"implementierung dieser richtlinien" -г Франц руу орчуулах

Герман -с Франц руу орчуулсан "implementierung dieser richtlinien" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

implementierung dieser richtlinien-ийн орчуулга

Герман хэл дээрх "implementierung dieser richtlinien"-г дараах Франц үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

implementierung aide aider aider à améliorer application applications assistance aux avec base besoin client clients code comment conception configuration cours créer du déploiement déployer développement développer ensemble entreprise entreprises faire fonctionnalités formation gestion grâce à implémentation implémenter installation la gestion logiciel logiciels maintenance mettre mettre en œuvre mise mise en œuvre ou outil outils par performances peut peuvent place plateforme pouvez prestation processus produit produits programme projet projets répondre réseau service services si support système systèmes tout travail utilisateur utilisateurs utilisation utiliser valeur vente équipe équipes étape
dieser a a été afin aide ainsi alors application après article au aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons beaucoup besoin bien cas ce ce que ce qui cela celles celui-ci certaines certains ces cet cette chacun chaque ci client comme comment compte conditions consultez contenu créer dans dans ce dans la dans le dans les de de l' de la de l’ depuis des deux disponible dispositions donc dont du d’une e-mail elle elles en en utilisant encore entre est et et de faire fait faites fois grâce grâce à ici il il est ils informations jour jusqu l la le les les conditions les données leur leurs lorsque mail mais meilleur moi mots même n ne non nos notre nous nous avons obtenir ont ou pages par partie pas pendant permet peu peut peuvent plus plus de plusieurs pour pour le pouvez problème produits qu que quel quelque qui quiconque sa sans savoir se section sera service services ses si soit sommes son sont souhaitez sous support sur sur la sur le temps termes tous tous les tout toute toutefois toutes toutes les type un un peu une utilisant utilisation utiliser vers vos votre vous vous avez y à à la également été êtes être
richtlinien a activité activités aide aider appareils application applications bien cette conditions configuration conseils consignes contrôle création créer demandes des lignes directrices des règles directives directrices doit doivent ensemble entreprise entreprises est et exigences gestion gérer instructions la la gestion le les les conditions lignes lignes directrices modèles ne niveau non normes outils pas plus politique politiques pour pratiques processus procédures produits recommandations règles réglementations réseau service services si stratégies système systèmes temps tout travail une utilisation utiliser votre à été

Герман-г {хайлт}-ын Франц руу орчуулах

Герман
Франц

DE Das Team ist für alle Sicherheitsrichtlinien und -prozesse, die Implementierung dieser Richtlinien und für die Weiterleitung von Informationen an Red Hat® Kunden und den Austausch mit ihnen zuständig.

FR Elle est responsable de l'ensemble des politiques et processus de sécurité, de leur mise en œuvre, ainsi que de l'information et de la sensibilisation des clients de Red Hat®.

Герман Франц
red red
kunden clients
richtlinien politiques
und et
prozesse processus
zuständig responsable de
ist est
mit mise

DE Das Team ist für alle Sicherheitsrichtlinien und -prozesse, die Implementierung dieser Richtlinien und für die Weiterleitung von Informationen an Red Hat® Kunden und den Austausch mit ihnen zuständig.

FR Elle est responsable de l'ensemble des politiques et processus de sécurité, de leur mise en œuvre, ainsi que de l'information et de la sensibilisation des clients de Red Hat®.

Герман Франц
red red
kunden clients
richtlinien politiques
und et
prozesse processus
zuständig responsable de
ist est
mit mise

DE Unser Ausschuss für inhaltliche Leitlinien wurde zur Ausarbeitung der Community-Richtlinien und zur Prüfung von Inhalten und Verhaltensweisen auf Verletzungen dieser Richtlinien gegründet.

FR Nous avons créé un Conseil des normes de contenu, dont la mission est de rédiger nos Directives de la communauté et d'évaluer les contenus et les comportements à la recherche d'infractions potentielles à ces Directives.

Герман Франц
verhaltensweisen comportements
community communauté
und et
inhaltliche contenu
leitlinien directives
wurde est
prüfung recherche
ausschuss conseil

DE Unser Ausschuss für inhaltliche Leitlinien wurde zur Ausarbeitung der Community-Richtlinien und zur Prüfung von Inhalten und Verhaltensweisen auf Verletzungen dieser Richtlinien gegründet.

FR Nous avons créé un Conseil des normes de contenu, dont la mission est de rédiger nos Directives de la communauté et d'évaluer les contenus et les comportements à la recherche d'infractions potentielles à ces Directives.

Герман Франц
verhaltensweisen comportements
community communauté
und et
inhaltliche contenu
leitlinien directives
wurde est
prüfung recherche
ausschuss conseil

DE Unser Ausschuss für inhaltliche Leitlinien wurde zur Ausarbeitung der Community-Richtlinien und zur Prüfung von Inhalten und Verhaltensweisen auf Verletzungen dieser Richtlinien gegründet.

FR Nous avons créé un Conseil des normes de contenu, dont la mission est de rédiger nos Directives de la communauté et d'évaluer les contenus et les comportements à la recherche d'infractions potentielles à ces Directives.

Герман Франц
verhaltensweisen comportements
community communauté
und et
inhaltliche contenu
leitlinien directives
wurde est
prüfung recherche
ausschuss conseil

DE Unser Ausschuss für inhaltliche Leitlinien wurde zur Ausarbeitung der Community-Richtlinien und zur Prüfung von Inhalten und Verhaltensweisen auf Verletzungen dieser Richtlinien gegründet.

FR Nous avons créé un Conseil des normes de contenu, dont la mission est de rédiger nos Directives de la communauté et d'évaluer les contenus et les comportements à la recherche d'infractions potentielles à ces Directives.

Герман Франц
verhaltensweisen comportements
community communauté
und et
inhaltliche contenu
leitlinien directives
wurde est
prüfung recherche
ausschuss conseil

DE Unser Ausschuss für inhaltliche Leitlinien wurde zur Ausarbeitung der Community-Richtlinien und zur Prüfung von Inhalten und Verhaltensweisen auf Verletzungen dieser Richtlinien gegründet.

FR Nous avons créé un Conseil des normes de contenu, dont la mission est de rédiger nos Directives de la communauté et d'évaluer les contenus et les comportements à la recherche d'infractions potentielles à ces Directives.

Герман Франц
verhaltensweisen comportements
community communauté
und et
inhaltliche contenu
leitlinien directives
wurde est
prüfung recherche
ausschuss conseil

DE Unser Ausschuss für inhaltliche Leitlinien wurde zur Ausarbeitung der Community-Richtlinien und zur Prüfung von Inhalten und Verhaltensweisen auf Verletzungen dieser Richtlinien gegründet.

FR Nous avons créé un Conseil des normes de contenu, dont la mission est de rédiger nos Directives de la communauté et d'évaluer les contenus et les comportements à la recherche d'infractions potentielles à ces Directives.

Герман Франц
verhaltensweisen comportements
community communauté
und et
inhaltliche contenu
leitlinien directives
wurde est
prüfung recherche
ausschuss conseil

DE Unser Ausschuss für inhaltliche Leitlinien wurde zur Ausarbeitung der Community-Richtlinien und zur Prüfung von Inhalten und Verhaltensweisen auf Verletzungen dieser Richtlinien gegründet.

FR Nous avons créé un Conseil des normes de contenu, dont la mission est de rédiger nos Directives de la communauté et d'évaluer les contenus et les comportements à la recherche d'infractions potentielles à ces Directives.

Герман Франц
verhaltensweisen comportements
community communauté
und et
inhaltliche contenu
leitlinien directives
wurde est
prüfung recherche
ausschuss conseil

DE Unser Ausschuss für inhaltliche Leitlinien wurde zur Ausarbeitung der Community-Richtlinien und zur Prüfung von Inhalten und Verhaltensweisen auf Verletzungen dieser Richtlinien gegründet.

FR Nous avons créé un Conseil des normes de contenu, dont la mission est de rédiger nos Directives de la communauté et d'évaluer les contenus et les comportements à la recherche d'infractions potentielles à ces Directives.

Герман Франц
verhaltensweisen comportements
community communauté
und et
inhaltliche contenu
leitlinien directives
wurde est
prüfung recherche
ausschuss conseil

DE Unser Ausschuss für inhaltliche Leitlinien wurde zur Ausarbeitung der Community-Richtlinien und zur Prüfung von Inhalten und Verhaltensweisen auf Verletzungen dieser Richtlinien gegründet.

FR Nous avons créé un Conseil des normes de contenu, dont la mission est de rédiger nos Directives de la communauté et d'évaluer les contenus et les comportements à la recherche d'infractions potentielles à ces Directives.

Герман Франц
verhaltensweisen comportements
community communauté
und et
inhaltliche contenu
leitlinien directives
wurde est
prüfung recherche
ausschuss conseil

DE Unser Ausschuss für inhaltliche Leitlinien wurde zur Ausarbeitung der Community-Richtlinien und zur Prüfung von Inhalten und Verhaltensweisen auf Verletzungen dieser Richtlinien gegründet.

FR Nous avons créé un Conseil des normes de contenu, dont la mission est de rédiger nos Directives de la communauté et d'évaluer les contenus et les comportements à la recherche d'infractions potentielles à ces Directives.

Герман Франц
verhaltensweisen comportements
community communauté
und et
inhaltliche contenu
leitlinien directives
wurde est
prüfung recherche
ausschuss conseil

DE Unser Ausschuss für inhaltliche Leitlinien wurde zur Ausarbeitung der Community-Richtlinien und zur Prüfung von Inhalten und Verhaltensweisen auf Verletzungen dieser Richtlinien gegründet.

FR Nous avons créé un Conseil des normes de contenu, dont la mission est de rédiger nos Directives de la communauté et d'évaluer les contenus et les comportements à la recherche d'infractions potentielles à ces Directives.

Герман Франц
verhaltensweisen comportements
community communauté
und et
inhaltliche contenu
leitlinien directives
wurde est
prüfung recherche
ausschuss conseil

DE Unser Ausschuss für inhaltliche Leitlinien wurde zur Ausarbeitung der Community-Richtlinien und zur Prüfung von Inhalten und Verhaltensweisen auf Verletzungen dieser Richtlinien gegründet.

FR Nous avons créé un Conseil des normes de contenu, dont la mission est de rédiger nos Directives de la communauté et d'évaluer les contenus et les comportements à la recherche d'infractions potentielles à ces Directives.

Герман Франц
verhaltensweisen comportements
community communauté
und et
inhaltliche contenu
leitlinien directives
wurde est
prüfung recherche
ausschuss conseil

DE Unser Ausschuss für inhaltliche Leitlinien wurde zur Ausarbeitung der Community-Richtlinien und zur Prüfung von Inhalten und Verhaltensweisen auf Verletzungen dieser Richtlinien gegründet.

FR Nous avons créé un Conseil des normes de contenu, dont la mission est de rédiger nos Directives de la communauté et d'évaluer les contenus et les comportements à la recherche d'infractions potentielles à ces Directives.

Герман Франц
verhaltensweisen comportements
community communauté
und et
inhaltliche contenu
leitlinien directives
wurde est
prüfung recherche
ausschuss conseil

DE Sie können die automatische Cookie-Blockierung deaktivieren und stattdessen eine manuelle Implementierung von Cookiebot CMP vornehmen, indem Sie unserem Leitfaden zur manuellen Implementierung folgen.

FR Vous pouvez désactiver la fonctionnalité de blocage automatique des cookies et effectuer une installation manuelle de Cookiebot en suivant notre guide d'installation manuelle.

Герман Франц
automatische automatique
deaktivieren désactiver
implementierung installation
blockierung blocage
und et
leitfaden guide
manuelle manuelle

DE Beschleunigen Sie die Implementierung und minimieren Sie Betriebsunterbrechungen bei gleichzeitiger Senkung zahlreicher Kosten, die mit einer OEE-Implementierung verbunden sind

FR Accélérez le déploiement et réduisez les perturbations au sein de vos opérations tout en réduisant largement les frais associés au déploiement d'une démarche d'OEE (Overall Equipment Effectiveness)

Герман Франц
beschleunigen accélérez
implementierung déploiement
kosten frais
und et
mit de
verbunden au

DE Es wird empfohlen, dass bei der Implementierung von Microservices ein erhebliches Maß an Voraussicht und Planung in das Design und die grundlegende Implementierung einfließen

FR Il est recommandé, lors de la mise en œuvre des microservices, d'accorder une grande importance à la réflexion et à la planification dans la conception et la mise en œuvre de base

Герман Франц
microservices microservices
empfohlen recommandé
planung planification
design conception
und et
es il
implementierung mise
die à
grundlegende de base
in en

DE Organisationen sind der Meinung, dass die Implementierung von Zero Trust zu schwierig, zeitaufwändig und kostspielig ist. Die Implementierung dieses Ansatzes spart letztendlich viel Zeit und Geld.

FR Lisez l'ebook pour découvrir comment une solution IAM peut non seulement assurer la sécurité de votre entreprise, mais aussi vous faire gagner du temps et de l'argent même lorsque les budgets sont ser

DE Da es sich um Richtlinien oder Empfehlungen handelt, bleibt die Implementierung letztlich den Entwicklern überlassen.

FR La mise en place de ces recommandations est laissée à l'appréciation des développeurs.

Герман Франц
implementierung mise
entwicklern développeurs
empfehlungen recommandations
bleibt est
die à

DE Implementierung von Richtlinien bezüglich der Verwendung starker Kennwörter, die nicht weitergegeben, sicher verwahrt und regelmäßig geändert werden sollten

FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;

Герман Франц
implementierung mettre en œuvre
richtlinien politiques
regelmäßig régulièrement
und et
die à
sicher sécurisé
ändert changer
bezüglich de

DE Zudem wird die Aufrechterhaltung eines stabilen Sicherheitsstatus durch die Implementierung einheitlicher Security-Richtlinien in allen Netzwerk-Umgebungen immer schwieriger.

FR De plus, le déploiement d'une sécurité qui applique des règles de sécurité cohérentes sur l'ensemble des environnements réseau devient toujours plus complexe.

Герман Франц
implementierung déploiement
security sécurité
richtlinien règles
umgebungen environnements
netzwerk réseau
immer toujours
allen de
wird le
in sur

DE Implementierung von zusätzlicher Authentifizierung, gerätebasierten Richtlinien und VPN-Erzwingung für besonders gefährdete Konten – ohne alle anderen Anwender unnötig zu belasten

FR mettre en œuvre une authentification renforcée, des règles basées sur les terminaux et des réseaux privés virtuels pour les comptes qui en ont besoin, sans pour autant les imposer à tous les autres utilisateurs.

Герман Франц
authentifizierung authentification
richtlinien règles
konten comptes
anwender utilisateurs
und et
anderen autres
zu à
alle tous
ohne sans
für pour

DE Diese Norm bescheinigt die kontinuierliche Verbesserung, Entwicklung und den Schutz von Informationen durch die Implementierung geeigneter Risikobewertungen, angemessener Richtlinien und Kontrollen.

FR Cette norme garantit l'amélioration continue, le développement et la protection des informations en mettant en œuvre l'évaluation des risques, des politiques ainsi que des contrôles appropriés.

Герман Франц
norm norme
schutz protection
informationen informations
richtlinien politiques
kontrollen contrôles
entwicklung développement
und et
risikobewertungen risques

DE Neben dem Design, der Implementierung und Integration von sicheren, zuverlässigen Daten- und Kommunikationsnetzwerken verwalten wir auch Netzwerk-Refresh-Richtlinien

FR Outre la conception, le déploiement et l'intégration de réseaux de données et de communications fiables et sécurisés, nous gérons également les politiques de rafraîchissement des réseaux

Герман Франц
design conception
implementierung déploiement
netzwerk réseaux
daten données
richtlinien politiques
zuverlässigen fiables
sicheren sécurisé
und et
auch également
wir nous

DE Der PA ist im Allgemeinen verantwortlich für die PKI-Implementierung und definiert die Richtlinien und Anforderungen für Unternehmen und ihre Geräte, die Mitglieder des Ökosystems sein werden

FR L’autorité d’approbation des politiques est généralement le propriétaire de la mise en œuvre de la PKI et définit les politiques et les exigences pour les entités et leurs dispositifs qui seront membres de l?écosystème

Герман Франц
geräte dispositifs
mitglieder membres
unternehmen œuvre
pki pki
richtlinien politiques
anforderungen exigences
definiert définit
und et
ist est

DE Der RA handelt im Auftrag des PA an der Implementierung und Durchsetzung der Richtlinien und Anforderungen der PKI für das betreffende Ökosystem

FR L?autorité d’enregistrement agit au nom de l?autorité d’approbation pour mettre en œuvre et appliquer les politiques et les exigences de la PKI pour cet écosystème

Герман Франц
handelt agit
implementierung mettre en œuvre
pki pki
durchsetzung appliquer
richtlinien politiques
anforderungen exigences
und et

DE Implementierung der Richtlinien für Cybersicherheit von NIST, ESAE und Red Forest in Active Directory

FR Comment implémenter les principes de cybersécurité NIST et ESAE (« Red Forest ») dans Active Directory

Герман Франц
implementierung implémenter
red red
active active
directory directory
richtlinien principes
cybersicherheit cybersécurité
nist nist
und et
in dans

DE Zudem wird die Aufrechterhaltung eines stabilen Sicherheitsstatus durch die Implementierung einheitlicher Security-Richtlinien in allen Netzwerk-Umgebungen immer schwieriger.

FR De plus, le déploiement d'une sécurité qui applique des règles de sécurité cohérentes sur l'ensemble des environnements réseau devient toujours plus complexe.

Герман Франц
implementierung déploiement
security sécurité
richtlinien règles
umgebungen environnements
netzwerk réseau
immer toujours
allen de
wird le
in sur

DE Diese Zertifizierung gewährleistet die kontinuierliche Verbesserung, Entwicklung und den Schutz von Daten durch die Implementierung geeigneter Risikobewertungen, Richtlinien und Kontrollen.

FR Cette norme assure l'amélioration, le développement et la protection continus des informations en mettant en œuvre une évaluation des risques, des politiques et des contrôles appropriés.

Герман Франц
kontinuierliche continus
daten informations
richtlinien politiques
kontrollen contrôles
entwicklung développement
schutz protection
und et
risikobewertungen risques

DE Implementierung von Richtlinien bezüglich der Verwendung starker Kennwörter, die nicht weitergegeben, sicher verwahrt und regelmäßig geändert werden sollten

FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;

Герман Франц
implementierung mettre en œuvre
richtlinien politiques
regelmäßig régulièrement
und et
die à
sicher sécurisé
ändert changer
bezüglich de

DE Durch die Implementierung von Richtlinien für die aktive Daten-Governance lassen sich Daten direkt bei der Eingabe validieren

FR Mettez en œuvre des principes de gouvernance des données pour les valider au point d?entrée

Герман Франц
eingabe entrée
validieren valider
richtlinien principes
governance gouvernance
daten données

DE Durch die Implementierung von Richtlinien für die aktive Daten-Governance lassen sich Daten direkt bei der Eingabe validieren

FR Mettez en œuvre des principes de gouvernance des données pour les valider au point d?entrée

Герман Франц
eingabe entrée
validieren valider
richtlinien principes
governance gouvernance
daten données

DE Implementierung der Richtlinien für Cybersicherheit von NIST, ESAE und Red Forest in Active Directory

FR Comment implémenter les principes de cybersécurité NIST et ESAE (« Red Forest ») dans Active Directory

Герман Франц
implementierung implémenter
red red
active active
directory directory
richtlinien principes
cybersicherheit cybersécurité
nist nist
und et
in dans

DE Roaming — Implementierung und Durchsetzen von Richtlinien, um die Datennutzung auf der Grundlage des Standorts zu verwalten. Ihre Mitarbeiter können überall hinreisen und arbeiten, ohne dass unerwartete Roaming-Gebühren anfallen.

FR Itinérance : Créez et appliquez des règles pour gérer l'utilisation des données en fonction de la localisation. Cela permet aux employés de voyager et de travailler partout, sans avoir à payer des frais d'itinérance inattendus.

Герман Франц
roaming itinérance
durchsetzen appliquez
richtlinien règles
standorts localisation
unerwartete inattendus
verwalten gérer
arbeiten travailler
mitarbeiter employés
und et
gebühren frais
die la
ohne sans
von de
zu à
ihre voyager
auf partout
um pour

DE Benutzerspezifische Anpassungen; Implementierung und Durchsetzung von Sicherheits-, Freigabe- und Backup-Richtlinien.

FR Personnalisez l'expérience utilisateur, déployez et appliquez des politiques de sécurité, de partage et de sauvegarde.

Герман Франц
richtlinien politiques
sicherheits sécurité
freigabe partage
backup sauvegarde
und et
von de

DE Die Implementierung komplizierter Richtlinien geht mit operativen Risiken einher, deren präzise Messung kaum möglich ist.

FR Peut-on réduire le risque de sécurité sans segmenter l'application ? Les spécialistes ont du mal à mesurer avec précision le risque opérationnel lié au déploiement de politiques complexes.

Герман Франц
implementierung déploiement
komplizierter complexes
richtlinien politiques
operativen opérationnel
risiken risque
kaum mal
geht du
präzise précision
möglich peut
die à
messung mesurer

DE Diese Richtlinien können durch einen menschlichen Analysten oder einen Machine Learning-Algorithmus festgelegt werden, der ihre Implementierung automatisiert

FR Ces politiques peuvent être créées par un analyste ou par un algorithme de machine learning qui va automatiser leur mise en œuvre

Герман Франц
richtlinien politiques
analysten analyste
machine machine
automatisiert automatiser
algorithmus algorithme
learning learning
oder ou
einen un
implementierung mise
werden être
diese ces
können œuvre

DE Durch die Implementierung von Quality-of-Service-Richtlinien können Sie sicherstellen, dass Ihre geschäftskritischen Anwendungen und Dienste die benötigte Bandbreite erhalten

FR En mettant en œuvre des politiques de qualité de service, vous vous assurez que les applications et services critiques de votre entreprise reçoivent la bande passante appropriée

Герман Франц
sicherstellen assurez
bandbreite bande passante
erhalten reçoivent
richtlinien politiques
quality qualité
anwendungen applications
und et
dienste services
service service
können œuvre

DE Bereits 2012 gab der Government Digital Service Richtlinien zur Implementierung von DMARC für britische Regierungsdienste heraus. 

FR Dès 2012, le Government Digital Service a publié des directives sur la mise en œuvre du DMARC pour les services gouvernementaux britanniques. 

Герман Франц
digital digital
richtlinien directives
dmarc dmarc
britische britanniques
government government
service service
implementierung mise
der la

DE Elsevier unterstützt die vom Center for Open Science entwickelten Richtlinien zur Förderung von Transparenz und Offenheit (Transparency and Openness Promotion, TOP). Wir haben in all unseren Zeitschriften Richtlinien zur Datentransparenz implementiert.

FR Elsevier encourage les directives TOP (promotion de la transparence et de l'ouverture) implémentées par le Center for Open Science. Nous avons adopté une politique de transparence des données pour toutes nos revues

Герман Франц
elsevier elsevier
center center
open open
science science
top top
zeitschriften revues
implementiert implémenté
transparenz transparence
promotion promotion
und et
richtlinien politique
wir nous

DE Weitere Informationen über unsere Richtlinien und Verfahren zur Reaktion auf Anfragen nach Nutzerdaten findest du in unseren Richtlinien für die Strafverfolgung

FR Nous fournissons également de plus amples informations sur les politiques et procédures que nous appliquons lorsque nous répondons aux demandes de données utilisateur dans nos Directives pour les autorités policières

Герман Франц
weitere plus
informationen informations
verfahren procédures
und et
richtlinien politiques
anfragen demandes
in dans
unsere nos

DE Hier finden Sie alle offiziellen Richtlinien der Wikimedia Foundation, einschließlich der Richtlinien für unsere Wiki-bezogenen Projekte, den Vorstand und die Mitarbeiter.

FR Consultez toutes les politiques officielles de la Wikimedia Foundation, quelles concernent les projets wiki, le conseil d’administration ou l’équipe salariée.

Герман Франц
offiziellen officielles
richtlinien politiques
foundation foundation
projekte projets
mitarbeiter équipe
wiki wiki
sie consultez
alle toutes

DE Wir stellen weitere Informationen über unsere Richtlinien und Verfahren zur Reaktion auf Anfragen nach Benutzerdaten bereit. Diese findest du in unseren Richtlinien für die Strafverfolgung.

FR fournit de plus amples informations sur les politiques et procédures appliquées lors de réponses aux demandes de données utilisateur dans les Directives pour les autorités policières.

Герман Франц
reaktion réponses
weitere plus
informationen informations
verfahren procédures
und et
richtlinien politiques
anfragen demandes
in dans

DE Beachten Sie, dass unsere Richtlinien für Abonnementzahlungen sich von den Richtlinien für einmalige Zahlungen für Kurse, Spezialisierungen und angeleitete Projekte unterscheiden und die Zahlungsmöglichkeiten von Service zu Service variieren

FR Veuillez noter que nos politiques pour les paiements uniques d'achat de cours, de Spécialisation et de projet guidé sont différentes de celles pour les paiements d'abonnements, et que les options de paiement peuvent varier d'un Service à l'autre

Герман Франц
richtlinien politiques
einmalige uniques
kurse cours
projekte projet
beachten noter
variieren varier
und et
service service
zahlungen paiements
zu à
unsere nos
von de

DE weitere Informationen über unsere Richtlinien und Verfahren zur Reaktion auf Anfragen nach Benutzerdaten bereitstellt (diese Informationen findest du in unseren Richtlinien für die Strafverfolgung)

FR fournit de plus amples informations sur les politiques et procédures appliquées lors de réponses aux demandes de données utilisateur dans les Directives pour l'application de la loi.

Герман Франц
reaktion réponses
bereitstellt fournit
weitere plus
informationen informations
verfahren procédures
und et
richtlinien politiques
anfragen demandes
in dans

DE an Dritte in Verbindung mit der Durchsetzung unserer allgemeinen Nutzungsbedingungen für Nutzer, unserer Richtlinien für Bewerter, unserer allgemeinen Nutzungsbedingungen für Unternehmen und unserer Richtlinien für Unternehmen,

FR À des tiers dans le cadre de l'application de nos Termes et conditions pour les auteurs d'avis, des Conditions d'utilisation pour les auteurs d'avis, des Termes et conditions pour les entreprises, et des Conditions d'utilisation pour les entreprises.

Герман Франц
unternehmen entreprises
nutzungsbedingungen conditions
dritte tiers
in dans
unserer nos

DE Sie können viele MD5-Richtlinien im Internet für Ihren Schutz finden; Sie können diese Richtlinien verwenden, um richtig die MD5 zu verwenden.

FR Vous pouvez trouver de nombreuses directives MD5 sur Internet pour votre protection; vous pouvez utiliser ces directives pour utiliser correctement le MD5.

Герман Франц
internet internet
richtlinien directives
finden trouver
verwenden utiliser
schutz protection
richtig correctement
diese ces

DE Zu den Optimierungsdienstleistungen gehören die regelmäßige Überprüfung von Risiken und der Durchsetzung der Richtlinien, der Umbau von Tendenzen sowie die Abstimmung von Klassifizierungen und Richtlinien.

FR Les services d'optimisation incluent la réalisation d'évaluations régulières des risques et de la mise en œuvre des stratégies, la redéfinition des orientations et l'ajustement de la classification et des politiques.

Герман Франц
regelmäßige régulières
richtlinien politiques
und et
risiken risques

DE die ShareThis Marken zur Nutzung in Übereinstimmung mit unseren Richtlinien für das Freigabesymbol ("Richtlinien") an, die unter https://www.sharethis.com/usage/ zu finden sind

FR offre la ShareThis Les marques doivent être utilisées conformément à nos lignes directrices relatives aux icônes d'actions (les " lignes directrices "), qui peuvent être consultées à l'adresse https://www.ShareThis.com/usage/

Герман Франц
marken marques
https https
usage usage
unseren nos
zu à
in relatives

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна