DE Regulierte Broker sind verpflichtet, die strengen Vorschriften entsprechen die Rechnungslegung, die Sicherheit und den Schutz von Kundengeldern
Герман хэл дээрх "strengen vorschriften entsprechen"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Regulierte Broker sind verpflichtet, die strengen Vorschriften entsprechen die Rechnungslegung, die Sicherheit und den Schutz von Kundengeldern
IT broker regolamentati sono tenuti a rispettare le norme rigorose in materia di rendicontazione finanziaria, la sicurezza e la protezione dei fondi dei clienti
Герман | Итали |
---|---|
broker | broker |
vorschriften | norme |
sicherheit | sicurezza |
schutz | protezione |
sind | sono |
und | e |
von | di |
DE Industrielle Bildverarbeitung, Deep Learning und Barcode-Lesesysteme von Cognex bestätigen, dass Impfstoff-Kartons und -Kits korrekt verpackt sind, den strengen Vorschriften entsprechen und ordnungsgemäß verfolgt werden.
IT I sistemi di lettura di codici a barre e di deep learning, così come la visione industriale di Cognex confermano che le scatole e i kit di vaccini siano confezionati correttamente, siano conformi a rigide normative e correttamente tracciati.
Герман | Итали |
---|---|
industrielle | industriale |
deep | deep |
learning | learning |
cognex | cognex |
vorschriften | normative |
entsprechen | conformi |
kits | kit |
ordnungsgemäß | correttamente |
und | e |
von | di |
DE Wir erfüllen die neuesten Sicherheitsstandards und -vorschriften, einschließlich DSGVO, HIPAA, SOC 2 und PCI. Dabei werden wir von unserem Sicherheitsbeirat unterstützt, um sämtliche strengen Sicherheits- und Compliance-Vorschriften einzuhalten.
IT Rispettiamo i più recenti standard di sicurezza e regolamenti, tra cui RGPD, HIPAA, SOC 2 e PCI, e il nostro Security Advisory Council ci guida verso i nostri obiettivi sempre più rigorosi in materia di sicurezza e conformità.
Герман | Итали |
---|---|
neuesten | recenti |
dsgvo | rgpd |
hipaa | hipaa |
soc | soc |
pci | pci |
strengen | rigorosi |
vorschriften | regolamenti |
und | e |
compliance | conformità |
sicherheits | sicurezza |
von | di |
unserem | il |
wir | ci |
DE Wir erfüllen die neuesten Sicherheitsstandards und -vorschriften, einschließlich DSGVO, HIPAA, SOC 2 und PCI. Dabei werden wir von unserem Sicherheitsbeirat unterstützt, um sämtliche strengen Sicherheits- und Compliance-Vorschriften einzuhalten.
IT Rispettiamo i più recenti standard di sicurezza e regolamenti, tra cui RGPD, HIPAA, SOC 2 e PCI, e il nostro Security Advisory Council ci guida verso i nostri obiettivi sempre più rigorosi in materia di sicurezza e conformità.
Герман | Итали |
---|---|
neuesten | recenti |
dsgvo | rgpd |
hipaa | hipaa |
soc | soc |
pci | pci |
strengen | rigorosi |
vorschriften | regolamenti |
und | e |
compliance | conformità |
sicherheits | sicurezza |
von | di |
unserem | il |
wir | ci |
DE Wir behalten uns das Recht vor, Inhalte, die diesen Vorschriften nicht entsprechen, zu entfernen und Usern, die sich an diese Vorschriften nicht halten, den Service zu verweigern.
IT Noi ci riserviamo il diritto di rimuovere il contenuto non conforme a tali contratti, e/o di negare il servizio agli utenti che non rispettano le prescrizioni dei presenti contratti.
Герман | Итали |
---|---|
recht | diritto |
inhalte | contenuto |
usern | utenti |
service | servizio |
und | e |
zu | a |
entfernen | rimuovere |
wir | che |
nicht | non |
verweigern | negare |
DE Diese Silan-Quat-basierten Formeln entsprechen den strengen Listen für beschränkte Stoffe (Restricted Substance Lists, RSLs) und sind für nachhaltige Textilherstellungsverfahren geeignet.
IT Queste formulazioni a base di quat-silano sono compatibili con i più rigorosi elenchi di sostanze soggette a restrizioni (Restricted Substance List, RSL) e con i processi di produzione tessile sostenibili.
Герман | Итали |
---|---|
strengen | rigorosi |
stoffe | sostanze |
nachhaltige | sostenibili |
und | e |
listen | elenchi |
sind | sono |
DE Diese Zertifikate helfen unseren Kunden, die Compliance nachzuweisen, und geben ihnen gleichzeitig die Sicherheit, dass ihre nShield HSMs den strengen Industriestandards entsprechen.
IT Queste certificazioni aiutano i nostri clienti a dimostrare la conformità, dando loro anche la certezza che gli HSM nShield soddisfano rigorosi standard di settore.
Герман | Итали |
---|---|
zertifikate | certificazioni |
helfen | aiutano |
kunden | clienti |
strengen | rigorosi |
compliance | conformità |
geben | dando |
nshield | nshield |
und | la |
sicherheit | certezza |
unseren | nostri |
ihre | i |
den | di |
DE Unsere Produktionsmethoden als auch logistischen Prozesse für Ampullen entsprechen den strengen Geschäftsbedingungen der Pharma- und Kosmetikmärkte, um die korrekte Verbindung zu den QA & QC-Prozessen des Kunden sicherzustellen.
IT I metodi di produzione delle fiale ed i processi logistici sono conformi alle severe condizioni poste dai mercati farmaceutico e cosmetico al fine di garantire la corretta corrispondenza ai processi di controllo qualità del cliente.
Герман | Итали |
---|---|
entsprechen | conformi |
korrekte | corretta |
kunden | cliente |
sicherzustellen | garantire |
geschäftsbedingungen | condizioni |
pharma | farmaceutico |
prozesse | processi |
und | ed |
DE Lassen Sie sich nicht von fragmentieren Prozessen und strengen Vorschriften davon abhalten, Ihre internen Abläufe zu modernisieren
IT Non permettere che processi frammentati e regolamenti severi ti impediscano di integrare l'innovazione secondo le tue esigenze
Герман | Итали |
---|---|
vorschriften | regolamenti |
lassen | permettere |
und | e |
nicht | non |
prozessen | processi |
von | di |
ihre | le |
DE Wenn Sie mit strengen Vorschriften und komplexen Kundenanforderungen konfrontiert sind, hilft Talend Ihnen dabei, bessere Geschäftsentscheidungen zu treffen, Kunden zu gewinnen und zu halten und einen Wettbewerbsvorteil zu erlangen
IT Quando si devono gestire normative severe e richieste complesse dei clienti, Talend aiuta a prendere decisioni più efficaci, ad acquisire e mantenere clienti e a ottenere un vantaggio competitivo
Герман | Итали |
---|---|
vorschriften | normative |
komplexen | complesse |
hilft | aiuta |
talend | talend |
kunden | clienti |
halten | mantenere |
einen | un |
zu | a |
erlangen | ottenere |
und | e |
wenn | quando |
mit | acquisire |
DE Es stehen großzügige Anlagen zur Vefügung, die jedoch für Besucher nicht zugänglich sind: Dort werden die Vögel nach den strengen Vorschriften des Österreichischen Tierschutzgesetzes versorgt
IT Sono presenti anche grandi impianti accessibili che tuttavia non sono accessibili ai visitatori: qui gli uccelli vengono tenuti secondo le rigide norme della legge austriaca sulla tutela degli animali
Герман | Итали |
---|---|
anlagen | impianti |
besucher | visitatori |
zugänglich | accessibili |
vögel | uccelli |
groß | grandi |
werden | vengono |
vorschriften | norme |
jedoch | tuttavia |
nicht | non |
des | della |
sind | sono |
für | gli |
dort | che |
DE Dadurch können Prozesse und Benutzer nur mit der entsprechenden Berechtigung auf die Daten zugreifen, so wie die strengen Vorschriften es verlangen.
IT Questi controlli approvano l’accesso ai dati da parte di processi e utenti nel rispetto delle normative più severe.
Герман | Итали |
---|---|
prozesse | processi |
benutzer | utenti |
vorschriften | normative |
daten | dati |
und | e |
dadurch | di |
DE Wenn Sie mit strengen Vorschriften und komplexen Kundenanforderungen konfrontiert sind, hilft Talend Ihnen dabei, bessere Geschäftsentscheidungen zu treffen, Kunden zu gewinnen und zu halten und einen Wettbewerbsvorteil zu erlangen
IT Quando si devono gestire normative severe e richieste complesse dei clienti, Talend aiuta a prendere decisioni più efficaci, ad acquisire e mantenere clienti e a ottenere un vantaggio competitivo
Герман | Итали |
---|---|
vorschriften | normative |
komplexen | complesse |
hilft | aiuta |
talend | talend |
kunden | clienti |
halten | mantenere |
einen | un |
zu | a |
erlangen | ottenere |
und | e |
wenn | quando |
mit | acquisire |
DE BAYERNOIL erfüllt mit Forcepoint NGFW die strengen deutschen Vorschriften für kritische Infrastrukturen
IT Avency e Forcepoint insieme offrono alle migliori università tedesche una soluzione di sicurezza informatica all'avanguardia
Герман | Итали |
---|---|
deutschen | tedesche |
die | una |
DE Holen Sie sich die höchste Bildwiederholrate, die Sie im Rahmen Ihres Budgets finden können (mindestens 75 Hz), da diese angibt, wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden (75 Hz entsprechen maximal 75 fps, 120 Hz entsprechen 120 fps usw.)
IT Ottieni il massimo intervallo di aggiornamento possibile entro il tuo budget (minimo 75Hz), ciò indica quanti frame verranno mostrati al secondo (con 75Hz per un massimo di 75fps, 120Hz per 120fps, ecc.)
Герман | Итали |
---|---|
budgets | budget |
mindestens | minimo |
usw | ecc |
hz | hz |
rahmen | frame |
fps | fps |
sekunde | per |
maximal | massimo |
viele | un |
die | ciò |
wie viele | quanti |
im | entro |
können | di |
pro | al |
DE Wählen Sie den Standort der Rechenzentren, in denen Ihr Traffic inspiziert wird. Bei Änderungen der lokalen Datenerfassungs- und Datenschutzbestimmungen können Sie die lokalen Steuerungen so anpassen, dass sie den Vorschriften entsprechen.
IT Scegli la posizione dei datacenter in cui viene ispezionato il tuo traffico. Man mano che le normative locali sulla raccolta dei dati e sulla privacy cambiano, potrai adattare i controlli locali per mantenere la conformità.
Герман | Итали |
---|---|
traffic | traffico |
steuerungen | controlli |
vorschriften | normative |
standort | posizione |
lokalen | locali |
in | in |
und | e |
können sie | potrai |
ihr | tuo |
wird | viene |
wählen | scegli |
DE Sollten Ihre Listen den Vorschriften der DSGVO jedoch nicht entsprechen, müssen Sie die Einwilligung erneut über ein ausdrückliches Opt-in-Formular einholen.
IT Se però le tue liste attuali non sono conformi al GDPR, dovrai ottenere nuovamente il consenso attraverso un modulo opt-in esplicito.
Герман | Итали |
---|---|
dsgvo | gdpr |
entsprechen | conformi |
erneut | nuovamente |
formular | modulo |
einholen | ottenere |
listen | liste |
einwilligung | consenso |
in | attraverso |
nicht | non |
sollten | sono |
jedoch | però |
der | il |
DE Diese vertrauenswürdigen Dritten werden regelmäßig auditiert, um sicherzustellen, dass ihre Lösungen den europäischen Vorschriften entsprechen.
IT Queste terze parti vengono controllate periodicamente per garantire che le loro soluzioni siano conformi alle normative europee.
Герман | Итали |
---|---|
regelmäßig | periodicamente |
sicherzustellen | garantire |
europäischen | europee |
vorschriften | normative |
werden | vengono |
lösungen | soluzioni |
entsprechen | conformi |
dritten | terze |
um | per |
dass | che |
DE MUSEE OPINEL verpflichtet sich, Produkte zu liefern, die den geltenden Gesetzen und Vorschriften entsprechen, insbesondere im Hinblick auf die Sicherheit und Gesundheit von Personen gemäß den nationalen und europäischen Bestimmungen.
IT MUSEE OPINEL si impegna a consegnare Prodotti conformi alle leggi e ai regolamenti in vigore, in particolare per quanto riguarda la sicurezza e la salute delle persone, in conformità con le normative nazionali ed europee.
Герман | Итали |
---|---|
liefern | consegnare |
entsprechen | conformi |
personen | persone |
nationalen | nazionali |
europäischen | europee |
opinel | opinel |
gesundheit | salute |
sicherheit | sicurezza |
und | ed |
produkte | prodotti |
zu | a |
insbesondere | in |
DE Machen Sie Ihr Unternehmen zukunftssicher, indem Sie Best Practices einführen, die dazu beitragen, dass Ihre digitalen Umgebungen sicher sind und den sich weiterentwickelnden Vorschriften und Richtlinien entsprechen
IT Rendi la tua organizzazione a prova di futuro istituendo migliori pratiche che aiuteranno a mantenere i tuoi ambienti digitali sicuri e conformi all'evoluzione delle normative e delle politiche
Герман | Итали |
---|---|
unternehmen | organizzazione |
best | migliori |
umgebungen | ambienti |
entsprechen | conformi |
practices | pratiche |
vorschriften | normative |
richtlinien | politiche |
und | e |
beitragen | a |
indem | di |
ihre | i |
DE Implementieren und verwalten Sie robuste Central Issuance Systeme mit einer Software, die in der Lage ist, in beliebigem Umfang Karten auszugeben und zu personalisieren, die den Vorschriften entsprechen.
IT Distribuire e gestire solidi sistemi di emissione centralizzata con software in grado di emettere e personalizzare carte conformi, per qualsiasi volume.
Герман | Итали |
---|---|
implementieren | distribuire |
verwalten | gestire |
lage | grado |
umfang | volume |
karten | carte |
entsprechen | conformi |
systeme | sistemi |
software | software |
und | e |
in | in |
die | personalizzare |
zu | per |
mit | con |
DE In dieser Hinsicht nutzen wir nur Rechenzentren, die den strengsten Vorschriften entsprechen
IT A tale riguardo, utilizziamo solo centri di elaborazione dati che soddisfano le normative più rigorose
Герман | Итали |
---|---|
nutzen | utilizziamo |
vorschriften | normative |
nur | solo |
wir | che |
den | di |
in | riguardo |
DE Diese wurden entwickelt, um neuen Vorschriften zu entsprechen, Emissionen zu senken und den Kraftstoffverbrauch zu senken
IT Questi sono progettati per soddisfare le nuove normative, riducendo le emissioni e offrendo un miglior risparmio di carburante
Герман | Итали |
---|---|
neuen | nuove |
vorschriften | normative |
entsprechen | soddisfare |
emissionen | emissioni |
senken | riducendo |
und | e |
zu | progettati |
den | di |
um | per |
DE Schwimmbäder sollten den lokalen Vorschriften zur Sicherheit von Schwimmbädern entsprechen, unter anderem auch vorschriftsmäßig eingezäunt sein, weil sie einer der häufigsten Orte für Unfälle durch Ertrinken sind
IT Le piscine devono essere conformi alle normative locali in materia di sicurezza delle piscine, che includono l’adeguata recinzione, perché rappresentano uno dei luoghi più frequenti di incidenti da annegamento
Герман | Итали |
---|---|
sollten | devono |
vorschriften | normative |
sicherheit | sicurezza |
entsprechen | conformi |
unfälle | incidenti |
ertrinken | annegamento |
lokalen | locali |
orte | luoghi |
DE MUSEE OPINEL verpflichtet sich, Produkte zu liefern, die den geltenden Gesetzen und Vorschriften entsprechen, insbesondere im Hinblick auf die Sicherheit und Gesundheit von Personen gemäß den nationalen und europäischen Bestimmungen.
IT MUSEE OPINEL si impegna a consegnare Prodotti conformi alle leggi e ai regolamenti in vigore, in particolare per quanto riguarda la sicurezza e la salute delle persone, in conformità con le normative nazionali ed europee.
Герман | Итали |
---|---|
liefern | consegnare |
entsprechen | conformi |
personen | persone |
nationalen | nazionali |
europäischen | europee |
opinel | opinel |
gesundheit | salute |
sicherheit | sicurezza |
und | ed |
produkte | prodotti |
zu | a |
insbesondere | in |
DE Wählen Sie den Standort der Rechenzentren, in denen Ihr Traffic inspiziert wird. Bei Änderungen der lokalen Datenerfassungs- und Datenschutzbestimmungen können Sie die lokalen Steuerungen so anpassen, dass sie den Vorschriften entsprechen.
IT Scegli la posizione dei datacenter in cui viene ispezionato il tuo traffico. Man mano che le normative locali sulla raccolta dei dati e sulla privacy cambiano, potrai adattare i controlli locali per mantenere la conformità.
Герман | Итали |
---|---|
traffic | traffico |
steuerungen | controlli |
vorschriften | normative |
standort | posizione |
lokalen | locali |
in | in |
und | e |
können sie | potrai |
ihr | tuo |
wird | viene |
wählen | scegli |
DE Ebenso können Aufsichtsbehörden eine DAM-Lösung prüfen, um sicherzustellen, dass die Technologie und Prozesse eines Unternehmens den Vorschriften entsprechen
IT Allo stesso modo, gli enti normativi possono sottoporre a controlli una soluzione di DAM per verificare che la tecnologia e i processi di un'organizzazione siano conformi alle normative
DE Sicherstellung, dass Prozesse sicher sind und den geltenden Vorschriften entsprechen
IT Verifica della sicurezza dei processi e della relativa conformità alle normative vigenti
DE Die Beschaffungsteams sind zunehmend dafür verantwortlich, dass die Produkte den einschlägigen Vorschriften und den Nachhaltigkeitsrichtlinien ihres Unternehmens entsprechen
IT I team di approvvigionamento sono sempre più responsabili di garantire la conformità dei prodotti alle normative vigenti e alle politiche di sostenibilità dell'organizzazione
DE Unser zuverlässiges Programm erfüllt Vorschriften wie die DSGVO und den CCPA und kann dir bei der Einhaltung dieser Vorschriften helfen.
IT Il nostro programma corposo è conforme a normative quali il GDPR e il CCPA e può aiutare le aziende a orientarsi in ambito di conformità.
Герман | Итали |
---|---|
programm | programma |
vorschriften | normative |
dsgvo | gdpr |
ccpa | ccpa |
helfen | aiutare |
einhaltung | conformità |
kann | può |
und | e |
unser | nostro |
die | è |
DE Es ist ein ständiger Kampf, herauszufinden, welche Vorschriften entscheidend sind, welche Anforderungen sich überschneiden und wie die Einhaltung der Vorschriften in einer Multi-Cloud-Umgebung durchgesetzt und aufrechterhalten werden kann.
IT Determinare quali disposizioni sono critiche, quali requisiti si sovrappongono e come applicare e mantenere la conformità in un ambiente multi-cloud è una lotta costante.
Герман | Итали |
---|---|
kampf | lotta |
aufrechterhalten | mantenere |
einhaltung | conformità |
umgebung | ambiente |
anforderungen | requisiti |
in | in |
ein | un |
und | e |
ist | è |
sind | sono |
DE South African Airways unterliegt den Vorschriften der USA in Bezug auf die Nichtdiskriminierung aufgrund von Behinderungen. Eine vollständige Abschrift der Vorschriften erhalten Sie auf Anfrage.
IT South African Airways è coperta dalla normativa statunitense sulla non discriminazione dei diversamente abili. Su richiesta è disponibile una copia della normativa completa.
Герман | Итали |
---|---|
south | south |
vorschriften | normativa |
usa | statunitense |
vollständige | completa |
der | dei |
anfrage | richiesta |
von | sulla |
in | dalla |
auf | su |
DE die Erfüllung von Verpflichtungen aus Gesetzen, aus Vorschriften, aus EU-Normen, aus zivil- und steuerrechtlichen Vorschriften
IT l?adempimento degli obblighi previsti dalla legge, dai regolamenti, dalle norme comunitarie, dalle norme civili e fiscali
DE Wir halten uns an weltweit führende Vorschriften wie DSGVO und CCPA und sind immer auf dem neuesten Stand den neuesten Vorschriften und Anforderungen.
IT Siamo conformi alle principali normative globali, come il GDPR e il CCPA, e ci teniamo sempre aggiornati sulle le normative e i requisiti più recenti.
DE Reincubate unterliegt den strengen britischen Datenschutzbestimmungen und entspricht den Safe Harbor-Bestimmungen der EU und der USA
IT Reincubare è soggetto alla rigorosa legislazione sulla protezione dei dati del Regno Unito ed è conforme alle normative Safe Harbor dell'UE e degli Stati Uniti
Герман | Итали |
---|---|
reincubate | reincubare |
unterliegt | soggetto |
strengen | rigorosa |
bestimmungen | normative |
safe | safe |
usa | stati uniti |
und | ed |
DE Professionelle RTX-GPUs werden auf Hardware- und Software-Ebene strengen Tests unterzogen, um maximale Produktivität in allen Workflows zu erzielen.
IT Le GPU RTX professionali vengono sottoposte a rigorosi test a livello di hardware e software per garantire picchi di produttività nei flussi di lavoro.
Герман | Итали |
---|---|
professionelle | professionali |
strengen | rigorosi |
tests | test |
gpus | gpu |
rtx | rtx |
produktivität | produttività |
workflows | flussi di lavoro |
ebene | livello |
und | e |
werden | vengono |
software | software |
zu | a |
hardware | hardware |
auf | di |
um | per |
DE Von der strengen Komponentenauswahl bis hin zum marktgerechten Design – GIGABYTE fordert und erfüllt die hohen Qualitätsstandards der Produkte
IT Dalla severa selezione dei componenti all'attenzione al design per soddisfare i requisiti di mercato, GIGABYTE chiede e ottiene elevati standard di qualità per i prodotti
Герман | Итали |
---|---|
design | design |
gigabyte | gigabyte |
und | e |
produkte | prodotti |
die | i |
von | di |
DE Entscheiden Sie sich für einen vertrauenswürdigen Anbieter, der strengen Datenschutzgesetzen unterliegt, um sicherzustellen, dass er Ihre Daten nicht missbraucht.
IT Scegli un fornitore affidabile che rispetti normative rigorosi sulla privacy per assicurarti che non utilizzi i tuoi dati in modo inappropriato.
Герман | Итали |
---|---|
anbieter | fornitore |
strengen | rigorosi |
daten | dati |
schutz | privacy |
entscheiden | scegli |
einen | un |
nicht | non |
für | per |
der | i |
DE Unsere internen Sprachmanager befolgen einen strengen Prozess für die Qualitätskontrolle, um unser Netzwerk kontinuierlich zu evaluieren und es so zu einem der besten weltweit zu machen.
IT I nostri language manager interni adottano una rigorosa procedura di controllo della qualità per valutare il nostro network in maniera continuativa, facendone uno dei migliori al mondo.
Герман | Итали |
---|---|
strengen | rigorosa |
prozess | procedura |
netzwerk | network |
evaluieren | valutare |
besten | migliori |
unser | nostro |
internen | interni |
die | una |
DE Die von unseren Teams entwickelte und optional verwendbare KI wird den strengen Rahmen der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) und des Schweizer Datenschutzgesetzes einhalten.
IT Attivabile come opzione, l?IA sviluppata dai nostri team rispetterà il quadro severo del RGPD e della legge svizzera sulla protezione dei dati.
Герман | Итали |
---|---|
teams | team |
entwickelte | sviluppata |
rahmen | quadro |
schweizer | svizzera |
datenschutz | protezione |
dsgvo | rgpd |
und | e |
von | sulla |
unseren | nostri |
DE Slack arbeitet für ein breites Spektrum von Unternehmen – auch solche mit spezialisierten Workflows oder strengen Compliance-Anforderungen.
IT Slack è compatibile con un’ampia gamma di aziende, tra cui aziende con workflow specializzati e rigorosi requisiti di conformità.
Герман | Итали |
---|---|
spektrum | gamma |
unternehmen | aziende |
workflows | workflow |
spezialisierten | specializzati |
strengen | rigorosi |
anforderungen | requisiti |
compliance | conformità |
mit | con |
von | di |
DE Der Finanzdienstleistungssektor ist ein beliebtes Angriffsziel von Cyberkriminellen und unterliegt weltweit strengen regulatorischen Auflagen
IT Il settore dei servizi finanziari è un obiettivo di alto valore per gli attacchi informatici ed è un settore fortemente regolamentato dalle giurisdizioni di tutto il mondo
Герман | Итали |
---|---|
und | ed |
weltweit | mondo |
ist | è |
DE Die BCR beruhen auf strengen, von Datenschutzbehörden der Europäischen Union festgelegten Datenschutzgrundsätzen und erfordern intensive Rücksprache mit diesen Behörden
IT Le BCR si basano sui rigidi principi di privacy stabiliti dalle autorità di protezione dei dati dell?Unione Europea e richiedono un?intensa consultazione con tali autorità
Герман | Итали |
---|---|
europäischen | europea |
erfordern | richiedono |
intensive | intensa |
behörden | autorità |
und | e |
union | unione |
mit | con |
DE Gepäck von Herschel Supply wird strengen Tests unterzogen, damit es den Qualitätsstandard von Herschel Supply erfüllt
IT Le valigie Herschel Supply vengono sottoposte a test rigorosi per soddisfare gli standard di qualità Herschel Supply
Герман | Итали |
---|---|
gepäck | valigie |
herschel | herschel |
supply | supply |
strengen | rigorosi |
tests | test |
erfüllt | soddisfare |
wird | vengono |
DE Dank dem innovativen Gestaltungsprozess und den von Peli implizierten strengen Testmethoden können wir regelmäßig patentierte Fortschritte verzeichnen, die den Schutz Ihrer wichtigen, empfindlichen und teuren Elektronik sicherstellen
IT Il nostro processo di progettazione innovativo e i rigorosi metodi di test continuano a produrre innovazioni brevettate di qualità superiore che garantiscono una protezione costante per i vostri dispositivi elettronici fondamentali, sensibili e costosi
Герман | Итали |
---|---|
innovativen | innovativo |
strengen | rigorosi |
wichtigen | fondamentali |
teuren | costosi |
schutz | protezione |
und | e |
wir | che |
die | una |
DE Die am weitesten verbreiteten Bilder sind Schilde, Querbalken, knurrende Raubtiere und imposante Tiere wie Tiger oder Nashorn, grafische Formen mit strengen oder gebrochenen Linien und andere spezifische "stachelige" Symbole, die Sie aufpassen lassen
IT Le immagini più diffuse in uso sono scudi, traverse, predatori ringhianti e animali imponenti, come tigri o rinoceronti, forme grafiche con linee rigide o rifratte e altri simboli specifici "spinosi", che ti fanno stare attento
Герман | Итали |
---|---|
imposante | imponenti |
tiere | animali |
linien | linee |
spezifische | specifici |
lassen | fanno |
bilder | immagini |
und | e |
grafische | grafiche |
andere | altri |
oder | o |
formen | forme |
symbole | simboli |
mit | con |
sind | sono |
DE Serifs Managing Director Ashley Hewson hierzu: „Der Kernpunkt ist, dass wir niemanden zumuten wollen, jetzt etwas völlig Neues nach strengen Richtlinien zu entwerfen.“
IT Nelle parole di Ashley Hewson, Managing Director di Serif, “Il principio guida dell’iniziativa sta nel fatto che non chiediamo ai candidati di sforzarsi di creare nuovo materiale da presentare garantendo il rispetto di un rigoroso set di istruzioni.
DE Sie konzentriert sich auf einen prozessbasierten Ansatz für den Betrieb und die Aufrechterhaltung eines strengen Informationssicherheitsmanagementsystems (ISMS)
IT Questo standard presenta un approccio mirato all’implementazione e al mantenimento di un rigoroso Sistema di Gestione della Sicurezza delle Informazioni (ISMS)
Герман | Итали |
---|---|
ansatz | approccio |
betrieb | gestione |
aufrechterhaltung | mantenimento |
strengen | rigoroso |
und | e |
einen | un |
DE Als Unternehmen mit Sitz in Deutschland erfüllt DeepL die strengen Datenschutzbestimmungen der Europäischen Union in vollem Umfang und ist nach ISO 27001 zertifiziert.
IT Come azienda con sede in Germania, DeepL opera in stretta conformità con le norme dell'Unione Europea sulla protezione dei dati ed è certificata ISO 27001.
Герман | Итали |
---|---|
sitz | sede |
deepl | deepl |
europäischen | europea |
iso | iso |
zertifiziert | certificata |
deutschland | germania |
und | ed |
unternehmen | azienda |
in | in |
mit | con |
ist | è |
als | come |
der | dei |
DE Viele der Apps und Websites, mit denen wir unser tägliches Geschäft betreiben - wie WhatsApp, Facebook, Google Mail- und VoIP-Dienste wie Skype sind in China aufgrund ihrer strengen Internet-Zensurpolitik gesperrt.
IT Molte delle app e dei siti Web che utilizziamo per eseguire le nostre attività quotidiane affari - come WhatsApp, Facebook, Gmail e servizi VoIP come Skype - sono bloccati in Cina a causa della loro rigida politica di censura su Internet.
Герман | Итали |
---|---|
skype | skype |
china | cina |
gesperrt | bloccati |
google mail | gmail |
dienste | servizi |
voip | voip |
apps | app |
betreiben | eseguire |
und | e |
internet | internet |
geschäft | affari |
in | in |
viele | molte |
websites | siti |
wir | che |
sind | sono |
aufgrund | di |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна