
sollte a abaixo agora ainda algo algum alguns ao aos apenas aplicativo aqui as até cada capaz caso com com a como criar da das de de que depois depois de deve deve ser devem deveria deverá devo dias disso do do que dos e e se ela ele eles em em que em vez embora empresa entre então equipe era escolher essa esse esta estar este estiver está estão eu exemplo fazer foi for grande isso lo los maior mais mas mesmo meu muitas muito necessário no no entanto nos nossa nosso não não é o o que o que é obter onde os ou para para a para o para que para você pela pelo pessoas pode pode ser podem por por que porque portanto possam possível precisa primeira pro problema quais qual qualquer quando quanto que que é quem quer saber se seja sem sempre ser ser capaz de serviço será seu seus sido sistema sobre sua suas são também tem tempo tenha ter tiver todas todo todos trabalho tudo um uma usando usar uso ver vez você você deve você pode à às é é um é uma

Герман-г {хайлт}-ын Португал руу орчуулах

Герман
Португал

DE Ihr Lebenslauf sollte zuerst enthalten die wichtigsten Informationen - Ihr Name! Ihr Name sollte der größte Text auf der Seite sein. Der Header enthält auch grundlegende Kontaktdaten und Links zu anderen relevanten Online-Profilen.

PT Seu currículo deve primeiro incluir a informação mais importante - o seu nome! Seu nome deve ser o maior texto na página. O cabeçalho também inclui detalhes básicos de contato e links para outros perfis online relevantes.

Герман Португал
lebenslauf currículo
name nome
header cabeçalho
grundlegende básicos
kontaktdaten contato
profilen perfis
online online
anderen outros
relevanten relevantes
und e
informationen informação
text texto
enthält inclui
sollte deve
zuerst para
seite página
auch também
links links
größte o maior
enthalten incluir

DE Es ist wichtig zu beachten, dass nicht jede Kundennachricht ein Ticket sein sollte, deshalb sollte es verschiedene Möglichkeiten geben, mit Unternehmen zu interagieren, sei es im Gespräch oder über ein Ticketsystem

PT É importante salientar que nem todas as mensagens dos clientes são bilhetes, razão pela qual devem existir diferentes formas de interação com as empresas, quer seja através de conversação ou através de um sistema de bilhetes

Герман Португал
wichtig importante
ticket bilhetes
möglichkeiten formas
interagieren interação
gespräch conversa
deshalb que
oder ou
verschiedene diferentes
zu com
unternehmen empresas
ist é
ein um

DE Es ist wichtig zu beachten, dass nicht jede Kundennachricht ein Ticket sein sollte, deshalb sollte es verschiedene Möglichkeiten geben, mit Unternehmen zu interagieren, sei es im Gespräch oder über ein Ticketsystem

PT É importante salientar que nem todas as mensagens dos clientes são bilhetes, razão pela qual devem existir diferentes formas de interação com as empresas, quer seja através de conversação ou através de um sistema de bilhetes

Герман Португал
wichtig importante
ticket bilhetes
möglichkeiten formas
interagieren interação
gespräch conversa
deshalb que
oder ou
verschiedene diferentes
zu com
unternehmen empresas
ist é
ein um

DE Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und schließen Sie es wieder an Ihren PC an. Jetzt sollte Ihr Betriebssystem das Gerät erkennen können und der Virtual COM Port Driver sollte geladen sein.

PT Desconecte seu dispositivo USB e conecte-o novamente ao seu PC. Agora seu sistema operacional deve reconhecer o dispositivo, e o driver da porta COM virtual deve ser carregado.

Герман Португал
pc pc
virtual virtual
port porta
driver driver
geladen carregado
wieder novamente
jetzt agora
gerät dispositivo
und e
an com
sollte deve
betriebssystem sistema operacional

DE Dazu gehört auch die Entwicklung von Standardarbeitsanweisungen (SOPs), wie Ihr SOC auf Ransomware- und Phishing-Angriffe reagieren sollte – oder jede andere Art von Angriffen, die Ihr Unternehmen wählt

PT Esse treinamento inclui a criação de procedimentos operacionais padrão (Standard Operating Procedures, SOPs) sobre como seu SOC deve responder a ataques de ransomware e phishing, ou a qualquer outro tipo de ataque que a sua organização escolher

Герман Португал
reagieren responder
ransomware ransomware
phishing phishing
unternehmen organização
und e
oder ou
art tipo
sollte deve
entwicklung criação
die a
auch inclui
andere outro
auf operacionais
von de
ihr seu
wie como
angriffe ataques

DE Um Ihr Unternehmen auf den Erfolg der Sprachsuche vorzubereiten, sollte Ihr Online-Inhalt Longtail-Keywords verwenden, die im Gespräch erscheinen, um die Entdeckungsfähigkeit des Unternehmens zu gewährleisten

PT Para configurar a sua empresa para o sucesso da pesquisa de voz, o seu conteúdo on-line deve usar palavras-chave de cauda longa que aparecem na conversa para garantir a capacidade de descoberta da empresa

Герман Португал
erfolg sucesso
gewährleisten garantir
inhalt conteúdo
online on-line
keywords palavras-chave
sollte deve
verwenden usar
gespräch conversa

DE Dazu gehört auch die Entwicklung von Standardarbeitsanweisungen (SOPs), wie Ihr SOC auf Ransomware- und Phishing-Angriffe reagieren sollte – oder jede andere Art von Angriffen, die Ihr Unternehmen wählt

PT Esse treinamento inclui a criação de procedimentos operacionais padrão (Standard Operating Procedures, SOPs) sobre como seu SOC deve responder a ataques de ransomware e phishing, ou a qualquer outro tipo de ataque que a sua organização escolher

Герман Португал
reagieren responder
ransomware ransomware
phishing phishing
unternehmen organização
und e
oder ou
art tipo
sollte deve
entwicklung criação
die a
auch inclui
andere outro
auf operacionais
von de
ihr seu
wie como
angriffe ataques

DE Um Ihr Unternehmen auf den Erfolg der Sprachsuche vorzubereiten, sollte Ihr Online-Inhalt Longtail-Keywords verwenden, die im Gespräch erscheinen, um die Entdeckungsfähigkeit des Unternehmens zu gewährleisten

PT Para configurar a sua empresa para o sucesso da pesquisa de voz, o seu conteúdo on-line deve usar palavras-chave de cauda longa que aparecem na conversa para garantir a capacidade de descoberta da empresa

Герман Португал
erfolg sucesso
gewährleisten garantir
inhalt conteúdo
online on-line
keywords palavras-chave
sollte deve
verwenden usar
gespräch conversa

DE So etwas können Sie für Ihr Garagentor, Ihr Gartentor oder Ihr Schuppentor verwenden, damit Sie benachrichtigt werden, wenn etwas nicht so ist, wie es sein sollte.

PT Esse pode ser o tipo de coisa que você pode usar para a porta da garagem, o portão do jardim ou talvez a porta do galpão, então você poderá receber um alerta se algo não estiver como deveria.

Герман Португал
benachrichtigt alerta
verwenden usar
oder ou
können poderá
sie você
wenn se
nicht não
etwas algo
damit de

DE Umgekehrt: Könnte Ihr Team Elemente neu anordnen oder austauschen, um die Ergebnisse zu verbessern? Sollte Ihr Team in Erwägung ziehen, Ihr Produkt oder Ihren Prozess auf den Kopf zu stellen? Ja.

PT Reorganizar/Inverter: seu time poderia reorganizar ou trocar elementos para melhorar os resultados? Por acaso, inverter totalmente seu produto ou processo é algo que seu time deve considerar? Sim.

DE Erkennen Sie die Verbesserungen, die Ihr Unternehmen vornehmen kann? ClickShare begleitet Ihr Unternehmen auf dem Weg zum hybriden Arbeitsplatz der Zukunft und hilft Ihnen, Ihr Potenzial voll auszuschöpfen.

PT Reconhece as melhorias que sua empresa pode fazer? O ClickShare pode orientar a empresa em meio ao local de trabalho híbrido do futuro e ajudar a aumentar o potencial ao máximo.

Герман Португал
verbesserungen melhorias
hybriden híbrido
zukunft futuro
hilft ajudar
voll máximo
arbeitsplatz local de trabalho
unternehmen empresa
und e
potenzial potencial
kann pode
erkennen reconhece
ihnen a

DE Die Installation sollte einfach sein, und im Prinzip sollte der Viren-Scanner nach der Installation von selbst funktionieren

PT A instalação deve ser fácil e, em princípio, o antivírus deve funcionar sozinho depois de instalado

Герман Португал
prinzip princípio
funktionieren funcionar
installation instalação
einfach fácil
und e
sollte deve

DE Die gefaltete Kante sollte nun den Rest des Blattes auch in zwei Hälften teilen — sollte das nicht der Fall sein, musst du vielleicht kleinere Änderungen vornehmen, so dass die untere Kante den Rest des Papiers in zwei gleiche Hälften teilt.

PT A borda dobrada dividirá o resto da folha ao meio — se isso não acontecer, pode ser necessário fazer ajustes finos até atingir esse objetivo.

DE Die Verwendung des Kerncodes von Google und Apple sollte bedeuten, dass jede auf ihrem System basierende App hinsichtlich der Akkulaufzeit effizienter sein und über den erforderlichen Zugriff auf die Hardware des Geräts verfügen sollte

PT O uso do código principal do Google e da Apple deve significar que qualquer aplicativo baseado em seu sistema seja mais eficiente em termos de duração da bateria, além de ter o acesso necessário ao hardware do dispositivo

Герман Португал
apple apple
bedeuten significar
basierende baseado
effizienter eficiente
system sistema
app aplicativo
zugriff acesso
hardware hardware
geräts dispositivo
und e
google google
erforderlichen necessário
verwendung uso
sollte deve
die termos
jede que

DE Die Leute erleben, dass Daten interessant und lebendig sein können und dass es kein langweiliges Thema ist, mit dem man sich weniger beschäftigen sollte, sondern in das man investieren sollte.

PT As pessoas veem que os dados podem ser interessantes e dinâmicos, que eles não são um assunto chato que você deveria evitar ao máximo, mas algo em que você deveria investir.

Герман Португал
interessant interessantes
investieren investir
thema assunto
und e
daten dados
sollte deveria
in em
leute pessoas
können podem
man um
sondern que

DE Sollte dein Herz jedoch einen Schlag aussetzen, wenn du sie siehst (oder sollte es dich eifersüchtig machen, wenn sie mit anderen Menschen ausgeht), dann sind deine Gefühle vielleicht eine genauere Untersuchung wert.

PT Contudo, se o seu coração para por um segundo sempre que o vê, ou fica com ciúmes quando ele sai com outras pessoas, esse pode ser um sentimento a ser explorado.

Герман Португал
herz coração
sind fica
oder ou
mit com
einen um
wenn se
anderen outras
machen para
es ele
menschen pessoas

DE Das ist ein bisschen schade, besonders für eine exklusive Konsole, die theoretisch schon seit einiger Zeit auf diese Hardware abzielen sollte, aber auf dem PC kein wirkliches Problem sein sollte - wo Sie mehr Einstellungen vornehmen können

PT Isso é uma pena, especialmente para um console exclusivo que deveria, em teoria, ter sido direcionado a este hardware por algum tempo, mas não deve ser um problema real no PC - onde você pode ajustar mais configurações

Герман Португал
konsole console
hardware hardware
pc pc
einstellungen configurações
ist é
wo onde
zeit tempo
sollte deve
sie você
können pode
besonders especialmente
mehr mais
auf em
aber mas

DE Der sechsfache Juniorenweltmeister wurde Zweiter in der Gesamtwertung und sollte in Peking ein Name sein, den man im Auge behalten sollte.

PT O hexacampeão mundial juvenil terminou em segundo na competição geral e deve ser um nome a ficar de olho em Pequim.

Герман Португал
peking pequim
name nome
auge olho
und e
in em
sollte deve

DE Wer sind die Athleten, auf die man bei den Wettkämpfen achten sollte? Wie sieht die olympische Geschichte der Sportart aus? Hier ist unsere Übersicht mit den fünf wichtigsten Dingen, die man über den olympischen Eisschnelllauf wissen sollte.

PT Com tudo isso, quem são os atletas para serem vistos na competição? Qual é a história Olímpica da patinação de velocidade? Eis aqui o seu guia para as cinco coisas que você precisa saver sobre a patinação de velocidade Olímpica.

Герман Португал
athleten atletas
ist é
geschichte história
fünf cinco
hier aqui
sind são
wer que
bei a
mit com

DE Eine Broschüre sollte ein Vielfaches von 4 Seiten umfassen. Warum ist es wichtig, dass die Anzahl der Seiten in einer Broschüre immer ein Vielfaches von 4 ist? Ganz Einfach. Jeder gefaltete Abschnitt sollte 4 Seiten umfassen.

PT Uma brochura deve ter um múltiplo de 4 páginas. Por que é importante que o número de páginas de uma brochura seja sempre múltiplo de 4? Simples. Cada seção dobrada deve ter 4 páginas.

Герман Португал
broschüre brochura
wichtig importante
ist é
abschnitt seção
immer sempre
seiten páginas
anzahl um
warum por que
der de

DE Es sollte eine explosive Kampagne zu bieten haben, die für ein gewisses visuelles Flair zwischen den Orten springt, aber der Multiplayer sollte auch der Schlüssel sein

PT Deve ter uma campanha explosiva para oferecer, uma que salta entre locais para algum talento visual, mas o multiplayer também deve ser fundamental

Герман Португал
kampagne campanha
visuelles visual
orten locais
schlüssel fundamental
multiplayer multiplayer
bieten oferecer
sollte deve
aber mas
auch também
eine uma
zwischen entre
der o

DE Der Tag sollte den Inhalt einer bestimmten Seite beschreiben. Er sollte klar und schlüssig sein, keinesfalls jedoch aus allgemeinen Phrasen bestehen.

PT A tag deve descrever o conteúdo de uma página específica. O texto deve ser claro e conciso, não se deve usar frases gerais.

Герман Португал
tag tag
beschreiben descrever
allgemeinen gerais
phrasen frases
inhalt conteúdo
und e
bestimmten específica
seite página

DE „Technisches Wissen sollte die Vorstellungskraft nicht einschränken. Vielmehr sollte die Maschine Gedanken und Absichten interpretieren können, woraus sich dann eine neue Programmiersprache entwickeln kann.“

PT “Conhecimento técnico não deve ser um obstáculo para a imaginação. Pelo contrário, pensamentos e intenções devem ser interpretados pela máquina para se tornarem a próxima linguagem de programação.”

DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?

PT O que é um Fotolivro? O que é um Livro Layflat? Qual ferramenta devo usar para criar meu Fotolivro? Quanto custa criar um Fotolivro? Que tamanho devo escolher para o meu Fotolivro?

Герман Португал
kostet custa
ist é
tool ferramenta
ein um
sollte devo
verwenden usar
erstellen criar
ich meu
welches que
format tamanho
wählen escolher

DE Das ist ein bisschen schade, besonders für eine exklusive Konsole, die theoretisch schon seit einiger Zeit auf diese Hardware abzielen sollte, aber auf dem PC kein wirkliches Problem sein sollte - wo Sie mehr Einstellungen vornehmen können

PT Isso é uma pena, especialmente para um console exclusivo que deveria, em teoria, ter sido direcionado a este hardware por algum tempo, mas não deve ser um problema real no PC - onde você pode ajustar mais configurações

Герман Португал
konsole console
hardware hardware
pc pc
einstellungen configurações
ist é
wo onde
zeit tempo
sollte deve
sie você
können pode
besonders especialmente
mehr mais
auf em
aber mas

DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?

PT O que é um Fotolivro? O que é um Livro Layflat? Qual ferramenta devo usar para criar meu Fotolivro? Quanto custa criar um Fotolivro? Que tamanho devo escolher para o meu Fotolivro?

Герман Португал
kostet custa
ist é
tool ferramenta
ein um
sollte devo
verwenden usar
erstellen criar
ich meu
welches que
format tamanho
wählen escolher

DE „Technisches Wissen sollte die Vorstellungskraft nicht einschränken. Vielmehr sollte die Maschine Gedanken und Absichten interpretieren können, woraus sich dann eine neue Programmiersprache entwickeln kann.“

PT “Conhecimento técnico não deve ser um obstáculo para a imaginação. Pelo contrário, pensamentos e intenções devem ser interpretados pela máquina para se tornarem a próxima linguagem de programação.”

DE Die Verwendung des Kerncodes von Google und Apple sollte bedeuten, dass jede auf ihrem System basierende App hinsichtlich der Akkulaufzeit effizienter sein und über den erforderlichen Zugriff auf die Hardware des Geräts verfügen sollte

PT O uso do código principal do Google e da Apple deve significar que qualquer aplicativo baseado em seu sistema seja mais eficiente em termos de duração da bateria, além de ter o acesso necessário ao hardware do dispositivo

Герман Португал
apple apple
bedeuten significar
basierende baseado
effizienter eficiente
system sistema
app aplicativo
zugriff acesso
hardware hardware
geräts dispositivo
und e
google google
erforderlichen necessário
verwendung uso
sollte deve
die termos
jede que

DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?

PT O que é um Fotolivro? O que é um Livro Layflat? Qual ferramenta devo usar para criar meu Fotolivro? Quanto custa criar um Fotolivro? Que tamanho devo escolher para o meu Fotolivro?

Герман Португал
kostet custa
ist é
tool ferramenta
ein um
sollte devo
verwenden usar
erstellen criar
ich meu
welches que
format tamanho
wählen escolher

DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?

PT O que é um Fotolivro? O que é um Livro Layflat? Qual ferramenta devo usar para criar meu Fotolivro? Quanto custa criar um Fotolivro? Que tamanho devo escolher para o meu Fotolivro?

Герман Португал
kostet custa
ist é
tool ferramenta
ein um
sollte devo
verwenden usar
erstellen criar
ich meu
welches que
format tamanho
wählen escolher

DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?

PT O que é um Fotolivro? O que é um Livro Layflat? Qual ferramenta devo usar para criar meu Fotolivro? Quanto custa criar um Fotolivro? Que tamanho devo escolher para o meu Fotolivro?

Герман Португал
kostet custa
ist é
tool ferramenta
ein um
sollte devo
verwenden usar
erstellen criar
ich meu
welches que
format tamanho
wählen escolher

DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?

PT O que é um Fotolivro? O que é um Livro Layflat? Qual ferramenta devo usar para criar meu Fotolivro? Quanto custa criar um Fotolivro? Que tamanho devo escolher para o meu Fotolivro?

Герман Португал
kostet custa
ist é
tool ferramenta
ein um
sollte devo
verwenden usar
erstellen criar
ich meu
welches que
format tamanho
wählen escolher

DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?

PT O que é um Fotolivro? O que é um Livro Layflat? Qual ferramenta devo usar para criar meu Fotolivro? Quanto custa criar um Fotolivro? Que tamanho devo escolher para o meu Fotolivro?

Герман Португал
kostet custa
ist é
tool ferramenta
ein um
sollte devo
verwenden usar
erstellen criar
ich meu
welches que
format tamanho
wählen escolher

DE Wie hoch sollte die ideale Keyword-Dichte in meinem Blog sein? Die Anzahl der Verwendungen eines Keywords (Keyword-Dichte) sollte idealerweise zwischen 1-3 % liegen, aber das hängt vom Kontext ab.

PT Qual deveria ser a densidade de palavras-chave do meu blogue ideal? O número de vezes que se pode usar uma palavra-chave (densidade de palavras-chave) deve idealmente permanecer entre 1-3%, mas tudo depende do contexto.

Герман Португал
blog blogue
hängt depende
kontext contexto
dichte densidade
ab de
meinem meu
aber mas
ideale ideal
anzahl número
keywords chave

DE Was sollte eine Designmappe enthalten?Ihre Designmappe sollte sowohl Ihre besten Arbeiten als auch Ihren Lebenslauf enthalten

PT O que deve conter um portfólio de design?O seu portfólio de design deve conter o seu trabalho mais bem elaborado, bem como o seu currículo

Герман Португал
lebenslauf currículo
sollte deve
als como
eine um
arbeiten trabalho
enthalten conter
sowohl que

DE Standardmäßig sollte sie etwa 28 Tage halten, aber wer sich regelmäßig im Freien aufhält, sollte in der Lage sein, einen Teil der verloren gegangenen Energie wieder aufzufüllen.

PT Você deve ter cerca de 28 dias como padrão, mas aqueles que passam tempo regular ao ar livre devem ser capazes de repor parte do que perderam.

Герман Португал
standardmäßig padrão
regelmäßig regular
freien livre
in der lage sein capazes
aber mas
sollte deve
tage dias
sie você
wer que

DE Import- und Exportfähigkeit: Ihre DAM-Lösung sollte keine isolierte Dateninsel bilden. Ihre ideale Lösung sollte die Möglichkeit bieten, digitale Assets sowie Suchergebnisse und andere Daten gemeinsam zu nutzen..

PT Recurso de importação e exportação: sua solução de DAM não deve criar um grupo isolado de dados. Sua solução ideal deve incluir a capacidade de compartilhar ativos digitais, resultados de procura e mais dados.

Герман Португал
ideale ideal
lösung solução
möglichkeit capacidade
assets ativos
isolierte isolado
daten dados
suchergebnisse resultados
import importação
und e
sollte deve
sowie de

DE Dies bringt uns zum zweitwichtigsten Punkt - Die Struktur Ihrer Folien. Ihre Präsentation sollte fließend sein und eine passende Geschwindigkeit haben. Sie sollte auch einen logischen Anfang, Mittelteil und Ende haben.

PT Isso nos leva ao segundo aspecto importante - a estrutura dos seus slides. Sua apresentação deve ser sequenciada e com ritmo. Também deve ter um começo, meio e fim que tenha lógica.

Герман Португал
struktur estrutura
anfang começo
präsentation apresentação
folien slides
und e
ende fim
bringt com
sollte deve
auch também
einen um
ihre seus

DE Ein IT-Unternehmen ist ein seriöses Unternehmen der Informationstechnologie, daher sollte das Logo Zuverlässigkeit und Verantwortung ausdrücken

PT Uma empresa de TI é um negócio sério de tecnologia da informação, portanto, o logotipo deve expressar confiabilidade e responsabilidade

Герман Португал
logo logotipo
zuverlässigkeit confiabilidade
verantwortung responsabilidade
it ti
und e
ein um
unternehmen empresa
sollte deve
daher portanto
ist é

DE Ein IT-Unternehmen ist ein seriöses Unternehmen der Informationstechnologie, daher sollte das Logo Zuverlässigkeit und Verantwortung ausdrücken

PT Uma empresa de TI é um negócio sério de tecnologia da informação, portanto, o logotipo deve expressar confiabilidade e responsabilidade

DE Wenn Ihr Unternehmen Events veranstaltet, sollten Sie entsprechende Inhalte erstellen, die Sie nachträglich veröffentlichen oder versenden können. Dieser Content sollte Nutzer direkt auf Ihren Blog und/oder Ihre Website leiten.

PT E crie conteúdo de acompanhamento para aproveitar ao máximo seus esforços lá. Esse conteúdo de acompanhamento deve direcionar as pessoas para seu blog e/ou site.

Герман Португал
blog blog
leiten direcionar
website site
und e
inhalte conteúdo
oder ou
können para
ihre seus

DE Low-Code-Systeme sollten skalierbar sein. Es sollte in der Lage sein, neue Apps zu erstellen, die einen Anstieg der Benutzerzahlen bewältigen können, wenn Ihr Unternehmen wächst, egal ob es sich um zwanzig oder tausend Mitarbeiter handelt.

PT Os sistemas de low-code devem ser escaláveis. Deve ser capaz de construir novas apps que possam lidar com um aumento de utilizadores à medida que o seu negócio cresce, sejam vinte ou mil funcionários.

Герман Португал
neue novas
apps apps
erstellen construir
anstieg aumento
wächst cresce
tausend mil
mitarbeiter funcionários
systeme sistemas
skalierbar escaláveis
einen um
können capaz
oder ou
es sejam
der de
bewältigen lidar com

DE Kunden interessieren sich möglicherweise nicht für Ihre Customer Experience-Software – aber für Ihr Unternehmen sollte sie oberste Priorität haben.

PT Entenda o que é o Customer Experience 2.0 e confira 5 dicas essenciais de como colocar essa nova tendência em prática na sua empresa.

Герман Португал
experience experience
unternehmen empresa
customer customer
für como
sich e
sie sua

DE Um jedoch die besten benutzerdefinierten Werbeartikel für Ihr Unternehmen zu erhalten, sollte eine Marketing- und Markenstrategie vorhanden sein, die Ihnen bei der Entscheidung hilft

PT No entanto, para obter os melhores itens promocionais personalizados para sua empresa, uma estratégia de marketing e marca deve estar em vigor para ajudá-lo a decidir

Герман Португал
benutzerdefinierten personalizados
entscheidung decidir
marketing marketing
und e
besten melhores
unternehmen empresa
sollte deve
eine uma
zu marca
bei a

DE Ihr Unternehmen sollte sich auch in der Partnerschaft wohl fühlen, und die Zusammenarbeit zur Zusammenarbeit ist für die richtige Balance von entscheidender Bedeutung.

PT Sua empresa também deve se sentir confortável com a parceria e trabalhar em conjunto para colaborar é essencial para obter o equilíbrio certo.

Герман Португал
fühlen sentir
balance equilíbrio
partnerschaft parceria
und e
auch também
in em
ist é
unternehmen empresa
zusammenarbeit colaborar
richtige para
bedeutung essencial

DE Sollte Ihr Unternehmen bereits Microsoft Azure nutzen oder die Systemmigration von lokaler AD zu Azure planen, dann sollten Sie Keeper zusammen mit Ihrer SSO-Lösung nutzen.

PT Se a sua organização usa o Microsoft Azure ou se está migrando de um AD no loal para o Azure, você deveria implementar o Keeper com o SSO.

Герман Португал
microsoft microsoft
azure azure
oder ou
sie você
zu com

DE Im Gegensatz dazu sollte das Logo Ihres Unternehmens zeitlos sein, weil ein Logo, das aktuell aussieht, Ihrem Publikum mitteilt, dass Ihr Unternehmen relevant ist.

PT O logotipo da sua empresa deve ser atemporal: um logo com uma aparência atual diz ao seu público que a sua empresa é relevante.

Герман Португал
aussieht aparência
publikum público
relevant relevante
ist é
aktuell atual
logo logotipo
sollte deve
ein um
dazu a

DE Ihr Unternehmen sollte eine Orientierungshilfe zur Gewährleistung des Wohlbefindens des Teams bieten. Hier sind ein paar Möglichkeiten, wie Sie proaktiv sein und Ihre Mitarbeiter unterstützen können:

PT Sua organização deve oferecer orientação sobre como manter o bem-estar da equipe. Aqui estão algumas maneiras de ser proativo e saber como seus representante estão se saindo:

Герман Португал
möglichkeiten maneiras
proaktiv proativo
und e
teams equipe
unternehmen organização
hier aqui
zur de
bieten oferecer
ihre seus

DE Ihr Unternehmen ist einzigartig—Ihre Ladungs- und Modusstrategie sollte es auch sein

PT Sua empresa é única — sua estratégia de carga e meio também devem ser

DE Dies sollte wiederum zu einer höheren Rentabilität für Sie und Ihr Unternehmen führen.

PT Por sua vez, isso deve levar a um nível mais alto de lucratividade para você e sua empresa.

Герман Португал
rentabilität lucratividade
unternehmen empresa
sie você
und e
sollte deve
höheren mais
für de
dies a
einer um

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна