DE Sollten Sie einen günstigeren Nettopreis mit identischen Buchungsbedingungen (siehe Vertragsbedingungen) im Internet finden, erhalten Sie diesen niedrigsten Nettopreis zuzüglich eines Rabattes von 10%
Герман хэл дээрх "nettopreis zuzüglich eines"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Sollten Sie einen günstigeren Nettopreis mit identischen Buchungsbedingungen (siehe Vertragsbedingungen) im Internet finden, erhalten Sie diesen niedrigsten Nettopreis zuzüglich eines Rabattes von 10%
IT In caso riscontrasse un prezzo più basso alle medesime condizioni di acquisto in altri siti internet (facendo riferimento al prezzo al netto delle tasse), NH Hotels le offrirà il prezzo più basso con un ulteriore sconto del 10% sul prezzo netto
Герман | Итали |
---|---|
internet | internet |
einen | un |
niedrigsten | più basso |
mit | con |
erhalten | il |
von | di |
im | sul |
DE Unsere Website www.nh-hotels.de sowie jede andere Domain der NH Hotel Group, unabhängig von der jeweiligen Sprache, bietet Ihnen immer den günstigsten Nettopreis im Internet für Hotelreservierungen eines Hotels der NH Hotel Group an
IT www.nh-hotels.it, così come gli altri domini relativi alle varie lingue, riporta il miglior prezzo per le prenotazioni on line
Герман | Итали |
---|---|
de | it |
domain | domini |
hotels | hotels |
andere | altri |
website | www |
für | per |
an | relativi |
der | il |
DE Wenn der Antrag die Vertragsbedingungen erfüllt und somit von der NH Hotel Group akzeptiert wird, erhalten Sie eine Reservierungsbestätigung mit dem günstigeren Nettopreis (inkl. 10% Rabatt über den Referenzpreis) per E-Mail.
IT Una volta verificato che la tariffa più bassa sull'altro sito web è conforme ai Termini e Condizioni, vi invieremo un'e-mail di conferma della prenotazione, che avrà la tariffa netta inferiore più un ulteriore sconto del 10%.
Герман | Итали |
---|---|
rabatt | sconto |
wird | avrà |
und | e |
somit | di |
DE Wenn zu verkaufen, werden Sie 2,9% des Gesamtwerts zuzüglich eines zusätzlichen $0.3 für jeden Verkauf berechnet
IT Se la vendita, si pagano 2,9% del valore totale più altri $0,3 per le ogni vendita
Герман | Итали |
---|---|
zusätzlichen | altri |
wenn | se |
verkauf | vendita |
für | per |
jeden | ogni |
des | del |
DE Wenn zu verkaufen, werden Sie 2,9% des Gesamtwerts zuzüglich eines zusätzlichen $0.3 für jeden Verkauf berechnet
IT Se la vendita, si pagano 2,9% del valore totale più altri $0,3 per le ogni vendita
Герман | Итали |
---|---|
zusätzlichen | altri |
wenn | se |
verkauf | vendita |
für | per |
jeden | ogni |
des | del |
DE Sie könnten beim Download einer Datei einen Virus anstelle oder zuzüglich zu der Datei herunterladen.
IT Potresti scaricare un virus al posto del file, o insieme al file, che stai cercando di acquisire.
Герман | Итали |
---|---|
datei | file |
virus | virus |
herunterladen | scaricare |
könnten | potresti |
oder | o |
einen | un |
anstelle | di |
DE Amazon erhebt Gebühren von 1,35 USD pro verkauftem Exemplar zuzüglich 15 % des Listenpreises.
IT Amazon addebita dei costi di distribuzione. Per ogni libro venduto su Amazon paghi una quota fissa di 1,35 USD e una commissione del 15% sul prezzo di listino.
Герман | Итали |
---|---|
amazon | amazon |
usd | usd |
gebühren | costi |
von | di |
DE 8.2. Die angegebenen Entgelte sind Nettopreise zuzüglich eventuell anfallender Steuer.
IT 8.2. Le tariffe indicate sono prezzi netti più eventuali tasse applicabili.
Герман | Итали |
---|---|
eventuell | eventuali |
sind | sono |
die | più |
DE * Alle Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer, zuzüglich der Versandkosten.
IT * Tutti i prezzi indicati nello shop si intendono IVA inclusa, pese di spedizione escluse.
Герман | Итали |
---|---|
preise | prezzi |
inklusive | inclusa |
mehrwertsteuer | iva |
versandkosten | spedizione |
alle | tutti |
der | di |
DE Daher wird jede Börse, die Bitcoins für Kreditkartenzahlungen verkauft, diese Gebühr stets an Sie weitergeben, zuzüglich einer etwas höheren Gebühr, um einen Gewinn zu erzielen
IT Quindi qualsiasi piattaforma di scambio che vende Bitcoin con pagamenti CC avrà sempre questa commissione, più un addebito maggiorato per ottenere un profitto
Герман | Итали |
---|---|
börse | scambio |
bitcoins | bitcoin |
kreditkartenzahlungen | pagamenti |
verkauft | vende |
wird | avrà |
gebühr | commissione |
gewinn | profitto |
einen | un |
erzielen | con |
daher | di |
DE Bei Abreise aus dem Hotel wird Ihnen der vom Kundenservice bestätigte Betrag zuzüglich der eventuell in Anspruch genommenen, in der Buchung nicht enthaltenen, Leistungen (Restaurant, Bar usw.) in Rechnung gestellt.
IT Al momento della partenza dall'hotel, vi verranno fatturate la tariffa confermata dal Servizio Clienti e le eventuali prestazioni non incluse nella prenotazione (ristorante, bar, ecc.).
Герман | Итали |
---|---|
eventuell | eventuali |
buchung | prenotazione |
enthaltenen | incluse |
usw | ecc |
wird | verranno |
nicht | non |
restaurant | ristorante |
bar | bar |
bei | al |
der | e |
ihnen | le |
leistungen | servizio |
in | nella |
DE 3.3 Der Preis für die Browser-Erweiterung und das Abonnement der Mobile Apps versteht sich zuzüglich der Umsatzsteuer in den USA und gegebenenfalls der Mehrwertsteuer. Solche Steuern werden dem Preis hinzugefügt.
IT 3.3 Il prezzo dell?estensione del browser e dell?abbonamento alle app mobile è al netto delle tasse negli Stati Uniti e dell’IVA, ove applicabile. Tali tasse verranno aggiunte al prezzo.
Герман | Итали |
---|---|
abonnement | abbonamento |
mobile | mobile |
hinzugefügt | aggiunte |
browser | browser |
apps | app |
erweiterung | estensione |
usa | stati uniti |
steuern | tasse |
und | e |
werden | stati |
preis | prezzo |
die | è |
DE Die angegebenen Preise verstehen sich zuzüglich Steuern (HT) und gelten nur für das IMAGINE NETWORK | Alle genannten Marken und Logos gehören ihren jeweiligen Eigentümern Copyright © 2008 - 2021 | CNIL-Nummer: 1865717 | 2IN ® Powered by APY GROUPE
IT I prezzi indicati sono IVA esclusa (HT) e sono validi solo su IMAGINE NETWORK | Tutti i marchi, i loghi citati appartengono ai rispettivi proprietari | Copyright © 2008-2021 | Numero CNIL: 1865717 | 2IN ® Alimentato da APY GROUPE
Герман | Итали |
---|---|
preise | prezzi |
steuern | iva |
network | network |
gehören | appartengono |
jeweiligen | rispettivi |
copyright | copyright |
gelten | validi |
nur | solo |
marken | marchi |
logos | loghi |
und | e |
die | in |
in | su |
nummer | numero |
alle | tutti |
DE Mit der Angabe seiner Kreditkartendaten ermächtigt der Kunde MUSEE OPINEL, seine Kreditkarte mit dem Betrag zu belasten, der dem Preis der Produkte zuzüglich der Lieferkosten entspricht, einschließlich aller Steuern.
IT Fornendo le informazioni relative alla sua carta di credito, il Cliente autorizza MUSEE OPINEL ad addebitare sulla sua carta di credito l'importo corrispondente al prezzo dei Prodotti a cui sono aggiunte le spese di spedizione, tasse incluse.
Герман | Итали |
---|---|
einschließlich | incluse |
opinel | opinel |
kunde | cliente |
preis | prezzo |
kreditkarte | carta di credito |
zu | a |
steuern | tasse |
produkte | prodotti |
DE Abonnements, die den Terminplanungs-Anforderungen von Einzelunternehmern, großen Teams und Unternehmen mit mehreren Standorten gerecht werden. Die Preise verstehen sich zuzüglich anfallender Steuern.
IT Piani che rispondono alle esigenze di pianificazione di liberi professionisti, team di lavoro allargati e aziende con più sedi. I prezzi non includono eventuali imposte applicabili.
Герман | Итали |
---|---|
anforderungen | esigenze |
teams | team |
preise | prezzi |
und | e |
steuern | imposte |
unternehmen | aziende |
standorten | sedi |
abonnements | piani |
von | di |
mit | con |
mehreren | non |
DE Zuzüglich zu den angegebenen Produktpreisen kommen noch Versandkosten hinzu
IT In aggiunta ai prezzi dei prodotti indicati si applicano le spese di spedizione
Герман | Итали |
---|---|
hinzu | aggiunta |
angegebenen | si |
zu | dei |
den | di |
versandkosten | spedizione |
DE Denken Sie daran, der Apple App Store erhebt eine jährliche Entwicklergebühr von US$ 99 Jahresgebühr und Google Play erhebt eine einmalige Gebühr von US$ 25. (zuzüglich MwSt, sofern benötigt)
IT Ricorda che l'App Store di Apple richiede il pagamento di una quota annuale per sviluppatori di 99 US$, mentre Google Play richiede una singola quota di registrazione di 25 US$. (Più tasse, se necessario)
Герман | Итали |
---|---|
apple | apple |
store | store |
jährliche | annuale |
play | play |
sofern | se |
und | mentre |
gebühr | pagamento |
benötigt | richiede |
einmalige | una |
DE Amazon erhebt Gebühren von 1,35 USD pro verkauftem Exemplar zuzüglich 15 % des Listenpreises.
IT Amazon addebita dei costi di distribuzione. Per ogni libro venduto su Amazon paghi una quota fissa di 1,35 USD e una commissione del 15% sul prezzo di listino.
Герман | Итали |
---|---|
amazon | amazon |
usd | usd |
gebühren | costi |
von | di |
DE Die angegebenen Preise verstehen sich zuzüglich Steuern (HT) und gelten nur für das IMAGINE NETWORK | Alle genannten Marken und Logos gehören ihren jeweiligen Eigentümern Copyright © 2008 - 2021 | CNIL-Nummer: 1865717 | 2IN ® Powered by APY GROUPE
IT I prezzi indicati sono IVA esclusa (HT) e sono validi solo su IMAGINE NETWORK | Tutti i marchi, i loghi citati appartengono ai rispettivi proprietari | Copyright © 2008-2021 | Numero CNIL: 1865717 | 2IN ® Alimentato da APY GROUPE
Герман | Итали |
---|---|
preise | prezzi |
steuern | iva |
network | network |
gehören | appartengono |
jeweiligen | rispettivi |
copyright | copyright |
gelten | validi |
nur | solo |
marken | marchi |
logos | loghi |
und | e |
die | in |
in | su |
nummer | numero |
alle | tutti |
DE 3.3 Der Preis für die Browser-Erweiterung und das Abonnement der Mobile Apps versteht sich zuzüglich der Umsatzsteuer in den USA und gegebenenfalls der Mehrwertsteuer. Solche Steuern werden dem Preis hinzugefügt.
IT 3.3 Il prezzo dell?estensione del browser e dell?abbonamento alle app mobile è al netto delle tasse negli Stati Uniti e dell’IVA, ove applicabile. Tali tasse verranno aggiunte al prezzo.
Герман | Итали |
---|---|
abonnement | abbonamento |
mobile | mobile |
hinzugefügt | aggiunte |
browser | browser |
apps | app |
erweiterung | estensione |
usa | stati uniti |
steuern | tasse |
und | e |
werden | stati |
preis | prezzo |
die | è |
DE 8.2. Die angegebenen Entgelte sind Nettopreise zuzüglich eventuell anfallender Steuer.
IT 8.2. Le tariffe indicate sono prezzi netti più eventuali tasse applicabili.
Герман | Итали |
---|---|
eventuell | eventuali |
sind | sono |
die | più |
DE Falls nicht anders angegeben, gelten unsere Preise zuzüglich geltender Steuern und Abgaben, darunter MwSt., Waren- und Umsatzsteuer und Verkaufssteuer.
IT Salvo dove diversamente specificato, i prezzi sono al netto di eventuali tasse e imposte doganali, inclusa IVA, GST ed eventuali tasse di vendita.
Герман | Итали |
---|---|
anders | diversamente |
angegeben | specificato |
unsere | i |
nicht | sono |
preise | prezzi |
mwst | iva |
und | ed |
abgaben | imposte |
steuern | tasse |
DE Denken Sie daran, der Apple App Store erhebt eine jährliche Entwicklergebühr von US$ 99 Jahresgebühr und Google Play erhebt eine einmalige Gebühr von US$ 25. (zuzüglich MwSt, sofern benötigt)
IT Ricorda che l'App Store di Apple richiede il pagamento di una quota annuale per sviluppatori di 99 US$, mentre Google Play richiede una singola quota di registrazione di 25 US$. (Più tasse, se necessario)
Герман | Итали |
---|---|
apple | apple |
store | store |
jährliche | annuale |
play | play |
sofern | se |
und | mentre |
gebühr | pagamento |
benötigt | richiede |
einmalige | una |
DE Sollte Coop aus irgendeinem Grund nicht beliefern können, verpflichtet sich Coop zur Rückerstattung des vom Kunden bezahlten Betrages zuzüglich 2 % Entschädigung
IT Se per qualsiasi motivo la consegna fosse cancellata, Coop si impegna a risarcire l’importo corrisposto dal cliente, più il 2% a titolo di indennizzo
Герман | Итали |
---|---|
coop | coop |
kunden | cliente |
entschädigung | indennizzo |
sollte | se |
verpflichtet | il |
des | la |
DE Mit der Angabe seiner Kreditkartendaten ermächtigt der Kunde MUSEE OPINEL, seine Kreditkarte mit dem Betrag zu belasten, der dem Preis der Produkte zuzüglich der Lieferkosten entspricht, einschließlich aller Steuern.
IT Fornendo le informazioni relative alla sua carta di credito, il Cliente autorizza MUSEE OPINEL ad addebitare sulla sua carta di credito l'importo corrispondente al prezzo dei Prodotti a cui sono aggiunte le spese di spedizione, tasse incluse.
Герман | Итали |
---|---|
einschließlich | incluse |
opinel | opinel |
kunde | cliente |
preis | prezzo |
kreditkarte | carta di credito |
zu | a |
steuern | tasse |
produkte | prodotti |
DE Jedes Set ist im Tausch gegen 500 Platinpunkte (zuzüglich Versandkosten) erhältlich.
IT Ogni set costa 500 punti di platino (più spese di spedizione).
Герман | Итали |
---|---|
jedes | ogni |
set | set |
gegen | di |
versandkosten | spedizione |
DE Jedes Set ist im Tausch gegen 500 Platinpunkte (zuzüglich Versandkosten) erhältlich.
IT Ogni set costa 500 punti di platino (più spese di spedizione).
Герман | Итали |
---|---|
jedes | ogni |
set | set |
gegen | di |
versandkosten | spedizione |
DE Jedes Set ist im Tausch gegen 500 Platinpunkte (zuzüglich Versandkosten) erhältlich.
IT Ogni set costa 500 punti di platino (più spese di spedizione).
Герман | Итали |
---|---|
jedes | ogni |
set | set |
gegen | di |
versandkosten | spedizione |
DE Jedes Set ist im Tausch gegen 500 Platinpunkte (zuzüglich Versandkosten) erhältlich.
IT Ogni set costa 500 punti di platino (più spese di spedizione).
Герман | Итали |
---|---|
jedes | ogni |
set | set |
gegen | di |
versandkosten | spedizione |
DE Jedes Set ist im Tausch gegen 500 Platinpunkte (zuzüglich Versandkosten) erhältlich.
IT Ogni set costa 500 punti di platino (più spese di spedizione).
Герман | Итали |
---|---|
jedes | ogni |
set | set |
gegen | di |
versandkosten | spedizione |
DE Jedes Set ist im Tausch gegen 500 Platinpunkte (zuzüglich Versandkosten) erhältlich.
IT Ogni set costa 500 punti di platino (più spese di spedizione).
Герман | Итали |
---|---|
jedes | ogni |
set | set |
gegen | di |
versandkosten | spedizione |
DE Jedes Set ist im Tausch gegen 500 Platinpunkte (zuzüglich Versandkosten) erhältlich.
IT Ogni set costa 500 punti di platino (più spese di spedizione).
Герман | Итали |
---|---|
jedes | ogni |
set | set |
gegen | di |
versandkosten | spedizione |
DE Jedes Set ist im Tausch gegen 500 Platinpunkte (zuzüglich Versandkosten) erhältlich.
IT Ogni set costa 500 punti di platino (più spese di spedizione).
Герман | Итали |
---|---|
jedes | ogni |
set | set |
gegen | di |
versandkosten | spedizione |
DE Jedes Set ist im Tausch gegen 500 Platinpunkte (zuzüglich Versandkosten) erhältlich.
IT Ogni set costa 500 punti di platino (più spese di spedizione).
Герман | Итали |
---|---|
jedes | ogni |
set | set |
gegen | di |
versandkosten | spedizione |
DE Jedes Set ist im Tausch gegen 500 Platinpunkte (zuzüglich Versandkosten) erhältlich.
IT Ogni set costa 500 punti di platino (più spese di spedizione).
Герман | Итали |
---|---|
jedes | ogni |
set | set |
gegen | di |
versandkosten | spedizione |
DE Jedes Set ist im Tausch gegen 500 Platinpunkte (zuzüglich Versandkosten) erhältlich.
IT Ogni set costa 500 punti di platino (più spese di spedizione).
Герман | Итали |
---|---|
jedes | ogni |
set | set |
gegen | di |
versandkosten | spedizione |
DE Sie zahlen 5.000 € zuzüglich anfallender Steuern für einen Audit-Antrag sowie 200 € pro Stunde, die Cybot im Zusammenhang mit der Prüfung aufwendet, sowie alle anderen mit der Prüfung verbundenen Kosten, einschließlich des Prüfers.
IT Il costo è di 5000 € più tasse applicabili per una richiesta di audit, oltre a 200 € all’ora impiegata da Cybot in relazione all’audit, oltre ad eventuali altri costi legati all’audit, incluso il costo del revisore.
DE Amazon erhebt Gebühren von 1,35 USD pro verkauftem Exemplar zuzüglich 15 % des Listenpreises.
IT Amazon addebita dei costi di distribuzione. Per ogni libro venduto su Amazon paghi una quota fissa di 1,35 USD e una commissione del 15% sul prezzo di listino.
Герман | Итали |
---|---|
amazon | amazon |
usd | usd |
gebühren | costi |
von | di |
DE Amazon erhebt Gebühren von 1,35 USD pro verkauftem Exemplar zuzüglich 15 % des Listenpreises.
IT Amazon addebita dei costi di distribuzione. Per ogni libro venduto su Amazon paghi una quota fissa di 1,35 USD e una commissione del 15% sul prezzo di listino.
Герман | Итали |
---|---|
amazon | amazon |
usd | usd |
gebühren | costi |
von | di |
DE Amazon erhebt Gebühren von 1,35 USD pro verkauftem Exemplar zuzüglich 15 % des Listenpreises.
IT Amazon addebita dei costi di distribuzione. Per ogni libro venduto su Amazon paghi una quota fissa di 1,35 USD e una commissione del 15% sul prezzo di listino.
Герман | Итали |
---|---|
amazon | amazon |
usd | usd |
gebühren | costi |
von | di |
DE Amazon erhebt Gebühren von 1,35 USD pro verkauftem Exemplar zuzüglich 15 % des Listenpreises.
IT Amazon addebita dei costi di distribuzione. Per ogni libro venduto su Amazon paghi una quota fissa di 1,35 USD e una commissione del 15% sul prezzo di listino.
Герман | Итали |
---|---|
amazon | amazon |
usd | usd |
gebühren | costi |
von | di |
DE Amazon erhebt Gebühren von 1,35 USD pro verkauftem Exemplar zuzüglich 15 % des Listenpreises.
IT Amazon addebita dei costi di distribuzione. Per ogni libro venduto su Amazon paghi una quota fissa di 1,35 USD e una commissione del 15% sul prezzo di listino.
Герман | Итали |
---|---|
amazon | amazon |
usd | usd |
gebühren | costi |
von | di |
DE Die Gesamtbetriebskosten beinhalten deine Abonnementgebühr zuzüglich der Produktverwaltungszeit.
IT Il TCO include il costo dell'abbonamento e il tempo di amministrazione del prodotto
Герман | Итали |
---|---|
beinhalten | include |
DE ZeitspezifischeTickets können am Kiosk auf der LookOut-Ebene für 10 $ zuzüglich anfallender Steuern (für alle Altersgruppen) gekauft werden.
IT I biglietti a tempo possono essere acquistati presso il chiosco situato al livello LookOut per $10 più le tasse applicabili (tutte le età).
Герман | Итали |
---|---|
kiosk | chiosco |
gekauft | acquistati |
ebene | livello |
steuern | tasse |
für | per |
auf | presso |
alle | tutte |
der | il |
werden | essere |
DE * Alle Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer, zuzüglich der Versandkosten.
IT * Tutti i prezzi indicati nello shop si intendono IVA inclusa, spese di spedizione escluse.
Герман | Итали |
---|---|
inklusive | inclusa |
mehrwertsteuer | iva |
preise | prezzi |
alle | tutti |
der | di |
versandkosten | spedizione |
DE * Alle Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer, zuzüglich der Versandkosten.
IT * Tutti i prezzi indicati nello shop si intendono IVA inclusa, spese di spedizione escluse.
Герман | Итали |
---|---|
inklusive | inclusa |
mehrwertsteuer | iva |
preise | prezzi |
alle | tutti |
der | di |
versandkosten | spedizione |
DE Upgrade auf eine zweistündige Hafenrundfahrt mit Seelöwen-Abenteuer. Kaufen Sie es am Ticketschalter. Kosten für CityPASS-Gäste: 5 $ (zuzüglich Steuern und Gebühren).
IT Passa a una crociera di due ore nel porto e a un'avventura con i leoni marini. Acquistalo alla biglietteria. Costo per i clienti CityPASS: 5 $ (più tasse e spese).
DE Der Betrag zuzüglich einer Verwaltungsgebühr wird dann zu Ihrer Endabrechnung hinzugefügt (die der Kreditkarte belastet wird, die Sie bei der Anmietung des Autos verwenden)
IT L?importo più una tassa amministrativa verrà quindi aggiunto alla fattura finale (addebitato sulla carta di credito che si utilizza quando si noleggia l?auto)
DE Das Gigabyte Aero 15 verfügt außerdem über alle erforderlichen Anschlüsse, einschließlich eines Thunderbolt 3.0-Anschlusses, drei USBs in voller Größe, eines HDMI, eines SD-Kartenlesers, eines Ethernet-Anschlusses und eines Mini-DisplayPort.
IT Il Gigabyte Aero 15 ha anche tutte le connessioni di cui avrai bisogno, incluso un connettore Thunderbolt 3.0, tre USB full-size, un HDMI, un lettore di schede SD, una porta Ethernet e una mini DisplayPort.
Герман | Итали |
---|---|
gigabyte | gigabyte |
erforderlichen | bisogno |
hdmi | hdmi |
ethernet | ethernet |
mini | mini |
verfügt | ha |
drei | tre |
eines | un |
alle | tutte |
einschließlich | incluso |
und | e |
DE Ob auf der Ladefläche eines Pick-ups oder auf dem Rücken eines Yaks, eines Kamels oder eines Abenteurers: Du kannst sie schleppen, schleudern, schmeißen und drauf sitzen. Die Base Camp Duffel ist nicht kleinzukriegen.
IT Che sia sul dorso di un cammello o di uno yak, a bordo di un pick-up o sulle spalle di un compagno, puoi lanciarlo, trascinarlo, schiacciarlo: il borsone Base Camp si adatta facilmente a qualunque tua necessità e situazione.
Герман | Итали |
---|---|
rücken | spalle |
und | e |
oder | o |
eines | un |
kannst | puoi |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна