"ort geprägt" -г Итали руу орчуулах

Герман -с Итали руу орчуулсан "ort geprägt" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Герман-г {хайлт}-ын Итали руу орчуулах

Герман
Итали

DE Sie haben 500 vor-Ort Instances in Konto A mit Standard vor-Ort Instance Verwaltungseinstellungen registriert, und 1500 vor-Ort Instances in Konto B für zehn Tage mit erweiterten vor-Ort Instance Verwaltungseinstellungen registriert.

IT Hai 500 istanze locali registrate sull'account A con impostazioni di gestione per istanze on-premise standard e 1.500 istanze on-premise registrate nell'account B per 10 giorni con impostazioni di gestione per istanze on-premise avanzate.

Герман Итали
standard standard
b b
ort locali
konto registrate
tage giorni
und e
instances istanze
in a
mit con

DE Die Wasserwege und die Heilige Verena haben den Ort geprägt

IT Il carattere della località è influenzata dai corsi d'acqua e da Santa Verena

Герман Итали
ort località
und e
die è
den il

DE Piamprato bietet interessante Möglichkeiten für Bergliebhaber. Eine neue Liftanlage bringt die Alpinskifahrer nach oben, Langläufer finden im Plateau vor dem Ort eine Ringloipe. Dennoch ist das Gebiet vom Alpinskilauf geprägt: die...

IT Piamprato offre interessanti occasioni agli amanti della montagna. Pianeta Neve Ski è il giovane gruppo valsoanino che gestisce la sciovia "Piamprato Paese" nel comune di Valprato in alta Valle Soana che offre sci...

Герман Итали
interessante interessanti
bietet offre
im nel
ist è
dennoch il

DE Die Wasserwege und die Heilige Verena haben den Ort geprägt

IT Il carattere della località è influenzata dai corsi d'acqua e da Santa Verena

Герман Итали
ort località
und e
die è
den il

DE Dieses B&B befindet sich an einem Ort umrahmt von bezaubernden Bergen, an einem Ort mit spektakulären Ausblick. Anlage ist der perfekte Ort für alle reisenden Familien die sich wie zu Hause fühlen werden.

IT Appartamento composto 2 camere con 5 posti letto in via del Castello.

Герман Итали
mit con
der in
von via

DE Dieses B&B befindet sich an einem Ort umrahmt von bezaubernden Bergen, an einem Ort mit spektakulären Ausblick. Anlage ist der perfekte Ort für alle reisenden Familien die sich wie zu Hause fühlen werden.

IT L'Hotel Menardi, 3 stelle Superior, è costituito dalla vecchia casa madre e da una nuova dipendenza situata all'interno del vasto e curatissimo parco. Garage, parco, Wi-Fi gratuito, sauna, bagno turco, whirlpool.

Герман Итали
befindet situata
ist è
der e

DE Geprägt von einer Leidenschaft für Kunst, Literatur, Musik oder visionärer Architektur, dienen diese Hotels als Epizentrum für Kultur.

IT Caratterizzati dalla passione per l’arte, la letteratura, la musica o l’architettura visionaria, questi hotel fungono da epicentri di cultura.

Герман Итали
literatur letteratura
hotels hotel
musik musica
kultur cultura
leidenschaft passione
oder o

DE Es liegt in unserer Natur, uns für einen pulsierenden Lebensstil einzusetzen, der durch Wellness und Nachhaltigkeit geprägt wird und Ihnen viel Freiraum ermöglicht.

IT È nella nostra natura ricercare uno stile di vita attivo all’insegna del benessere e della sostenibilità e che ci lasci al contempo lo spazio necessario per vivere la nostra vita al meglio.

Герман Итали
lebensstil stile di vita
wellness benessere
nachhaltigkeit sostenibilità
natur natura
freiraum spazio
unserer nostra
einen uno
und e
es contempo
wird che

DE 2020 war geprägt durch eine globale Pandemie, die die Wirtschaft erschütterte

IT Il 2020 è stato il teatro di una pandemia globale che ha a dir poco scosso l'intero panorama economico

Герман Итали
wirtschaft economico
globale globale
pandemie pandemia
war stato

DE Wir befinden uns in einer Ära des beschleunigten Computings, die von datenintensiven, grafikintensiven Unternehmensanwendungen in Rechenzentren, in der Cloud und in der Peripherie geprägt ist

IT Questa è l'era del calcolo accelerato, in cui applicazioni aziendali a elevata intensità grafica e con volumi di dati enormi abbondano nei data center, nel cloud e nei sistemi alla periferia della rete (Edge)

Герман Итали
unternehmensanwendungen applicazioni aziendali
rechenzentren data center
cloud cloud
in in
und e
ist è
befinden a

DE Unsere Arbeit – über die in der britischen Presse ausführlich berichtet wurde – hat zweifellos die Erzählung geprägt und war eine der wenigen positiven britischen Stimmen über die App, die zu diesem Ergebnis beigetragen hat.

IT Il nostro lavoro , che è stato ampiamente trattato dalla stampa britannica, ha indubbiamente plasmato la narrativa e ha rappresentato una delle poche voci britanniche positive sull'app, contribuendo a tale risultato.

Герман Итали
arbeit lavoro
presse stampa
zweifellos indubbiamente
geprägt plasmato
stimmen voci
positiven positive
ergebnis risultato
hat ha
wurde stato
und e
wenigen poche
die la
der il
unsere nostro
eine una
zu a
britischen britannica

DE Der Winter 1956 war in ganz Frankreich von rekordverdächtigen Temperaturen und Schneefällen geprägt. Die Temperaturen erreichten -15,2°C in Bordeaux, wo es Ende Februar zu gewaltigen Schneefällen kam (80 cm in Bordeaux, 1 Meter in Arcachon).

IT L'inverno del 1956 fu caratterizzato da temperature record e nevicate in tutta la Francia. Le temperature hanno raggiunto i -15.2 ° C a Bordeaux, dove si sono verificate enormi nevicate alla fine di febbraio (80 cm a Bordeaux, 1 metro ad Arcachon).

Герман Итали
temperaturen temperature
c c
bordeaux bordeaux
ende fine
februar febbraio
kam fu
cm cm
meter metro
frankreich francia
wo dove
in in
zu a

DE Das Territorium der heutigen Schweiz war zu früheren Zeiten geprägt von regen Migrationsbewegungen

IT Una volta il territorio svizzero era caratterizzato da forti movimenti migratori

Герман Итали
schweiz svizzero
der il
war era
von da
zu una

DE Mit Sicherheit ist das mit ein Grund, dass der Alltag in Martigny südländisch geprägt, die Früchte süss, der Wein vollmundig, die Natur eindrücklich und das kulturelle Leben so lebendig ist

IT Sicuramente uno dei motivi per cui nella quotidianità di Martigny si respira la tipica aria del sud, per cui i frutti sono dolci, il vino abboccato, il paesaggio splendido e l?offerta culturale così vivace

Герман Итали
früchte frutti
wein vino
natur paesaggio
kulturelle culturale
und e
so così

DE Die Zeit nach dem Ersten Weltkrieg war geprägt von Wiederaufbau, kurzzeitigem Aufschwung und politischen Veränderungen – aber auch von Wirtschaftskrisen und dem Aufkommen des Faschismus in Europa.

IT Il periodo successivo alla Prima Guerra Mondiale fu caratterizzato dalla ricostruzione, da una breve ripresa economica e da cambiamenti politici, ma anche da crisi economiche e dall'avvento del fascismo in Europa.

Герман Итали
zeit periodo
politischen politici
europa europa
aber ma
auch anche
war fu
und e
in in
änderungen cambiamenti

DE Das Aufeinandertreffen verschiedener Traditionen und Kulturen macht das Land seit jeher zu einem Schmelztiegel im Herzen Europas. So ist in der kosmopolitischen Schweiz auch das kulturelle Schaffen von grosser Vielfalt geprägt.

IT L'incontro di tradizioni e culture diverse ha da sempre fatto del nostro Paese un crogiuolo nel cuore dell'Europa. Di conseguenza, nella Svizzera cosmopolita anche l'attività culturale è caratterizzata da una gran varietà.

Герман Итали
verschiedener diverse
traditionen tradizioni
kulturen culture
herzen cuore
kulturelle culturale
vielfalt varietà
land paese
jeher sempre
schweiz svizzera
und e
so conseguenza
ist è
einem un
im nella
in nel
auch anche
macht ha
seit di

DE Der Energieversorgungsmarkt verändert sich schnell und ist von zunehmend strikten Vorschriften und neuen Technologien geprägt

IT Il mercato dei servizi pubblici è in rapida mutazione, soggetto a normative sempre più severe e plasmato dalle nuove tecnologie

Герман Итали
schnell rapida
vorschriften normative
neuen nuove
technologien tecnologie
geprägt plasmato
zunehmend sempre
und e
ist è

DE Bei der Hochprägung wird ein Motiv so in den Einband oder Buchrücken geprägt, dass es erhaben hervorsteht

IT La goffratura crea un motivo soprelevato rispetto alla copertina o al dorso di un libro

Герман Итали
hochprägung goffratura
motiv motivo
einband copertina
in alla
oder o

DE Diese stimmungsvolle Late-Night-Serie ist geprägt von den großen New Wave-Sängerinnen Elodie Frégé und Zula

IT Questa suggestiva serie di concerti ha visto protagoniste Elodie Frégé e Zula, le grandi dame dei Nouvelle Vague

Герман Итали
serie serie
großen grandi
und e
von di

DE Diese Hotel in Seoul ist von der Boho-Atmosphäre des umliegenden Hongdae-Viertels geprägt und weist eine eklektische Mischung aus unbehandelten und geschliffenen Elementen auf

IT Influenzato dall’atmosfera bohémien del quartiere di Hongdae, questo hotel di Seoul mette in mostra un mix eclettico di elementi grezzi e raffinati

Герман Итали
hotel hotel
seoul seoul
mischung mix
und e
in in

DE Glücklicherweise sind die meisten Jahre nicht von Pandemien geprägt. Dennoch wissen Unternehmen, dass es darum geht, agil zu werden und es auch zu bleiben.

IT Per fortuna, la maggior parte degli anni non porta conuna pandemia. Eppure, oggi le aziende sono più consapevoli dell'importanza di rafforzare la propria agilità e di mantenerla nel tempo.

Герман Итали
glücklicherweise per fortuna
unternehmen aziende
jahre anni
nicht non
und e
geht di
sind sono
die una
wissen consapevoli

DE Momente aus drei Jahrhunderten Durchsuchen Sie das Reuters Archiv nach denkwürdigen Ereignissen, die die Welt geprägt haben, in der wir heute leben – von Lenin bis Trump, vom 1. Weltkrieg bis zum 11. September, von Sarajevo bis Gaza.

IT Tre secoli di storia Cerca nell’archivio Reuters gli eventi fondamentali che hanno plasmato il mondo in cui viviamo oggi, da Lenin a Trump, dalla Prima guerra mondiale all’11 settembre, da Sarajevo a Gaza.

Герман Итали
jahrhunderten secoli
durchsuchen cerca
reuters reuters
ereignissen eventi
geprägt plasmato
heute oggi
september settembre
welt mondo
drei tre
in in

DE Entdecken Sie, wie KI sowohl als künstlerisches Medium als auch als kreativer Mitarbeiter auftreten kann, wobei der ultimative Ausdruck durch die Hand der Künstler geprägt wird.

IT Esplora come l'IA può agire sia come mezzo artistico che come collaboratore creativo, con l'espressione finale plasmata dalla mano dell'artista.

Герман Итали
entdecken esplora
kreativer creativo
ultimative finale
hand mano
mitarbeiter collaboratore
kann può
wobei che
wie come
sowohl sia
durch mezzo

DE Von den repräsentativsten Modellen über die erfolgreichsten und revolutionärsten Persönlichkeiten, von den Events, die sie geprägt haben, erzählt und würdigt diese Rubrik die Meilensteine von Alfa Romeo, Fiat, Lancia und Abarth.

IT Dai modelli più rappresentativi ai personaggi più vincenti e rivoluzionari, dagli eventi che hanno rappresentato, questa sezione racconta e celebra i pilastri di Alfa Romeo, Fiat, Lancia e Abarth.

Герман Итали
modellen modelli
persönlichkeiten personaggi
events eventi
erzählt racconta
fiat fiat
und e
von di

DE Der Begriff „Mindmap“ kam jedoch erst in den 1970er Jahren auf, als er von dem englischen Forscher Tony Buzan geprägt wurde

IT Tuttavia, il termine "mappa mentale" non esisteva fino agli anni '70, quando fu coniato dal ricercatore britannico Tony Buzan

Герман Итали
begriff termine
jahren anni
forscher ricercatore
jedoch tuttavia
wurde fu
von dal
der il

DE Die Region Schaffhausen verfügt über eine einzigartige, traditionelle Kulturlandschaft. Geprägt wird die Region vor allem durch die Hügel des Randens, die weiten Rebberge und den Rhein.

IT La regione di Sciaffusa può contare su un paesaggio culturale davvero unico, basato sulla tradizione. La regione è soprattutto caratterizzata dalle colline del Randen, dai vasti vigneti collinari e dal Reno.

Герман Итали
region regione
schaffhausen sciaffusa
wird dai
hügel colline
rhein reno
und e
vor allem soprattutto

DE Der Spätsommer ist in Zürich geprägt von hochstehenden kulturellen Highlights und facettenreicher Kunst.

IT A Zurigo, la fine dell’estate è caratterizzata da eventi culturali di alto livello e arte oltremodo variegata.

Герман Итали
zürich zurigo
kulturellen culturali
kunst arte
und e
ist è

DE Schwer zu sagen, das sieht wohl jeder Teilnehmer anders, und ich repräsentiere nicht die ganze Community. Ich rede also lieber über Themen, die mich geprägt haben.

IT È difficile rispondere a questa domanda, perché è molto personale e non rappresento tutta la comunità. Preferisco piuttosto parlare di argomenti che mi hanno colpito in prima persona.

Герман Итали
schwer difficile
themen argomenti
community comunità
zu a
und e
nicht non
über di

DE Sie wurde 1965 in den USA geprägt, setzte sich als bedeutender Bestandteil der westlichen Popkultur durch und dauerte bis 1969 an

IT Si ispira alle esperienze di alterazione della coscienza derivanti dall'uso di droghe come cannabis, psilocibina, mescalina, e soprattutto LSD

Герман Итали
und e
in alle

DE Biografie In den ersten Jahren ihres Bestehens, die von einem ständigen Besetzungswechsel geprägt waren, nahm Cradle of Filth insgesamt vier Demos auf

IT Tutto ciò pero' è stato fuso con elementi teatrali (dove è evidente anche l'ispirazione dagli italiani Death SS)

Герман Итали
nahm con
von dove
waren stato

DE Wir verwenden Daten, um Märkte und Verbraucherverhalten zu verstehen. Unsere Lösungen sind von Fachwissen und Erfahrung geprägt.

IT Utilizziamo i dati per studiare e analizzare i mercati e il comportamento dei consumatori; le nostre soluzioni sono frutto di insights e competenze approfondite.

Герман Итали
märkte mercati
lösungen soluzioni
daten dati
wir verwenden utilizziamo
und e
fachwissen competenze
sind sono
von di
zu dei
unsere i
verstehen per

DE Readdle-Apps haben mobile Softwarekategorien wie Dokumenten-Scans (Scanner Pro), E-Mail (Spark), Dokumentverwaltung (Documents), PDF-Bearbeitung (PDF Expert) und Kalender (Calendars 5) geprägt

IT Le app di Readdle hanno formato categorie di software per dispositivi mobili, come scansione documenti (Scanner Pro), email (Spark), gestione documenti (Documents), modifica PDF (PDF Expert) e calendario (Calendars 5)

Герман Итали
documents documents
expert expert
dokumenten documenti
bearbeitung modifica
scanner scanner
pdf pdf
kalender calendario
apps app
und e
scans scansione
mobile mobili
pro pro

DE Unter den Persönlichkeiten, die diesen Sport geprägt haben, ist der Italiener Nedo Nadi der einzige Fechter, der in jeder Waffe bei einer einzigen Austragung der Spiele eine Medaille gewonnen hat

IT Tra le figure che hanno lasciato il segno in questo sport, l'italiano Nedo Nadi, unico ad aver vinto una medaglia in ogni tipo di arma in una singola edizione dei Giochi

Герман Итали
waffe arma
medaille medaglia
sport sport
spiele giochi
in in
gewonnen vinto

DE Es bietet 40 Zimmer und elegante Junior Suiten, die durch das spannende Zusammenspiel von alter Bausubstanz und modernen Elementen geprägt sind

IT Esso propone 40 camere ed eleganti junior suite caratterizzate dal riuscito mix di architettura antica ed elementi moderni

Герман Итали
junior junior
bietet propone
elegante eleganti
modernen moderni
und ed
zimmer camere
suiten suite
von di
die elementi

DE Im Herzen von Graubünden befindet sich eine grossartige Naturlandschaft, welche weitgehend von der Walserkultur geprägt wird. Wo im Winter eine weisse Schneelandschaft verzaubert kann man im Sommer über blumenreiche Wiesen und Weiden spazieren.

IT Nel cuore dei Grigioni si trova un grandioso paesaggio naturale caratterizzato prevalentemente dalla cultura Walser. L'incantevole paesaggio invernale innevato si trasforma in estate in prati e pascoli fioriti su cui passeggiare.

Герман Итали
herzen cuore
graubünden grigioni
naturlandschaft paesaggio
winter invernale
sommer estate
spazieren passeggiare
im nel
befindet si trova
wiesen prati
und e
von der dalla
weiden pascoli
wo cui

DE Wo sonst reist man im selben Kanton durch drei Sprachregionen? Diese Besonderheit hat Brauchtum, Tradition und die Mentalität der jeweiligen Bewohner geprägt

IT Quale altro Cantone comprende ben tre aree linguistiche? Questa particolarità ha influenzato le usanze, le tradizioni e la mentalità degli abitanti

Герман Итали
sonst altro
kanton cantone
bewohner abitanti
mentalität mentalità
drei tre
und e
hat ha

DE Sie hat das Leben in den verwunschenen Tälern nachhaltig geprägt und ist bis heute eine wichtige Lebensader der regionalen Wirtschaft.

IT Ha plasmato la vita delle valli incantate in maniera duratura ed è ancora oggi uno dei cuori pulsanti dell’economia regionale.

Герман Итали
geprägt plasmato
heute oggi
regionalen regionale
leben vita
und ed
ist è
in in
hat ha

DE Egal ob nach einer Piz Buin-Besteigung, einer Velotour oder zu einem festlichen Anlass – Spezialitäten aus der Hotel Meisser-Küche sind feine Belohnungen. Geprägt durch das Zusammenspiel von Ambiente, Ausblicken und Aromen.

IT Dopo una salita al Piz Buin, un giro in bicicletta o per un'occasione di festa - le specialità della cucina dell'hotel Meisser sono una bella ricompensa. Caratterizzato dal gioco di ambienti, viste e sapori.

Герман Итали
piz piz
oder o
spezialitäten specialità
küche cucina
sind sono
aromen sapori
und e
das le
nach dopo
von di
der della
einer una
zu per

DE Das Talvo vereint Tradition und Moderne und empfängt Sie in einem Ambiente, das geprägt ist von der Wärme und dem Duft des Holzes. Genuss, Entspannung, die Leichtigkeit der mediterranen Küche und Momente der Gastfreundschaft und Gemeinschaft ...

IT Situato nel cuore del vecchio villaggio di Saillon, questo antico ristorante desiderava solo essere rimesso a nuovo per accogliere nuovi buongustai.

Герман Итали
küche ristorante
moderne nuovi
und questo
des del
die cuore
in nel

DE Die 5-Seen-Wanderung am Pizol ist geprägt von den 5 kristallklaren Bergseen und den grandiosen Ausblicken auf die Ostschweizer Alpenwelt. Zu Recht gehört sie zu den Klassikern unter die Bergwanderungen.

IT L’escursione ai 5 laghi sul Pizol è caratterizzata da 5 laghi di montagna dalle acque cristalline e da viste spettacolari sul mondo alpino della Svizzera orientale. È un’escursione che rientra di diritto tra quelle classiche.

Герман Итали
recht diritto
klassikern classiche
seen laghi
und e
ist è
zu sul
von di

DE Der Schwyzer Panoramaweg ist geprägt von den drei geschichtsträchtigen Bergen Rigi, Rossberg und Mythen. Dazu kommen Rund- und Tiefblicke in die meisten Talschaften des Urkantons sowie auf den Zuger- und Vierwaldstättersee.

IT Lo «Schwyzer Panoramaweg» si snoda all'insegna di tre montagne ricche di storia: Rigi, Rossberg e Mythen. Stupende vedute a 360 gradi, su quasi tutte le vallate del cantone primitivo e sui laghi Zugersee e Vierwaldstättersee.

Герман Итали
bergen montagne
rigi rigi
drei tre
und e
in quasi

DE Beim Abstieg wird nach der Schwemm- und Moorlandschaft Segnasboden die Landschaft zunehmend geprägt vom Flimser Bergsturz.

IT Durante la discesa, dopo l'altopiano alluvionale e morenico di Segnasboden, la frana di Flims contraddistingue il paesaggio.

Герман Итали
abstieg discesa
landschaft paesaggio
und e

DE Die im Herzen der Zentralschweiz gelegene voralpine Hochtal von Einsiedeln ist geprägt von Moorlandschaften. Auf den Loipen rundum Einsiedeln kann Langlauf in Reinkultur erlebt werden.

IT Einsiedeln, un’alta valle prealpina nel cuore della Svizzera centrale, è caratterizzata dalle torbiere. Sulle piste attorno a Einsiedeln si può sperimentare il fondo allo stato puro.

Герман Итали
zentralschweiz svizzera centrale
loipen piste
in attorno
kann può
im nel
herzen cuore
ist è
der il
von allo

DE Von Le Noirmont führt der Weg durch die typische Landschaft der Freiberge, die geprägt ist von Tannenwäldern und offenem Weideland

IT Alla partenza dalla stazione di Le Noirmont, il percorso attraversa i pascoli tipici delle Franches-Montagnes, tra abeti e grandi spazi

Герман Итали
typische tipici
le le
und e

DE Solothurn gilt als schönste Barockstadt der Schweiz. Geprägt von der Architektur aus der Zeit der Botschafter des französischen Königshauses (1530–1792), wird sie auch oft «Ambassadorenstadt» genannt.

IT Soletta è ritenuta la più bella città barocca della Svizzera, plasmata da un’architettura risalente all’epoca dei diplomatici della Corona francese (1530-1792), e proprio per questo viene spesso defi nita anche «città degli ambasciatori».

Герман Итали
solothurn soletta
schweiz svizzera
oft spesso
botschafter ambasciatori
sie la
auch anche
wird viene
von da
der della

DE Das Espace ist eine Hommage an zwei grosse Künstlerpersönlichkeiten aus der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Jean Tinguely und seine Ehefrau Niki de St Phalle haben das kulturelle und künstlerische Leben von Freiburg stark geprägt.

IT L?Espace è un luogo che rende omaggio a due grandi personalità artistiche della seconda metà del secolo XX. Jean Tinguely e sua moglie Niki de St Phalle hanno profondamente segnato la vita culturale e artistica di Friburgo.

Герман Итали
hommage omaggio
grosse grandi
jahrhunderts secolo
jean jean
ehefrau moglie
kulturelle culturale
freiburg friburgo
hälfte metà
de de
st st
leben vita
und e
ist è
zwei due

DE Solothurn gilt als schönste Barockstadt der Schweiz. Geprägt von der Architektur aus der Zeit der Botschafter des französischen Königshauses (1530?1792), wird sie auch oft «Ambassadorenstadt» genannt.

IT Scoprire Berna su 3 ruote, in maniera comoda e piacevole, senza alcuno stress. Con uno rickshaw.

Герман Итали
der e
aus in
sie con

DE Geprägt durch die klösterliche Vergangenheit führt die Kartause Ittingen die klösterlichen Werte in moderner Weise fort: Gastfreundschaft, Bildung und Begegnung, Fürsorge, Selbstversorgung, Spiritualität und Pflege der Kultur

IT Plasmata dal suo passato, la certosa di Ittingen reinterpreta con spirito moderno i valori monasteriali: ospitalità, formazione e ritrovo, assistenza, autonomia produttiva, spiritualità e interessi culturali

Герман Итали
moderner moderno
bildung formazione
pflege assistenza
gastfreundschaft ospitalità
vergangenheit passato
werte valori
und e
kultur culturali
in con

DE Kaum ein Architekt hat das moderne Bauen weltweit so geprägt wie der in La Chaux-de-Fonds aufgewachsene Charles-Edouard Jeanneret ? besser bekannt als ?Le Corbusier?. 17 ausgewählte Werke in sieben Ländern wurden zum UNESCO-Welterbe ausgezeichnet.

IT Le opere dell?architetto svizzero Le Corbusier, disseminate in sette Paesi diversi, entrano a far parte del patrimonio culturale mondiale dell?UNESCO.

Герман Итали
architekt architetto
weltweit mondiale
werke opere
ländern paesi
unesco unesco
le le
in in
sieben sette

DE Als Unternehmen, das durch seine Menschen geprägt ist, wissen wir, dass der Erfolg von der Entwicklung und Bindung talentierter Mitarbeiter abhängt

IT Come azienda fondata sulle competenze del personale, sappiamo che il successo dipende dalla crescita e dalla fidelizzazione delle persone più talentuose

Герман Итали
unternehmen azienda
erfolg successo
entwicklung crescita
abhängt dipende
menschen persone
und e
von der dalla
wir che

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна