DE FreeOffice TextMaker unterstützt die Rechtschreibprüfung mit Hunspell-Wörterbüchern und hilft Ihnen so, Tippfehler in Dutzenden von Sprachen zu finden.
Герман хэл дээрх "tippfehler in dutzenden"-г дараах Франц үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
tippfehler | faute de frappe |
dutzenden | dizaines |
DE FreeOffice TextMaker unterstützt die Rechtschreibprüfung mit Hunspell-Wörterbüchern und hilft Ihnen so, Tippfehler in Dutzenden von Sprachen zu finden.
FR FreeOffice TextMaker propose la vérification orthographique en se basant sur les dictionnaires Hunspell, ce qui vous permet de repérer des erreurs de frappe dans des dizaines de langues différentes.
Герман | Франц |
---|---|
dutzenden | dizaines |
sprachen | langues |
finden | repérer |
in | en |
DE Wählen Sie aus Dutzenden von Pitchdeck-Vorlagen mit Beispielinhalten, Millionen von kostenlosen Bildern, Tausenden von Symbolen, Dutzenden von Diagrammtypen und Karten.
FR Choisissez parmi des dizaines de modèles de pitch deck avec des exemples de contenu, des millions d'images gratuites, des milliers d'icônes, des dizaines de types de graphiques et de cartes.
DE Auf diese Art vermeiden Sie Tippfehler und die Vorlagendaten werden automatisch mit Änderungen aus den Quelldaten aktualisiert.
FR De cette manière, vous évitez les coquilles et les données du modèle seront mises à jour automatiquement après chaque changement dans les données de source.
Герман | Франц |
---|---|
automatisch | automatiquement |
aktualisiert | mises à jour |
vermeiden | évitez |
und | et |
die | à |
mit | de |
DE Dank der Verknüpfung von Daten über Hunderte von Fonds können Sie Informationen in Sekundenschnelle aktualisieren. Das bedeutet: keine tragischen Tippfehler mehr.
FR La connexion des données de centaines de fonds vous permet de mettre à jour rapidement les informations en quelques secondes. Cela signifie qu'il n'y a plus de fautes considérables.
Герман | Франц |
---|---|
verknüpfung | connexion |
hunderte | centaines |
fonds | fonds |
sekundenschnelle | secondes |
bedeutet | signifie |
aktualisieren | mettre à jour |
daten | données |
informationen | informations |
in | en |
mehr | plus |
DE 28.08.2012: Kleinere Korrekturen und Tippfehler
FR 28/08/2012 : corrections mineures et d'erreurs typographiques
Герман | Франц |
---|---|
kleinere | mineures |
korrekturen | corrections |
und | et |
DE Wenn du beim Hinzufügen eines Kommentars einen Tippfehler gemacht hast, kannst du deinen Kommentar bearbeiten oder löschen, indem du mit dem Mauszeiger darüber fährst und auf „Bearbeiten“ oder „Löschen“ klickst
FR Si vous avez fait une faute d'orthographe en ajoutant un commentaire, et que vous souhaitez modifier ou supprimer votre commentaire, passez votre souris sur le commentaire et cliquez sur « Modifier » ou « Supprimer »
Герман | Франц |
---|---|
kommentar | commentaire |
bearbeiten | modifier |
löschen | supprimer |
mauszeiger | souris |
klickst | cliquez |
oder | ou |
und | et |
wenn | si |
gemacht | fait |
einen | un |
hinzufügen | ajoutant |
du | souhaitez |
DE Lesen Sie alle Ihre Informationen Korrektur, um sicherzustellen, dass es keine Tippfehler gibt und dass Sie alles eingeschlossen haben, was Sie zum Teilen benötigen.
FR Relisez toutes vos informations pour vous assurer qu?il n?y a pas de fautes de frappe et que vous avez inclus tout ce que vous devez partager.
Герман | Франц |
---|---|
informationen | informations |
eingeschlossen | inclus |
teilen | partager |
sicherzustellen | assurer |
und | et |
benötigen | avez |
alle | toutes |
um | pour |
keine | n |
DE Überprüfen Sie, ob Sie in Zoho den richtigen Domänennamen (ohne Tippfehler) hinzugefügt haben
FR Vérifiez que vous avez bien ajouté le nom du domaine correct (sans erreurs de saisie) dans Zoho
Герман | Франц |
---|---|
zoho | zoho |
hinzugefügt | ajouté |
richtigen | correct |
in | dans |
ohne | sans |
DE Nicht alle Designer haben tadellose sprachliche Fähigkeiten. Doch kann im Bereich des kommerziellen Designs ein Tippfehler in eurem Entwurf eine Katastrophe sein.
FR Tous les designers ne possèdent pas des compétences linguistiques irréprochables. Pourtant, dans un contexte de design commercial, la présence d?une coquille dans votre travail peut être un désastre.
Герман | Франц |
---|---|
kommerziellen | commercial |
designer | designers |
fähigkeiten | compétences |
eurem | votre |
kann | peut |
haben | possèdent |
nicht | pas |
in | dans |
entwurf | design |
alle | tous |
des | la |
DE Haben Sie einen Tippfehler oder veraltete Informationen in einer Ausgabe Ihres digitalen Magazins gefunden? Sie können mit nur wenigen Klicks Änderungen vornehmen, ohne den ursprünglichen Link ändern zu müssen.
FR Vous avez trouvé une coquille ou une info obsolète dans le dernier numéro de votre magazine ? Mettez-le à jour en quelques clics sans changer le lien d'origine vers
Герман | Франц |
---|---|
veraltete | obsolète |
klicks | clics |
ursprünglichen | dorigine |
link | lien |
ändern | changer |
gefunden | trouvé |
informationen | info |
oder | ou |
zu | à |
ohne | sans |
in | en |
ihres | de |
DE Benutzer können ihre Teamkollegen bitten, das Dokument zu überprüfen, um Tippfehler zu korrigieren und Ideen vorzuschlagen, ohne den Text selbst zu ändern
FR Les utilisateurs peuvent autoriser leurs collègues à réviser le document pour corriger les erreurs d?impression et suggérer des idées sans modifier le texte lui-même
Герман | Франц |
---|---|
benutzer | utilisateurs |
vorzuschlagen | suggérer |
teamkollegen | collègues |
ideen | idées |
text | texte |
und | et |
dokument | document |
zu | à |
korrigieren | corriger |
ohne | sans |
selbst | même |
ändern | modifier |
um | pour |
können | peuvent |
ihre | des |
den | le |
DE Sie können also auf einer virtuellen Tastatur ohne Tasten tippen, und die Bänder lernen und passen sich an die Art und Weise an, wie Sie tippen, um Tippfehler zu korrigieren.
FR Ainsi, vous pouvez taper sur un clavier virtuel sans touches, et les bandes apprendront et sadapteront à la façon dont vous tapez pour corriger les fautes de frappe.
Герман | Франц |
---|---|
virtuellen | virtuel |
bänder | bandes |
korrigieren | corriger |
tastatur | clavier |
tasten | touches |
und | et |
weise | façon |
ohne | sans |
tippen | taper |
zu | dont |
die | à |
um | pour |
DE Es kann Sie in nur 15 Minuten von null auf etwas mehr als 60 Prozent bringen - das ist kein Tippfehler, es ist wirklich so schnell.
FR Cela peut vous faire passer de zéro à un peu plus de 60% en seulement 15 minutes - ce nest pas une faute de frappe, cest vraiment aussi rapide.
Герман | Франц |
---|---|
minuten | minutes |
tippfehler | faute de frappe |
schnell | rapide |
null | zéro |
es | cest |
kann | peut |
in | en |
wirklich | vraiment |
so | aussi |
mehr | plus |
von | de |
nur | un |
DE Durch die Einbindung kuratierter Datenquellen (DAM, PIM, PLM u. v. a.) vermeiden Sie Tippfehler
FR Connectez la solution à des sources de données structurées telles qu’un DAM, PIM, PLM, et autres, pour éliminer les fautes de frappe dues à des erreurs humaines
Герман | Франц |
---|---|
die | la |
DE 2. Grammatik, Rechtschreibung, Interpunktion und Tippfehler
FR 2. Grammaire, orthographe, ponctuation et fautes de frappe
Герман | Франц |
---|---|
interpunktion | ponctuation |
und | et |
grammatik | grammaire |
rechtschreibung | orthographe |
DE Operatoren (Einzelheiten zu zulässigen Operatoren finden Sie unter Formeln erstellen und bearbeiten ) in einer Formel werden in Smartsheet nicht unterstützt oder enthalten Tippfehler
FR Les opérateurs (voir Créer et modifier des formules pour plus d'informations sur les opérateurs acceptés) de la formule ne sont pas acceptés dans Smartsheet ou comportent une faute de frappe
Герман | Франц |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
tippfehler | faute de frappe |
formel | formule |
und | et |
formeln | formules |
oder | ou |
bearbeiten | modifier |
in | dans |
nicht | pas |
unter | de |
operatoren | opérateurs |
erstellen | créer |
DE Überprüfen Sie alle Operatoren, um festzustellen, dass diese keine Tippfehler enthalten und von Smartsheet unterstützt werden
FR Vérifiez que tous les opérateurs sont bien pris en charge par Smartsheet et qu'ils ne contiennent pas de faute de frappe
Герман | Франц |
---|---|
tippfehler | faute de frappe |
enthalten | contiennent |
smartsheet | smartsheet |
und | et |
alle | tous |
keine | ne |
von | de |
operatoren | opérateurs |
DE Smartsheet DataMesh: Tippfehler eliminieren, doppelte Dateneingabe vermeiden und mehr | Smartsheet-Hilfeartikel
FR Application DataMesh (Maillage de données) de Smartsheet : Pour éliminer les fautes de frappe, éviter la saisie de données en double, etc. | Articles d’aide Smartsheet
Герман | Франц |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
mehr | pour |
eliminieren | éliminer |
vermeiden | éviter |
doppelte | de |
und | les |
DE Smartsheet DataMesh: Tippfehler eliminieren, doppelte Dateneingabe vermeiden und mehr
FR Application DataMesh (Maillage de données) de Smartsheet : Pour éliminer les fautes de frappe, éviter la saisie de données en double, etc.
Герман | Франц |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
mehr | pour |
eliminieren | éliminer |
und | les |
vermeiden | éviter |
doppelte | de |
DE Die durchschnittliche Reaktionszeit unserer Mittarbeiter beträgt derzeit 15 Sekunden – das ist kein Tippfehler!
FR Leur temps de réponse moyen est actuellement de 15 secondes : non, ce n’est pas une faute de frappe !
Герман | Франц |
---|---|
durchschnittliche | moyen |
derzeit | actuellement |
sekunden | secondes |
ist | est |
die | ce |
DE Sie sind rund um die Uhr verfügbar und haben eine Reaktionszeit von nur 15 Sekunden – das ist kein Tippfehler!
FR Ils sont disponibles 24h/24, 7j/7 et ont un temps de réponse de tout juste 15 secondes : non, ce n?est pas une faute de frappe !
Герман | Франц |
---|---|
sekunden | secondes |
und | et |
nur | juste |
die | ce |
ist | est |
haben | ont |
von | de |
verfügbar | disponibles |
eine | un |
DE Doofinder verbessert Rechtschreib- und Tippfehler
FR Doofinder corrige les fautes d’orthographe et de typographie saisies dans le moteur de recherche.
Герман | Франц |
---|---|
doofinder | doofinder |
und | et |
DE Falls die Adresse manuell eingegeben wurde, gibt es vielleicht einen Tippfehler.
FR Si vous avez saisi l'adresse, il se peut qu'elle ait été mal tapée.
Герман | Франц |
---|---|
eingegeben | saisi |
wurde | été |
die | quelle |
vielleicht | peut |
DE Möchten Sie einen Vertrag ändern oder einen Tippfehler in Ihrem Namen oder Ihrer Anschrift korrigieren? All das ist mit PDF Expert möglich.
FR Voulez-vous apporter des modification dans un contrat ou corriger une faute de frappe dans un nom ou nom de rue d'une adresse ? Littérairement tout peut être accompli dans PDF Expert.
Герман | Франц |
---|---|
vertrag | contrat |
ändern | modification |
tippfehler | faute de frappe |
namen | nom |
korrigieren | corriger |
expert | expert |
möchten | voulez |
oder | ou |
in | dans |
einen | un |
ihrer | de |
ist | peut |
DE Inhalte anderer Benutzer können Tippfehler, andere versehentliche Fehler oder Ungenauigkeiten enthalten
FR Le contenu d'autres utilisateurs peut contenir des erreurs typographiques, d'autres erreurs involontaires ou des inexactitudes
Герман | Франц |
---|---|
benutzer | utilisateurs |
fehler | erreurs |
inhalte | contenu |
oder | ou |
enthalten | contenir |
andere | le |
anderer | dautres |
DE Dokumentation ? Haben Sie in einem der Dokumente, der Tutorials oder auf der Website einen Fehler oder einen Tippfehler gefunden oder ist etwas unvollständig?
FR Documentation ? Vous avez trouvé une erreur, une faute d'orthographe ou une omission dans nos documents, nos tutoriels ou sur notre site Web ?
Герман | Франц |
---|---|
fehler | erreur |
gefunden | trouvé |
dokumente | documents |
tutorials | tutoriels |
dokumentation | documentation |
oder | ou |
website | site |
in | dans |
auf | sur |
sie | vous |
etwas | une |
DE Mit PDF Expert können Sie Tippfehler ausbessern, Logos in einem Vertrag ändern oder Ihren Lebenslauf in wenigen Sekunden aktualisieren.
FR Avec PDF Expert, corriger une faute de frappe, changer un logo dans un contrat, ou mettre à jour votre CV ne prend que quelques secondes.
Герман | Франц |
---|---|
expert | expert |
tippfehler | faute de frappe |
vertrag | contrat |
ändern | changer |
lebenslauf | cv |
sekunden | secondes |
aktualisieren | mettre à jour |
oder | ou |
in | dans |
einem | un |
DE Ob Sie einen Tippfehler korrigieren möchten oder ein paar Nullen zu einer Rechnung hinzufügen möchten: Wir haben die besten drei Möglichkeiten zum Bearbeiten von PDF-Dateien auf Ihrem Mac.
FR Que ce soit pour corriger une faute de frappe ou ajouter quelques zéros à une facture, nous avons identifié les trois meilleures façons de modifier des fichiers PDF sur votre Mac.
Герман | Франц |
---|---|
tippfehler | faute de frappe |
rechnung | facture |
hinzufügen | ajouter |
mac | mac |
dateien | fichiers |
oder | ou |
korrigieren | corriger |
bearbeiten | modifier |
möglichkeiten | façons |
zu | à |
wir | nous |
besten | les |
drei | trois |
DE Auf der Seite ist ein defekter Link oder ein Tippfehler
FR La page contient un lien rompu ou une faute de frappe
Герман | Франц |
---|---|
link | lien |
tippfehler | faute de frappe |
oder | ou |
seite | page |
ist | contient |
der | de |
DE Übersetzer können offene Punkte klären lassen, sowie Tippfehler oder einen fehlerhaften oder zweideutigen Ausgangssatz melden
FR Les traducteurs peuvent demander des précisions ou signaler une coquille ou une phrase source mal formée ou ambiguë
Герман | Франц |
---|---|
melden | signaler |
sowie | des |
oder | ou |
einen | une |
können | peuvent |
DE Ob einfacher Tippfehler oder komplexer grammatikalischer Fehltritt, unsere qualifizierten Korrektoren prüfen Ihren Text intensiv auf seine Richtigkeit
FR Qu’il s’agisse d’une simple erreur d’orthographe ou d’une erreur grammaticale plus complexe, nos correcteurs qualifiés vérifient vos textes pour s’assurer qu’ils sont parfaits
Герман | Франц |
---|---|
einfacher | simple |
komplexer | complexe |
unsere | nos |
oder | ou |
auf | pour |
ihren | vos |
DE Die Inhalte der Website können technische Ungenauigkeiten oder Tippfehler enthalten. Omega behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen und/oder Verbesserungen an den Inhalten vorzunehmen.
FR Le contenu de ce site Web peut contenir des erreurs typographiques ou inexactitudes techniques. Omega se réserve le droit d'apporter des modifications, corrections et/ou améliorations audit contenu à tout moment et sans préavis.
Герман | Франц |
---|---|
omega | omega |
recht | droit |
benachrichtigung | avis |
oder | ou |
verbesserungen | améliorations |
enthalten | contenir |
website | site |
ohne | sans |
und | et |
die | à |
inhalte | contenu |
technische | techniques |
DE Die Prüfziffernvalidierung ist ein zusätzlicher Schutz der Datenintegrität gegen Tippfehler.
FR La validation des chiffres de contrôle est une couche supplémentaire de protection de l'intégrité des données contre les erreurs de frappe.
Герман | Франц |
---|---|
zusätzlicher | supplémentaire |
schutz | protection |
ist | est |
gegen | de |
DE Auf der Seite ist ein defekter Link oder ein Tippfehler
FR La page contient un lien rompu ou une faute de frappe
Герман | Франц |
---|---|
link | lien |
tippfehler | faute de frappe |
oder | ou |
seite | page |
ist | contient |
der | de |
DE Auf diese Art vermeiden Sie Tippfehler und die Vorlagendaten werden automatisch mit Änderungen aus den Quelldaten aktualisiert.
FR De cette manière, vous évitez les coquilles et les données du modèle seront mises à jour automatiquement après chaque changement dans les données de source.
Герман | Франц |
---|---|
automatisch | automatiquement |
aktualisiert | mises à jour |
vermeiden | évitez |
und | et |
die | à |
mit | de |
DE Lesen Sie alle Ihre Informationen Korrektur, um sicherzustellen, dass es keine Tippfehler gibt und dass Sie alles eingeschlossen haben, was Sie zum Teilen benötigen.
FR Relisez toutes vos informations pour vous assurer qu?il n?y a pas de fautes de frappe et que vous avez inclus tout ce que vous devez partager.
Герман | Франц |
---|---|
informationen | informations |
eingeschlossen | inclus |
teilen | partager |
sicherzustellen | assurer |
und | et |
benötigen | avez |
alle | toutes |
um | pour |
keine | n |
DE Twitter entwickelt endlich eine Bearbeitungsfunktion, mit der du Tippfehler in Tweets korrigieren kannst
FR Twitter développe enfin une fonction d'édition pour que vous puissiez corriger les fautes de frappe dans les tweets
Герман | Франц |
---|---|
endlich | enfin |
korrigieren | corriger |
kannst | puissiez |
entwickelt | développe |
tweets | tweets |
in | dans |
du | vous |
DE Es kann Sie in nur 15 Minuten von null auf etwas mehr als 60 Prozent bringen - das ist kein Tippfehler, es ist wirklich so schnell.
FR Cela peut vous faire passer de zéro à un peu plus de 60% en seulement 15 minutes - ce nest pas une faute de frappe, cest vraiment aussi rapide.
Герман | Франц |
---|---|
minuten | minutes |
tippfehler | faute de frappe |
schnell | rapide |
null | zéro |
es | cest |
kann | peut |
in | en |
wirklich | vraiment |
so | aussi |
mehr | plus |
von | de |
nur | un |
DE Übersetzer können offene Punkte klären lassen, sowie Tippfehler oder einen fehlerhaften oder zweideutigen Ausgangssatz melden
FR Les traducteurs peuvent demander des précisions ou signaler une coquille ou une phrase source mal formée ou ambiguë
Герман | Франц |
---|---|
melden | signaler |
sowie | des |
oder | ou |
einen | une |
können | peuvent |
DE Doofinder verbessert Rechtschreib- und Tippfehler
FR Doofinder corrige les fautes d’orthographe et de typographie saisies dans le moteur de recherche.
Герман | Франц |
---|---|
doofinder | doofinder |
und | et |
DE Dank der Verknüpfung von Daten über Hunderte von Fonds können Sie Informationen in Sekundenschnelle aktualisieren. Das bedeutet: keine tragischen Tippfehler mehr.
FR La connexion des données de centaines de fonds vous permet de mettre à jour rapidement les informations en quelques secondes. Cela signifie qu'il n'y a plus de fautes considérables.
Герман | Франц |
---|---|
verknüpfung | connexion |
hunderte | centaines |
fonds | fonds |
sekundenschnelle | secondes |
bedeutet | signifie |
aktualisieren | mettre à jour |
daten | données |
informationen | informations |
in | en |
mehr | plus |
DE 2. Grammatik, Rechtschreibung, Interpunktion und Tippfehler
FR 2. Grammaire, orthographe, ponctuation et fautes de frappe
Герман | Франц |
---|---|
interpunktion | ponctuation |
und | et |
grammatik | grammaire |
rechtschreibung | orthographe |
DE Die durchschnittliche Reaktionszeit unserer Mittarbeiter beträgt derzeit 15 Sekunden – das ist kein Tippfehler!
FR Leur temps de réponse moyen est actuellement de 15 secondes : non, ce n’est pas une faute de frappe !
Герман | Франц |
---|---|
durchschnittliche | moyen |
derzeit | actuellement |
sekunden | secondes |
ist | est |
die | ce |
DE Sie sind rund um die Uhr verfügbar und haben eine Reaktionszeit von nur 15 Sekunden – das ist kein Tippfehler!
FR Ils sont disponibles 24h/24, 7j/7 et ont un temps de réponse de tout juste 15 secondes : non, ce n?est pas une faute de frappe !
Герман | Франц |
---|---|
sekunden | secondes |
und | et |
nur | juste |
die | ce |
ist | est |
haben | ont |
von | de |
verfügbar | disponibles |
eine | un |
DE Und wenn Sie einen Tippfehler entdecken, können Sie diesen per Mausklick korrigieren und müssen nichts
FR Et si par mégarde, une coquille s’est glissée dans votre texte, modifiez-le dans la publication d’origine, sans besoin de
Герман | Франц |
---|---|
und | et |
wenn | si |
per | de |
DE Haben Sie einen Tippfehler oder veraltete Informationen in einer Ausgabe Ihres digitalen Magazins gefunden? Sie können mit nur wenigen Klicks Änderungen vornehmen, ohne den ursprünglichen Link ändern zu müssen.
FR Vous avez trouvé une coquille ou une info obsolète dans le dernier numéro de votre magazine ? Mettez-le à jour en quelques clics sans changer le lien d'origine vers
Герман | Франц |
---|---|
veraltete | obsolète |
klicks | clics |
ursprünglichen | dorigine |
link | lien |
ändern | changer |
gefunden | trouvé |
informationen | info |
oder | ou |
zu | à |
ohne | sans |
in | en |
ihres | de |
DE Mithilfe von KI können Sie die Absicht Ihrer Kunden – und sogar ihre Tippfehler – leicht verstehen
FR Grâce à l?IA, vous connaîtrez facilement les intentions de vos clients, et même leurs fautes de frappe
Герман | Франц |
---|---|
ki | ia |
leicht | facilement |
kunden | clients |
und | et |
die | de |
ihre | leurs |
sie | vos |
DE Manchmal müssen Sie vielleicht eine kleine Änderung in einem PDF machen und einen Tippfehler in einer Rechnung ausbessern oder Ihrem Dokument weitere Seiten hinzufügen
FR Cependant, vous pouvez souvent avoir besoin d'apporter des modifications aux PDF, comme corriger une coquille dans une facture ou même ajouter des pages supplémentaires à votre document
Герман | Франц |
---|---|
rechnung | facture |
dokument | document |
hinzufügen | ajouter |
weitere | supplémentaires |
vielleicht | pouvez |
oder | ou |
seiten | pages |
müssen | besoin |
sie | vous |
in | dans |
DE Sie möchten Änderungen in einem Vertrag machen oder einen Tippfehler in einer Adresse korrigieren? Das alles ist mit PDF Expert kein Problem.
FR Vous souhaitez apporter des modifications à un contrat ou corriger une faute de frappe dans votre nom ou votre adresse ? Vous pouvez facilement le faire avec PDF Expert.
Герман | Франц |
---|---|
vertrag | contrat |
tippfehler | faute de frappe |
korrigieren | corriger |
expert | expert |
oder | ou |
adresse | adresse |
in | dans |
möchten | souhaitez |
DE Sie möchten einen Tippfehler ausbessern oder eine Rechnungssumme korrigieren? Mit PDF Expert können Sie PDF-Dateien auf dem Mac bearbeiten.
FR Vous voulez corriger une coquille ou ajouter quelques zéros à une facture ? Apprenez à modifier des fichiers PDF sur Mac avec PDF Expert.
Герман | Франц |
---|---|
expert | expert |
mac | mac |
dateien | fichiers |
oder | ou |
korrigieren | corriger |
bearbeiten | modifier |
mit | avec |
sie | voulez |
eine | une |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна