DE Das Samsung Galaxy A90 5G hat ein großes Display mit einer kleinen Waterdrop-Notch oben und einer dreifachen vertikalen Kamera auf der Rückseite, die ordentlich in der oberen linken Ecke positioniert ist
DE Das Samsung Galaxy A90 5G hat ein großes Display mit einer kleinen Waterdrop-Notch oben und einer dreifachen vertikalen Kamera auf der Rückseite, die ordentlich in der oberen linken Ecke positioniert ist
PT O Samsung Galaxy A90 5G tem uma tela grande com um pequeno entalhe em forma de gota de água na parte superior e uma câmera vertical tripla na parte traseira, bem posicionada no canto superior esquerdo
Герман | Португал |
---|---|
display | tela |
kleinen | pequeno |
vertikalen | vertical |
kamera | câmera |
rückseite | traseira |
ecke | canto |
linken | esquerdo |
und | e |
die | a |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
in | em |
oberen | no |
a | uma |
mit | com |
DE Dies könnte jedoch zu einer dreifachen Kameraanordnung beim Pixel 6 Pro führen, bei der ein Periskop-Teleobjektiv die Haupt- und die Ultra-Wide-Kamera verbindet.
PT Mas isso podia ver um arranjo de três câmeras no Pixel 6 Pro, com uma teleobjetiva de periscópio unindo as câmeras principal e ultra-ampla.
Герман | Португал |
---|---|
pixel | pixel |
könnte | podia |
kamera | câmeras |
und | e |
zu | com |
pro | pro |
verbindet | uma |
haupt | principal |
DE Dies könnte jedoch zu einer dreifachen Kameraanordnung beim Pixel 6 Pro führen, bei der ein Periskop-Teleobjektiv die Haupt- und die Ultra-Wide-Kamera verbindet.
PT Mas isso podia ver um arranjo de três câmeras no Pixel 6 Pro, com uma teleobjetiva de periscópio unindo as câmeras principal e ultra-ampla.
Герман | Португал |
---|---|
pixel | pixel |
könnte | podia |
kamera | câmeras |
und | e |
zu | com |
pro | pro |
verbindet | uma |
haupt | principal |
DE Das Pixel 6 Pro ist mit einer dreifachen Rückfahrkamera ausgestattet, die den gleichen 50-Megapixel-Hauptsensor und 12-Megapixel-Ultraweitwinkelsensor wie das Pixel 6 bietet, aber einen 48-Megapixel-Telesensor zum Mix hinzufügt
PT O Pixel 6 Pro, por sua vez, vem com uma câmera traseira tripla, que oferece o mesmo sensor principal de 50 megapixels e sensor ultra grande angular de 12 megapixels que o Pixel 6, mas adiciona um sensor telefoto de 48 megapixels à mistura
Герман | Португал |
---|---|
pixel | pixel |
mix | mistura |
hinzufügt | adiciona |
und | e |
bietet | oferece |
pro | pro |
einen | um |
mit | com |
den | de |
gleichen | que |
aber | mas |
wie | o |
DE Das Google Pixel 6 und Pixel 6 Pro haben ein sehr ähnliches Design, wobei das Pro-Modell ein etwas hochwertigeres Finish mit einem gebogenen Display sowie einer dreifachen Rückfahrkamera bietet.
PT O Google Pixel 6 e o Pixel 6 Pro apresentam designs muito semelhantes, com o modelo Pro oferecendo um acabamento um pouco mais premium com uma tela curva, bem como uma câmera traseira tripla.
Герман | Португал |
---|---|
pixel | pixel |
display | tela |
bietet | oferecendo |
und | e |
modell | modelo |
design | designs |
pro | pro |
wobei | com |
ein | pouco |
ähnliches | como |
sehr | muito |
DE Der mittelgroße Mid-Ranger von Samsung ist mit einer dreifachen Rückfahrkamera und einem Glas-Front- / Heck-Design ausgestattet - ohne einen
PT O meio-ranger médio da Samsung vem com uma câmera traseira tripla e um design frontal / traseiro de vidro - sem um preço de dar água na boca.
Герман | Португал |
---|---|
samsung | samsung |
heck | traseira |
design | design |
glas | vidro |
und | e |
ohne | sem |
ist | é |
einen | um |
mit | com |
DE Die dreifachen Rückfahrkameras ragen nicht übermäßig hervor, was großartig ist, und die 108-MP-Hauptkamera ist unter allen Bedingungen wirklich fähig.
PT As câmeras triplas traseiras não se projetam em excesso, o que é ótimo, e a câmera principal de 108MP é realmente capaz em todas as condições.
Герман | Португал |
---|---|
fähig | capaz |
großartig | ótimo |
ist | é |
wirklich | realmente |
und | e |
bedingungen | condições |
nicht | não |
hervor | o |
DE Mit der wahrscheinlichen Rückkehr der NHL-Elite ins olympische Eishockey wird Kanada jedoch auf eine Reihe von Weltklassespielern zurückgreifen können (wie den zweifachen Olympiasieger und dreifachen Stanley-Cup-Sieger Sidney Crosby)
PT No entanto, com o provável retorno da elite da NHL ao hóquei Olímpico, o Canadá poderá contar com jogadores do maior nível do mundo (como o bicampeão Olímpico de Inverno e tricampeão da Stanley Cup Sidney Crosby)
Герман | Португал |
---|---|
rückkehr | retorno |
olympische | olímpico |
eishockey | hóquei |
elite | elite |
kanada | canadá |
können | poderá |
und | e |
mit | com |
DE Er wird wahrscheinlich von Ayumu Hirano (JPN), der in PyeongChang und Sotschi 2014 Silber in der Halfpipe gewann, und dem dreifachen Weltmeister und PyeongChang-Bronzemedaillengewinner Scotty James (AUS) herausgefordert werden
PT Ele será desafiado por Ayumu Hirano (JPN), que conquistou prata no halfpipe em PyeongChang 2018 e em Sochi 2014; além do três vezes Campeão do Mundo e medalhista de bronze em PyeongChang, Scotty James (AUS)
Герман | Португал |
---|---|
silber | prata |
james | james |
und | e |
er | ele |
aus | aus |
in | em |
DE Stattdessen entschied er sich für einen dreifachen Looping, den noch nie ein Eiskunstläufer im Wettbewerb gezeigt hatte
PT Em vez disso, ele optou por tentar um loop triplo, embora nenhum patinador jamais o tivesse executado em uma competição
Герман | Португал |
---|---|
wettbewerb | competição |
er | ele |
stattdessen | em vez disso |
einen | um |
DE Bei den Spielen 1964 in Tokio besiegte ein 1,98 Meter großer Holländer namens Anton Geesink in der offenen Klasse vor 15.000 Zuschauern in der Nippon Budokan Hall den dreifachen japanischen Landesmeister Kaminaga Akio
PT Nos Jogos de Tóquio 1964, na classe aberta, um holandês de 1.98m de altura chamado Anton Geesink derrotou o tricampeão japonês nacional Kaminaga Akio na presença de 15.000 pessoas no "Nippon Budokan"
Герман | Португал |
---|---|
spielen | jogos |
tokio | tóquio |
namens | chamado |
offenen | aberta |
klasse | classe |
ein | um |
japanischen | japonês |
bei | a |
in | no |
der | de |
DE (12) Das Senden von E-Mails von einer ungültigen E-Mail-Adresse, die zu dreifachen Bounces führt, würde dazu führen, dass der Benutzer, der solche E-Mails sendet, gesperrt wird
PT (12) O envio de e-mails de um endereço de e-mail que não seja válido e que resulte em um salto triplo resultaria na suspensão do envio de tais e-mails pelo usuário
Герман | Португал |
---|---|
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
benutzer | usuário |
adresse | endereço |
mails | e-mails |
einer | um |
solche | que |
DE Die dreifachen Geräte haben viele Ähnlichkeiten, die sie als eindeutig zur selben Familie gehören, zusammen mit charakteristischen Merkmalen, die sie voneinander abheben
PT O triplo golpe dos dispositivos tem muitas semelhanças que os unem como pertencendo claramente à mesma família, junto com características distintas para ajudar a diferenciá-los
Герман | Португал |
---|---|
geräte | dispositivos |
eindeutig | claramente |
familie | família |
merkmalen | características |
viele | muitas |
zusammen | com |
voneinander | dos |
DE (12) Das Senden von E-Mails von einer ungültigen E-Mail-Adresse, die zu dreifachen Bounces führt, würde dazu führen, dass der Benutzer, der solche E-Mails sendet, gesperrt wird
PT (12) O envio de e-mails de um endereço de e-mail que não seja válido e que resulte em um salto triplo resultaria na suspensão do envio de tais e-mails pelo usuário
Герман | Португал |
---|---|
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
benutzer | usuário |
adresse | endereço |
mails | e-mails |
einer | um |
solche | que |
DE (12) Das Senden von E-Mails von einer ungültigen E-Mail-Adresse, die zu dreifachen Bounces führt, würde dazu führen, dass der Benutzer, der solche E-Mails sendet, gesperrt wird
PT (12) O envio de e-mails de um endereço de e-mail que não seja válido e que resulte em um salto triplo resultaria na suspensão do envio de tais e-mails pelo usuário
Герман | Португал |
---|---|
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
benutzer | usuário |
adresse | endereço |
mails | e-mails |
einer | um |
solche | que |
DE Der mittelgroße Mid-Ranger von Samsung ist mit einer dreifachen Rückfahrkamera und einem Glas-Front- / Heck-Design ausgestattet - ohne einen
PT O meio-ranger médio da Samsung vem com uma câmera traseira tripla e um design frontal / traseiro de vidro - sem um preço de dar água na boca.
Герман | Португал |
---|---|
samsung | samsung |
heck | traseira |
design | design |
glas | vidro |
und | e |
ohne | sem |
ist | é |
einen | um |
mit | com |
DE Die dreifachen Rückfahrkameras ragen nicht übermäßig hervor, was großartig ist, und die 108-MP-Hauptkamera ist unter allen Bedingungen wirklich fähig.
PT As câmeras triplas traseiras não se projetam em excesso, o que é ótimo, e a câmera principal de 108MP é realmente capaz em todas as condições.
Герман | Португал |
---|---|
fähig | capaz |
großartig | ótimo |
ist | é |
wirklich | realmente |
und | e |
bedingungen | condições |
nicht | não |
hervor | o |
DE 1 Kamera (weiß, mit LAN-Port) 2 Kameras (weiß, mit LAN-Port) 1 Kamera (schwarz, mit LAN-Port) 2 Kameras (schwarz, mit LAN-Port) 1 Kamera (weiß, ohne LAN-Port) 2 Kameras (weiß, ohne LAN-Port)
PT 1 Câmara (Branca, com porta LAN) 2 Câmaras (Brancas, com porta LAN) 1 Câmara (Preta, com porta LAN) 2 Câmaras (Pretas, com porta LAN) 1 Câmara (Branca, sem porta LAN) 2 Câmaras (Brancas, sem porta LAN)
Герман | Португал |
---|---|
port | porta |
lan | lan |
weiß | branca |
schwarz | preta |
kamera | câmara |
ohne | sem |
mit | com |
kameras | câmaras |
DE Je mehr Licht Sie auf ein Bild werfen, desto mehr Details kann die Kamera aufnehmen. Um sicherzustellen, dass die Kamera schmeichelhafte Details und keine Unvollkommenheiten aufnimmt, positionieren Sie die Lichtquelle etwas hinter und über Ihrer Kamera.
PT Quanto mais luz você joga em uma foto, mais detalhes a câmera pode captar. Para ter certeza de que a câmera está captando detalhes favoráveis, em vez de imperfeições, posicione a fonte de luz um pouco atrás e acima da câmera.
Герман | Португал |
---|---|
bild | foto |
details | detalhes |
positionieren | posicione |
licht | luz |
und | e |
sie | você |
kann | pode |
kamera | câmera |
mehr | mais |
ein | pouco |
hinter | de |
DE Eine Dual-Selfie-Kamera ist nützlich, aber auch hier sind die Ergebnisse zwischen der primären Selfie-Kamera und der ultra-breiten Kamera inkonsistent
PT Ter uma câmera selfie dupla é útil, mas novamente os resultados entre a câmera selfie primária e a ultra larga são inconsistentes
Герман | Португал |
---|---|
nützlich | útil |
ultra | ultra |
ist | é |
und | e |
dual | dupla |
ergebnisse | resultados |
aber | mas |
zwischen | entre |
kamera | câmera |
eine | uma |
sind | são |
DE Es gibt eine 50-Megapixel-Hauptkamera mit OIS, eine 12-MP-Kamera mit 3x optischem Zoom, eine Periskop-Kamera mit 10x-Zoom und eine 16-Megapixel-Ultrawide-Kamera
PT Há uma câmera primária de 50 megapixels com OIS unida por uma câmera de zoom ótico 3x de 12MP, uma câmera periscópio com zoom de 10x e uma câmera ultralarga de 16 megapixels
Герман | Португал |
---|---|
kamera | câmera |
optischem | ótico |
und | e |
gibt | uma |
mit | com |
DE Andoer SQ10 Kamera Tasche PU-Leder-Schutz-Kamera-Tasche mit verstellbarem Schultergurt für Fujifilm Instax SQ10 Kamera 3 Farben für Option
PT Andoer SQ10 Camera Case Bag PU Bolsa De Proteção De Couro Da Câmera com Alça de Ombro Ajustável para Fujifilm Instax SQ10 Câmera 3 Cores para a Opção
Герман | Португал |
---|---|
tasche | bolsa |
option | opção |
schutz | proteção |
leder | couro |
kamera | câmera |
farben | cores |
mit | com |
für | de |
DE Kamera (hinten): 13 m AF + 2 Mt (Okklärung) + 2 Mt (Makeue Verzierung) + VGA Kamera-Funktion: Hinten 4 Blitze Kameratyp: Vier Rear-Kameras und eine Frontkamera Kamera (vorne): 8M FF
PT Câmera Traseira: 13m AF + 2M (occlusiasta) + 2M (spant) + VGA Camera Feature: Rear 4 flashes Tipo de Câmera: Câmeras traseira quatro e uma frontal da câmera Câmera Frontal: 8M FF
Герман | Португал |
---|---|
hinten | traseira |
kameras | câmeras |
und | e |
kamera | câmera |
vier | quatro |
eine | uma |
DE Eine Dual-Selfie-Kamera zu haben ist nützlich, aber auch hier sind die Ergebnisse zwischen der primären Selfie-Kamera und der Ultra-Wide-Kamera inkonsistent
PT Ter uma câmera selfie dupla é útil, mas novamente os resultados entre a câmera selfie principal e a ultra-larga são inconsistentes
Герман | Португал |
---|---|
kamera | câmera |
nützlich | útil |
ist | é |
und | e |
dual | dupla |
ergebnisse | resultados |
aber | mas |
eine | uma |
sind | são |
zwischen | entre |
DE Wie oben erwähnt, dreht sich die Kamera so, dass sie keine separate Selfie-Kamera hat, wie es Smartphones traditionell seit Jahren tun. Die A80 hat die gleichen Kameraspezifikationen für Vorder- und Rückseite, da es sich um dieselbe Kamera handelt.
PT Como mencionamos acima, a câmera gira assim, em vez de ter uma câmera selfie separada, como os smartphones tradicionalmente fazem há anos, a A80 tem as mesmas especificações de câmera para a frente e a traseira porque é a mesma câmera.
Герман | Португал |
---|---|
separate | separada |
smartphones | smartphones |
traditionell | tradicionalmente |
rückseite | traseira |
und | e |
a | uma |
jahren | anos |
kamera | câmera |
da | porque |
dieselbe | a mesma |
wie | como |
seit | de |
DE Je mehr Licht Sie auf ein Bild werfen, desto mehr Details kann die Kamera aufnehmen. Um sicherzustellen, dass die Kamera eher schmeichelhafte Details als Unvollkommenheiten aufnimmt, positionieren Sie die Lichtquelle leicht hinter und über Ihrer Kamera.
PT Quanto mais luz você lançar em uma foto, mais detalhes a câmera poderá captar. Para garantir que a câmera esteja captando detalhes lisonjeiros, em vez de imperfeições, posicione a fonte de luz um pouco atrás e acima da câmera.
Герман | Португал |
---|---|
bild | foto |
details | detalhes |
sicherzustellen | garantir |
positionieren | posicione |
licht | luz |
und | e |
sie | você |
eher | mais |
kamera | câmera |
leicht | um pouco |
ein | pouco |
hinter | de |
DE Obwohl meine Laptop-Kamera nicht gut genug war, konnte ich es mir nicht leisten, sie zu ersetzen, und ich wusste einfach, egal, was eine Laptop-Kamera niemals so gut sein würde wie die Kamera auf meinem iPhone.
PT Então, embora a câmera do meu laptop não fosse boa o suficiente, eu realmente não podia me dar ao luxo de substituí-la e sabia, não importava o que acontecesse, que uma câmera de laptop nunca seria tão boa quanto a câmera do meu iPhone.
Герман | Португал |
---|---|
wusste | sabia |
iphone | iphone |
laptop | laptop |
und | e |
obwohl | embora |
genug | suficiente |
so | tão |
kamera | câmera |
eine | uma |
würde | seria |
nicht | não |
ich | eu |
niemals | nunca |
DE Es gibt eine 50-Megapixel-Hauptkamera mit OIS, eine 12-MP-Kamera mit 3x optischem Zoom, eine Periskop-Kamera mit 10x-Zoom und eine 16-Megapixel-Ultrawide-Kamera
PT Há uma câmera primária de 50 megapixels com OIS unida por uma câmera de zoom ótico 3x de 12MP, uma câmera periscópio com zoom de 10x e uma câmera ultralarga de 16 megapixels
Герман | Португал |
---|---|
kamera | câmera |
optischem | ótico |
und | e |
gibt | uma |
mit | com |
DE Mit unseren erweiterten Filtern im Search Explorer können Sie Ihre vertikalen Markt gezielt untersuchen
PT Obtenha mais visitas qualificadas ao compreender suas buscas verticais com nossos filtros avançados do Search Explorer
Герман | Португал |
---|---|
filtern | filtros |
search | search |
vertikalen | verticais |
explorer | explorer |
ihre | suas |
mit | com |
DE mit einem vertikalen Video im Full Screen – eingebettet in einer nicht störenden Native-Platzierung.
PT Trabalhe com um criativo vertical em tela cheia, perfeito para exibição nativa de vídeos.
Герман | Португал |
---|---|
vertikalen | vertical |
screen | tela |
native | nativa |
video | vídeos |
in | em |
mit | para |
einer | um |
DE Ab dem Moment der Anreise helfen Ihnen unsere üppigen vertikalen Gärten und der einzigartige Duft von weißem Tee, innezuhalten und sich auf einen großartigen Aufenthalt vorzubereiten.
PT A partir do momento que você chega, nossos jardins verticais exuberantes e o perfume de chá branco que é uma referência o ajudam a restaurar e se preparar para uma excelente estada.
Герман | Португал |
---|---|
moment | momento |
helfen | ajudam |
vertikalen | verticais |
gärten | jardins |
großartigen | excelente |
aufenthalt | estada |
vorzubereiten | preparar |
tee | chá |
ab | de |
und | e |
einzigartige | uma |
weiß | branco |
DE Stellen Sie kategoriale Daten mit einem vertikalen oder horizontalen Balkendiagramm dar.
PT Represente dados categóricos com um gráfico de barras vertical ou horizontal.
Герман | Португал |
---|---|
daten | dados |
vertikalen | vertical |
horizontalen | horizontal |
oder | ou |
mit | com |
einem | um |
stellen | de |
DE Ihre erste Option: Klicken Sie auf die vertikalen Ellipsen ganz rechts von Ihrem Browser >> Klicken Sie auf "Weitere Tools" >> Klicken Sie auf "Entwickler-Tools".
PT Sua primeira opção: Clique nas elipses verticais à direita do seu navegador >> Clique em "Mais ferramentas" >> Clique em "Ferramentas do desenvolvedor".
Герман | Португал |
---|---|
option | opção |
vertikalen | verticais |
browser | navegador |
entwickler | desenvolvedor |
tools | ferramentas |
rechts | direita |
klicken | clique |
erste | primeira |
auf | em |
DE Mit welchen drei wichtigsten Industrien/vertikalen Branchen unterhalten Sie geschäftliche Kontakte?
PT Quais são os três principais setores/áreas para os quais você vende/em que trabalha?
Герман | Португал |
---|---|
wichtigsten | principais |
branchen | setores |
drei | três |
welchen | que |
sie | você |
mit | em |
DE Unter Verwendung eines Bildes cropper oder Foto Ernte-Editor Bilder zuschneiden können einen größeren Einfluss auf das Bild hinzufügen, zum Beispiel ein langes horizontales Rechteck oder einen dünnen vertikalen Streifen
PT Usando um cultivador imagem ou editor colheita foto para cortar as imagens podem adicionar um impacto maior sobre a imagem, por exemplo, um retângulo horizontal longo ou uma faixa vertical fina
Герман | Португал |
---|---|
zuschneiden | cortar |
einfluss | impacto |
hinzufügen | adicionar |
langes | longo |
rechteck | retângulo |
vertikalen | vertical |
streifen | faixa |
editor | editor |
ernte | colheita |
bilder | imagens |
oder | ou |
foto | foto |
bild | imagem |
verwendung | usando |
einen | um |
beispiel | exemplo |
DE Der neu umbenannte Cloud-Anbieter OVHcloud bleibt der vertikalen Integration treu, um eine freie, gerechte und freundliche Cloud zu schaffen
PT 451 Research – A OVHcloud, com o seu novo nome, concentra-se na integração vertical para criar uma cloud livre, justa e convivial
Герман | Португал |
---|---|
vertikalen | vertical |
freie | livre |
schaffen | criar |
integration | integração |
ovhcloud | ovhcloud |
cloud | cloud |
neu | uma |
zu | para |
DE Dank der vertikalen Positionierung können Mobilanwendungen unsere 3D-Umgebung widerspiegeln. Spiele- und App-Entwicklern bietet das eine ganz neue Dimension der Kreativität, mit der sie spielen können.
PT A localização vertical permite que os aplicativos para dispositivos móveis reflitam o mundo tridimensional em que vivemos, proporcionando aos desenvolvedores de jogos e aplicativos uma dimensão totalmente nova de criatividade para se divertir.
Герман | Португал |
---|---|
vertikalen | vertical |
neue | nova |
dimension | dimensão |
kreativität | criatividade |
umgebung | localização |
entwicklern | desenvolvedores |
bietet | proporcionando |
und | e |
spiele | jogos |
eine | uma |
DE Microsoft aktualisiert seinen Edge-Browser mit den vor fast einem Jahr angekündigten vertikalen Registerkarten.
PT A Microsoft está atualizando seu navegador Edge com as guias verticais que anunciou há quase um ano.
Герман | Португал |
---|---|
microsoft | microsoft |
aktualisiert | atualizando |
vertikalen | verticais |
registerkarten | guias |
browser | navegador |
edge | edge |
jahr | ano |
fast | quase |
mit | com |
einem | um |
den | a |
seinen | seu |
DE Wenn Sie jemals in einer großen Büroumgebung gearbeitet haben, haben Sie wahrscheinlich in weiter Ferne so etwas wie das obige Bild erblickt - in jedem Unternehmen gibt es immer jemanden, der die Vorteile einer vertikalen Maus entdeckt hat.
PT Se você já trabalhou em um ambiente de escritório considerável, provavelmente já viu algo parecido com a imagem acima à distância - sempre há alguém em cada empresa que descobriu os benefícios de um mouse vertical.
Герман | Португал |
---|---|
wahrscheinlich | provavelmente |
ferne | distância |
bild | imagem |
vorteile | benefícios |
vertikalen | vertical |
maus | mouse |
entdeckt | descobriu |
sie | você |
gearbeitet | trabalhou |
immer | sempre |
wenn | se |
in | em |
jemanden | alguém |
der | de |
etwas | algo |
unternehmen | empresa |
einer | um |
DE Sie können dann angeben, ob es mit seiner vertikalen Position einen hohen oder niedrigen Einfluss auf Sie hatte.
PT Você pode especificar se teve um impacto alto ou baixo em sua posição vertical.
Герман | Португал |
---|---|
angeben | especificar |
vertikalen | vertical |
position | posição |
einen | um |
einfluss | impacto |
oder | ou |
niedrigen | baixo |
sie | você |
seiner | o |
können | pode |
es | sua |
auf | em |
hatte | teve |
DE Öffnen Sie die Apple Music-App. Wenn kein Apple Music-Bildschirm angezeigt wird, tippen Sie auf die drei vertikalen Punkte und dann auf „Für Sie“.
PT Abra o aplicativo Apple Music. Se você não vir a tela do Apple Music, toque nos três pontos verticais e, em seguida, toque em Para você.
Герман | Португал |
---|---|
app | aplicativo |
apple | apple |
tippen | toque |
punkte | pontos |
vertikalen | verticais |
wenn | se |
bildschirm | tela |
und | e |
music | music |
drei | três |
die | a |
sie | você |
dann | seguida |
für | para |
DE So aktivieren Sie die iCloud-Familienfreigabe: Tippen Sie auf die drei vertikalen Punkte > Kontoeinstellungen > Mitgliedschaft verwalten > Familie verwalten.
PT Para ativar o Compartilhamento Familiar no iCloud: Toque nos três pontos verticais> Configurações da Conta> Gerenciar Membros> Gerenciar Família.
Герман | Португал |
---|---|
tippen | toque |
vertikalen | verticais |
punkte | pontos |
mitgliedschaft | membros |
verwalten | gerenciar |
familie | família |
icloud | icloud |
aktivieren | ativar |
drei | três |
auf | no |
DE Sie können auch keine weiteren Separate für eine echte Verbesserung der Rückseite / Vertikalen hinzufügen
PT Você não pode adicionar outras separações para realce real traseiro / vertical
Герман | Португал |
---|---|
weiteren | outras |
echte | real |
rückseite | traseiro |
vertikalen | vertical |
hinzufügen | adicionar |
sie | você |
der | o |
können | pode |
DE An Bord befindet sich ein neuer Sensor, der ein quadratisches Seitenverhältnis mit einem horizontalen und vertikalen Blickwinkel von 150 Grad bietet
PT Há um novo sensor a bordo, que oferece uma proporção quadrada, com um ângulo de visão de 150 graus tanto horizontal quanto verticalmente
Герман | Португал |
---|---|
neuer | novo |
sensor | sensor |
horizontalen | horizontal |
grad | graus |
bietet | oferece |
bord | bordo |
an | com |
DE Die Ring Video-Türklingel Pro 2 nimmt das, was an der originalen fest verdrahteten Türklingel großartig war, und verbessert sie durch bessere Aufnahmequalität, besseren vertikalen Blickwinkel und bessere Bewegungserkennungssysteme weiter.
PT O Ring Video Doorbell Pro 2 pega o que há de excelente na campainha com fio original e melhora ainda mais com melhor qualidade de gravação, melhor ângulo de visão vertical e melhores sistemas de detecção de movimento.
Герман | Португал |
---|---|
originalen | original |
vertikalen | vertical |
video | video |
ring | ring |
an | com |
und | e |
türklingel | campainha |
pro | pro |
verbessert | melhora |
bessere | melhores |
besseren | mais |
DE Das Samsung Galaxy Z Fold 2 tritt die Nachfolge des ursprünglichen Galaxy Fold an und bietet das gleiche buchartige Design mit einer vertikalen Falte, aber mit einer Reihe von Verfeinerungen, einschließlich einer Neugestaltung der Scharniere
PT O Samsung Galaxy Z Fold 2 sucede ao Galaxy Fold original, oferecendo o mesmo design em estilo de livro com uma dobra vertical, mas apresentando uma série de refinamentos, incluindo um redesenho da dobradiça
Герман | Португал |
---|---|
ursprünglichen | original |
vertikalen | vertical |
neugestaltung | redesenho |
z | z |
design | design |
einschließlich | incluindo |
an | com |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
gleiche | o mesmo |
aber | mas |
einer | um |
DE Turnerin dreht sich auf einer Metallstruktur Mond in einer vertikalen Schnur
PT Gymnast gira em uma estrutura metálica Lua em uma corda vertical
Герман | Португал |
---|---|
mond | lua |
vertikalen | vertical |
einer | uma |
in | em |
DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das linke Ende der Zeile oder Karte und klicken Sie auf „Drucken“. HINWEIS: Die Karte wird in einem vertikalen Formular-Layout gedruckt.
PT Clique com o botão direito na extremidade esquerda da linha ou do cartão e clique em Imprimir. NOTA: O cartão será impresso em um layout de formulário vertical.
Герман | Португал |
---|---|
karte | cartão |
und | e |
imprimir | |
hinweis | nota |
gedruckt | impresso |
layout | layout |
formular | formulário |
vertikalen | vertical |
rechten | direito |
oder | ou |
linke | esquerda |
klicken | clique |
zeile | linha |
einem | um |
in | em |
die | o |
DE Standardmäßig sind die Spaltenüberschriften fixiert und beim vertikalen Bildlauf stets sichtbar.
PT Por padrão, os cabeçalhos das colunas ficam congelados e sempre visíveis quando você rola verticalmente.
Герман | Португал |
---|---|
standardmäßig | padrão |
stets | sempre |
überschriften | cabeçalhos |
spalten | colunas |
und | e |
sind | ficam |
DE Klicken Sie auf die drei vertikalen Punkte ganz rechts von der Person, deren Elemente Sie übertragen möchten, und wählen Sie Eigene Elemente übertragen
PT Clique nos três pontos verticais, à extrema direita da pessoa cujos itens você deseja transferir e selecione Transferir itens que pertencem a esta pessoa
Герман | Португал |
---|---|
vertikalen | verticais |
punkte | pontos |
rechts | direita |
möchten | deseja |
person | pessoa |
deren | cujos |
klicken | clique |
und | e |
sie | você |
drei | três |
übertragen | transferir |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна