DE alle in dem eingereichten Dokument eingereichten Daten
Герман хэл дээрх "eingereichten e mail adresse"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE alle in dem eingereichten Dokument eingereichten Daten
PT quaisquer dados enviados no documento enviado
Герман | Португал |
---|---|
dokument | documento |
daten | dados |
in | no |
DE Dies kann die mit der/den eingereichten E-Mail-Adresse(n) verbundenen kompromittierten Kennwörter beinhalten.
PT Isso talvez inclua as senhas vazadas associadas aos e-mails informados.
Герман | Португал |
---|---|
verbundenen | associadas |
kann | talvez |
dies | isso |
der | e |
e-mails |
DE Der Designer startet mit der Arbeit! Sehen Sie sich die eingereichten Entwürfe an und geben Sie Feedback.
PT O designer começa o trabalho e você deve dar feedback nos designs que forem chegando.
Герман | Португал |
---|---|
startet | começa |
geben | dar |
feedback | feedback |
designer | designer |
entwürfe | designs |
und | e |
arbeit | trabalho |
sie | você |
DE Einige unserer Zeitschriften übermitteln die eingereichten Bilder bereits durch einen manuellen Bildscreening-Prozess, aber ein solches Screening für alle Einsendungen erfordert einen halbautomatischen Prozess.
PT Algumas de nossas revistas já submetem as imagens enviadas a um processo de triagem manual, mas para que essa triagem seja feita em todas as imagens, será necessário um processo semi-automatizado.
Герман | Португал |
---|---|
zeitschriften | revistas |
bilder | imagens |
manuellen | manual |
screening | triagem |
erfordert | necessário |
prozess | processo |
einige | algumas |
unserer | de |
einen | um |
alle | todas |
aber | mas |
DE 800-861-0262 Option 1, dann Option 2, 3, 4 basierend auf dem aktuell eingereichten Eskalationslevel
PT 800-861-0262 opção 1, depois opções 2,3,4 com base no nível de escalonamento enviado no momento
Герман | Португал |
---|---|
option | opção |
basierend | com |
dem | de |
aktuell | momento |
DE Besuchen Sie das PSD2-Fragen- und Antwortenforum und erhalten Sie schnell Antworten auf alle eingereichten Fragen.
PT Visite o fórum com perguntas e respostas sobre PSD2 e receba respostas rápidas para todas as questões enviadas
Герман | Португал |
---|---|
besuchen | visite |
und | e |
fragen | perguntas |
alle | todas |
erhalten | com |
antworten | respostas |
DE Website, Text und Design Copyright 2021 Alpha Coders. Alle eingereichten Inhalte beinhalten Copyright von ihren ursprünglichen Eigentümern | DMCA Copyright Violation Bilder sind für privaten, nicht-gewerblichen Gebrauch.
PT Texto e Design do Website são direitos autorais reservados, 2021 Alpha Coders Todo o conteúdo enviado permanece com os direitos de seu titular original | DMCA Copyright Violation As imagens são para uso pessoal e não comercial.
Герман | Португал |
---|---|
design | design |
ursprünglichen | original |
dmca | dmca |
bilder | imagens |
gebrauch | uso |
alpha | alpha |
gewerblichen | comercial |
website | website |
text | texto |
inhalte | conteúdo |
und | e |
nicht | não |
copyright | copyright |
sind | são |
DE Ouriginal lässt sich in die Aufgaben-, Forum- und Workshop-Aktivitäten in Moodle integrieren und ermöglicht die Überprüfung der vom Benutzer eingereichten Inhalte auf Ähnlichkeiten
PT Ouriginal integra-se com as atividades de Atribuição, Fórum e workshop no Moodle e permite que o conteúdo enviado pelo usuário seja verificado por semelhanças
Герман | Португал |
---|---|
moodle | moodle |
integrieren | integra |
benutzer | usuário |
inhalte | conteúdo |
forum | fórum |
workshop | workshop |
ermöglicht | permite |
aktivitäten | atividades |
und | e |
in | no |
DE Durch Absenden dieses Formulars: stimmen Sie der Verarbeitung der eingereichten persönlichen Daten gemäß Kinsta's Datenschutzerklärung zu, einschließlich der Übertragung der Daten in die Vereinigten Staaten.
PT Ao enviar este formulário: Você concorda com o processamento dos dados pessoais apresentados de acordo com as Políticas de Privacidade da Kinsta, incluindo a transferência de dados para os Estados Unidos.
Герман | Португал |
---|---|
formulars | formulário |
stimmen | concorda |
daten | dados |
einschließlich | incluindo |
verarbeitung | processamento |
datenschutzerklärung | privacidade |
sie | você |
persönlichen | a |
zu | com |
absenden | enviar |
vereinigten | unidos |
staaten | estados |
DE das Erfassen von eingereichten Ausgaben über ein einfaches Formular am Desktop oder Mobilgerät
PT Capturar envios de despesas por meio de um formulário simples em computadores ou dispositivos móveis
Герман | Португал |
---|---|
erfassen | capturar |
ausgaben | despesas |
formular | formulário |
mobilgerät | móveis |
oder | ou |
ein | um |
von | de |
DE AAI würde die Richtigkeit der eingereichten Angaben überprüfen
PT AAI averiguaria a exatidão dos detalhes enviados
Герман | Португал |
---|---|
richtigkeit | exatidão |
angaben | detalhes |
der | o |
DE Website, Text und Design Copyright 2022 Alpha Coders. Alle eingereichten Inhalte beinhalten Copyright von ihren ursprünglichen Eigentümern | DMCA Copyright Violation Bilder sind für privaten, nicht-gewerblichen Gebrauch.
PT Texto e Design do Website são direitos autorais reservados, 2022 Alpha Coders Todo o conteúdo enviado permanece com os direitos de seu titular original | DMCA Copyright Violation As imagens são para uso pessoal e não comercial.
Герман | Португал |
---|---|
design | design |
ursprünglichen | original |
dmca | dmca |
bilder | imagens |
gebrauch | uso |
alpha | alpha |
gewerblichen | comercial |
website | website |
text | texto |
inhalte | conteúdo |
und | e |
nicht | não |
copyright | copyright |
sind | são |
DE Durch Einreichung dieses Formulars genehmige ich die Verwendung meines eingereichten Berichts durch die Lions Clubs International Foundation („LCIF“) in gedruckten, digitalen oder anderen Medien zum Zwecke der Werbung und Publizität für LCIF
PT Ao enviar este formulário, autorizo o uso do meu envio pela Fundação de Lions Clubs International (“LCIF”) na mídia impressa, digital ou outras para fins de divulgação e publicidade de LCIF
DE Besuchen Sie das PSD2-Fragen- und Antwortenforum und erhalten Sie schnell Antworten auf alle eingereichten Fragen.
PT Visite o fórum com perguntas e respostas sobre PSD2 e receba respostas rápidas para todas as questões enviadas
Герман | Португал |
---|---|
besuchen | visite |
und | e |
fragen | perguntas |
alle | todas |
erhalten | com |
antworten | respostas |
DE Trusted Translations („TTI“) wird dem Kunden die Übersetzung seines eingereichten Textes, wie vom Kunden gewünscht, unter den folgenden Geschäftsbedingungen bereitstellen.
PT A Trusted Translations (“TTI”) fornecerá ao cliente a tradução do seu texto enviado, conforme solicitado pelo cliente, sujeito aos seguintes termos e condições.
DE Infolgedessen ist die Bandbreite der von der Öffentlichkeit eingereichten Batterie-Lebensdauer-Scores viel größer als bei Tests unter kontrollierten Bedingungen.
PT Como resultado, a faixa de pontuação de duração da bateria apresentada pelo público é muito maior do que a observada ao testar em condições controladas.
Герман | Португал |
---|---|
tests | testar |
bedingungen | condições |
batterie | bateria |
ist | é |
viel | muito |
bei | a |
DE 5.000 USD verlangen, sofern Corel Sie schriftlich von der nicht ordnungsgemäß eingereichten Klage in Kenntnis gesetzt hat und Sie die Klage nicht zurückgezogen haben.
PT $5.000 do EUA, desde que a Corel tenha lhe notificado por escrito sobre a alegação indevidamente arquivada e que você falhou em retirar a reclamação.
Герман | Португал |
---|---|
sofern | desde que |
corel | corel |
schriftlich | escrito |
und | e |
in | em |
sie | você |
DE Darüber hinaus verbieten die von Ihnen eingereichten Inhalte anderen, Ihre Arbeit zu plagiieren.
PT Além disso, o conteúdo enviado por você proíbe outras pessoas de plagiar seu trabalho.
Герман | Португал |
---|---|
inhalte | conteúdo |
anderen | outras |
arbeit | trabalho |
hinaus | de |
über | além |
zu | disso |
DE Website, Text und Design Copyright 2022 Alpha Coders. Alle eingereichten Inhalte beinhalten Copyright von ihren ursprünglichen Eigentümern | DMCA Copyright Violation Bilder sind für privaten, nicht-gewerblichen Gebrauch.
PT Texto e Design do Website são direitos autorais reservados, 2022 Alpha Coders Todo o conteúdo enviado permanece com os direitos de seu titular original | DMCA Copyright Violation As imagens são para uso pessoal e não comercial.
Герман | Португал |
---|---|
design | design |
ursprünglichen | original |
dmca | dmca |
bilder | imagens |
gebrauch | uso |
alpha | alpha |
gewerblichen | comercial |
website | website |
text | texto |
inhalte | conteúdo |
und | e |
nicht | não |
copyright | copyright |
sind | são |
DE 800-861-0262 Option 1, dann Option 2, 3 basierend auf dem aktuell eingereichten Eskalationslevel
PT 800-861-0262 opção 1, depois opções 2 e 3 com base no nível de escalonamento enviado no momento
Герман | Португал |
---|---|
option | opção |
basierend | com |
dem | de |
aktuell | momento |
DE Sie können auf alle von Ihrem Team eingereichten Zeitnachweise zugreifen, sie exportieren und freigeben sowie in professionelle Berichte umwandeln.
PT Você consegue acessar, exportar e compartilhar qualquer planilha de horas submetidas pela sua equipe e turno.
Герман | Португал |
---|---|
exportieren | exportar |
freigeben | compartilhar |
team | equipe |
zugreifen | acessar |
und | e |
können | consegue |
sie | você |
DE das Erfassen von eingereichten Ausgaben über ein einfaches Formular am Desktop oder Mobilgerät
PT Capturar envios de despesas por meio de um formulário simples em computadores ou dispositivos móveis
Герман | Португал |
---|---|
erfassen | capturar |
ausgaben | despesas |
formular | formulário |
mobilgerät | móveis |
oder | ou |
ein | um |
von | de |
DE Formular-Übermittlungen – Die Anzahl der über deine Website eingereichten Formulare
PT Envios de formulários - o número de formulários enviados do seu site
Герман | Португал |
---|---|
website | site |
formulare | formulários |
die | o |
anzahl | número |
DE Jede Partei kann beantragen, dass der Anbieter eines Schiedsverfahrens einen Verwaltungsschiedsrichter ernennt, der über Schwellenfragen bezüglich der neu eingereichten Anträge entscheidet.
PT Qualquer parte pode solicitar que o provedor de arbitragem nomeie um Árbitro Administrativo para determinar as questões de limite relativas às demandas recém-arquivadas.
Герман | Португал |
---|---|
partei | parte |
beantragen | solicitar |
anbieter | provedor |
neu | recém |
kann | pode |
einen | um |
der | de |
DE Alle Standardmodule von HubSpot müssen formatiert sein und in allen eingereichten Vorlagen korrekt angezeigt werden.
PT Todos os módulos padrão da HubSpot devem ser estilizados e exibidos corretamente em todos os modelos enviados.
Герман | Португал |
---|---|
hubspot | hubspot |
vorlagen | modelos |
korrekt | corretamente |
angezeigt | exibidos |
und | e |
in | em |
alle | todos |
müssen | os |
DE E-Mail-Adresse Validator (auch bekannt als E-Mail-Konto-Checker und E-Mail Verifier ) ermöglicht die Existenz einer E-Mail-Konto ohne das Senden einer E-Mail zu überprüfen
PT Validador de endereço de E-mail (aka verificador de conta de e-mail ou verificador de e-mail ) permite verificar a existência de uma conta de e-mail sem enviar um e-mail
Герман | Португал |
---|---|
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
ermöglicht | permite |
existenz | existência |
ohne | sem |
konto | conta |
überprüfen | verificar |
adresse | endereço |
checker | verificador |
einer | um |
das | o |
senden | enviar |
und | uma |
DE E-Mail-Kampagnen-Editor – E-Mail-Kampagnen-Editoren können Analysen für E-Mail-Kampagnen erstellen, senden und verfolgen. Sie können ein Abonnement für E-Mail-Kampagnen nicht hinzufügen oder ändern.
PT Editor de campanhas por e-mail — Os editores de campanhas por e-mail podem criar, enviar e acompanhar análises para Campanhas por e-mail. Eles não podem adicionar ou fazer alterações em uma assinatura de Campanhas por e-mail.
DE eine E-Mail-Adresse suchen Durch die Verwendung, können Sie schnell auf der Website für die E-Mail suchen und es dann von jedem E-Mail Fragen der Privatsphäre zu schützen und ermöglichen es Ihnen, Ihre E-Mail vollständig zu sichern.
PT Usando uma pesquisa de endereços de e-mail, você é capaz de procurar rapidamente por e-mail no site e, em seguida, protegê-lo de qualquer e-mail sobre questões de privacidade e permitir-lhe proteger o seu e-mail completo.
Герман | Португал |
---|---|
schnell | rapidamente |
ermöglichen | permitir |
können | capaz |
privatsphäre | privacidade |
website | site |
und | e |
adresse | endereços |
schützen | proteger |
zu | sobre |
sie | você |
eine | uma |
verwendung | usando |
es | lo |
suchen | procurar |
die | seguida |
jedem | qualquer |
DE Der empfangende Mail-Server sucht diese im SPF-Datensatz und vergleicht die IP-Adresse des E-Mail-Absenders, um zu prüfen, ob die E-Mail über den autorisierten Mail-Server des Absenders verschickt wurde.
PT O servidor de e-mail de recebimento procura-os no registro SPF e compara o endereço IP do remetente do e-mail para verificar se o e-mail foi enviado do servidor de e-mail do remetente autorizado.
Герман | Португал |
---|---|
sucht | procura |
vergleicht | compara |
autorisierten | autorizado |
absenders | remetente |
server | servidor |
datensatz | registro |
spf | spf |
ip | ip |
adresse | endereço |
prüfen | verificar |
und | e |
im | no |
wurde | foi |
DE Personalisierte E-Mails Von skalierbaren, vollständig verwalteten E-Mail-Lösungen bis hin zu Backup-E-Mails für Mail-Server und Mail-Weiterleitung - No-IP hat die E-Mail für Unternehmen im Griff.
PT E-mails Personalizados De soluções de e-mail escaláveis, totalmente gerenciadas até backup de e-mails para servidores de correio eletrônico e encaminhamento de e-mails, o No-IP cobre totalmente seu e-mail empresarial.
Герман | Португал |
---|---|
personalisierte | personalizados |
verwalteten | gerenciadas |
lösungen | soluções |
backup | backup |
e | eletrônico |
weiterleitung | encaminhamento |
im | no |
und | e |
server | servidores |
vollständig | totalmente |
mails | e-mails |
DE DomainKeys Identified Mail (DKIM) ist eine E-Mail-Authentifizierungsmethode, die nachweist, dass eine E-Mail vom Eigentümer der betreffenden Domäne autorisiert wurde, indem die E-Mail mit einer digitalen Signatur versehen wird,
PT DomainKeys Identified Mail (DKIM) é um método de autenticação de e-mail que prova que um e-mail foi autorizado pelo proprietário desse domínio, o que é feito através da atribuição de uma assinatura digital ao e-mail,
Герман | Португал |
---|---|
dkim | dkim |
eigentümer | proprietário |
domäne | domínio |
autorisiert | autorizado |
signatur | assinatura |
wurde | foi |
ist | é |
digitalen | e |
einer | um |
DE Gmail.com (Google Mail) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Gmail.com (Google Mail) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
PT Gmail.com (Google Mail) fornece acesso IMAP à sua Gmail.com (Google Mail) conta, para que possa conectar ao seu programa de e-mail de desktop ou de seu aplicativo de e-mail móvel.
Герман | Португал |
---|---|
bietet | fornece |
konto | conta |
mobile | móvel |
desktop | desktop |
zugriff | acesso |
programm | programa |
app | aplicativo |
oder | ou |
gmail | gmail |
zu | com |
ihren | e |
verbindung | de |
DE Yahoo.com (Yahoo! Mail) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Yahoo.com (Yahoo! Mail) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
PT Yahoo.com (Yahoo! Mail) fornece acesso IMAP à sua Yahoo.com (Yahoo! Mail) conta, para que possa conectar ao seu programa de e-mail de desktop ou de seu aplicativo de e-mail móvel.
Герман | Португал |
---|---|
yahoo | yahoo |
bietet | fornece |
konto | conta |
mobile | móvel |
desktop | desktop |
zugriff | acesso |
programm | programa |
app | aplicativo |
oder | ou |
zu | com |
ihren | e |
verbindung | de |
DE Cyber-wizard.com (mail.com) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Cyber-wizard.com (mail.com) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
PT Cyber-wizard.com (mail.com) fornece acesso IMAP à sua Cyber-wizard.com (mail.com) conta, para que possa conectar ao seu programa de e-mail de desktop ou de seu aplicativo de e-mail móvel.
Герман | Португал |
---|---|
bietet | fornece |
konto | conta |
mobile | móvel |
desktop | desktop |
zugriff | acesso |
programm | programa |
app | aplicativo |
oder | ou |
zu | com |
ihren | e |
verbindung | de |
DE E-Mail-Kampagnen-Editor – E-Mail-Kampagnen-Editoren können Analysen für E-Mail-Kampagnen erstellen, senden und verfolgen. Sie können ein Abonnement für E-Mail-Kampagnen nicht hinzufügen oder ändern.
PT Editor de campanhas por e-mail — Os editores de campanhas por e-mail podem criar, enviar e acompanhar análises para Campanhas por e-mail. Eles não podem adicionar ou fazer alterações em uma assinatura de Campanhas por e-mail.
DE Der empfangende Mail-Server sucht diese im SPF-Datensatz und vergleicht die IP-Adresse des E-Mail-Absenders, um zu prüfen, ob die E-Mail über den autorisierten Mail-Server des Absenders verschickt wurde.
PT O servidor de e-mail de recebimento procura-os no registro SPF e compara o endereço IP do remetente do e-mail para verificar se o e-mail foi enviado do servidor de e-mail do remetente autorizado.
Герман | Португал |
---|---|
sucht | procura |
vergleicht | compara |
autorisierten | autorizado |
absenders | remetente |
server | servidor |
datensatz | registro |
spf | spf |
ip | ip |
adresse | endereço |
prüfen | verificar |
und | e |
im | no |
wurde | foi |
DE Nach dem Zusammenführen entspricht die E-Mail-Adresse des behaltenen Kontos dem Wert in der Spalte Ersatz-Anmelde-E-Mail-Adresse. Der Wert in der Spalte Aktuelle Anmelde-E-Mail-Adresse wird als alternative E-Mail-Adresse im Konto behalten.
PT Após a mesclagem, o endereço de e-mail principal da conta mantida será o valor na coluna Endereço de e-mail de login substituto. O valor na coluna Endereço de e-mail de login atual será mantido como um endereço de e-mail alternativo para a conta.
Герман | Португал |
---|---|
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
wert | valor |
spalte | coluna |
aktuelle | atual |
alternative | alternativo |
adresse | endereço |
ersatz | substituto |
nach dem | após |
konto | conta |
DE Wenn beim Antworten auf die E-Mail Probleme auftreten, werden Direktantworten von deinem E-Mail-Anbieter möglicherweise nicht unterstützt. Kopiere stattdessen die E-Mail-Adresse und verfasse eine neue E-Mail.
PT Se houver algum problema para responder ao e-mail, é possível que o seu provedor de e-mails não permita responder diretamente. Nesse caso, copie o endereço de e-mail e crie outro e-mail.
Герман | Португал |
---|---|
kopiere | copie |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
anbieter | provedor |
und | e |
adresse | endereço |
wenn | se |
antworten | responder |
deinem | o |
nicht | não |
die | problema |
DE Das Feld „E-Mail“ fordert den Besucher auf, die E-Mail-Adresse einzugeben. Es muss ein gültiges E-Mail-Format sein, damit sie akzeptiert werden kann. Die E-Mail-Adresse test@test.com wird nicht angenommen.
PT O campo E-mail solicita que o visitante insira seu endereço de e-mail. Deve ser um formato de e-mail válido para ser aceito. O endereço de e-mail test@test.com não será aceito.
Герман | Португал |
---|---|
feld | campo |
besucher | visitante |
einzugeben | insira |
adresse | endereço |
format | formato |
gültiges | válido |
akzeptiert | aceito |
test | test |
ein | um |
die | o |
muss | deve |
nicht | não |
werden | ser |
sie | seu |
wird | será |
auf | para |
DE Verwenden Sie den Tab E-Mail, um Besuchern vorzuschlagen, Ihnen eine E-Mail zu senden. Wenn Besucher auf den Link klicken, öffnet sich eine leere E-Mail in deren Standard-E-Mail-Service, in der Ihre Informationen bereits automatisch eingetragen sind.
PT Use a aba E-mail para incentivar o visitante a enviar um e-mail para você. Quando ele clicar no link, um e-mail vazio se abrirá no serviço de e-mail padrão dele, já com as suas informações preenchidas automaticamente.
Герман | Португал |
---|---|
tab | aba |
klicken | clicar |
leere | vazio |
informationen | informações |
automatisch | automaticamente |
standard | padrão |
öffnet | abrir |
besucher | visitante |
sie | você |
link | link |
senden | para |
wenn | se |
eine | um |
verwenden | use |
in | no |
service | serviço |
DE Im Marketingzusammenhang ist eine E-Mail-Kopfzeile (auch als E-Mail-Kopfzeile-Bild oder E-Mail-Banner bezeichnet) ein Bild, das sich oben in Ihrer E-Mail befindet
PT No contexto de marketing, um cabeçalho de email (também chamado de imagem de cabeçalho de email ou banner de email) é o visual localizado na parte superior do email
Герман | Португал |
---|---|
bezeichnet | chamado |
befindet | localizado |
kopfzeile | cabeçalho |
banner | banner |
oder | ou |
bild | imagem |
auch | também |
ist | é |
ein | um |
DE Überhole die Konkurrenz mit einer Vielzahl von E‑Mail-Vorlagen – oder erstelle in unserem E‑Mail-Builder gleich deine eigene. Unser Creative Assistant entwirft sogar E‑Mail-Designs für dich, die zu deiner Marke passen.
PT Tenha uma vantagem inicial com uma variedade de modelos de e-mail ou opte por criar seu próprio modelo em nosso criador de e-mails. O assistente criativo consegue até mesmo criar designs para seus e-mails de acordo com sua marca.
Герман | Португал |
---|---|
vielzahl | variedade |
oder | ou |
builder | criador |
assistant | assistente |
creative | criativo |
designs | designs |
erstelle | criar |
vorlagen | modelos |
die | o |
marke | marca |
einer | uma |
in | em |
für | para |
von | de |
unser | nosso |
eigene | próprio |
DE Erfasse E-Mail-Adressen vor, während oder nach der Wiedergabe deines eingebetteten Videos, dann lade diese E-Mail-Adressen herunter oder synchronisiere sie mit deiner E-Mail-Marketing-Software. Mit Karten kannst du
PT Capture endereços de e-mail antes, durante ou após seus vídeos incorporados, em seguida, baixe esses endereços de e-mail ou sincronize-os em seu software de marketing de e-mail. Com cartões, você pode
Герман | Португал |
---|---|
karten | cartões |
adressen | endereços |
software | software |
marketing | marketing |
videos | vídeos |
oder | ou |
sie | você |
kannst | você pode |
dann | seguida |
deines | os |
mit | com |
DE Alle my.atlassian.com-Konten verwenden deine E-Mail-Adresse für das Atlassian-Konto als Benutzernamen. Du kannst deine E-Mail-Adresse über die Seite Change Email (E-Mail-Adresse ändern) auf id.atlassian.com aktualisieren.
PT Todas as contas my.atlassian.com usam o endereço de e-mail da conta da Atlassian para o nome de usuário. Você pode atualizar o endereço de e-mail na página Alterar e-mail em ID.Atlassian.com.
Герман | Португал |
---|---|
atlassian | atlassian |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
aktualisieren | atualizar |
adresse | endereço |
konten | contas |
benutzernamen | nome de usuário |
kannst | você pode |
konto | conta |
seite | página |
ändern | alterar |
deine | o |
alle | todas |
DE Damit eine E-Mail an ein Postfach zugestellt wird, müssen viele Faktoren erfüllt sein. Diese ermitteln, ob eine E-Mail zugestellt, geblockt oder sogar als Junk- oder Spam-E-Mail herausgefiltert wird.
PT Receber um email em uma caixa de entrada depende de muitos fatores que determinam se ele é entregue, bloqueado ou, até mesmo, filtrado como lixo ou spam.
Герман | Португал |
---|---|
postfach | caixa |
zugestellt | entregue |
faktoren | fatores |
spam | spam |
oder | ou |
damit | de |
ein | um |
viele | muitos |
als | como |
DE Nicht alle E-Mail-Provider bieten eine gute Zustellbarkeit. ActiveCampaign verfügt über eine erstklassige Reputation als E-Mail-Absender. Wir arbeiten mit unseren Kunden daran, dass sie eine hohe E-Mail-Bewertungsrate erhalten.
PT Nem todos os provedores de email têm grande capacidade de entrega. ActiveCampaign tem a melhor reputação de remetente de email da categoria e trabalhamos com nossos clientes para manter a taxa de pontuação alta.
Герман | Португал |
---|---|
zustellbarkeit | capacidade de entrega |
reputation | reputação |
kunden | clientes |
provider | provedores |
absender | remetente |
erstklassige | melhor |
bieten | da |
alle | todos |
mit | com |
unseren | de |
sie | o |
hohe | alta |
erhalten | a |
wir arbeiten | trabalhamos |
DE Sichere Mail-Domänen. Diese Option ermöglicht die manuelle Auswahl der Mail-Server, zu denen E-Mails gehören sollen. Benutzerdefinierte Mail-Domänen werden ebenfalls unterstützt.
PT Domínios de e-mail confiáveis. Esta opção permite que você selecione manualmente os servidores de e-mail aos quais os e-mails de inscrição devem pertencer. Domínios de e-mail personalizados também são suportados.
Герман | Португал |
---|---|
ermöglicht | permite |
manuelle | manualmente |
benutzerdefinierte | personalizados |
unterstützt | suportados |
domänen | domínios |
sichere | confiáveis |
server | servidores |
option | opção |
zu | aos |
mails | e-mails |
werden | são |
DE Ganz gleich, ob du E-Mail-Adressen für das gesamte Unternehmen oder nur eine personalisierte E-Mail-Adresse für dich selbst brauchst, wir bieten einen verlässlichen E-Mail-Service für dein Unternehmen.
PT Não importa se você precisa de um e-mail para toda a empresa ou apenas um endereço de e-mail personalizado para si próprio, podemos oferecer e-mails confiáveis para o seu negócio.
Герман | Португал |
---|---|
personalisierte | personalizado |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
bieten | oferecer |
adresse | endereço |
dich | si |
oder | ou |
gesamte | toda a |
unternehmen | empresa |
du | você |
nur | apenas |
einen | um |
für | de |
dein | o |
DE Deine Account-E-Mail-Adresse ist die primäre E-Mail zur Abrechnung, Compliance und für wichtige Benachrichtigungen. Hier erfährst du, wie du deine Account-E-Mail-Adresse einsehen und ändern kannst.
PT O endereço de e-mail da sua conta é o e-mail principal usado para notificações de faturamento, conformidade e avisos importantes. Saiba como visualizar e alterar o endereço de e-mail da sua conta.
Герман | Португал |
---|---|
compliance | conformidade |
einsehen | visualizar |
adresse | endereço |
ist | é |
primäre | principal |
wichtige | importantes |
benachrichtigungen | notificações |
und | e |
abrechnung | faturamento |
account | conta |
ändern | alterar |
erfährst | saiba |
deine | o |
du | sua |
DE Wenn du dich dafür entscheidest, deine E-Mail-Adresse bei der Anmeldung auszublenden, werden ALLE E-Mails, die wir an dich senden, an die zugewiesene private Relay-E-Mail-Adresse versendet und dann an deine persönliche E-Mail-Adresse weitergeleitet
PT Se optar por ocultar o seu e-mail ao se cadastrar, TODOS os e-mails que lhe enviarmos serão endereçados para o endereço de e-mail de retransmissão privada fornecido e, em seguida, encaminhados para o seu endereço de e-mail pessoal
Герман | Португал |
---|---|
entscheidest | optar |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
auszublenden | ocultar |
adresse | endereço |
und | e |
wenn | se |
senden | para |
mails | e-mails |
deine | o |
werden | ser |
alle | todos |
die | seguida |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна