"skipisten gelegene anlage" -г Итали руу орчуулах

Герман -с Итали руу орчуулсан "skipisten gelegene anlage" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

skipisten gelegene anlage-ийн орчуулга

Герман хэл дээрх "skipisten gelegene anlage"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

gelegene a al alla che con da dal del dell della delle il nelle per più questo si trova situata situato trova un è
anlage a alle con del delle di impianto investimento modo o ogni per più prodotti produzione servizi sistema struttura team tutti un una uno

Герман-г {хайлт}-ын Итали руу орчуулах

Герман
Итали

DE Direkt an Wander- und Bikerouten sowie an den Skipisten gelegene Anlage auf 2000 Metern mit mehreren Häusern, Hotel- und einem Herbergsbetrieb

IT Questa struttura a 2000 metri di altitudine e costituita da diversi edifici, hotel e un ostello si trova nelle immediate vicinanze di percorsi escursionistici e ciclistici, nonché delle piste da sci

Герман Итали
gelegene trova
anlage struttura
metern metri
und e
hotel hotel
einem un
direkt immediate

DE Direkt an Wander- und Bikerouten sowie an den Skipisten gelegene Anlage auf 2000 Metern mit mehreren Häusern, Hotel- und einem Herbergsbetrieb

IT Questa struttura a 2000 metri di altitudine e costituita da diversi edifici, hotel e un ostello si trova nelle immediate vicinanze di percorsi escursionistici e ciclistici, nonché delle piste da sci

Герман Итали
gelegene trova
anlage struttura
metern metri
und e
hotel hotel
einem un
direkt immediate

DE Direkt an den Skipisten, Loipen und Wanderwegen gelegene Haus mit Saunaanlage aus nostalgischem Holz mit Himalaja-Salzgrotte

IT Struttura ubicata in posizione molto prossima a sentieri, piste di sci e di fondo, con sauna in nostalgico legno e grotta salina Himalaya

Герман Итали
holz legno
loipen piste
und e
mit con

DE Das auf 1380 bis 1680 m.ü.M. gelegene gelegene Hochplateau Les Mosses - La Lécherette ist das grösste Langlaufgebiet der Waadtländer Alpen.

IT Situato tra 1450 e 1650 metri d'altitudine, l'altopiano di Les Mosses - La Lécherette è il più grande comprensorio per lo sci di fondo delle Alpi vodesi.

Герман Итали
m l
gelegene situato
alpen alpi
la la
ist è
grösste più grande
les les

DE Das auf 1380 bis 1680 m.ü.M. gelegene gelegene Hochplateau Les Mosses - La Lécherette ist das grösste Langlaufgebiet der Waadtländer Alpen.

IT Situato tra 1450 e 1650 metri d'altitudine, l'altopiano di Les Mosses - La Lécherette è il più grande comprensorio per lo sci di fondo delle Alpi vodesi.

Герман Итали
m l
gelegene situato
alpen alpi
la la
ist è
grösste più grande
les les

DE Zwei Kilometer oberhalb von Magadino gelegene Anlage an Waldrand und Bach, mit wundervollem Blick auf den Lago Maggiore

IT Struttura a due chilometri da Magadino, ai margini del bosco e vicino al torrente, con una vista meravigliosa sul Lago Maggiore

Герман Итали
kilometer chilometri
anlage struttura
blick vista
lago lago
maggiore maggiore
und e
zwei due
mit con
an vicino

DE Klicken Sie auf Datei > Als Anlage senden. Das Formular Als Anlage senden wird angezeigt.

IT Fai clic su File > Invia come allegato. Viene visualizzato il modulo Invia come allegato.

Герман Итали
klicken clic
datei file
senden invia
formular modulo
gt gt
angezeigt visualizzato
wird viene
sie il

DE TIPP: Wenn Sie das Blatt als PDF-Anlage senden, können Sie mit dem Link Optionen auf das Menü PDF-Einrichtung zugreifen und zusätzlich die Darstellung der Anlage definieren.

IT SUGGERIMENTO: se invii il foglio come allegato PDF, puoi utilizzare il link opzioni per accedere al menu Impostazioni PDF e definire anche l'aspetto dell'allegato.

Герман Итали
tipp suggerimento
blatt foglio
link link
menü menu
definieren definire
pdf pdf
optionen opzioni
zugreifen accedere
zusätzlich anche
und e
wenn se
sie puoi

DE Wählen Sie aus, ob Sie bei Ausführung des Workflows immer die neueste Anlage importieren möchten oder ob eine Anlage anhand eines bestimmten Namens importiert werden soll:

IT Scegli se importare l'allegato più recente ogni volta che viene eseguito il flusso di lavoro o un allegato con un nome specifico:

Герман Итали
workflows flusso di lavoro
namens nome
ob se
importieren importare
oder o
wählen scegli
anhand di

DE „Für Anlage ausführen“ ist nur verfügbar, wenn Ihr Workflow „Smartsheet-Anlage“ als Quelle verwendet. 

IT Esegui Allegato è disponibile solo quando il Flusso di lavoro utilizza l'allegato Smartsheet come sorgente.

Герман Итали
ausführen esegui
nur solo
für di
verwendet utilizza
smartsheet smartsheet
quelle sorgente
wenn quando
verfügbar disponibile
als come
ist è

DE Wenn ein Benutzer einen Workflow erstellt und festlegt, dass er jedes Mal ausgeführt werden soll, wenn jemand eine neue Anlage hinzufügt, dann wird jedes Mal, wenn ein Benutzer die Anlage hinzufügt, der Workflow ausgeführt.

IT Ricorda che se costruisci un flusso di lavoro e lo imposti per l'esecuzione ogni volta che viene aggiunto un nuovo allegato, chi aggiunge l'allegato farà sì che il flusso di lavoro sia eseguito.

Герман Итали
workflow flusso di lavoro
hinzufügt aggiunge
soll farà
ausgeführt eseguito
und e
wenn se
wird viene

DE Wie Sie eine Anlage aktualisieren können, hängt davon ab, woher die Anlage stammt:

IT Il modo in cui aggiornare un allegato dipenderà da dove proviene l'allegato:

Герман Итали
aktualisieren aggiornare
ab da
woher da dove
eine un
anlage modo

DE Klicken Sie bei geöffnetem Bericht auf Datei > Als Anlage senden, um das Fenster Als Anlage senden anzuzeigen.

IT Tenendo aperto il report, clicca su File > Invia come allegato per visualizzare la finestra Invia come allegato.

Герман Итали
klicken clicca
senden invia
fenster finestra
anzuzeigen visualizzare
gt gt
bericht report
datei file
um la
sie il
auf aperto

DE Geben Sie im Fenster Anlage senden die E-Mail-Adressen der Personen ein, mit denen Sie die Anlage teilen möchten, geben Sie eine Beschreibung ein, um der E-Mail mehr Kontext hinzuzufügen, und klicken Sie auf Senden.

IT Nella finestra Invia allegato, digita gli indirizzi e-mail delle persone con cui condividere l'allegato, scrivi una descrizione per offrire maggiore contesto alla e-mail e fai clic su Invia.

Герман Итали
fenster finestra
teilen condividere
beschreibung descrizione
kontext contesto
adressen indirizzi
im nella
e-mail mail
klicken clic
mail e-mail
und e
personen persone
mit con
geben per
auf su
sie cui
senden invia

DE Eine Milliarde Euro wurde in den Bau der neuen Delayed-Coker-Anlage (DCU) der Raffinerie investiert ?  sie soll die Leistung der Anlage hinsichtlich der Herstellung saubererer Kraftstoffe verbessern.

IT Il completamento della costruzione della nuova unità di Delayed Coker (DCU) nella raffineria rappresenta un investimento di oltre 1 miliardo di euro e amplia la capacità della struttura per la produzione di carburanti a ridotte emissioni.

Герман Итали
milliarde miliardo
euro euro
neuen nuova
bau costruzione
leistung capacità
anlage investimento
in oltre

DE Des Weiteren schafft die Anlage Arbeitsplätze für die lokalen Einwohner*innen. Die Anlage fördert gezielt die Gleichberechtigung der Geschlechter indem die Jobs primär an Frauen, die von ihren Familien diskriminiert werden, vergeben werden.

IT In aggiunta, l’impianto crea posti di lavoro per la popolazione locale. L’impianto incentiva in modo mirato il pari trattamento dei generi: i lavori sono assegnati in primo luogo alle donne che vengono discriminate dalle loro famiglie.

Герман Итали
schafft crea
gezielt mirato
frauen donne
familien famiglie
lokalen locale
anlage modo
werden vengono
innen per
jobs lavoro

DE Wenn ein Benutzer einen Workflow erstellt und festlegt, dass er jedes Mal ausgeführt werden soll, wenn jemand eine neue Anlage hinzufügt, dann wird jedes Mal, wenn ein Benutzer die Anlage hinzufügt der Workflow ausgeführt.

IT Se qualcuno costruisce un flusso di lavoro e lo imposta per l'esecuzione ogni volta che viene aggiunto un nuovo allegato, chi aggiunge l'allegato farà sì che il flusso di lavoro sia eseguito.

Герман Итали
workflow flusso di lavoro
hinzufügt aggiunge
soll farà
ausgeführt eseguito
und e
wenn se
wird viene
jemand qualcuno
erstellt costruisce

DE Wählen Sie aus, ob Sie bei jeder Ausführung des Workflows immer die neueste Anlage importieren möchten oder ob eine Anlage mit einem bestimmten Namen importiert werden soll:

IT Scegli se importare l'allegato più recente ogni volta che viene eseguito il flusso di lavoro o un allegato con un nome specifico:

DE Wenn Sie einen Workflow erstellen und festlegen, dass er jedes Mal ausgeführt werden soll, wenn eine neue Anlage hinzugefügt wird, dann wird der Workflow jedes Mal ausgeführt, wenn ein Benutzer eine Anlage hinzufügt.

IT Se costruisci un flusso di lavoro e lo imposti per l'esecuzione ogni volta che viene aggiunto un nuovo allegato, chi aggiunge l'allegato farà sì che il flusso di lavoro sia eseguito.

DE Die Anlage wird in einem Vollbildfenster geöffnet. Verwenden Sie die Tools am unteren Ende des Bildschirms, um das Bild zu vergrößern oder zu verkleinern, die Anlage zu löschen oder sie herunterzuladen. 

IT L'allegato si apre in un riquadro a schermo intero. Usa gli strumenti in basso nella schermata per ingrandire o rimpicciolire, eliminare l'allegato o scaricarlo. 

DE Wie Sie eine Anlage aktualisieren können, hängt davon ab, woher die Anlage stammt:

IT Il modo in cui aggiornare un allegato dipenderà da dove proviene l'allegato:

DE Klicken Sie bei geöffnetem Bericht auf Datei > Als Anlage senden, um das Fenster Als Anlage senden anzuzeigen.

IT Tenendo aperto il report, clicca su File > Invia come allegato per visualizzare la finestra Invia come allegato.

DE Geben Sie im Fenster Anlage senden die E-Mail-Adressen der Personen ein, mit denen Sie die Anlage teilen möchten, geben Sie eine Beschreibung ein, um der E-Mail mehr Kontext hinzuzufügen, und klicken Sie auf Senden.

IT Nella finestra Invia allegato, digita gli indirizzi e-mail delle persone con cui condividere l'allegato, scrivi una descrizione per offrire maggiore contesto alla e-mail e fai clic su Invia.

DE Wenn ein Benutzer einen Workflow erstellt und festlegt, dass er jedes Mal ausgeführt werden soll, wenn jemand eine neue Anlage hinzufügt, dann wird jedes Mal, wenn ein Benutzer die Anlage hinzufügt, der Workflow ausgeführt.

IT Se qualcuno costruisce un flusso di lavoro e lo imposta per l'esecuzione ogni volta che viene aggiunto un nuovo allegato, chi aggiunge l'allegato farà sì che il flusso di lavoro sia eseguito.

DE Eine Milliarde Euro wurde in den Bau der neuen Delayed-Coker-Anlage (DCU) der Raffinerie investiert -  sie soll die Leistung der Anlage hinsichtlich der Herstellung saubererer Kraftstoffe verbessern.

IT Il completamento della costruzione della nuova unità di Delayed Coker (DCU) nella raffineria rappresenta un investimento di oltre 1 miliardo di euro e amplia la capacità della struttura per la produzione di carburanti a ridotte emissioni.

DE Eine Milliarde Euro wurde in den Bau der neuen Delayed-Coker-Anlage (DCU) der Raffinerie investiert ?  sie soll die Leistung der Anlage hinsichtlich der Herstellung saubererer Kraftstoffe verbessern.

IT Il completamento della costruzione della nuova unità di Delayed Coker (DCU) nella raffineria rappresenta un investimento di oltre 1 miliardo di euro e amplia la capacità della struttura per la produzione di carburanti a ridotte emissioni.

DE Cortina d’Ampezzo bietet eine große Vielfalt an Skipisten und Aufstiegsanlagen, die sich sowohl für die Anfänger als auch für die Experten unter den Skifahrern und Snowboardern eignen.

IT L’offerta di Cortina d’Ampezzo comprende un’ampia varietà di piste da sci ed impianti di risalita ideale sia per sciatori e snowboarder principianti sia per i più esperti.

Герман Итали
cortina cortina
anfänger principianti
experten esperti
vielfalt varietà
und ed
sowohl sia
auch comprende

DE Der Skiverleih Pocol ist ideal für alle, die eine Skiausrüstung für die Skipisten im Gebiet von Pocol mieten möchten...

IT Il vostro noleggio di fiducia con laboratorio sci e centro assistenza scarponi, deposito sci. In estate offre servizio di noleggio e riparazione bici.

Герман Итали
mieten noleggio

DE 36 Lifte bringen Sie in Cortina d’Ampezzo an Ihr Ziel: den Anfang der zahlreichen Skipisten! Informieren Sie sich, welche Lifte wo fahren – und vor allem, ob und wie lang sie geöffnet sind.

IT A Cortina d’Ampezzo 36 impianti di risalita ti portano a destinazione, dove iniziano le numerose piste da sci! Informati su quali impianti di risalita sono aperti e, soprattutto, per quanto tempo e dove ti portano.

Герман Итали
lifte impianti
bringen portano
und e
sie ti
geöffnet aperti
wo dove
zahlreichen numerose
sind sono
in su
welche quali
ziel destinazione
wie quanto
vor allem soprattutto

DE Umgeben von Wäldern und Bergen erwartet Sie das Jägerhaus Agriturismo in Cortina d'Ampezzo. <br>Dieser Bauernhof liegt 10 Gehminuten von den Skipisten und 2 km vom Ortszentrum entfernt.

IT La famiglia Degasper farà scoprire ai suoi ospiti il fascino della tradizione rurale di montagna. Per un soggiorno confortevole in un ambiente unico.

Герман Итали
und la
in in
entfernt di
vom per

DE Das Hotel befindet sich direkt neben der Gondelbahn Freccia nel Cielo, so dass es leicht ist, die berühmten Skipisten der Tofane zu erreichen, die Teil des Dolomiti Superski-Gebiets sind.

IT Spa, piscina coperta riscaldata, ristorante, bar, miniclub, sono solo alcuni dei servizi che Vi attendono.

Герман Итали
sind sono
der dei
leicht solo

DE Die Pisten des Skigebiets Les Contamines-Montjoie vor dem Mont-Blanc-Massiv bei Sonnenuntergang Frankreich - Alpen - Haute-Savoie Skipisten des Skigebiets Contamines-Montjoie vor dem Sonnenuntergang auf dem Mont-Blanc-Gebirge

IT Le piste del comprensorio sciistico Contamines-Montjoie di fronte al Mont Blanc al tramonto Francia - Alpi - Alta Savoia Piste da sci del comprensorio sciistico Contamines-Montjoie di fronte al tramonto sul massiccio del Monte Bianco

Герман Итали
pisten piste
sonnenuntergang tramonto
massiv massiccio
frankreich francia
alpen alpi
blanc bianco
des del
bei di

DE Tagsüber locken im Sommer Rundwanderungen und Spielplätze am Trübsee und im Winter abwechslungsreiche Skipisten

IT Nelle giornate estive attirano l'ospite le escursioni circolari e le aree giochi lungo il Trübsee, d'inverno la varietà di piste da sci

Герман Итали
sommer estive
im nelle
und e

DE Im Zentrum von Laax-Murschetg, nur wenige Schritte zu Bergbahnen, Biketrails, Wanderwegen, Skipisten

IT Nel centro di Laax-Murschetg, a soli pochi passi da impianti di risalita, tracciati per bici, sentieri e piste da sci

Герман Итали
zentrum centro
schritte passi
von di
zu a
im nel
nur per

DE 37 Skipisten (6 schwarze, 12 rote und 19 blaue) und 11 Aufstiegsanlagen (1 Seilbahn, 1 Kabinenbahn und 9 Sessellifte).

IT 37 Piste da sci (6 nere, 12 rosse, 19 blu) e 11 impianti di risalita (1 funivia, 1 cabinovia, 9 seggiovie).

Герман Итали
schwarze nere
seilbahn funivia
und e
rote rosse
blaue blu

DE 4 Skipisten (1 schwarze, 2 rote und 1 blaue) und 2 Aufstiegsanlagen (1 Sessellift und 1 Skilift).

IT 4 piste da sci (1 nera, 2 rosse, 1 blu) e 2 impianti di risalita (1 seggiovia, 1 skilift).Questo comprensorio si trova ai piedi dell’imponente massiccio dei Cadini di Misurina e si affaccia direttamente sul bellissimo lago di Misurina.

Герман Итали
schwarze nera
sessellift seggiovia
rote rosse
blaue blu
und e

DE Skifahrer und Snowboarder sind verpflichtet, sich an die Zeichen und Markierungen an den Skipisten zu halten.

IT Sciatori e snowboarder sono tenuti al massimo rispetto della segnaletica e delle indicazioni esposte sulle piste da sci.

Герман Итали
skifahrer sciatori
snowboarder snowboarder
und e
sind sono
zu sulle

DE Nur ganz wenige Skipisten führen an steil abfallendes Felsgelände heran

IT Solo poche piste scorrono sotto ripidi pendii

Герман Итали
nur solo
wenige poche
an sotto

DE Im Ortsteil Vervei, inmitten der Natur, gleich neben den Skipisten von Pocol und Socrepes, steht das kleine Hotel La Locanda del Cantoniere.

IT Un piccolo albergo di 8 stanze che ricordano il classico chalet di montagna. Di proprietà della famiglia Bocus da oltre 30 anni, vanta un rinomato ristorante.

Герман Итали
kleine piccolo
hotel albergo
und oltre

DE Komplett renoviert. Schwimmbad, Sessellift, Spazierwege, Skipisten, Eisbahn und Tofane- Seilbahn ganz in der Nähe.

IT Completamente rimodernata. Vicina a: piscina, seggiovia, passeggiata, campi da sci, stadio del ghiaccio e funivia delle Tofane.

Герман Итали
schwimmbad piscina
sessellift seggiovia
eisbahn ghiaccio
seilbahn funivia
komplett completamente
und e

DE Es werden drei Präventionsratschläge auf den Skipisten der Romandie und der Deutschschweiz verteilt.

IT Nato a Zurigo 45 anni fa, Florian Raemy è un esperto della finanza e ha occupato numerose cariche di alto livello in svariati contesti

Герман Итали
und e

DE Das dazwischen liegende, fließende Bandmotiv symbolisiert die sanften Berge des Ausrichterlandes, die olympischen Sportstätten, Skipisten und Eislaufbahnen

IT Il motivo che scorre come un nastro tra questi due simboleggia le montagne ondulate del Paese ospitante, le sedi Olimpiche, le piste da sci e quelle di pattinaggio

Герман Итали
berge montagne
und e

DE Wer Rummel, Lärm und volle Skipisten sucht, wird im winterlichen Appenzeller nicht glücklich

IT Il paesaggio invernale di Appenzello non è fatto per chi è alla ricerca di confusione, rumore e piste da sci piene di gente

Герман Итали
lärm rumore
sucht ricerca
nicht non
und e
wer di
wird il

DE Dabei hat der prickelnde Ort im Engadin nicht nur Skipisten und Grand Hotels zu bieten – auch eine Heilquelle, türkisblaue Bergseen sowie luxuriöse Spas gehören zum Angebot

IT Questa frizzante località nel cuore dell’Engadina non offre però solo piste da sci e grand hotel: anche la fonte termale, i laghi di montagna con acque color turchese e le lussuose spa fungono da richiamo per gli ospiti

Герман Итали
ort località
hotels hotel
spas spa
nur solo
bieten offre
der i
nicht non
und e
auch anche
im nel
zu per

DE Hoch über Zermatt liegt das familiengeführte Berghotel auf 1900 Metern, direkt an Skipisten und Wanderwegen

IT L?hotel a conduzione familiare si trova a 1900 m di altitudine sopra Zermatt, direttamente sulle piste da sci e a due passi dai sentieri escursionistici

Герман Итали
zermatt zermatt
direkt direttamente
und e
über di
an sulle

DE Wellness mit Sauna, direkter Zugang zu Skipisten, Biketrails und Wanderwegen

IT Area wellness con sauna, accesso diretto alle piste da sci, percorsi per bici e sentieri escursionistici

Герман Итали
wellness wellness
sauna sauna
direkter diretto
zugang accesso
und e
mit con
zu per

DE Sogar die berühmten Gstaader Skipisten liegen einem zu Füssen – in wenigen Gehminuten vom Hotel.

IT Anche le rinomate piste da sci di Gstaad sono facilissime da raggiungere e si trovano a pochi minuti a piedi dall’hotel.

Герман Итали
wenigen pochi
die le
zu a

DE Direkte Skiverbindung zu 500 km Skipisten

IT collegamento sci ai piedi a 500 km di piste

Герман Итали
zu a
km km

DE Entdecken Sie die neuen Regeln, die ab dem 1. Januar 2022 auf den Skipisten gelten

IT Scopri le nuove regole in vigore sulle piste dal 1 gennaio 2022

Герман Итали
entdecken scopri
neuen nuove
regeln regole
januar gennaio
sie dal
dem in

IT moderni impianti e 60 km di piste

Герман Итали
moderne moderni
km km
und e

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна