DE Tags: Domain-Namen-Authentifizierung, Domain-Namen-Verifizierung, wie man Domain-Namen authentifiziert, Domain-Namen verifizieren, was ist Domain-Namen-Authentifizierung
Герман хэл дээрх "ihren namen"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Tags: Domain-Namen-Authentifizierung, Domain-Namen-Verifizierung, wie man Domain-Namen authentifiziert, Domain-Namen verifizieren, was ist Domain-Namen-Authentifizierung
IT Tag: autenticazione del nome di dominio, verifica del nome di dominio, come autenticare il nome di dominio, verificare il nome di dominio, cos'è l'autenticazione del nome di dominio
DE In der Vergangenheit wurden die Domain-Namen beschränkt auf die Verwendung .com, .org in der Verlängerung, und die berühmten Namen wurden von vielen Website-Besitzer leicht gemacht, die es schwierig macht, einen guten Domain-Namen zu finden
IT In passato, i nomi di dominio sono stati limitati a usare .com, .org nell?estensione, ei nomi famosi erano facilmente presi da molti proprietari di siti web che lo rende difficile trovare un buon nome di dominio
Герман | Итали |
---|---|
vergangenheit | passato |
beschränkt | limitati |
verwendung | usare |
verlängerung | estensione |
berühmten | famosi |
schwierig | difficile |
guten | buon |
besitzer | proprietari |
wurden | erano |
org | org |
domain | dominio |
leicht | facilmente |
einen | un |
in | in |
website | web |
zu finden | trovare |
vielen | molti |
zu | a |
es | sono |
macht | rende |
DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.
IT È possibile modificare il nome del server da quest'area facendo clic sul nome del server, digitando un nuovo nome e facendo clic sul pulsante ENTER / RETURN.
Герман | Итали |
---|---|
namen | nome |
servers | server |
ändern | modificare |
neuen | nuovo |
und | e |
klicken | clic |
taste | pulsante |
sie können | possibile |
einem | un |
den | il |
DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.
IT È possibile modificare il nome del server da quest'area facendo clic sul nome del server, digitando un nuovo nome e facendo clic sul pulsante ENTER / RETURN.
Герман | Итали |
---|---|
namen | nome |
servers | server |
ändern | modificare |
neuen | nuovo |
und | e |
klicken | clic |
taste | pulsante |
sie können | possibile |
einem | un |
den | il |
DE Um den Namen einer Zuordnung zu ändern, wählen Sie das Stiftsymbol aus, um den Zuordnungs-Editor zu öffnen, und geben Sie den gewünschten Namen in das Feld für den Namen des Ausgabedokuments oben auf der Seite ein.
IT Per modificare il nome di una mappatura, apri l’editor della mappatura cliccando sull’icona a matita, e scrivi il nome desiderato nella campo casella Nome in cima alla pagina.
DE Das heißt, wenn Sie einen längeren Namen haben, können Sie nicht Ihren vollständigen Namen für Ihren Instagram-Benutzernamen verwenden
IT Ciò significa che se hai un nome più lungo, non sarai in grado di utilizzare il tuo nome completo per il tuo nome utente Instagram
Герман | Итали |
---|---|
namen | nome |
vollständigen | completo |
verwenden | utilizzare |
benutzernamen | utente |
einen | un |
längeren | lungo |
nicht | non |
wenn | se |
das | ciò |
heißt | per |
DE Klicken Sie auf ein Viereck mit dem Namen Farbe, um eine andere Farbe für Ihren Kalender zu bestimmen, und ein Viereck mit dem Namen Textfarbe, um eine andere Farbe für Ihren Text in den Kalenderereignissen zu wählen.
IT Clicca sulla casella Colore per assegnare un colore diverso al tuo calendario, poi seleziona un colore diverso per il testo dell'evento del calendario scelto cliccando sulla casella Colore del testo.
Герман | Итали |
---|---|
kalender | calendario |
text | testo |
klicken | clicca |
wählen | seleziona |
ein | un |
farbe | colore |
eine andere | diverso |
für | per |
den | il |
DE Klicken Sie auf ein Viereck mit dem Namen Farbe, um eine andere Farbe für Ihren Kalender zu bestimmen, und ein Viereck mit dem Namen Textfarbe, um eine andere Farbe für Ihren Text in den Kalenderereignissen zu wählen.
IT Clicca sulla casella Colore per assegnare un colore diverso al tuo calendario, poi seleziona un colore diverso per il testo dell'evento del calendario scelto cliccando sulla casella Colore del testo.
Герман | Итали |
---|---|
kalender | calendario |
text | testo |
klicken | clicca |
wählen | seleziona |
ein | un |
farbe | colore |
eine andere | diverso |
für | per |
den | il |
DE Lassen Sie sie ihren Namen eingeben oder wählen Sie ihren Namen aus der Liste aus.
IT Chiedi loro di inserire il proprio nome o di selezionarlo dallelenco.
Герман | Итали |
---|---|
namen | nome |
oder | o |
eingeben | inserire |
DE Das heißt, wenn Sie einen längeren Namen haben, können Sie nicht Ihren vollständigen Namen für Ihren Instagram-Benutzernamen verwenden
IT Ciò significa che se hai un nome più lungo, non sarai in grado di utilizzare il tuo nome completo per il tuo nome utente Instagram
DE Wenn Ihre Mitarbeiter in Antworten auf Bewertungen ihren eigenen Namen verwenden, dann haben sie diese Information selbst zugänglich gemacht, und Sie können andere Bewertungen nicht mit der Begründung melden, dass sie denselben Namen enthalten.
IT Se i tuoi dipendenti decidono di utilizzare il proprio nome nelle risposte alle recensioni, è una scelta loro e a quel punto la presenza dello stesso nome in altre recensioni non è più un motivo valido per segnalarle.
Герман | Итали |
---|---|
bewertungen | recensioni |
mitarbeiter | dipendenti |
antworten | risposte |
verwenden | utilizzare |
andere | altre |
namen | nome |
nicht | non |
in | in |
und | e |
wenn | se |
DE Sie müssen Ihren Domain-Namen, und unsere Domain-Name Suchwerkzeug können Ihnen helfen, in der kommenden up mit dem besten Domain-Namen für Ihre Website sorgfältig wählen.
IT È necessario scegliere con attenzione il vostro nome di dominio, e il nostro strumento di ricerca nome di dominio si può aiutare a venire con il miglior nome di dominio per il tuo sito.
Герман | Итали |
---|---|
besten | miglior |
sorgfältig | con attenzione |
wählen | scegliere |
helfen | aiutare |
domain | dominio |
und | e |
website | sito |
namen | nome |
unsere | nostro |
können | può |
mit | con |
DE Wenn Sie gerade ein neues Online-Geschäft zu schaffen beginnen, ist es sehr wichtig, die richtigen Namen für Ihr Unternehmen als auch für Ihren Domain-Namen zu wählen
IT Se si sta appena iniziando a creare un nuovo business online, è molto importante per scegliere il nome giusto per il tuo business così come per il tuo nome di dominio
Герман | Итали |
---|---|
wichtig | importante |
wählen | scegliere |
beginnen | iniziando |
online | online |
domain | dominio |
richtigen | giusto |
namen | nome |
wenn | se |
ist | è |
geschäft | business |
gerade | appena |
neues | nuovo |
sehr | molto |
zu | a |
DE Nennen Sie Ihren Namen und Vornamen sowie den Namen Ihres Arbeitgebers.
IT Specificare il nome e cognome e il nome del datore di lavoro
Герман | Итали |
---|---|
und | e |
namen | nome |
den | di |
DE Wenn Sie sich bei uns als Bildanbieter anmelden, müssen Sie Ihren Namen und Ihre Adresse (den Namen Ihrer Firma, wenn Sie sich als Agentur anmelden), Ihre Telefonnummer, Ihre E-Mail-Adresse und ein Password eingeben
IT Se ti registri come collaboratore, è necessario fornirci il tuo nome e indirizzo (il nome della tua azienda se ti registri come agenzia), il tuo numero di telefono, indirizzo e-mail e una password
Герман | Итали |
---|---|
namen | nome |
adresse | indirizzo |
password | password |
agentur | agenzia |
firma | azienda |
telefonnummer | numero di telefono |
und | e |
wenn | se |
ein | di |
DE Senden Sie Ihre eindeutige URL an die Gegenstelle. Die Gegenstelle gibt ihren Namen ein. Klicken Sie auf den entsprechenden Namen, um eine Verbindung herzustellen.
IT Invia l'URL univoco alla parte remota. Inseriscono il loro nome. Fare clic sul nome per connettersi con loro.
Герман | Итали |
---|---|
namen | nome |
verbindung | connettersi |
klicken | clic |
eine | univoco |
senden | invia |
den | il |
DE Indem Sie auf „Senden“ klicken, stimmen Sie zu, dass unser Support-Team Ihren Namen, Ihre Telefonnummer, den Namen Ihres Unternehmens und Ihre E-Mail-Adresse für Anschlussfragen verwenden darf
IT Facendo clic su Invia, consenti al nostro team di assistenza di utilizzare il tuo nome, numero di telefono, nome della compagnia e indirizzo email per contattarti in merito a delle domande sul servizio ricevuto
Герман | Итали |
---|---|
klicken | clic |
adresse | indirizzo |
team | team |
support | assistenza |
verwenden | utilizzare |
und | e |
unternehmens | compagnia |
senden | invia |
namen | nome |
auf | su |
unser | nostro |
sie | tuo |
telefonnummer | telefono |
den | il |
zu | a |
DE Für eine ideale Vorbereitung benötigen wir Ihre Kontaktinformationen, Ihren Namen, den Namen des Unternehmens (ggf
IT Includi il tuo nome, quello della tua società, il tuo numero di telefono e qualsiasi altra informazione tu ritenga importante, come ad esempio una breve descrizione dei tuoi bisogni
Герман | Итали |
---|---|
namen | nome |
unternehmens | società |
des | e |
DE Sie fügen ihren Namen auch dem Widget auf Ihrem Startbildschirm hinzu und erlauben Ihnen entweder nicht, den Namen zu entfernen, oder Sie müssen dafür extra bezahlen
IT Aggiungono anche il loro nome al widget sulla schermata iniziale e non ti consentono di rimuovere il nome o ti fanno pagare un extra per farlo
Герман | Итали |
---|---|
widget | widget |
erlauben | consentono |
bezahlen | pagare |
namen | nome |
nicht | non |
extra | extra |
und | e |
entweder | un |
entfernen | rimuovere |
oder | o |
fügen | aggiungono |
auch | anche |
ihrem | il |
DE Posts von anonymen Absendern. Sie müssen in Ihrem Profil mindestens Ihren Namen und den Namen Ihres Unternehmens angeben.
IT Post da commentatori anonimi. Il profilo deve contenere almeno il nome dell'autore e la società presso cui lavora.
Герман | Итали |
---|---|
posts | post |
anonymen | anonimi |
profil | profilo |
mindestens | almeno |
unternehmens | società |
namen | nome |
in | presso |
und | e |
ihrem | il |
DE Senden Sie Ihre eindeutige URL an die Gegenstelle. Die Gegenstelle gibt ihren Namen ein. Klicken Sie auf den entsprechenden Namen, um eine Verbindung herzustellen.
IT Invia l'URL univoco alla parte remota. Inseriscono il loro nome. Fare clic sul nome per connettersi con loro.
Герман | Итали |
---|---|
namen | nome |
verbindung | connettersi |
klicken | clic |
eine | univoco |
senden | invia |
den | il |
DE Kurze Anmerkung: Du kannst deinen Podcast-Namen nicht wirklich in iTunes oder auf anderen Plattformen registrieren. Den Domainnamen (und relevante Social Media-Profile) zu erhalten, ist die beste Möglichkeit, Ihren Podcast-Namen zu sichern.
IT Nota veloce: Non è possibile registrare il nome del podcast su iTunes o altre piattaforme. Ottenere il nome del dominio (e i relativi profili dei social media) è il modo migliore per proteggere il nome del tuo podcast.
Герман | Итали |
---|---|
itunes | itunes |
anderen | altre |
registrieren | registrare |
domainnamen | dominio |
social | social |
podcast | podcast |
profile | profili |
anmerkung | nota |
plattformen | piattaforme |
media | media |
nicht | non |
und | e |
namen | nome |
oder | o |
ist | è |
beste | migliore |
möglichkeit | modo |
sichern | proteggere |
kannst | possibile |
auf | su |
DE Name: Die Art und Weise, wie Sie Ihren Server unterscheiden.Durch Klicken auf den Namen des Snapshots können Sie auch den Namen ändern, wenn Sie möchten.
IT Nome: il modo in cui distinguerai il tuo server.Facendo clic sul nome dell'istantanea consente anche di modificare il nome se necessario.
Герман | Итали |
---|---|
server | server |
klicken | clic |
ändern | modificare |
möchten | necessario |
auch | anche |
namen | nome |
wenn | se |
weise | modo |
DE Wenn Sie sich bei uns als Bildanbieter anmelden, müssen Sie Ihren Namen und Ihre Adresse (den Namen Ihrer Firma, wenn Sie sich als Agentur anmelden), Ihre Telefonnummer, Ihre E-Mail-Adresse und ein Password eingeben
IT Se ti registri come collaboratore, è necessario fornirci il tuo nome e indirizzo (il nome della tua azienda se ti registri come agenzia), il tuo numero di telefono, indirizzo e-mail e una password
Герман | Итали |
---|---|
namen | nome |
adresse | indirizzo |
password | password |
agentur | agenzia |
firma | azienda |
telefonnummer | numero di telefono |
und | e |
wenn | se |
ein | di |
DE Posts von anonymen Absendern. Sie müssen in Ihrem Profil mindestens Ihren Namen und den Namen Ihres Unternehmens angeben.
IT Post da commentatori anonimi. Il profilo deve contenere almeno il nome dell'autore e la società presso cui lavora.
Герман | Итали |
---|---|
posts | post |
anonymen | anonimi |
profil | profilo |
mindestens | almeno |
unternehmens | società |
namen | nome |
in | presso |
und | e |
ihrem | il |
DE Für eine ideale Vorbereitung benötigen wir Ihre Kontaktinformationen, Ihren Namen, den Namen des Unternehmens (ggf
IT Includi il tuo nome, quello della tua società, il tuo numero di telefono e qualsiasi altra informazione tu ritenga importante, come ad esempio una breve descrizione dei tuoi bisogni
Герман | Итали |
---|---|
namen | nome |
unternehmens | società |
des | e |
DE Senden Sie Ihre eindeutige URL an die Gegenstelle. Die Gegenstelle gibt ihren Namen ein. Klicken Sie auf den entsprechenden Namen, um eine Verbindung herzustellen.
IT Invia l'URL univoco alla parte remota. Inseriscono il loro nome. Fare clic sul nome per connettersi con loro.
Герман | Итали |
---|---|
namen | nome |
verbindung | connettersi |
klicken | clic |
eine | univoco |
senden | invia |
den | il |
DE Indem Sie auf „Senden“ klicken, stimmen Sie zu, dass unser Support-Team Ihren Namen, Ihre Telefonnummer, den Namen Ihres Unternehmens und Ihre E-Mail-Adresse für Anschlussfragen verwenden darf
IT Facendo clic su Invia, consenti al nostro team di assistenza di utilizzare il tuo nome, numero di telefono, nome della compagnia e indirizzo email per contattarti in merito a delle domande sul servizio ricevuto
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Герман | Итали |
---|---|
aufgefordert | chiesto |
gemeinsamen | comune |
drücken | premere |
benutzerdefinierten | personalizzato |
wahl | scelta |
verwenden | utilizzare |
werden | verrà |
namen | nome |
sie können | possibile |
einen | un |
oder | o |
auch | anche |
können | di |
ihrer | il |
DE Sie versichern und garantieren, dass Sie berechtigt sind, diese Vereinbarung in Ihrem eigenen Namen und/oder im Namen der Rechtspersönlichkeit abzuschließen, die Sie nach eigener Angabe vertreten.
IT L’Utente dichiara e garantisce di essere autorizzato a sottoscrivere il presente Contratto in nome proprio e/o per conto del soggetto che intende rappresentare.
Герман | Итали |
---|---|
berechtigt | autorizzato |
vereinbarung | contratto |
vertreten | rappresentare |
und | e |
namen | nome |
in | in |
oder | o |
DE In Rechnung gestellt zu: Dies bietet den Namen, die Adresse und den Namen der Person, dass Hostwinds eine Rechnung erstellt hat.
IT Fatturato a: Questo fornisce il nome, l'indirizzo e il nome commerciale della persona che HostWinds ha creato una fattura per.
Герман | Итали |
---|---|
bietet | fornisce |
hostwinds | hostwinds |
rechnung | fattura |
person | persona |
in rechnung gestellt | fatturato |
und | e |
namen | nome |
hat | ha |
zu | a |
die | una |
erstellt | creato |
dass | che |
DE Sie werden aufgefordert, in Ihrem Namen, in Ihrem Namen, der Telefonnummer und Ihrer Adresse einzugeben.
IT Ti verrà chiesto di entrare nel tuo nome, società, numero di telefono e indirizzo.
Герман | Итали |
---|---|
aufgefordert | chiesto |
adresse | indirizzo |
telefonnummer | numero di telefono |
und | e |
werden | verrà |
namen | nome |
DE Nennen Sie den Namen, den Sie das Volume zugewiesen haben.Wenn Sie auf den Namen des Datenträgers klicken, können Sie das Volume umbenennen.
IT Dai un nome al nome che hai assegnato il volume.Facendo clic sul nome del volume ti consentirà di rinominare il volume.
Герман | Итали |
---|---|
volume | volume |
zugewiesen | assegnato |
klicken | clic |
namen | nome |
des | del |
DE Da es jetzt eine große Nachfrage nach Domain-Namen ist, haben die Domain-Namen Erweiterungen erhöhten aufstrebende Website-Besitzern verschiedene Optionen zu geben
IT Dal momento che v?è ora una grande richiesta di nomi a dominio, le estensioni dei nomi di dominio sono aumentati per dare aspiranti proprietari di siti web diverse opzioni
Герман | Итали |
---|---|
erweiterungen | estensioni |
optionen | opzioni |
namen | nomi |
domain | dominio |
jetzt | ora |
verschiedene | diverse |
geben | per |
ist | è |
zu | a |
website | web |
große | grande |
es | sono |
DE Wir werden diesen Namen dann zuordnen und auch die Unterstriche entfernen, wenn der Namen in den entsprechenden Link eingebettet haben
IT Per cui, creeremo una corrispondenza con questo nome e rimuoveremo anche i trattini bassi, quando assoceremo il nome al link giusto
Герман | Итали |
---|---|
link | link |
und | e |
namen | nome |
auch | anche |
wenn | quando |
die | una |
diesen | per |
DE Wenn ein Name auf mehrere Spieler passt, wird auf die Suchergebnisse zu diesem Namen verlinkt, bzw. auf die erste Wahl für diesen Namen.
IT I nomi che presentano molteplici giocatori associati andranno nei risultati del motore di ricerca per quel nome o per la scelta comune riferita a quel nome.
Герман | Итали |
---|---|
spieler | giocatori |
suchergebnisse | risultati |
wahl | scelta |
ein | di |
bzw | o |
zu | a |
DE Betrug (Cheating) umfasst, ist aber nicht beschränkt auf, folgende Verhaltensweisen, im eigenen Namen oder im Namen anderer:
IT Imbrogliare include, a titolo esemplificativo, qualsiasi dei seguenti comportamenti, per conto proprio o per conto di altri:
Герман | Итали |
---|---|
umfasst | include |
verhaltensweisen | comportamenti |
anderer | altri |
namen | per conto |
folgende | per |
oder | o |
DE Angenommen, wir haben einen Bucket in Google Cloud Storage mit dem Namen "my-bucket" und möchten, dass die API in einem Ordner mit dem Namen "results" veröffentlicht wird. Die url sieht folgendermaßen aus:
IT Ad esempio, dato che abbiamo un bucket in Google Cloud Storage con il nome "my-bucket" e vogliamo che l'API pubblichi in una cartella all'interno di questo bucket denominata "results", l' url sarà simile a:
Герман | Итали |
---|---|
cloud | cloud |
storage | storage |
ordner | cartella |
url | url |
möchten | vogliamo |
und | e |
namen | nome |
wird | sarà |
in | in |
die | una |
wir | che |
einen | un |
mit | con |
aus | di |
DE Des Weiteren benötigen wir Ihre Bankangaben wie den Namen Ihrer Bank, das Land, den Namen des Kontoinhabers, die Kontonummer und IBAN für die Vergütung der über Alamy getätigten Verkäufe.
IT Inoltre, per poter ricevere i pagamenti relativi a qualsiasi vendita effettuata tramite Alamy, abbiamo bisogno di conoscere i tuoi dati bancari; nome della banca, paese, nome del titolare del conto e numero di conto con codice di identificazione.
Герман | Итали |
---|---|
namen | nome |
land | paese |
kontonummer | conto |
alamy | alamy |
verkäufe | vendita |
benötigen | bisogno |
bank | banca |
und | e |
DE Sie können optional einen Namen für Ihre Referenz eingeben. (Wenn Sie keinen Namen eingeben, wird der Referenz ein Standardname basierend auf dem Blattnamen und der Anzahl an Malen zugewiesen, die auf das Blatt verwiesen wurde.)
IT Opzionalmente è possibile digitare un nome per il proprio riferimento. (Se non inserisci un nome, al riferimento verrà assegnato un nome predefinito in base al nome del foglio e al numero di volte in cui il foglio è stato referenziato.)
Герман | Итали |
---|---|
optional | opzionalmente |
namen | nome |
referenz | riferimento |
zugewiesen | assegnato |
blatt | foglio |
wird | verrà |
wurde | stato |
und | e |
sie können | possibile |
wenn | se |
ein | inserisci |
anzahl | numero |
einen | un |
die | è |
an | al |
DE Geben Sie in das Feld Pivot-Name einen Namen für Ihr Pivot-Blatt ein. Dies ist der Name, den die Pivot-App dem Pivot gibt. Durch diesen Namen unterscheiden Sie diesen Pivot von anderen, die Sie in der App erstellen.
IT Nella casella Nome pivot, inserisci un nome per il foglio pivot. Questo è il nome che la Pivot app assegnerà alla tabella pivot. Utilizza questo nome per distinguere questa tabella pivot dalle altre che crei nell’app.
Герман | Итали |
---|---|
unterscheiden | distinguere |
anderen | altre |
erstellen | crei |
pivot | pivot |
blatt | foglio |
app | app |
geben | per |
namen | nome |
ist | è |
ein | inserisci |
einen | un |
der | il |
DE Um den Namen einer Zuordnung zu ändern, wählen Sie das Stiftsymbol aus, um den Zuordnungs-Editor zu öffnen, und geben Sie den gewünschten Namen in das Feld „Name“ oben auf der Seite ein.
IT Per modificare il nome di una mappatura, apri l’editor della mappatura facendo clic sull’icona a matita, e scrivi il nome desiderato nella casella Nome in cima.
Герман | Итали |
---|---|
zu ändern | modificare |
wählen | clic |
gewünschten | desiderato |
und | e |
oben | cima |
in | in |
namen | nome |
zu | a |
der | il |
um | per |
DE Der Name der generierten PDF-Datei übernimmt den Namen des hochgeladenen Dokuments, nicht den Namen der Zuordnung.
IT Il file PDF generato prenderà il nome del documento generato, non quello della mappatura.
Герман | Итали |
---|---|
generierten | generato |
nicht | non |
datei | file |
pdf-datei | file pdf |
namen | nome |
des | del |
dokuments | documento |
der | il |
DE Wählen Sie entweder den Namen der Spalte oder eine benutzerdefinierte Beschriftung als Namen für das Formularfeld aus.
IT Scegliere se utilizzare il nome della colonna o un’etichetta personalizzata come nome del campo del modulo.
Герман | Итали |
---|---|
namen | nome |
benutzerdefinierte | personalizzata |
spalte | colonna |
wählen | scegliere |
oder | o |
der | il |
DE Suchen Sie in der Spalte „Name“ nach dem Namen des Workflows und klicken Sie auf „Einstellungen“ neben dem Workflow-Namen.
IT Nella colonna Nome, individua il nome del flusso di lavoro e clicca su Impostazioniaccanto al nome del flusso di lavoro.
Герман | Итали |
---|---|
spalte | colonna |
suchen | individua |
und | e |
klicken | clicca |
auf | su |
des | del |
namen | nome |
dem | al |
in | nella |
der | il |
DE Danach richten Sie den Namen Ihrer Website ein, was in der Registerkarte Fenster- oder Browser-Registerkarte angezeigt wird, für alle, die Ihre Website besucht, sowie in Header oder Fußzeilen, die den Site-Namen verwenden.
IT In seguito, imposterà il nome del tuo sito web, che è ciò che verrà visualizzato nella finestra della finestra o del browser per chiunque visiti il tuo sito, nonché in qualsiasi intestazione o piè di pagina che utilizza il nome del sito.
Герман | Итали |
---|---|
angezeigt | visualizzato |
header | intestazione |
fenster | finestra |
wird | verrà |
browser | browser |
namen | nome |
verwenden | utilizza |
in | in |
website | sito |
oder | o |
registerkarte | pagina |
DE Namen der seriellen Schnittstellen werden nicht auf COMx begrenzt, sie können nahezu jeden Namen haben
IT I nomi della porta seriale non sono ristretti a COMxx e possono avere virtualmente qualsiasi nome
Герман | Итали |
---|---|
seriellen | seriale |
nicht | non |
der | e |
können | possono |
DE • Affiliates sollten unser Produkt/unsere Dienstleistung nicht bei anderen Websites einreichen, indem sie den Namen des Produkts/der Dienstleistung ändern oder gar den gleichen Namen unseres Produkts/unserer Dienstleistung verwenden.;
IT • Gli affiliati non devono inviare il nostro prodotto/servizio ad altri siti web cambiando il nome del prodotto/servizio o anche utilizzando lo stesso nome del nostro prodotto/servizio;
DE Die Urkunden enthalten deinen vollständigen Namen, den belegten Kurs und einen QR-Code mit dem Link zum Kursprojekt, außerdem den Namen und die Unterschrift der Lehrperson.
IT Gli attestati includono il tuo nome completo, il corso che hai realizzato, un codice QR che dà accesso al tuo progetto del corso e la firma dell'insegnante.
Герман | Итали |
---|---|
vollständigen | completo |
namen | nome |
kurs | corso |
unterschrift | firma |
code | codice |
qr | qr |
einen | un |
enthalten | includono |
und | e |
DE Guthaben kann nur von Quellen angenommen werden, die auf den Namen des Kontoinhabers lauten, und nur an Quellen ausgezahlt werden, die den Namen des rechtmäßigen Kontoinhabers tragen.
IT I fondi devono provenire solo da una fonte intestata al titolare del conto e possono essere restituiti solo alla stessa persona.
Герман | Итали |
---|---|
quellen | fonte |
nur | solo |
und | e |
werden | devono |
an | al |
die | una |
kann | essere |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна