DE Der «Höhepunkt» der ViaSpluga ist der 2113 Meter hohe Splügenpass, der die Alpennord- mit der Alpensüdseite verbindet
Герман хэл дээрх "hohe splügenpass"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Der «Höhepunkt» der ViaSpluga ist der 2113 Meter hohe Splügenpass, der die Alpennord- mit der Alpensüdseite verbindet
IT L’highlight della ViaSpluga è il passo dello Spluga a 2113 metri di altitudine, che unisce il versante nord al versante sud delle Alpi
Герман | Итали |
---|---|
meter | metri |
ist | è |
DE Der «Höhepunkt» der ViaSpluga ist der 2113 Meter hohe Splügenpass, der die Alpennord- mit der Alpensüdseite verbindet
IT L’highlight della ViaSpluga è il passo dello Spluga a 2113 metri di altitudine, che unisce il versante nord al versante sud delle Alpi
Герман | Итали |
---|---|
meter | metri |
ist | è |
DE Von dort führt der Weg über Zillis, Andeer, Splügen und den Splügenpass (2113 Meter) nach Chiavenna in Italien
IT Da lì il sentiero passa per Zillis, Andeer, Splügen e il passo dello Spluga (2113 metri) fino a Chiavenna in Italia
Герман | Итали |
---|---|
meter | metri |
italien | italia |
und | e |
in | in |
weg | per |
DE Die gesamte ViaSpluga führt über 65 Kilometer von Thusis durch die Viamala, die Rofflaschlucht und auf steinigen Pfaden über den Splügenpass nach Chiavenna
IT Si allunga per oltre 65 km da Thusis, attraverso la Viamala, la gola della Roffla e sentieri sassosi che valicano il Passo dello Spluga, fino a Chiavenna
Герман | Итали |
---|---|
kilometer | km |
pfaden | sentieri |
und | e |
gesamte | a |
den | il |
über | per |
DE Der „sublime“ Splügenpass, wild und eindrucksvoll und sein Weg, eingeschlossen in ein karges Tal, das jedoch reich an Geschichte ist.
IT Lo Spluga, “passo sublime”, selvaggio e affascinante, e la sua via, chiusa in una valle aspra ma ricca di storia.
DE Der „sublime“ Splügenpass, wild und eindrucksvoll und sein Weg, eingeschlossen in ein karges Tal, das jedoch reich an Geschichte ist.
IT Un'occasione per scoprire una valle di paesaggi spettacolari e tanto buon cibo.
Герман | Итали |
---|---|
tal | valle |
ein | una |
und | e |
in | per |
der | tanto |
DE Von dort führt der Weg über Zillis, Andeer, Splügen und den Splügenpass (2113 Meter) nach Chiavenna in Italien
IT Da lì il sentiero passa per Zillis, Andeer, Splügen e il passo dello Spluga (2113 metri) fino a Chiavenna in Italia
Герман | Итали |
---|---|
meter | metri |
italien | italia |
und | e |
in | in |
weg | per |
DE Die gesamte ViaSpluga führt über 65 Kilometer von Thusis durch die Viamala, die Rofflaschlucht und auf steinigen Pfaden über den Splügenpass nach Chiavenna
IT Si allunga per oltre 65 km da Thusis, attraverso la Viamala, la gola della Roffla e sentieri sassosi che valicano il Passo dello Spluga, fino a Chiavenna
Герман | Итали |
---|---|
kilometer | km |
pfaden | sentieri |
und | e |
gesamte | a |
den | il |
über | per |
DE Hohe Genauigkeit, hohe Produktivität, hohe Standzeiten.
IT Elevata precisione, elevata produttività, durata prolungata.
Герман | Итали |
---|---|
hohe | elevata |
genauigkeit | precisione |
produktivität | produttività |
DE Hohe Genauigkeit, hohe Produktivität, hohe Standzeiten.
IT Elevata precisione, elevata produttività, durata prolungata.
Герман | Итали |
---|---|
hohe | elevata |
genauigkeit | precisione |
produktivität | produttività |
DE Sehen Sie sich die folgenden Lösungsbeschreibungen an, um zu erfahren, wie Cloud Internet Services in Hybrid-Cloud-Umgebungen hohe Verfügbarkeit und Notfallwiederherstellung bieten.– VMware Hybrid-Cloud-Management für hohe Verfügbarkeit
IT Leggi i documenti riepilogativi delle soluzioni per capire meglio in che modo Cloud Internet Services è in grado di fornire un livello di disponibilità elevato e opzioni di disaster recovery per gli ambienti cloud ibridi.
Герман | Итали |
---|---|
cloud | cloud |
internet | internet |
bieten | fornire |
verfügbarkeit | disponibilità |
hohe | elevato |
umgebungen | ambienti |
hybrid | ibridi |
services | services |
und | e |
in | in |
die | i |
zu | livello |
wie | capire |
DE Damit mehr Stationen die Antenne auf dem Empire State Building nutzen können, wird auf dem Gebäude eine neue über 67 Meter hohe und 60 Tonnen schwere Antenne installiert, sodass die Spitze eine Höhe von mehr als 447 Meter erreicht.
IT Per consentire a un numero maggiore di stazioni di utilizzare le antenne dell'Empire State Building, viene installata sull'edificio una nuova antenna di 68 metri e 60 tonnellate, che porta l'altezza della guglia a 443 metri.
Герман | Итали |
---|---|
stationen | stazioni |
antenne | antenna |
state | state |
neue | nuova |
meter | metri |
tonnen | tonnellate |
installiert | installata |
building | building |
nutzen | utilizzare |
und | e |
wird | viene |
können | consentire |
mehr | per |
die | una |
DE Die hohe Helligkeit, die feinen Pixelpitches (die hohe Auflösungen ermöglichen) und die hervorragende Bildqualität der LED-Anzeigen tragen maßgeblich zu diesem Erfolg bei.
IT L'elevata luminosità, i pixel pitch (che consentono alte risoluzioni) e l'eccezionale qualità delle immagini dei display a LED sono i principali fattori che contribuiscono a questo successo.
Герман | Итали |
---|---|
hohe | alte |
auflösungen | risoluzioni |
ermöglichen | consentono |
erfolg | successo |
helligkeit | luminosità |
anzeigen | display |
led | led |
und | e |
zu | a |
DE Verwende zum Beispiel alle Bilder im Querformat (Breite ist größer als Höhe) oder Bilder im Hochformat (Höhe ist größer als Breite), keine Mischung aus beidem.
IT Ad esempio, usa solo immagini paesaggistiche (più ampie che alte) o solo immagini di ritratti (più alte che larghe), non una miscela di entrambe.
Герман | Итали |
---|---|
beispiel | esempio |
mischung | miscela |
bilder | immagini |
oder | o |
verwende | usa |
keine | non |
DE Wenn Ihr Abschnittsinhalt (einschließlich Freiraum) größer ist als die Höhe des Browsers, behält er seine ursprüngliche Höhe.
IT Se il contenuto della sezione (inclusa la spaziatura) supera l'altezza del browser, esso manterrà l'altezza originale.
Герман | Итали |
---|---|
browsers | browser |
ursprüngliche | originale |
einschließlich | inclusa |
wenn | se |
des | del |
DE Layout: Slideshow – Aktiviere Feste Höhe verwenden, um die Höhe manuell festzulegen.
IT Layout: slideshow - Consulta Utilizza altezza fissa per impostare manualmente l'altezza.
Герман | Итали |
---|---|
layout | layout |
slideshow | slideshow |
höhe | altezza |
feste | fissa |
festzulegen | impostare |
manuell | manualmente |
verwenden | utilizza |
um | per |
DE HPC-Anwendungen benötigen häufig eine hohe Netzwerkleistung, schnelle Speicherung, viel Arbeitsspeicher, hohe Datenverarbeitungskapazitäten oder alles gleichzeitig
IT Le applicazioni HPC spesso richiedono prestazioni di rete elevate, storage veloce, grandi quantità di memoria e funzioni di elaborazione di alto livello o tutte queste caratteristiche insieme
Герман | Итали |
---|---|
benötigen | richiedono |
häufig | spesso |
schnelle | veloce |
speicherung | storage |
arbeitsspeicher | memoria |
gleichzeitig | insieme |
hpc | hpc |
oder | o |
anwendungen | applicazioni |
eine | di |
viel | quantità |
hohe | grandi |
DE Eine hohe Maschinenverfügbarkeit und eine hohe Produktivität sind entscheidend für einen profitablen Zuschnitt
IT L’alta disponibilità della macchina e l’elevata produttività sono cruciali per un taglio redditizio
Герман | Итали |
---|---|
entscheidend | cruciali |
produktivität | produttività |
und | e |
sind | sono |
für | per |
einen | un |
DE Höhe 75cm tiefe 33cm breite 102cm höhe 29½" tiefe 13" breite 40¼"
IT Altezza 75cm profondita 33cm larghezza 102cm altezza 29½" profondita 13" larghezza 40¼"
Герман | Итали |
---|---|
höhe | altezza |
breite | larghezza |
DE Deinen Tauchcomputer zum Tauchen in größerer Höhe einzustellen oder das Tauchprofil in größerer Höhe mit der RDP Tabelle oder dem eRDP-MLTM zu planen.
IT Come regolare il tuo computer subacqueo per le immersioni in altitudine o come calcolare profilli d'immersione usando la Tabella RDP o l'eRDPMLTM.
Герман | Итали |
---|---|
höhe | altitudine |
rdp | rdp |
tabelle | tabella |
tauchen | immersioni |
in | in |
oder | o |
der | il |
zu | per |
DE Die Crucial X6 übersteht Stürze aus einer Höhe von bis zu 2 m und die Crucial X8 Stürze aus einer Höhe von bis zu 2,2 m auf einen Teppichboden, ohne dass Daten auf dem Laufwerk beschädigt werden.
IT A prova di caduta da un’altezza massima di 2 m per Crucial X6 e di 2,2 m per Crucial X8 senza danneggiare i dati dell’unità su un pavimento in moquette.
Герман | Итали |
---|---|
m | m |
daten | dati |
und | e |
ohne | senza |
zu | a |
einen | un |
DE Die Höhe der Lieferkosten der Produkte hängt von der geografischen Zone der Lieferung und dem Gewicht der Bestellung ab. In jedem Fall wird die Höhe der Versandkosten dem Kunden vor der Validierung der Bestellung mitgeteilt.
IT L'importo delle spese di spedizione per i Prodotti dipende dall'area geografica di consegna e dal peso dell'ordine. In tutti i casi, l'importo delle spese di consegna è indicato al Cliente prima della convalida dell'ordine.
Герман | Итали |
---|---|
hängt | dipende |
geografischen | geografica |
gewicht | peso |
kunden | cliente |
validierung | convalida |
in | in |
und | e |
lieferung | consegna |
produkte | prodotti |
jedem | per |
versandkosten | spedizione |
DE Die Höhe des Beitrages hängt dabei von der Höhe der effektiv eingesparten klimawirksamen Emissionen ab
IT L’entità del contributo dipende dall’ammontare delle emissioni con effetti sul clima effettivamente risparmiate
Герман | Итали |
---|---|
hängt | dipende |
effektiv | effettivamente |
emissionen | emissioni |
der | delle |
des | del |
DE Wenn der Kunde einen Gewinn in Höhe von 1 BTC macht, erhält der Broker einen Gewinn in Höhe des aktuellen Kurses von 7000 USD pro BTC = 7000 USD
IT Se il cliente ottiene un profitto di 1 BTC, il broker riceve un profitto al tasso corrente di 7000 USD per BTC = 7000 USD
Герман | Итали |
---|---|
kunde | cliente |
gewinn | profitto |
btc | btc |
broker | broker |
aktuellen | corrente |
usd | usd |
einen | un |
wenn | se |
erhält | riceve |
pro | al |
DE Verfolgen Sie schnell und genau Ihren Bestand. Unsere robusten RAIN-RFID-Antennen bieten die für starken Warenverkehr und hohe Präzision erforderliche hohe Leistung und Reichweite.
IT Monitoraggio rapido e accurato del vostro inventario e delle vostre risorse. Le nostre solide antenne RFID RAIN offrono le alte prestazioni e l’ampiezza di gamma necessarie per ambienti con elevate esigenze di traffico e di precisione.
Герман | Итали |
---|---|
verfolgen | monitoraggio |
bestand | inventario |
bieten | offrono |
präzision | precisione |
erforderliche | necessarie |
leistung | prestazioni |
reichweite | gamma |
antennen | antenne |
rfid | rfid |
und | e |
starken | solide |
schnell | rapido |
hohe | alte |
sie | vostre |
unsere | le |
DE Fall aus 1,83 m (6 ft.) Höhe auf Sperrholz über Beton bzw. 1,2 m (4 ft.) Höhe direkt auf Beton, beides getestet gemäß MIL-STD 810G
IT Cadute su cemento piastrellato da 1,83 m, cadute su cemento da 1,2 m; testate entrambe secondo lo standard MIL-STD 810G
Герман | Итали |
---|---|
m | m |
beton | cemento |
getestet | testate |
beides | entrambe |
aus | da |
gemäß | secondo |
DE Hohe Auflösung: Bis zu 1600 DPI hohe Auflösung Fließbewegung8
IT Alta risoluzione: fino a 1600 DPI alta risoluzione di fluido movimento8
Герман | Итали |
---|---|
auflösung | risoluzione |
dpi | dpi |
bis | di |
DE Hohe Leistung - Eine schnelle Datenvisualisierung gewährleistet hohe Leistungen, selbst mit besonders umfangreichen Datensätzen für das Echtzeit-Streaming
IT Flexible Angular Grid - Le caratteristiche includono filtraggio, ordinamento, paging, modelli, colonne mobili, e la possibilità di modificare e aggiornare i dati
Герман | Итали |
---|---|
leistungen | dati |
DE Diese Behandlungen erfordern eine hohe Zuverlässigkeit in der Versorgung für hohe Volumina, sowie die Reduzierung von falschen Aussortierungen
IT Questi trattamenti richiedono un'elevata affidabilità nella fornitura per volumi elevati, evitando fermi di linea e riducendo i falsi scarti
Герман | Итали |
---|---|
behandlungen | trattamenti |
erfordern | richiedono |
versorgung | fornitura |
volumina | volumi |
reduzierung | riducendo |
zuverlässigkeit | affidabilità |
DE Damit mehr Stationen die Antenne auf dem Empire State Building nutzen können, wird auf dem Gebäude eine neue über 67 Meter hohe und 60 Tonnen schwere Antenne installiert, sodass die Spitze eine Höhe von mehr als 447 Meter erreicht.
IT Per consentire a un numero maggiore di stazioni di utilizzare le antenne dell'Empire State Building, viene installata sull'edificio una nuova antenna di 68 metri e 60 tonnellate, che porta l'altezza della guglia a 443 metri.
Герман | Итали |
---|---|
stationen | stazioni |
antenne | antenna |
state | state |
neue | nuova |
meter | metri |
tonnen | tonnellate |
installiert | installata |
building | building |
nutzen | utilizzare |
und | e |
wird | viene |
können | consentire |
mehr | per |
die | una |
DE Die Höhe des Beitrages hängt dabei von der Höhe der effektiv eingesparten klimawirksamen Emissionen ab
IT L’entità del contributo dipende dall’ammontare delle emissioni con effetti sul clima effettivamente risparmiate
Герман | Итали |
---|---|
hängt | dipende |
effektiv | effettivamente |
emissionen | emissioni |
der | delle |
des | del |
DE Verfolgen Sie schnell und genau Ihren Bestand. Unsere robusten RAIN-RFID-Antennen bieten die für starken Warenverkehr und hohe Präzision erforderliche hohe Leistung und Reichweite.
IT Monitoraggio rapido e accurato del vostro inventario e delle vostre risorse. Le nostre solide antenne RFID RAIN offrono le alte prestazioni e l’ampiezza di gamma necessarie per ambienti con elevate esigenze di traffico e di precisione.
Герман | Итали |
---|---|
verfolgen | monitoraggio |
bestand | inventario |
bieten | offrono |
präzision | precisione |
erforderliche | necessarie |
leistung | prestazioni |
reichweite | gamma |
antennen | antenne |
rfid | rfid |
und | e |
starken | solide |
schnell | rapido |
hohe | alte |
sie | vostre |
unsere | le |
DE Trotz der Gewichtsreduzierung lässt sich die hohe rechte Höhe, die Sie in diesen Ecken spüren, nicht vermeiden, aber der SQ7 bleibt hängen und verführt Sie dazu, ihn schneller zu drehen, als Sie jemals gedacht hätten.
IT Nonostante la riduzione del peso, non si può evitare laltezza giusta che sentirai in quegli angoli, ma lSQ7 resiste, tentandoti di girarlo più velocemente di quanto avresti mai pensato di dover fare.
Герман | Итали |
---|---|
ecken | angoli |
vermeiden | evitare |
gedacht | pensato |
spüren | sentirai |
und | la |
trotz | nonostante |
in | in |
aber | ma |
nicht | non |
schneller | velocemente |
DE Eine hohe Maschinenverfügbarkeit und eine hohe Produktivität sind entscheidend für einen profitablen Zuschnitt
IT L’alta disponibilità della macchina e l’elevata produttività sono cruciali per un taglio redditizio
Герман | Итали |
---|---|
entscheidend | cruciali |
produktivität | produttività |
und | e |
sind | sono |
für | per |
einen | un |
DE Bitte wählen Sie folgende Merkmale aus: - Breite offen - Höhe offen Breite offen: 50 - 1000 mm Höhe offen: 50 - 1000 mm Bitte geben Sie das offene Format des Beipackzettels ein.
IT Selezionare le seguenti caratteristiche: - Larghezza - Altezza Larghezza: 50 - 1000 mm Altezza: 50 - 1000 mm Si prega di inserire il formato aperto del foglio illustrativo.
Герман | Итали |
---|---|
merkmale | caratteristiche |
höhe | altezza |
mm | mm |
folgende | seguenti |
breite | larghezza |
format | formato |
bitte | prega |
offene | aperto |
des | del |
ein | di |
sie | il |
DE Um die Kompatibilität mit allen PCIe-Anschlüssen zu gewährleisten, wird die Karte mit zwei Montagehalterungen geliefert, sodass Sie eine Halterung mit voller Höhe und eine weitere Halterung mit halber Höhe haben.
IT Per garantire la compatibilità con tutte le porte PCIe, la scheda viene fornita con due staffe di montaggio, quindi hai una staffa a tutta altezza e un'altra a mezza altezza.
Герман | Итали |
---|---|
gewährleisten | garantire |
halterung | staffa |
höhe | altezza |
kompatibilität | compatibilità |
pcie | pcie |
karte | scheda |
und | e |
zu | a |
wird | viene |
die | una |
zwei | due |
sodass | di |
DE Deinen Tauchcomputer zum Tauchen in größerer Höhe einzustellen oder das Tauchprofil in größerer Höhe mit der RDP Tabelle oder dem eRDP-MLTM zu planen.
IT Come regolare il tuo computer subacqueo per le immersioni in altitudine o come calcolare profilli d'immersione usando la Tabella RDP o l'eRDPMLTM.
Герман | Итали |
---|---|
höhe | altitudine |
rdp | rdp |
tabelle | tabella |
tauchen | immersioni |
in | in |
oder | o |
der | il |
zu | per |
DE Aktivieren Sie die Option Benutzerdefinierte Höhe, um eine benutzerdefinierte Höhe für das Codefenster festzulegen.
IT Seleziona Altezza personalizzata per impostare l'altezza personalizzata per la finestra del codice.
Герман | Итали |
---|---|
option | seleziona |
benutzerdefinierte | personalizzata |
höhe | altezza |
festzulegen | impostare |
für | per |
um | la |
DE Die Höhe der Lieferkosten der Produkte hängt von der geografischen Zone der Lieferung und dem Gewicht der Bestellung ab. In jedem Fall wird die Höhe der Versandkosten dem Kunden vor der Validierung der Bestellung mitgeteilt.
IT L'importo delle spese di spedizione per i Prodotti dipende dall'area geografica di consegna e dal peso dell'ordine. In tutti i casi, l'importo delle spese di consegna è indicato al Cliente prima della convalida dell'ordine.
Герман | Итали |
---|---|
hängt | dipende |
geografischen | geografica |
gewicht | peso |
kunden | cliente |
validierung | convalida |
in | in |
und | e |
lieferung | consegna |
produkte | prodotti |
jedem | per |
versandkosten | spedizione |
DE Nicht nur der Preis der Panels treibt die Kosten in die Höhe: Große Videowände benötigen auch mehr Controller und Rechenleistung, um die hohe Auflösung zu verarbeiten
IT Non solo il prezzo dei pannelli fa aumentare i costi: i videowall di grandi dimensioni richiedono anche potenze di elaborazioni differenti per poter gestire le alte risoluzioni e quindi più controller grafici
Герман | Итали |
---|---|
panels | pannelli |
benötigen | richiedono |
controller | controller |
verarbeiten | gestire |
auflösung | risoluzioni |
kosten | costi |
und | e |
nicht | non |
nur | solo |
preis | prezzo |
hohe | alte |
große | grandi |
auch | anche |
mehr | per |
DE Verwende zum Beispiel alle Bilder im Querformat (Breite ist größer als Höhe) oder Bilder im Hochformat (Höhe ist größer als Breite), keine Mischung aus beidem.
IT Ad esempio, usa solo immagini paesaggistiche (più ampie che alte) o solo immagini di ritratti (più alte che larghe), non una miscela di entrambe.
Герман | Итали |
---|---|
beispiel | esempio |
mischung | miscela |
bilder | immagini |
oder | o |
verwende | usa |
keine | non |
DE Wenn Ihr Abschnittsinhalt (einschließlich Freiraum) größer ist als die Höhe des Browsers, behält er seine ursprüngliche Höhe.
IT Se il contenuto della sezione (inclusa la spaziatura) supera l'altezza del browser, esso manterrà l'altezza originale.
Герман | Итали |
---|---|
browsers | browser |
ursprüngliche | originale |
einschließlich | inclusa |
wenn | se |
des | del |
DE Layout: Slideshow – Aktiviere Feste Höhe verwenden, um die Höhe manuell festzulegen.
IT Layout: slideshow - Consulta Utilizza altezza fissa per impostare manualmente l'altezza.
Герман | Итали |
---|---|
layout | layout |
slideshow | slideshow |
höhe | altezza |
feste | fissa |
festzulegen | impostare |
manuell | manualmente |
verwenden | utilizza |
um | per |
DE Farbe und Kontrast des Bildschirms sind zwar nicht ganz auf der Höhe der Zeit, aber die relativ hohe Helligkeit und Auflösung sind das, was den meisten Leuten auffallen wird.
IT Mentre il colore e il contrasto dello schermo non sono proprio di livello superiore, la luminosità ragionevolmente alta e la risoluzione sono ciò che la maggior parte delle persone noterà davvero.
Герман | Итали |
---|---|
kontrast | contrasto |
bildschirms | schermo |
höhe | livello |
auflösung | risoluzione |
leuten | persone |
helligkeit | luminosità |
farbe | colore |
sind | sono |
meisten | maggior |
und | e |
nicht | non |
auf der | superiore |
DE QoS ist besonders wichtig, um die hohe Leistung kritischer Anwendungen zu gewährleisten, die eine hohe Bandbreite für Echtzeit-Datenverkehr erfordern
IT La QoS è particolarmente importante per garantire le prestazioni delle applicazioni critiche, che richiedono un’elevata larghezza di banda per il traffico in tempo reale
Герман | Итали |
---|---|
gewährleisten | garantire |
erfordern | richiedono |
datenverkehr | traffico |
wichtig | importante |
leistung | prestazioni |
anwendungen | applicazioni |
ist | è |
besonders | particolarmente |
um | la |
bandbreite | larghezza di banda |
DE Die neuesten Online-Anwendungen und -Dienste erfordern große Mengen an Bandbreite und hohe Netzwerkleistung, und die Benutzer verlangen, dass sie jederzeit eine hohe Leistung bieten
IT Le applicazioni e i servizi online più recenti richiedono grandi quantità di larghezza di banda e prestazioni di rete elevate per soddisfare in ogni momento le aspettative degli utenti
Герман | Итали |
---|---|
neuesten | recenti |
benutzer | utenti |
jederzeit | in ogni momento |
leistung | prestazioni |
und | e |
online | online |
erfordern | richiedono |
große | grandi |
anwendungen | applicazioni |
dienste | servizi |
bandbreite | larghezza di banda |
sie | degli |
DE Am südlichen Ende des Lago di Lugano liegt der 1?701 Meter hohe Monte Generoso. Mit seiner Höhe ist der Berg zweifellos der bedeutendste Aussichtsberg des Kanton Tessins.
IT All?estremità meridionale del Lago di Lugano si erge il Monte Generoso che con i suoi 1701 metri di altezza è senza dubbio la montagna panoramica più importante del Canton Ticino.
Герман | Итали |
---|---|
südlichen | meridionale |
lugano | lugano |
meter | metri |
zweifellos | senza dubbio |
kanton | canton |
höhe | altezza |
lago | lago |
ist | è |
berg | montagna |
am | panoramica |
des | del |
mit | con |
DE Mitten im Eschenbergwald ragt der 30 Meter hohe Eschenbergturm in die Höhe
IT Immersa nel cuore della foresta di Eschenberg, s'innalza verso il cielo la torre di Eschenberg con un'altezza di 30 metri
Герман | Итали |
---|---|
meter | metri |
die | cuore |
in | nel |
mitten | con |
DE Am südlichen Ende des Lago di Lugano liegt der 1?701 Meter hohe Monte Generoso. Mit seiner Höhe ist der Berg zweifellos der bedeutendste Aussichtsberg des Kanton Tessins.
IT All?estremità meridionale del Lago di Lugano si erge il Monte Generoso che con i suoi 1701 metri di altezza è senza dubbio la montagna panoramica più importante del Canton Ticino.
Герман | Итали |
---|---|
südlichen | meridionale |
lugano | lugano |
meter | metri |
zweifellos | senza dubbio |
kanton | canton |
höhe | altezza |
lago | lago |
ist | è |
berg | montagna |
am | panoramica |
des | del |
mit | con |
DE Sehen Sie sich die folgenden Lösungsbeschreibungen an, um zu erfahren, wie Cloud Internet Services in Hybrid-Cloud-Umgebungen hohe Verfügbarkeit und Notfallwiederherstellung bieten.– VMware Hybrid-Cloud-Management für hohe Verfügbarkeit
IT Leggi i documenti riepilogativi delle soluzioni per capire meglio in che modo Cloud Internet Services è in grado di fornire un livello di disponibilità elevato e opzioni di disaster recovery per gli ambienti cloud ibridi.
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна