DE Wenn Sie Amazon CodeGuru Profiler aktivieren, um Ihre Anwendung zu profilieren, werden die CPU-Auslastung und die Latenz-Eigenschaften Ihrer Anwendungslaufzeit analysiert, um ein Anwendungsprofil zu erstellen
Герман хэл дээрх "anwendung zu profilieren"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Wenn Sie Amazon CodeGuru Profiler aktivieren, um Ihre Anwendung zu profilieren, werden die CPU-Auslastung und die Latenz-Eigenschaften Ihrer Anwendungslaufzeit analysiert, um ein Anwendungsprofil zu erstellen
IT Quando si consente ad Amazon CodeGuru Profiler di profilare l'applicazione, il servizio effettua il campionamento delle caratteristiche di latenza e di utilizzo della CPU del runtime dell'applicazione al fine di crearne un apposito profilo
Герман | Итали |
---|---|
amazon | amazon |
codeguru | codeguru |
profiler | profiler |
aktivieren | consente |
eigenschaften | caratteristiche |
latenz | latenza |
cpu | cpu |
und | e |
erstellen | crearne |
wenn | quando |
ihrer | il |
zu | ad |
DE Dabei stützt sich "Ask Data" auf leistungsstarke Algorithmen und kann Datenquellen so profilieren, indexieren und optimieren
IT I potenti algoritmi alla base sono in grado di profilare, indicizzare e ottimizzare le origini dati automaticamente
Герман | Итали |
---|---|
data | dati |
algorithmen | algoritmi |
optimieren | ottimizzare |
leistungsstarke | potenti |
und | e |
kann | in grado di |
auf | di |
DE Sie haben die Freiheit, Probleme auf Ihre Weise zu lösen, und die Möglichkeit, sich zu profilieren.
IT Hai la libertà di risolvere i problemi a modo tuo, e l'opportunità di lasciare il segno.
Герман | Итали |
---|---|
lösen | risolvere |
probleme | problemi |
weise | modo |
und | e |
freiheit | libertà |
ihre | i |
zu | a |
DE Lassen Sie Daten in Echtzeit automatisch bereinigen und profilieren, damit Sie sich überhaupt keine Sorgen mehr darüber machen müssen, dass minderwertige Daten möglicherweise in Ihre Systeme gelangen könnten
IT I dati possono essere puliti e profilati in tempo reale, così non dovrai più temere che dati scadenti entrino nel sistema
Герман | Итали |
---|---|
echtzeit | tempo reale |
systeme | sistema |
daten | dati |
und | e |
mehr | più |
in | in |
könnten | essere |
keine | non |
möglicherweise | possono |
ihre | i |
DE Um sich in diesem Beruf erfolgreich zu profilieren und eine großartige Werbekampagne durchzuführen, wird empfohlen, ein eigenes Logo zu erstellen.
IT Per promuoverti con successo in questa professione e avere una grande campagna pubblicitaria, si consiglia di creare il proprio logo .
Герман | Итали |
---|---|
beruf | professione |
werbekampagne | campagna |
empfohlen | consiglia |
logo | logo |
und | e |
in | in |
ein | di |
groß | grande |
eigenes | il |
erstellen | creare |
DE Gruppen können genutzt werden, um sich als persönliche, aber professionelle Autorität in Ihrer Nische zu profilieren.
IT I gruppi possono essere usati per distinguersi come un'autorità personale ma professionale nella tua nicchia.
Герман | Итали |
---|---|
gruppen | gruppi |
genutzt | usati |
nische | nicchia |
aber | ma |
professionelle | professionale |
als | come |
ihrer | tua |
DE Profilieren, bereinigen und standardisieren Sie Daten in all Ihren Systemen
IT Profila, pulisci e standardizza i dati in tutti i tuoi sistemi aziendali
Герман | Итали |
---|---|
daten | dati |
systemen | sistemi |
in | in |
und | e |
ihren | tuoi |
DE Mithilfe von Data Quality, einem integralen Bestandteil von Talend Data Fabric, lassen sich Daten in Echtzeit profilieren, bereinigen und maskieren
IT Parte integrante di Talend Data Fabric, Data Quality profila, pulisce e maschera i dati in tempo reale
Герман | Итали |
---|---|
talend | talend |
echtzeit | tempo reale |
quality | quality |
und | e |
daten | dati |
in | in |
data | data |
DE Dies ist auch ein Grund für uns, uns auf dem Markt zu profilieren.
IT Questo è anche un motivo per cui ci distinguiamo nel mercato.
Герман | Итали |
---|---|
grund | motivo |
markt | mercato |
ist | è |
ein | un |
uns | ci |
dies | questo |
für | per |
auch | anche |
DE Ein Profilbild mit Ihrem Logo eignet sich hervorragend, um Ihr Unternehmen über Messenger, Chats, soziale Netzwerke und andere digitale Plattformen zu profilieren.
IT Un'immagine di profilo brandizzata è un ottimo modo per far distinguere la tua compagnia su messenger, chat, social network e altre piattaforme digitali.
Герман | Итали |
---|---|
profilbild | profilo |
chats | chat |
unternehmen | compagnia |
messenger | messenger |
plattformen | piattaforme |
hervorragend | ottimo |
soziale | social |
netzwerke | network |
andere | altre |
und | e |
digitale | digitali |
DE Profilieren Sie sich als Premium-Mitglied mit PM-Badge und exklusiver PM-Seite
IT Distinguiti come membro premium con il badge PM e un'esclusiva pagina PM
Герман | Итали |
---|---|
mitglied | membro |
premium | premium |
seite | pagina |
und | e |
mit | con |
sie | il |
DE Ein Profilbild mit Ihrem Logo eignet sich hervorragend, um Ihr Unternehmen über Messenger, Chats, soziale Netzwerke und andere digitale Plattformen zu profilieren.
IT Un'immagine di profilo brandizzata è un ottimo modo per far distinguere la tua compagnia su messenger, chat, social network e altre piattaforme digitali.
Герман | Итали |
---|---|
profilbild | profilo |
chats | chat |
unternehmen | compagnia |
messenger | messenger |
plattformen | piattaforme |
hervorragend | ottimo |
soziale | social |
netzwerke | network |
andere | altre |
und | e |
digitale | digitali |
DE F: Ich habe bereits umfangreiche Protokollierungs-Funktionen in meinen Code integriert. Muss ich trotzdem noch profilieren?
IT D: Il codice comprende già un servizio completo di registrazione. Occorre comunque effettuare la profilatura?
Герман | Итали |
---|---|
umfangreiche | completo |
code | codice |
trotzdem | comunque |
bereits | già |
noch | di |
funktionen | servizio |
DE F: Welche Arten von Anwendungen kann ich profilieren?
IT D: Quali tipi di applicazione è possibile profilare?
Герман | Итали |
---|---|
arten | tipi |
anwendungen | applicazione |
kann | possibile |
von | di |
welche | quali |
DE Sie haben die Freiheit, Probleme auf Ihre Weise zu lösen, und die Möglichkeit, sich zu profilieren.
IT Hai la libertà di risolvere i problemi a modo tuo, e l'opportunità di lasciare il segno.
Герман | Итали |
---|---|
lösen | risolvere |
probleme | problemi |
weise | modo |
und | e |
freiheit | libertà |
ihre | i |
zu | a |
DE Lassen Sie Daten in Echtzeit automatisch bereinigen und profilieren, damit Sie sich überhaupt keine Sorgen mehr darüber machen müssen, dass minderwertige Daten möglicherweise in Ihre Systeme gelangen könnten
IT I dati possono essere puliti e profilati in tempo reale, così non dovrai più temere che dati scadenti entrino nel sistema
Герман | Итали |
---|---|
echtzeit | tempo reale |
systeme | sistema |
daten | dati |
und | e |
mehr | più |
in | in |
könnten | essere |
keine | non |
möglicherweise | possono |
ihre | i |
DE Profilieren, bereinigen und standardisieren Sie Daten in all Ihren Systemen
IT Profila, pulisci e standardizza i dati in tutti i tuoi sistemi aziendali
Герман | Итали |
---|---|
daten | dati |
systemen | sistemi |
in | in |
und | e |
ihren | tuoi |
DE Mithilfe von Data Quality, einem integralen Bestandteil von Talend Data Fabric, lassen sich Daten in Echtzeit profilieren, bereinigen und maskieren
IT Parte integrante di Talend Data Fabric, Data Quality profila, pulisce e maschera i dati in tempo reale
Герман | Итали |
---|---|
talend | talend |
echtzeit | tempo reale |
quality | quality |
und | e |
daten | dati |
in | in |
data | data |
DE Social Media Manager befinden sich jetzt in einer idealen Position, sich hier zu profilieren und ihre Unternehmen durch den Umbruch zu steuern.
IT I social media manager si trovano ora in una posizione ideale per guidare la propria organizzazione verso il cambiamento.
Герман | Итали |
---|---|
social | social |
media | media |
manager | manager |
idealen | ideale |
position | posizione |
jetzt | ora |
in | in |
und | la |
einer | una |
den | il |
zu | verso |
ihre | i |
unternehmen | organizzazione |
DE Erweiterung des Visual Studio (VS)-Plug-ins VMDebugHelper um eine Funktion, die es C++-Entwicklern ermöglicht, ihre Anwendungen auf separaten VMs zu profilieren, indem sie die entsprechenden VMs im Menü der Benutzeroberfläche von VS auswählen.
IT Estendi il plug-in VMDebugHelper di Visual Studio (VS) con la funzionalità che consente agli sviluppatori C++ di definire profili delle loro applicazioni sulle VM separate selezionando le rispettive VM nel menu dell'interfaccia utente di VS.
Герман | Итали |
---|---|
visual | visual |
studio | studio |
vs | vs |
c | c |
ermöglicht | consente |
menü | menu |
auswählen | selezionando |
funktion | funzionalità |
entwicklern | sviluppatori |
separaten | separate |
entsprechenden | rispettive |
anwendungen | applicazioni |
um | la |
plug | plug-in |
zu | sulle |
im | nel |
DE Wenn Sie sich weiterentwickeln, können Sie sich in mehreren Fotografie-Genres profilieren, aber eine starke Expertise in einer Fotografie-Nische ist entscheidend für den Aufbau eines erfolgreichen Fotografie-Geschäfts.
IT Man mano che si cresce, si può lasciare il segno in più generi fotografici, ma avere una forte esperienza in una nicchia di fotografia è fondamentale per stabilire un'attività fotografica di successo.
Герман | Итали |
---|---|
starke | forte |
entscheidend | fondamentale |
genres | generi |
nische | nicchia |
fotografie | fotografia |
in | in |
aber | ma |
ist | è |
expertise | esperienza |
können | può |
erfolgreichen | di successo |
DE Beauftragen die Menschen in Ihrem Gebiet Fotografen von außerhalb? Wie können Sie sich mit Ihrem Dienstleistungsangebot oder Ihren Preisvorstellungen von der Konkurrenz absetzen, um sich zu profilieren und neue Kunden zu gewinnen?
IT Le persone nella vostra zona assumono fotografi al di fuori della vostra località? Come potete battere la concorrenza sui servizi offerti o sui prezzi per lasciare il segno e iniziare a guadagnare clienti?
Герман | Итали |
---|---|
fotografen | fotografi |
konkurrenz | concorrenza |
kunden | clienti |
können sie | potete |
menschen | persone |
und | e |
oder | o |
sie | vostra |
DE Dies ist auch ein Grund für uns, uns auf dem Markt zu profilieren.
IT Questo è anche un motivo per cui ci distinguiamo nel mercato.
DE Welche Arten von Monitoren kann ein Kolorimeter profilieren?
IT Chi utilizza un colorimetro per display?
DE Um sich in diesem Beruf erfolgreich zu profilieren und eine großartige Werbekampagne durchzuführen, wird empfohlen, ein eigenes Logo zu erstellen.
IT Per promuoverti con successo in questa professione e avere una grande campagna pubblicitaria, si consiglia di creare il proprio logo .
DE Weisen Sie Ihren Endbenutzer an, zum Download-Link der SOS-Anwendung zu gehen (wie in Ihrer Splashtop-Anwendung angezeigt), um die SOS-Anwendung herunterzuladen, auszuführen und ihren Sitzungscode zu generieren.
IT Informa l'utente finale di andare al link per il download dell'app SOS (come visualizzato nell'app Splashtop) per scaricare eseguire l'app SOS e generare il codice di sessione.
Герман | Итали |
---|---|
angezeigt | visualizzato |
generieren | generare |
link | link |
sos | sos |
splashtop | splashtop |
und | e |
download | download |
herunterzuladen | scaricare |
auszuführen | eseguire |
DE Während des ersten Jahres der Anwendung eines Diaphragmas liegt die Wahrscheinlichkeit einer Schwangerschaft bei 6 Prozent bei perfekter Anwendung und bei ca. 12 Prozent bei typischer Anwendung (wie die meisten Frauen es anwenden).
IT Durante il primo anno di utilizzo del diaframma, la percentuale di gravidanze è del 6% con l’uso perfetto e del 12% con l’uso tipico (il modo di utilizzo della maggior parte delle persone).
Герман | Итали |
---|---|
prozent | percentuale |
jahres | anno |
ersten | primo |
und | e |
während | durante |
DE Sobald Sie die Anwendung erneut auf Ihrem Fire TV Stick installiert haben, wird ein Fenster mit der Frage angezeigt, ob Sie die Anwendung installieren und aktualisieren möchten. Wählen Sie ?Ja?.
IT Appena l?hai installata di nuovo sul tuo Fire TV Stick, vedrai una finestra con la domanda se vuoi installare e aggiornare l?applicazione. Seleziona “sì”.
Герман | Итали |
---|---|
fenster | finestra |
wählen | seleziona |
ob | se |
aktualisieren | aggiornare |
möchten | vuoi |
frage | domanda |
anwendung | applicazione |
sobald | appena |
erneut | di nuovo |
mit | con |
DE Organisationen müssen dafür sorgen, dass ihre Daten sicher gehandhabt werden, vertrauliche Informationen nicht offengelegt werden und alle Richtlinien von Anwendung zu Anwendung und unabhängig vom Zugriffsgerät beachtet werden.
IT Mantenere la sicurezza dei dati e una governance coerente di tutte le applicazioni, indipendentemente dal dispositivo utilizzato per accedervi, e garantire la riservatezza delle informazioni sono necessità da cui le aziende non possono prescindere.
Герман | Итали |
---|---|
organisationen | aziende |
unabhängig | indipendentemente |
daten | dati |
informationen | informazioni |
nicht | non |
sorgen | garantire |
und | e |
alle | tutte |
von | di |
anwendung | applicazioni |
zu | dei |
DE ClickFunnels ist eine All-in-One-Anwendung für Verkaufstrichter, mit der Sie Zielseiten erstellen, automatische Antworten senden, Verkäufe bearbeiten und Ereignisse in einer einzigen Anwendung organisieren können.
IT ClickFunnels è un'applicazione di canalizzazione di vendita all-in-one che ti consente di creare pagine di destinazione, inviare risposte automatiche, modificare le vendite e organizzare eventi in un'unica applicazione.
Герман | Итали |
---|---|
automatische | automatiche |
antworten | risposte |
bearbeiten | modificare |
ereignisse | eventi |
einzigen | one |
organisieren | organizzare |
in | in |
und | e |
ist | è |
senden | inviare |
anwendung | applicazione |
erstellen | creare |
verkäufe | vendita |
DE Eine Anforderung wird von einer Anwendung gesendet, die Daten oder Funktionen der angeschlossenen Anwendung zuzugreifen, und die API erlaubt oder verweigert die Anfrage auf der Grundlage eines vordefinierten Satzes von Regeln.
IT Una richiesta viene inviata da un?applicazione per accedere ai dati o caratteristiche dell?applicazione connessa, e l?API consente o rifiuta la richiesta sulla base di un insieme predefinito di regole.
Герман | Итали |
---|---|
gesendet | inviata |
funktionen | caratteristiche |
erlaubt | consente |
regeln | regole |
daten | dati |
zuzugreifen | accedere |
api | api |
anwendung | applicazione |
anfrage | richiesta |
und | e |
wird | viene |
oder | o |
die | una |
DE Jede KI- und HPC-Anwendung kann von Beschleunigung profitieren, aber nicht jede Anwendung benötigt die Leistung eines ganzen Grafikprozessors
IT Ogni applicazioni IA e HPC può beneficiare dell'accelerazione, ma non tutte hanno bisogno delle prestazioni di una GPU completa
Герман | Итали |
---|---|
anwendung | applicazioni |
benötigt | bisogno |
hpc | hpc |
kann | può |
leistung | prestazioni |
und | e |
profitieren | beneficiare |
aber | ma |
nicht | non |
von | di |
die | una |
DE Das Projekt führt zur Entwicklung einer neuen Anwendung oder zur Verbesserung einer bestehenden Anwendung mit GPU- oder DPU-Beschleunigung.
IT Il progetto porta allo sviluppo di una nuova applicazione o al miglioramento di un'applicazione esistente utilizzando l'accelerazione con GPU o DPU.
Герман | Итали |
---|---|
neuen | nuova |
bestehenden | esistente |
gpu | gpu |
entwicklung | sviluppo |
verbesserung | miglioramento |
projekt | progetto |
oder | o |
anwendung | applicazione |
mit | con |
DE Die Erstellung Ihrer Anwendung ist kostenlos. Rainbow CPaaS bietet allen Entwicklern ein kostenloses Onboarding: Startschuss für die Entwicklung der eigenen Anwendung. Sie erhalten sofort Zugang zu zahlreichen API-Ressourcen wie z. B:
IT Crea la tua applicazione gratuitamente. Rainbow CPaaS offre a tutti gli sviluppatori l'on-boarding gratuito per iniziare il processo di sviluppo delle applicazioni. Avrai accesso istantaneamente a numerose risorse API, come ad esempio:
Герман | Итали |
---|---|
sofort | istantaneamente |
cpaas | cpaas |
ressourcen | risorse |
anwendung | applicazione |
api | api |
z | esempio |
entwicklern | sviluppatori |
entwicklung | sviluppo |
zugang | accesso |
bietet | offre |
kostenlos | gratuitamente |
zu | a |
kostenloses | gratuito |
zahlreichen | numerose |
ein | di |
DE FluxBB ist ein Open-Source-Forum-Anwendung. Von PunBB 2008 Gespaltene ist FluxBB ein beliebtes Forum leichte Anwendung, die Stromversorgung Foren für Arch Linux und μTorrent.
IT FluxBB è un'applicazione open source forum. Biforcuta da PunBB nel 2008, FluxBB è una popolare applicazione leggera forum, alimentando forum di Arch Linux e uTorrent.
Герман | Итали |
---|---|
beliebtes | popolare |
leichte | leggera |
anwendung | applicazione |
linux | linux |
open | open |
source | source |
und | e |
ist | è |
foren | forum |
ein | di |
DE HINWEIS: In der mobilen Anwendung können Sie einen oder mehr Kontakte zu einer Kontaktlistenspalte hinzufügen, je nachdem, welche Option in der Desktop-Anwendung festgelegt wurde. Sie können diese Option jedoch nicht von der Mobil-App aus einstellen.
IT NOTA: Nell'applicazione mobile, sarai in grado di aggiungere uno o più contatti a una colonna Elenco dei contatti a seconda dell'opzione impostata sull'applicazione desktop; tuttavia, non puoi impostare questa opzione dall'app mobile.
Герман | Итали |
---|---|
kontakte | contatti |
desktop | desktop |
hinweis | nota |
hinzufügen | aggiungere |
option | opzione |
mobilen | mobile |
oder | o |
in | in |
sie | puoi |
zu | a |
festgelegt | impostata |
nicht | non |
einstellen | impostare |
jedoch | tuttavia |
DE Pläne mit Rechnung, die direkt durch die Smartsheet-Anwendung erworben wurden, können anhand der Anweisungen im Anschluss direkt in der Smartsheet-Anwendung storniert werden.
IT I piani fatturati acquistati direttamente tramite l'applicazione Smartsheet possono essere annullati direttamente tramite l'applicazione Smartsheet seguendo le istruzioni riportate di seguito
Герман | Итали |
---|---|
pläne | piani |
rechnung | fatturati |
erworben | acquistati |
anweisungen | istruzioni |
smartsheet | smartsheet |
in | tramite |
direkt | direttamente |
anhand | di |
DE AntiLogger schützt jede Anwendung auf Ihrem Computer, nicht nur Ihren Webbrowser. Die Anwendung stoppt Keylogger, indem sie jede Taste, die Sie eingeben, sofort, leise und effektiv im Hintergrund vers
IT Comodo Free Firewall è un superbo sostituto dell'utilità predefinita di Windows. L'interfaccia è moderna, elegante e intuitiva e facile da navigare. Non solo è piacevole da vedere, ma fornisce anche
Герман | Итали |
---|---|
nicht | non |
und | e |
die | è |
indem | di |
nur | solo |
DE Gemeinsam unterstützen diese Services Sie bei der sicheren Speicherung und Versionskontrolle des Quellcodes Ihrer Anwendung sowie beim automatischen Erstellen, Testen und Bereitstellen Ihrer Anwendung in AWS oder Ihrer Geschäftsumgebung vor Ort
IT Insieme, questi servizi consentono di memorizzare e di verificare le versioni del codice sorgente delle applicazioni, automatizzandone progettazione, testing e distribuzione in AWS o nell'ambiente locale
Герман | Итали |
---|---|
gemeinsam | insieme |
speicherung | memorizzare |
bereitstellen | distribuzione |
aws | aws |
services | servizi |
und | e |
in | in |
oder | o |
sie | questi |
DE AOMEI Backupper Standard schützt Ihre Daten durch die Anwendung inkrementeller und differenzieller Backups Ihres Systems. Die Anwendung hat viele nützliche Funktionen, einschließlich geplanter Siche
IT VLC Media Player è un lettore multimediale gratuito per i sistemi operativi Windows dedicato a video, audio e vari altri file multimediali, che vanta un'interfaccia facile da usare. Attraverso le fun
Герман | Итали |
---|---|
daten | file |
systems | sistemi |
funktionen | operativi |
und | e |
die | è |
anwendung | usare |
viele | un |
ihre | i |
DE AOMEI Partition Assistant Standard ist eine kostenlose Anwendung zur Verwaltung von Festplattenpartitionen. Die Anwendung verfügt über viele leistungsstarke Funktionen, mit denen Sie Ihre Festplatte u
IT Il .NET Framework è il modello di programmazione completo e coerente di Microsoft per la costruzione di applicazioni che hanno un'esperienza visiva sorprendente per l'utente, una comunicazione sicura
Герман | Итали |
---|---|
standard | modello |
u | e |
ist | è |
von | di |
DE Wenn ein Mitarbeiter den Signiervorgang aus der Anwendung heraus auslöst, wird der Fernsignaturdienst aufgerufen, um aus einem von der Anwendung berechneten und gesendeten Hash-Wert* eine „losgelöste“ digitale Signatur zu erzeugen
IT Quando un dipendente avvia il processo di firma dall'applicazione, il servizio di firma remota viene chiamato per generare una firma digitale "separata" da un valore hash* che viene calcolato e inviato dall'applicazione
Герман | Итали |
---|---|
mitarbeiter | dipendente |
signatur | firma |
digitale | digitale |
hash | hash |
und | e |
wenn | quando |
ein | un |
wert | valore |
wird | viene |
erzeugen | generare |
eine | una |
von | da |
der | il |
DE Herkömmliche Webanwendungsschnittstellen mit HSMs erfordern die Abhängigkeit von der Infrastruktur der Client-Anwendung und von betriebssystemspezifischer Software, die sich lokal in der Anwendung befindet.
IT Le interfacce delle applicazioni web tradizionali con gli HSM richiedono la dipendenza dall'infrastruttura dell'applicazione client e dal software specifico del sistema operativo locale dell'applicazione
Герман | Итали |
---|---|
herkömmliche | tradizionali |
erfordern | richiedono |
abhängigkeit | dipendenza |
lokal | locale |
software | software |
client | client |
mit | con |
und | e |
infrastruktur | sistema |
DE Eine Funktion, die eine App-Authentifizierung ermöglicht, damit nur die legitime Anwendung auf Ihre Dienste zugreifen kann. Alle Klone, die versuchen, Ihre Anwendung zu imitieren, können nicht auf Ihre Server zugreifen.
IT Una funzione che permette l'autenticazione dell'app per permettere solo all'applicazione legittima di accedere ai tuoi servizi. Tutti i cloni che cercano di imitare la tua app non saranno in grado di accedere ai tuoi server.
Герман | Итали |
---|---|
klone | cloni |
funktion | funzione |
ermöglicht | permette |
zugreifen | accedere |
server | server |
dienste | servizi |
nur | solo |
nicht | non |
alle | tutti |
zu | per |
die | una |
ihre | i |
app | app |
kann | che |
DE Konvertieren nach PDF aus jeder Anwendung mit einem PDF-Drucker zum Drucken nach PDF. Generieren Sie PDF-Dateien aus Bildern, aus einem Scanner, Word, Excel oder einer anderen Anwendung, in der ein Druckmenü verfügbar ist
IT Converti in PDF da qualsiasi applicazione utilizzando una stampante PDF per stampare su PDF. Genera file PDF da immagini, da scanner, Word, Excel o qualsiasi altra applicazione in cui è disponibile un menu Stampa
Герман | Итали |
---|---|
generieren | genera |
scanner | scanner |
excel | excel |
verfügbar | disponibile |
ist | è |
drucker | stampante |
dateien | file |
bildern | immagini |
word | word |
in | in |
konvertieren | converti |
anwendung | applicazione |
oder | o |
stampare | |
ein | un |
DE Die Anwendung Fulldive VR aktualisiert ihre Unterstützung für den Daydream. Sie müssen es in der Daydream-Anwendung starten (nicht separat), dann sollte es mit dem Controller zusammenarbeiten.
IT L'applicazione Fulldive VR ha aggiornato il suo supporto per Daydream. Devi lanciarlo nell'App Daydream (non separatamente) quindi funzionerà con il controller.
Герман | Итали |
---|---|
aktualisiert | aggiornato |
separat | separatamente |
controller | controller |
vr | vr |
unterstützung | supporto |
nicht | non |
mit | con |
für | per |
sie müssen | devi |
der | il |
DE In all diesen Bereichen überträgt Middleware die Daten von Anwendung zu Anwendung, sowie zwischen Datenbanken und Dateien.
IT In tutti e tre, il middleware trasferisce dati da un'applicazione a un'altra, ma anche tra database e file.
Герман | Итали |
---|---|
middleware | middleware |
dateien | file |
und | e |
in | in |
daten | dati |
datenbanken | database |
zu | a |
zwischen | tra |
DE Mit - können Sie Begriffe ausschließen, so wird z. B. Pdf -Anwendung konvertieren Ergebnisse ausschließen, die Anwendung enthalten.
IT È possibile escludere termini utilizzando, ad esempio converti pdf - applicazione escluderà i risultati che contengono applicazione.
Герман | Итали |
---|---|
ausschließen | escludere |
ergebnisse | risultati |
z | esempio |
konvertieren | converti |
anwendung | applicazione |
können | possibile |
DE Sie haben auch die Möglichkeit, Aufgaben zur Anwendung des Materials in einer praktischen Anwendung einzureichen.
IT Avrai anche la possibilità di inviare incarichi per applicare il materiale in un?applicazione pratica.
Герман | Итали |
---|---|
aufgaben | incarichi |
materials | materiale |
praktischen | pratica |
einzureichen | inviare |
möglichkeit | possibilità |
auch | anche |
anwendung | applicazione |
in | in |
sie | il |
DE Die eWeLink-Anwendung bietet sogar die Möglichkeit, die Kontrollen zu teilen. Somit können alle Ihre Familienmitglieder über ihre Anwendung auf den Status dieses bestimmten Geräts zugreifen.
IT L?applicazione eWeLink ha la possibilità anche di condividere i controlli. Pertanto, tutti i membri della tua famiglia possono accedere allo stato di quel particolare apparecchio dalla loro applicazione.
Герман | Итали |
---|---|
kontrollen | controlli |
teilen | condividere |
anwendung | applicazione |
zugreifen | accedere |
alle | tutti |
möglichkeit | possibilità |
die | famiglia |
status | stato |
somit | di |
ihre | i |
zu | allo |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна