DE Anwendungs- und Service-Portfolio rationalisierenSenken Sie die Kosten Ihres Anwendungs- und Service-Portfolios, indem Sie Dubletten und nicht ausgelastete Anwendungen ermitteln und entfernen.
Герман хэл дээрх "anpassung ihrer anwendungs url"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Anwendungs- und Service-Portfolio rationalisierenSenken Sie die Kosten Ihres Anwendungs- und Service-Portfolios, indem Sie Dubletten und nicht ausgelastete Anwendungen ermitteln und entfernen.
IT Razionalizzazione del portafoglio di applicazioni e serviziRiduzione del costo del portafoglio di applicazioni e servizi identificando ed eliminando duplicazioni e applicazioni sottoutilizzate.
Герман | Итали |
---|---|
kosten | costo |
anwendungen | applicazioni |
service | servizi |
portfolio | portafoglio |
und | ed |
entfernen | del |
indem | di |
DE Optimieren Sie das Anwendungs-LCM mit automatisierten Anwendungs-Blueprints
IT Ottimizzazione del ciclo di vita delle applicazioni grazie ai blueprint automatizzati
Герман | Итали |
---|---|
automatisierten | automatizzati |
optimieren | ottimizzazione |
mit | di |
DE Anwendungs- und Service-Portfolio rationalisierenSenken Sie die Kosten Ihres Anwendungs- und Service-Portfolios, indem Sie Dubletten und nicht ausgelastete Anwendungen ermitteln und entfernen.
IT Razionalizzazione del portafoglio di applicazioni e serviziRiduzione del costo del portafoglio di applicazioni e servizi identificando ed eliminando duplicazioni e applicazioni sottoutilizzate.
Герман | Итали |
---|---|
kosten | costo |
anwendungen | applicazioni |
service | servizi |
portfolio | portafoglio |
und | ed |
entfernen | del |
indem | di |
DE Optimieren Sie das Anwendungs-LCM mit automatisierten Anwendungs-Blueprints
IT Ottimizzazione del ciclo di vita delle applicazioni grazie ai blueprint automatizzati
Герман | Итали |
---|---|
automatisierten | automatizzati |
optimieren | ottimizzazione |
mit | di |
DE Anpassung Ihrer Anwendungs-URL (für Anwendungszugriff)
IT Personalizzazione dell'URL dell'applicazione (per l'accesso all'applicazione)
Герман | Итали |
---|---|
anpassung | personalizzazione |
für | per |
DE Anpassung Ihrer Anwendungs-URL (für Anwendungszugriff)
IT Personalizzazione dell'URL dell'applicazione (per l'accesso all'applicazione)
Герман | Итали |
---|---|
anpassung | personalizzazione |
für | per |
DE Schnelle Anpassung an geschäftliche Änderungen und reibungslose Anwendungs-Performance in hybriden Multi-Cloud-Umgebungen
IT Gestite rapidamente i cambiamenti aziendali e assicurate prestazioni elevate per le applicazioni e operazioni fluide per le implementazioni multi-cloud ibride.
Герман | Итали |
---|---|
schnelle | rapidamente |
geschäftliche | aziendali |
hybriden | ibride |
performance | prestazioni |
anwendungs | applicazioni |
und | e |
in | per |
DE Anpassung von Anwendungs-Builds und Verwenden von Source-to-Image-Builds
IT Personalizzare le build delle applicazioni e utilizzare le build Source-to-Image.
Герман | Итали |
---|---|
anpassung | personalizzare |
verwenden | utilizzare |
und | e |
anwendungs | applicazioni |
DE Anpassung von Anwendungs-Builds und Einsatz von post-commit Build Hooks
IT Personalizzare le build delle applicazioni e implementarne gli hook post commit.
Герман | Итали |
---|---|
anpassung | personalizzare |
post | post |
und | e |
einsatz | applicazioni |
DE Einfache Anpassung und Anpassung Ihrer Kursstruktur
IT Facile da adattare e personalizzare la struttura del tuo corso
DE Verwaltung und Anpassung. Verwalten Sie Ihren digitalen Arbeitsbereich über ein intuitives Bedienfeld. Verwenden Sie Ihr Firmenbranding zur Anpassung.
IT Amministrazione e personalizzazione. Gestisci il tuo ambiente lavorativo digitale usando un pannello di controllo intuitivo. Usa il marchio della società per personalizzazione.
Герман | Итали |
---|---|
intuitives | intuitivo |
bedienfeld | pannello |
verwalten | gestisci |
anpassung | personalizzazione |
sie | usa |
und | e |
verwaltung | amministrazione |
DE Außerdem entfällt durch die automatische Anpassung die Notwendigkeit zur Feinabstimmung während der Installation und zur Anpassung bei einer Änderung der Gegebenheiten
IT Inoltre, l'adattamento automatico elimina la necessità di una messa a punto durante l'installazione e della regolazione quando le circostanze cambiano
Герман | Итали |
---|---|
automatische | automatico |
anpassung | regolazione |
notwendigkeit | necessità |
und | e |
die | una |
während | durante |
DE Erstellung und Anpassung komplexerer VM-Instanzen als Anwendungen, spezifische Anpassung bei der Bereitstellung und Erstellung skalierbarer Stacks aus mehreren VM-Anwendungen
IT Creare e personalizzare istanze di macchine virtuali avanzate come applicazioni, eseguire la personalizzazione al momento del deployment e creare stack scalabili con più applicazioni basate su macchine virtuali.
Герман | Итали |
---|---|
bereitstellung | deployment |
skalierbarer | scalabili |
stacks | stack |
instanzen | istanze |
anpassung | personalizzazione |
anwendungen | applicazioni |
und | e |
DE Weiter im Code werden auch Gleitlinsen erwähnt, was darauf hindeuten könnte, dass der Quest Pro eine Anpassung des Pupillenabstands (IPD) auf Hardwareebene anstelle einer softwarebasierten Anpassung hat
IT Più avanti nel codice, si trova anche menzione di lenti scorrevoli che potrebbero suggerire che Quest Pro avrà una regolazione della distanza interpupillare (IPD) a livello hardware piuttosto che una basata su software
Герман | Итали |
---|---|
anpassung | regolazione |
code | codice |
quest | quest |
werden | avrà |
pro | pro |
im | nel |
könnte | potrebbero |
auch | anche |
des | della |
anstelle | di |
DE Über 200 Weinproduzenten haben sich bereits an uns gewandt: für eine Analyse ihrer Marktposition, der Konsistenz ihrer Produktpriorisierung sowie ihrer Anpassung an die Zielmärkte.
IT Già più di 200 aziende vinicole hanno scelto di sottoporre ai nostri esperti l'analisi del loro posizionamento, la coerenza della classificazione dei loro prodotti e l’adeguatezza ai mercati di riferimento.
Герман | Итали |
---|---|
konsistenz | coerenza |
bereits | già |
ihrer | la |
DE Verlangen Sie mehr von Ihrer Anwendungs- und API-Integrationslösung
IT Chiedi di più alla tua soluzione per l'integrazione di applicazioni e API
Герман | Итали |
---|---|
und | e |
api | api |
anwendungs | applicazioni |
ihrer | tua |
mehr | per |
von | di |
DE Ob VDI oder DaaS, die Auswahl der richtigen Infrastruktur ist entscheidend für den Erfolg Ihrer Anwendungs- und Desktop-Virtualisierungsprojekte
IT Che si tratti di VDI o di DaaS, la scelta della giusta infrastruttura è fondamentale affinché i progetti di virtualizzazione dell'applicazione e dei desktop abbiano successo
Герман | Итали |
---|---|
vdi | vdi |
auswahl | scelta |
infrastruktur | infrastruttura |
entscheidend | fondamentale |
erfolg | successo |
desktop | desktop |
richtigen | giusta |
und | e |
ist | è |
oder | o |
DE API (Anwendungs-Programmierschnittstelle) Endpoint: Diese URL dient als Verbindung zwischen Ihrer Anwendung und den Daten, die sie funktionieren wird.Mit den zuvor genannten Tasten können Sie Zugriff auf ihn erhalten und Ihren S3-Browser anschließen.
IT API (Interfaccia di programmazione dell'applicazione) Endpoint: questo URL funge da collegamento tra l'applicazione e i dati che funzionerà.Utilizzando i tasti precedentemente indicati, è possibile accedere ad esso e collegare il tuo browser S3.
Герман | Итали |
---|---|
daten | dati |
tasten | tasti |
browser | browser |
api | api |
url | url |
zugriff | accedere |
und | e |
die | è |
sie | esso |
wird | che |
anschließen | collegare |
DE Ob VDI oder DaaS, die Auswahl der richtigen Infrastruktur ist entscheidend für den Erfolg Ihrer Anwendungs- und Desktop-Virtualisierungsprojekte
IT Che si tratti di VDI o di DaaS, la scelta della giusta infrastruttura è fondamentale affinché i progetti di virtualizzazione dell'applicazione e dei desktop abbiano successo
Герман | Итали |
---|---|
vdi | vdi |
auswahl | scelta |
infrastruktur | infrastruttura |
entscheidend | fondamentale |
erfolg | successo |
desktop | desktop |
richtigen | giusta |
und | e |
ist | è |
oder | o |
DE Wenn Ihr Anwendungs-Workflow beispielsweise eine AWS Lambda-Funktion aufruft, wird Ihnen diese AWS Lambda-Nutzung auf Grundlage Ihrer AWS Lambda-Preise in Rechnung gestellt
IT Ad esempio, se il flusso di lavoro dell'applicazione richiama una funzione AWS Lambda, ti sarà addebitato il costo dell'utilizzo di AWS Lambda in base al listino prezzi di AWS Lambda
Герман | Итали |
---|---|
aws | aws |
funktion | funzione |
preise | prezzi |
beispielsweise | esempio |
lambda | lambda |
in rechnung gestellt | addebitato |
in | in |
wird | sarà |
wenn | se |
DE Geben Sie in das Feld Anwendungs-ID die Nummer ein, die Sie zuvor von Ihrer Facebook Business-Seite kopiert haben.
IT Nel campo ID applicazione dovrai aggiungere lo snippet di codice che hai precedentemente copiato della tua pagina Facebook Business.
Герман | Итали |
---|---|
feld | campo |
kopiert | copiato |
anwendungs | applicazione |
seite | pagina |
business | business |
in | nel |
ihrer | tua |
ein | di |
DE Verlangen Sie mehr von Ihrer Anwendungs- und API-Integrationslösung
IT Chiedi di più alla tua soluzione per l'integrazione di applicazioni e API
Герман | Итали |
---|---|
und | e |
api | api |
anwendungs | applicazioni |
ihrer | tua |
mehr | per |
von | di |
DE Bei dieser Prüfung handelt es sich um eine leistungsbasierte Beurteilung Ihrer Fähigkeit, Ansible zur Automatisierung von Systemkonfiguration und zum Anwendungs-Deployment einzusetzen
IT Questo esame rappresenta una valutazione basata sulle prestazioni della capacità di un candidato di utilizzare Ansible per automatizzare la configurazione di sistema e il deployment delle applicazioni
Герман | Итали |
---|---|
ansible | ansible |
deployment | deployment |
anwendungs | applicazioni |
prüfung | esame |
fähigkeit | capacità |
beurteilung | valutazione |
automatisierung | automatizzare |
und | e |
DE API (Anwendungs-Programmierschnittstelle) Endpoint: Diese URL dient als Verbindung zwischen Ihrer Anwendung und den Daten, die sie funktionieren wird.Mit den zuvor genannten Tasten können Sie Zugriff auf ihn erhalten und Ihren S3-Browser anschließen.
IT API (Interfaccia di programmazione dell'applicazione) Endpoint: questo URL funge da collegamento tra l'applicazione e i dati che funzionerà.Utilizzando i tasti precedentemente indicati, è possibile accedere ad esso e collegare il tuo browser S3.
Герман | Итали |
---|---|
daten | dati |
tasten | tasti |
browser | browser |
api | api |
url | url |
zugriff | accedere |
und | e |
die | è |
sie | esso |
wird | che |
anschließen | collegare |
DE Fördern Sie Fähigkeiten zur Anwendungs- und Infrastrukturmodernisierung und transformieren Sie die Arbeitsweise Ihrer Entwickler und Plattformtechniker. Tanzu Labs
IT Promuovi le competenze per la modernizzazione delle app e dell'infrastruttura e trasforma il modo di lavorare di sviluppatori e platform engineer. Tanzu Labs
DE Durch die Möglichkeiten zur Anpassung des Erscheinungsbildes Ihrer Verknüpfungen in der Navigationsleiste können Sie eine einheitliche Nutzererfahrung in Ihrer gesamten App gewährleisten.
IT L'accesso alla personalizzazione del look and feel degli shortcut della NavBar ti permette di mantenere una user experience il più coerente possibile con la tua app.
Герман | Итали |
---|---|
einheitliche | coerente |
app | app |
anpassung | personalizzazione |
die | una |
des | del |
sie | degli |
DE Anwendungs- und Netzwerksicherheit
IT Sicurezza delle applicazioni e di rete
Герман | Итали |
---|---|
anwendungs | applicazioni |
und | e |
DE Jeder beliebige Nutzer kann bis zu 30 % schneller mit jeder Anwendung verbunden werden, da sich dank reichhaltiger Anwendungs- und Performancedaten Engstellen beim Routing auf intelligente Weise umgehen lassen.
IT Connetti qualsiasi utente a qualsiasi applicazione fino al 30% più velocemente, con un'applicazione ricca e un set di dati sulle prestazioni che instrada in modo intelligente la congestione.
Герман | Итали |
---|---|
intelligente | intelligente |
weise | modo |
nutzer | utente |
kann | che |
schneller | velocemente |
und | e |
anwendung | applicazione |
dank | di |
beliebige | un |
mit | con |
DE Fehlerprotokollierung auf Anwendungs- und Protokollebene
IT Log degli errori a livello di protocollo e applicativi
Герман | Итали |
---|---|
und | e |
auf | di |
DE Außerdem bietet es sogenannte „Schwachstellen-Scans?, die Ihnen mitteilen, ob es Netzwerk-, Anwendungs- oder Sicherheitslücken in Ihrem System gibt.
IT Offre anche le cosiddette “scansioni delle vulnerabilità”, che indicano se ci sono vulnerabilità di rete, nelle applicazioni o nella sicurezza del tuo sistema.
DE Anwendungs-Deployments automatisieren
IT Automatizza il deployment delle applicazioni
Герман | Итали |
---|---|
automatisieren | automatizza |
anwendungs | applicazioni |
DE aller Befragten nutzen lokale Anwendungs- oder Datenintegration bzw. API-Management
IT degli intervistati utilizza soluzioni di integrazione delle applicazioni, integrazione dei dati o gestione delle API on-premise
Герман | Итали |
---|---|
befragten | intervistati |
management | gestione |
api | api |
nutzen | utilizza |
anwendungs | applicazioni |
oder | o |
DE Anwendungs- und Datenintegration in der Hybrid Cloud
IT Integrazione delle applicazioni e dei dati sul cloud ibrido
Герман | Итали |
---|---|
hybrid | ibrido |
cloud | cloud |
anwendungs | applicazioni |
und | e |
DE Die Hauptantriebsfaktoren für Technologien bestehen darin, die Anwendungs- und Mobilgeräteintegration zu verbessern und die Anbindung zusätzlicher Geräte zu unterstützen
IT Le motivazioni principali dal punto di vista tecnologico sono: migliorare l'integrazione applicativa, accrescere l'integrazione mobile e supportare il collegamento con un numero maggiore di dispositivi
Герман | Итали |
---|---|
anbindung | collegamento |
geräte | dispositivi |
technologien | tecnologico |
und | e |
verbessern | migliorare |
für | di |
zu | dal |
zu unterstützen | supportare |
DE Hören Sie in dieser Webcast-Reihe Expertenmeinungen zur Sicherheit für den Anwendungs-Stack und Lifecycle von Containern.
IT Senti cos'hanno da dire gli esperti in merito alla protezione dello stack applicativo e del ciclo di vita dei container grazie a questa serie di webinar.
Герман | Итали |
---|---|
sicherheit | protezione |
lifecycle | ciclo di vita |
stack | stack |
anwendungs | applicativo |
reihe | serie |
in | in |
und | e |
von | di |
DE Hören Sie Expertenmeinungen zur Sicherheit für den Anwendungs-Stack und Lifecycle von Containern. Erhalten Sie Einblicke von Red Hat und führenden Sicherheitsunternehmen wie Aqua Security, CyberArk, Synopsys und Sysdig.
IT Senti cos'hanno da dire gli esperti in merito alla protezione dello stack applicativo e del ciclo di vita dei container. Le opinioni di Red Hat e dei suoi partner leader nel settore della sicurezza, tra cui Aqua Security, CyberArk, Synopsys e Sysdig.
Герман | Итали |
---|---|
lifecycle | ciclo di vita |
red | red |
führenden | leader |
stack | stack |
anwendungs | applicativo |
sicherheit | sicurezza |
security | security |
und | e |
von | di |
DE Das Ergebnis ist eine microservicebasierte Lösung, die das Deployment von Code über den gesamten Anwendungs-Lifecycle hinweg unterstützt und die Kommunikation und Zusammenarbeit zwischen Entwicklungs- und Bereitstellungs-Teams fördert
IT I microservizi sono una soluzione in grado di supportare il deployment di codice end to end e incoraggiare la collaborazione tra i team che si occupano della distribuzione
Герман | Итали |
---|---|
code | codice |
unterstützt | supportare |
lösung | soluzione |
deployment | deployment |
zusammenarbeit | collaborazione |
und | e |
kommunikation | della |
teams | team |
hinweg | di |
die | una |
DE In dieser Webcast-Reihe hören Sie Expertenmeinungen zur Sicherheit für den Anwendungs-Stack und Lifecycle von Containern.
IT Guarda questa serie di webinar per sentire cos'hanno da dire gli esperti in merito alla protezione dello stack applicativo e del ciclo di vita dei container.
Герман | Итали |
---|---|
sicherheit | protezione |
lifecycle | ciclo di vita |
reihe | serie |
stack | stack |
anwendungs | applicativo |
in | in |
und | e |
von | di |
DE Das Sicherheitskonzept von Red Hat umfasst mehrere Schichten mit tiefgehendem Schutz (Defense-in-Depth-Strategie). Dieses Konzept bietet den Kunden im gesamten Infrastruktur- und Anwendungs-Stack sowie im gesamten Lifecycle mehr Sicherheit.
IT Red Hat ha un approccio alla difesa capillare e su più livelli, che aiuta i clienti ad adottare una sicurezza estendibile all'intera infrastruttura, allo stack e al ciclo di vita delle applicazioni.
Герман | Итали |
---|---|
red | red |
schichten | livelli |
lifecycle | ciclo di vita |
infrastruktur | infrastruttura |
stack | stack |
kunden | clienti |
und | e |
sicherheit | sicurezza |
defense | difesa |
in | su |
hat | ha |
von | di |
DE Sicherheit ist keine Kleinigkeit, die nachträglich per Add-on hinzugefügt wird. Sie muss in den gesamten Infrastruktur- und Anwendungs-Stack sowie in den Lifecycle integriert werden.
IT La sicurezza non si può rimandare: deve essere prevista e integrata a livello di infrastruttura, stack e ciclo di vita dell'applicazione nel loro complesso.
Герман | Итали |
---|---|
lifecycle | ciclo di vita |
integriert | integrata |
infrastruktur | infrastruttura |
stack | stack |
sicherheit | sicurezza |
und | e |
keine | non |
in | nel |
DE Build: Sicherheit, die von Anfang an in den Anwendungs-Stack und Lifecycle integriert wird (und nicht nachträglich per Add-on hinzugefügt wird)
IT Crea: integra la sicurezza nello stack e nel ciclo di vita dell'applicazione sin dall'inizio
Герман | Итали |
---|---|
build | crea |
sicherheit | sicurezza |
lifecycle | ciclo di vita |
integriert | integra |
stack | stack |
und | e |
in | nello |
von | di |
DE Anwendungs-Workload-Analyse – technische Übersicht (PDF – 168 KB)
IT Analisi del carico di lavoro delle applicazioni - Panoramica tecnica (PDF - 168 KB)
Герман | Итали |
---|---|
analyse | analisi |
anwendungs | applicazioni |
technische | tecnica |
DE Anwendungs-Framework für eine optimale Raytracing-Leistung des Grafikprozessors. Es liefert eine einfache, rekursive und flexible Pipeline zur Beschleunigung von Raytracing-Algorithmen.
IT Un framework applicativo per ottenere prestazioni ottimali in ray-tracing sulla GPU. Offre una pipeline semplice, ricorsiva e flessibile per accelerare gli algoritmi di ray-tracing.
Герман | Итали |
---|---|
optimale | ottimali |
liefert | offre |
flexible | flessibile |
pipeline | pipeline |
beschleunigung | accelerare |
framework | framework |
anwendungs | applicativo |
leistung | prestazioni |
algorithmen | algoritmi |
einfache | semplice |
und | e |
von | di |
DE Anwendungs- und API-Integration
IT Integrazione di applicazioni e API
Герман | Итали |
---|---|
und | e |
integration | integrazione |
api | api |
anwendungs | applicazioni |
DE Lesen Sie, wie Sie mit Red Hat konsistente Cloud-, Anwendungs- und Management-Plattformen in mehreren Infrastrukturen implementieren.
IT Scopri come implementare piattaforme applicative, cloud e di gestione coerenti su più infrastrutture.
Герман | Итали |
---|---|
konsistente | coerenti |
implementieren | implementare |
cloud | cloud |
management | gestione |
infrastrukturen | infrastrutture |
plattformen | piattaforme |
und | e |
in | su |
DE Neue Anwendungs-Container-Images
IT Nuove immagini container delle applicazioni
Герман | Итали |
---|---|
neue | nuove |
images | immagini |
container | container |
anwendungs | applicazioni |
DE Falls du deine Daten wiederherstellen musst, kannst du dich auf die im Rahmen unseres Backup-Programms automatisch täglich erstellten Anwendungs- und Datenbank-Backups für Cloud-Produkte von Atlassian verlassen.
IT Dovessi avere la necessità di recuperare i tuoi dati, hai la certezza di poterlo fare sapendo che il nostro programma di backup esegue automaticamente backup quotidiani di applicazioni e database per i prodotti Atlassian Cloud.
Герман | Итали |
---|---|
wiederherstellen | recuperare |
automatisch | automaticamente |
atlassian | atlassian |
programms | programma |
anwendungs | applicazioni |
cloud | cloud |
daten | dati |
backup | backup |
datenbank | database |
falls | il |
auf | esegue |
und | e |
produkte | prodotti |
deine | tuoi |
von | di |
DE Talend vereint API, Anwendungs- und Datenintegration sowie Datenqualität, damit sich Ihr Team darauf konzentrieren kann, Projekte besser, schneller und kosteneffektiver umzusetzen, statt Daten hinterherzulaufen
IT Talend unifica integrazione di API e applicazioni e integrazione e qualità dei dati, così il tuo team si può concentrare sulla realizzazione di progetti più efficaci in tempi più rapidi e a costi inferiori, invece di rincorrere i dati
Герман | Итали |
---|---|
talend | talend |
konzentrieren | concentrare |
schneller | rapidi |
api | api |
team | team |
projekte | progetti |
daten | dati |
anwendungs | applicazioni |
kann | può |
und | e |
vereint | unifica |
statt | di |
DE IT-Teams können die Leistung von Anwendungs-Workflows über verteilte Standorte hinweg überwachen, um Optimierungsmöglichkeiten effektiver zu identifizieren. Dabei werden auch externe Abhängigkeiten berücksichtigt.
IT I team IT possono monitorare le prestazioni delle applicazioni su sedi distribuite, comprese le dipendenze di terze parti, per individuare con maggiore efficacia le opportunità di miglioramento.
Герман | Итали |
---|---|
verteilte | distribuite |
standorte | sedi |
überwachen | monitorare |
abhängigkeiten | dipendenze |
teams | team |
anwendungs | applicazioni |
leistung | prestazioni |
hinweg | di |
die | terze |
DE SaaS ist der neue Anwendungs-Stack.
IT Le nuove applicazioni sono SaaS
Герман | Итали |
---|---|
saas | saas |
neue | nuove |
anwendungs | applicazioni |
der | le |
ist | sono |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна