DE Vergewissern Sie sich hingegen, dass Ihre robots.txt einen HTTP 200-Statuscode zurückgibt. Wenn es einen Fehlercode
DE Vergewissern Sie sich hingegen, dass Ihre robots.txt einen HTTP 200-Statuscode zurückgibt. Wenn es einen Fehlercode
IT D'altra parte, verifica che robots.txt restituisca un codice di stato HTTP 200. Se restituisce un codice
Герман | Итали |
---|---|
http | http |
txt | txt |
einen | un |
wenn | se |
zur | parte |
dass | di |
DE Bestätigen Sie, dass Ihre Website eine robots.txt-Datei verwendet und dass sie einen 200-Statuscode zurückgibt.
IT Convalidate che il vostro sito web utilizzi un file robots.txt e che restituisca un codice di stato di 200.
Герман | Итали |
---|---|
verwendet | utilizzi |
datei | file |
txt | txt |
und | e |
einen | un |
website | sito |
DE Das gewünschte RRset anfragen, das auch den entsprechenden RRSIG-Eintrag zurückgibt.
IT Richiedere il RRSet desiderato, che restituisce anche il record RRSIG corrispondente.
Герман | Итали |
---|---|
gewünschte | desiderato |
anfragen | richiedere |
entsprechenden | corrispondente |
eintrag | record |
auch | anche |
den | il |
DE Die DNSKEY-Einträge anfragen, die den öffentlichen ZSK und den öffentlichen KSK enthalten, was auch den RRSIG für das DNSKEY RRset zurückgibt.
IT Richiesta dei record DNSKEY contenenti la ZSK pubblica e la KSK pubblica, che restituisce anche il RRSIG per il DNSKEY RRSet.
Герман | Итали |
---|---|
anfragen | richiesta |
öffentlichen | pubblica |
einträge | record |
dnskey | dnskey |
ksk | ksk |
enthalten | contenenti |
auch | anche |
für | per |
und | e |
den | il |
DE Können Sie bestätigen, dass Ihr System diese Antwort für diese beiden Abfragetypen zurückgibt?
IT Potete confermare che il sistema restituisce questa risposta per i due tipi di query indicati?
Герман | Итали |
---|---|
antwort | risposta |
können sie | potete |
system | sistema |
DE Erhalten Sie eine vollständige Liste der URL, die einen 4xx, 3xx oder 5xx Statuscode zurückgibt.
IT Ottenere un elenco completo degli URL che restituiscono un codice di stato 4xx, 3xx o 5xx.
Герман | Итали |
---|---|
erhalten | ottenere |
vollständige | completo |
url | url |
oder | o |
einen | un |
der | di |
sie | degli |
liste | elenco |
DE Dieser Fehler tritt auf, wenn der Server einen 200-Statuscode zu einer Anfrage zurückgibt, Google jedoch der Ansicht ist, dass eine 404 angezeigt werden sollte
IT Questo errore si verifica quando il server restituisce un codice di stato 200 a una richiesta, ma Google ritiene che dovrebbe visualizzare un 404
Герман | Итали |
---|---|
fehler | errore |
server | server |
angezeigt | visualizzare |
einen | un |
zu | a |
ansicht | ritiene |
sollte | dovrebbe |
anfrage | richiesta |
wenn | quando |
DE Wenn die Antwort ja ist, korrigieren Sie sie, so dass sie einen Statuscode von 200 zurückgibt
IT Se la risposta è sì, correggila, in modo da restituire un codice di stato di 200
Герман | Итали |
---|---|
einen | un |
ist | è |
wenn | se |
von | di |
antwort | risposta |
DE Wenn die SERP verwandte Fragen zurückgibt, wäre es ebenfalls eine gute Idee, Inhalte zu erstellen, die diese Fragen klar und präzise beantworten.
IT Allo stesso modo, se la SERP restituisce domande correlate, sarebbe una buona idea creare contenuti che rispondano chiaramente e precisamente a queste domande.
Герман | Итали |
---|---|
verwandte | correlate |
gute | buona |
idee | idea |
inhalte | contenuti |
klar | chiaramente |
serp | serp |
fragen | domande |
wenn | se |
zu | a |
und | e |
die | una |
wäre | sarebbe |
erstellen | creare |
DE Darüber hinaus fand ahref's heraus, dass Google für 12,29% der Suchanfragen Schnipsel zurückgibt, ein anständiges Volumen, das wir nicht unterschätzen dürfen.
IT Inoltre, l'ahref ha anche scoperto che Google restituisce gli snippets in primo piano per il 12,29% delle query di ricerca, un volume decente che non possiamo sottovalutare.
Герман | Итали |
---|---|
anständiges | decente |
volumen | volume |
nicht | non |
suchanfragen | query |
heraus | per |
wir | che |
DE Der Bereich kann eine Funktion sein, die mehrere Werte zurückgibt, zum Beispiel: ANCESTORS oder CHILDREN.
IT L'intervallo può essere una funzione che restituisce valori multipli, ad esempio: ANCESTORS o CHILDREN.
Герман | Итали |
---|---|
funktion | funzione |
werte | valori |
beispiel | esempio |
children | children |
kann | può |
oder | o |
sein | essere |
zum | ad |
die | una |
DE Summiert die Werte in der Spalte "Transaktion insgesamt", wenn der Wert in der Spalte "Verkaufsdatum" für MONTH einen Wert gleich 2 zurückgibt. Zeilen 1, 2 und 3 erfüllen die Kriterien.
IT Somma i valori nella colonna “Totale transazione” se il valore nella colonna “Data di vendita” restituisce un valore MONTH uguale a 2. Le righe 1, 2 e 3 soddisfano i criteri.
Герман | Итали |
---|---|
spalte | colonna |
transaktion | transazione |
insgesamt | totale |
erfüllen | soddisfano |
kriterien | criteri |
werte | valori |
zeilen | righe |
wert | valore |
einen | un |
wenn | se |
in | a |
DE Der Dienst funktioniert im Wesentlichen genauso wie andere KI-Lösungen wie Google Assistant oder Amazon Alexa, indem er auf Ihre Stimme hört, die Informationen interpretiert und die resultierende Aktion zurückgibt.
IT Il servizio funziona essenzialmente allo stesso modo di altre soluzioni AI come Google Assistant o Amazon Alexa in quanto ascolta la tua voce, interpreta le informazioni e restituisce lazione risultante.
Герман | Итали |
---|---|
andere | altre |
assistant | assistant |
amazon | amazon |
alexa | alexa |
informationen | informazioni |
resultierende | risultante |
im wesentlichen | essenzialmente |
lösungen | soluzioni |
dienst | servizio |
funktioniert | funziona |
stimme | voce |
und | e |
hört | ascolta |
oder | o |
die | allo |
DE Dies bedeutet, dass jedes Mal, wenn ein Baum für die Herstellung von Riva 1920-Möbeln gefällt wird, andere neu gepflanzt werden, sodass der Kreislauf des Lebens nicht aufhört und die Natur das zurückgibt, was sie gegeben hat.
IT Questo significa che ogni volta che viene tagliato un albero per la produzione di mobili Riva 1920 ne vengono ripiantati degli altri, così il cerchio della vita non s’interrompe e alla natura viene restituito quel che ha donato.
Герман | Итали |
---|---|
baum | albero |
herstellung | produzione |
andere | altri |
möbeln | mobili |
natur | natura |
lebens | vita |
werden | vengono |
bedeutet | significa |
nicht | non |
und | e |
sie | degli |
hat | ha |
DE ActiveImpact ist das philanthropische Vehikel, über das ActiveCampaign etwas zurückgibt
IT ActiveImpact è il mezzo filantropico attraverso il quale ActiveCampaign fa beneficenza
Герман | Итали |
---|---|
ist | è |
das | il |
über | attraverso |
DE Auch wenn Host Card Emulation TSM unnötig macht und den Banken die Kontrolle zurückgibt, bringt es doch verschiedene Sicherheitsherausforderungen und Risiken mit sich.
IT Anche se l'Host Card Emulation elimina la necessità dei TSM e restituisce il controllo alle banche, comporta una nuova serie di sfide e rischi alla sicurezza.
Герман | Итали |
---|---|
card | card |
banken | banche |
kontrolle | controllo |
risiken | rischi |
auch | anche |
wenn | se |
und | e |
die | una |
mit | serie |
zur | alla |
den | di |
DE Warum hat sich Peloton an Tread and Tread + erinnert? Plus, wie man sie für eine Rückerstattung zurückgibt
IT Perché Peloton ha richiamato Tread e Tread+? Inoltre come restituirli per un rimborso
Герман | Итали |
---|---|
rückerstattung | rimborso |
peloton | peloton |
für | per |
warum | perché |
hat | ha |
and | e |
DE Die Weiterleitung muss von einer inaktiven Seite (eine, die einen 404-Fehler zurückgibt) zu einer aktiven Seite erfolgen
IT Il reindirizzamento deve provenire da una pagina inattiva (che restituisce un errore 404) a una pagina attiva
Герман | Итали |
---|---|
weiterleitung | reindirizzamento |
seite | pagina |
aktiven | attiva |
fehler | errore |
zu | a |
einen | un |
von | da |
die | una |
DE Vergewissern Sie sich hingegen, dass Ihre robots.txt einen HTTP 200-Statuscode zurückgibt. Wenn es einen Fehlercode
IT D'altra parte, verifica che robots.txt restituisca un codice di stato HTTP 200. Se restituisce un codice
Герман | Итали |
---|---|
http | http |
txt | txt |
einen | un |
wenn | se |
zur | parte |
dass | di |
DE Lassen sich Ihre Workloads auf einfache Weise zu einer anderen Cloud verschieben? SLAs (Service Level Agreements) sollten eindeutig definieren, wann und wie der Cloud-Anbieter Kundendaten oder -anwendungen zurückgibt
IT È possibile trasferire facilmente i carichi di lavoro in un altro cloud? Gli accordi sul livello di servizio dovrebbero definire chiaramente quando e come il provider cloud restituisce i dati o le applicazioni del cliente
Герман | Итали |
---|---|
workloads | carichi di lavoro |
cloud | cloud |
verschieben | trasferire |
agreements | accordi |
eindeutig | chiaramente |
definieren | definire |
anbieter | provider |
service | servizio |
sollten | dovrebbero |
anwendungen | applicazioni |
und | e |
oder | o |
zu | sul |
anderen | altro |
level | un |
einfache | facilmente |
DE Strange reist daraufhin um die Welt auf der Suche nach einem Heilmittel, das ihm den Gebrauch seiner Hände zurückgibt - und er findet eine Antwort, in Form von uralter Magie.
IT Strange viaggia quindi per il mondo alla ricerca di una cura che gli restituisca l'uso delle mani e trova una risposta, sotto forma di un'antica magia.
Герман | Итали |
---|---|
hände | mani |
form | forma |
magie | magia |
suche | ricerca |
welt | mondo |
findet | trova |
und | e |
daraufhin | di |
um | per |
antwort | risposta |
DE Bestätigen Sie, dass Ihre Website eine robots.txt-Datei verwendet und dass sie einen 200-Statuscode zurückgibt.
IT Convalidate che il vostro sito web utilizzi un file robots.txt e che restituisca un codice di stato di 200.
Герман | Итали |
---|---|
verwendet | utilizzi |
datei | file |
txt | txt |
und | e |
einen | un |
website | sito |
DE Wenn die SERP verwandte Fragen zurückgibt, wäre es ebenfalls eine gute Idee, Inhalte zu erstellen, die diese Fragen klar und präzise beantworten.
IT Allo stesso modo, se la SERP restituisce domande correlate, sarebbe una buona idea creare contenuti che rispondano chiaramente e precisamente a queste domande.
Герман | Итали |
---|---|
verwandte | correlate |
gute | buona |
idee | idea |
inhalte | contenuti |
klar | chiaramente |
serp | serp |
fragen | domande |
wenn | se |
zu | a |
und | e |
die | una |
wäre | sarebbe |
erstellen | creare |
DE Wenn die Befehlszeile keine Antwort zurückgibt, hast du die Datei korrekt erstellt.
IT Se la riga di comando non restituisce nulla, significa che hai creato il file correttamente.
Герман | Итали |
---|---|
korrekt | correttamente |
erstellt | creato |
datei | file |
du | hai |
wenn | se |
zur | significa |
antwort | non |
DE Das gewünschte RRset anfragen, das auch den entsprechenden RRSIG-Eintrag zurückgibt.
IT Richiedere il RRSet desiderato, che restituisce anche il record RRSIG corrispondente.
Герман | Итали |
---|---|
gewünschte | desiderato |
anfragen | richiedere |
entsprechenden | corrispondente |
eintrag | record |
auch | anche |
den | il |
DE Die DNSKEY-Einträge anfragen, die den öffentlichen ZSK und den öffentlichen KSK enthalten, was auch den RRSIG für das DNSKEY RRset zurückgibt.
IT Richiesta dei record DNSKEY contenenti la ZSK pubblica e la KSK pubblica, che restituisce anche il RRSIG per il DNSKEY RRSet.
Герман | Итали |
---|---|
anfragen | richiesta |
öffentlichen | pubblica |
einträge | record |
dnskey | dnskey |
ksk | ksk |
enthalten | contenenti |
auch | anche |
für | per |
und | e |
den | il |
DE Beachten Sie, dass diese Aktion eine Aufgabenressource zurückgibt.
IT Si noti che questa azione restituisce una risorsa di attività.
Герман | Итали |
---|---|
aktion | azione |
beachten | noti |
DE Können Sie bestätigen, dass Ihr System diese Antwort für diese beiden Abfragetypen zurückgibt?
IT Potete confermare che il sistema restituisce questa risposta per i due tipi di query indicati?
DE Erhalten Sie eine vollständige Liste der URL, die einen 4xx, 3xx oder 5xx Statuscode zurückgibt.
IT Ottenere un elenco completo degli URL che restituiscono un codice di stato 4xx, 3xx o 5xx.
DE Dieser Fehler tritt auf, wenn der Server einen 200-Statuscode zu einer Anfrage zurückgibt, Google jedoch der Ansicht ist, dass eine 404 angezeigt werden sollte
IT Questo errore si verifica quando il server restituisce un codice di stato 200 a una richiesta, ma Google ritiene che dovrebbe visualizzare un 404
DE Wenn die Antwort ja ist, korrigieren Sie sie, so dass sie einen Statuscode von 200 zurückgibt
IT Se la risposta è sì, correggila, in modo da restituire un codice di stato di 200
DE Darüber hinaus fand ahref's heraus, dass Google für 12,29% der Suchanfragen Schnipsel zurückgibt, ein anständiges Volumen, das wir nicht unterschätzen dürfen.
IT Inoltre, l'ahref ha anche scoperto che Google restituisce gli snippets in primo piano per il 12,29% delle query di ricerca, un volume decente che non possiamo sottovalutare.
DE Der Bereich kann eine Funktion sein, die mehrere Werte zurückgibt, zum Beispiel: ANCESTORS oder CHILDREN.
IT L'intervallo può essere una funzione che restituisce valori multipli, ad esempio: ANCESTORS o CHILDREN.
DE Summiert die Werte in der Spalte "Transaktion insgesamt", wenn der Wert in der Spalte "Verkaufsdatum" für MONTH einen Wert gleich 2 zurückgibt. Zeilen 1, 2 und 3 erfüllen die Kriterien.
IT Somma i valori nella colonna “Totale transazione” se il valore nella colonna “Data di vendita” restituisce un valore MONTH uguale a 2. Le righe 1, 2 e 3 soddisfano i criteri.
DE Und jetzt kommt der Clou: Viele der E-Mail-Adressen, die Dux-Soup zurückgibt, sind persönliche Gmail - Adressen.
IT Ecco la parte fantastica: molti degli indirizzi e-mail che Dux-Soup restituirà sono indirizzi personali Gmail.
{Totalresult} орчуулгын 35 -г харуулж байна