DE Wenn uns 2020 eine Sache eindrucksvoll vorgeführt hat, dann dies: Die Zukunft kommt viel schneller, als man denkt
DE Wenn uns 2020 eine Sache eindrucksvoll vorgeführt hat, dann dies: Die Zukunft kommt viel schneller, als man denkt
FR S’il y a une leçon que 2020 nous a apprise, c’est que le futur peut arriver beaucoup plus rapidement que vous ne le pensez
Герман | Франц |
---|---|
denkt | pensez |
zukunft | futur |
sache | que |
wenn | vous |
viel | beaucoup |
als | peut |
man | le |
eine | une |
uns | nous |
hat | a |
DE Verwende Gruppierungen, Farbcodierung und andere visuelle Elemente, um deine Produktstrategie anschaulich und eindrucksvoll darzulegen.
FR Utilisez le regroupement, un code couleur et d'autres éléments visuels pour raconter efficacement l'histoire de votre stratégie produit.
Герман | Франц |
---|---|
verwende | utilisez |
visuelle | visuels |
um | pour |
deine | votre |
und | et |
elemente | éléments |
und andere | dautres |
andere | de |
DE Sie müssen kein Designer sein, um Ihre Meetings visuell eindrucksvoll zu gestalten
FR Vous n'avez pas besoin d'être un designer pour donner à vos réunions un impact visuel
Герман | Франц |
---|---|
designer | designer |
meetings | réunions |
visuell | visuel |
zu | à |
sie | vous |
kein | un |
sein | être |
um | pour |
ihre | vos |
DE Du musst kein Designer sein, um deine Meetings visuell eindrucksvoll zu gestalten. Richte virtuelle Meetings und Workshops mit vorgefertigten und direkt einsatzbereiten Vorlagen im Handumdrehen ein – oder erstelle und speichere deine eigenen Vorlagen.
FR Vous n'avez pas besoin d'être un designer pour donner à vos réunions virtuelles un fort impact visuel. Organisez rapidement des réunions et ateliers virtuels avec des modèles prédéfinis solides, ou créez et enregistrez les vôtres.
Герман | Франц |
---|---|
musst | besoin |
visuell | visuel |
speichere | enregistrez |
oder | ou |
ein | un |
designer | designer |
und | et |
meetings | réunions |
workshops | ateliers |
vorlagen | modèles |
kein | pas |
deine | vos |
zu | à |
mit | avec |
du | vous |
um | pour |
sein | donner |
virtuelle | virtuelles |
DE Auch in diesem Fall ist die Einfachheit der Auswahl und Aktivierung dessen, was man im Grunde als Minutenrepetition mit Zwei-Zeiten-Mechanismus betrachten kann, besonders eindrucksvoll
FR Là aussi, la simplicité est de mise dans la sélection et l'activation de ce qui s'apparente fondamentalement à un double mécanisme des heures et des minutes
Герман | Франц |
---|---|
auswahl | sélection |
einfachheit | simplicité |
mechanismus | mécanisme |
und | et |
als | heures |
fall | un |
ist | est |
die | à |
mit | mise |
zwei | double |
in | dans |
diesem | ce |
der | de |
DE Die Ressourcen und Ergebnisse belegen eindrucksvoll, welche Möglichkeiten sich ergeben, wenn Daten und Analytics ins Zentrum der Strategie, der Prozesse und der Investitionen eines Unternehmens rücken.
FR Leurs aptitudes et leurs résultats confirment à quel point il est bénéfique d'axer la stratégie, les processus et les investissements sur les données et l'analytique.
Герман | Франц |
---|---|
strategie | stratégie |
prozesse | processus |
investitionen | investissements |
ergebnisse | résultats |
und | et |
daten | données |
die | à |
ins | les |
DE Eindrucksvoll und mitreissend: Schaffung echter Erlebnisse durch In-Game-Telemetrie
FR Créez des expériences immersives et captivantes grâce à la télémétrie intégrée aux jeux
Герман | Франц |
---|---|
telemetrie | télémétrie |
erlebnisse | expériences |
game | jeux |
und | et |
in | à |
durch | la |
DE Dieses Projekt zeigt eindrucksvoll, wie jeder Image Creator großartige Aufnahmen unter anspruchsvollsten Lichtbedingungen machen kann
FR Cette expérience montre comment un créateur d’images peut obtenir des clichés exceptionnels, même dans des conditions lumineuses difficiles
Герман | Франц |
---|---|
zeigt | montre |
creator | créateur |
machen | dans |
kann | peut |
jeder | des |
DE Die Case Study Westchester Police in New York zeigt eindrucksvoll, wie erfolgreich die Fahndung anhand von Kennzeichenerkennung ist, selbst aus dem fahrenden Polizeiauto heraus.
FR Un exemple impressionnant est celui de la police de Westchester, à New York, qui montre à quel point la recherche basée sur la reconnaissance des plaques minéralogiques est efficace, même à partir d'une voiture de police en mouvement.
Герман | Франц |
---|---|
police | police |
new | new |
york | york |
erfolgreich | efficace |
zeigt | montre |
case | exemple |
in | en |
ist | est |
die | à |
DE Der „sublime“ Splügenpass, wild und eindrucksvoll und sein Weg, eingeschlossen in ein karges Tal, das jedoch reich an Geschichte ist.
FR Le Spluga (Splügen), “col sublime”, sauvage et fascinant, et son chemin, à l’intérieur d’une vallée sauvage mais riche en histoire
DE Mit seinen leuchtend grünen botanischen Pfaden, die sich durch die Tiefen des Regenwaldes schlängeln, ist Restore Emerald sowohl eindrucksvoll als auch beruhigend und die perfekte Ergänzung für jedes Zuhause!
FR Avec ses sentiers botaniques d'un vert vif qui serpentent à travers les profondeurs de cette forêt tropicale, Restore Emerald est à la fois remarquable et apaisant et constitue le complément parfait pour n'importe quelle maison!
Герман | Франц |
---|---|
leuchtend | vif |
tiefen | profondeurs |
perfekte | parfait |
ergänzung | complément |
beruhigend | apaisant |
und | et |
grünen | le |
ist | est |
die | à |
seinen | de |
zuhause | les |
DE Ein speziell entworfener Headsetständer, der mit allen aktuellen SteelSeries Headsets kompatibel ist. Setze dein SteelSeries Headset eindrucksvoll in Szene.
FR Crochet/support de casque personnalisé pouvant accueillir tous les types de casque SteelSeries existants. Exposez fièrement votre casque SteelSeries pour en montrer toutes les facettes.
Герман | Франц |
---|---|
steelseries | steelseries |
headset | casque |
in | en |
ist | pouvant |
allen | de |
dein | les |
DE Diese Tischchen, die klein und dezent oder groß und eindrucksvoll sein können, sind unverzichtbare Einrichtungsstücke für jedes Zimmer des Hauses oder des Büros und des Gartens
FR Petites et discrètes, grandes et imposantes, les tables basses sont des compléments d’ameublement indispensables à chaque pièce de l’habitation, du bureau ou au jardin
Герман | Франц |
---|---|
klein | petites |
groß | grandes |
unverzichtbare | indispensables |
zimmer | pièce |
büros | bureau |
gartens | jardin |
und | et |
oder | ou |
die | à |
DE Es ist kein Wunder, dass die Körperhaltung für Menschen, die Reden halten, so wichtig ist, um diese kraftvoll und eindrucksvoll zu halten
FR Il n'est pas étonnant que la posture soit si importante pour les personnes qui prononcent des discours car elles les transmettent de manière puissante et percutante
Герман | Франц |
---|---|
wichtig | importante |
und | et |
die | nest |
menschen | personnes |
es | il |
zu | manière |
DE Einfach und eindrucksvoll lässt sich die "magnetische Leviation", das durch Magnetismus hervorgerufene Schweben, durch zwei Magnetringe demonstrieren
FR La lévitation magnétique - le flottement d'un objet provoqué par le magnétisme - peut être facilement démontrée à l'aide de deux anneaux magnétiques
Герман | Франц |
---|---|
einfach | facilement |
die | à |
und | par |
DE Schüler begreifen Sachverhalte einfacher, wenn Lehrer ihnen diese eindrucksvoll veranschaulichen
FR En illustrant certaines notions scientifiques, les professeurs permettent aux élèves de mieux les comprendre
Герман | Франц |
---|---|
lehrer | professeurs |
schüler | élèves |
ihnen | de |
DE In einem dunklen Raum ist dies besonders eindrucksvoll.
FR C’est particulièrement impressionnant lorsqu’il est utilisé dans une pièce sombre.
Герман | Франц |
---|---|
dunklen | sombre |
raum | pièce |
besonders | particulièrement |
in | dans |
ist | est |
einem | une |
dies | ce |
DE Der neue PAX 3 hat jetzt eine herrliche matte Oberfläche, die ihn ziemlich eindrucksvoll aussehen lässt.
FR Le nouveau Pax 3 possède maintenant une magnifique finition mate qui lui donne un splendide aspect.
Герман | Франц |
---|---|
aussehen | aspect |
oberfläche | finition |
herrliche | splendide |
neue | nouveau |
jetzt | maintenant |
DE Extravagantes Statement: Im Kontrast mit expressiven Strukturen und pastelligen Farbtönen zeigt sich die Reduziertheit von MEM besonders eindrucksvoll.
FR Une singularité affirmée : contrastant avec les structures expressives et les teintes pastel, le minimalisme de MEM fait forte impression.
Герман | Франц |
---|---|
strukturen | structures |
und | et |
DE Verwende Gruppierungen, Farbcodierung und andere visuelle Elemente, um deine Produktstrategie anschaulich und eindrucksvoll darzulegen.
FR Utilisez le regroupement, un code couleur et d'autres éléments visuels pour raconter efficacement l'histoire de votre stratégie produit.
Герман | Франц |
---|---|
verwende | utilisez |
visuelle | visuels |
um | pour |
deine | votre |
und | et |
elemente | éléments |
und andere | dautres |
andere | de |
DE Auch in diesem Fall ist die Einfachheit der Auswahl und Aktivierung dessen, was man im Grunde als Minutenrepetition mit Zwei-Zeiten-Mechanismus betrachten kann, besonders eindrucksvoll
FR Là aussi, la simplicité est de mise dans la sélection et l'activation de ce qui s'apparente fondamentalement à un double mécanisme des heures et des minutes
Герман | Франц |
---|---|
auswahl | sélection |
einfachheit | simplicité |
mechanismus | mécanisme |
und | et |
als | heures |
fall | un |
ist | est |
die | à |
mit | mise |
zwei | double |
in | dans |
diesem | ce |
der | de |
DE Das Kaliber mit einer Stärke von 3,85 mm stellt eindrucksvoll das herausragende Savoir-faire unter Beweis, das erforderlich ist, um solch hochkomplexe mechanische Uhrwerke, wie Panerai sie fertigt, zu entwickeln.
FR Mesurant seulement 3,85 mm d’épaisseur, il témoigne du savoir-faire extraordinaire nécessaire au développement par Panerai des mouvements mécaniques sophistiqués.
Герман | Франц |
---|---|
stärke | épaisseur |
erforderlich | nécessaire |
uhrwerke | mouvements |
panerai | panerai |
mm | mm |
ist | il |
das | seulement |
entwickeln | développement |
stellt | des |
DE Die Case Study Westchester Police in New York zeigt eindrucksvoll, wie erfolgreich die Fahndung anhand von Kennzeichenerkennung ist, selbst aus dem fahrenden Polizeiauto heraus.
FR Un exemple impressionnant est celui de la police de Westchester, à New York, qui montre à quel point la recherche basée sur la reconnaissance des plaques minéralogiques est efficace, même à partir d'une voiture de police en mouvement.
Герман | Франц |
---|---|
police | police |
new | new |
york | york |
erfolgreich | efficace |
zeigt | montre |
case | exemple |
in | en |
ist | est |
die | à |
DE Du musst kein Designer sein, um deine Meetings visuell eindrucksvoll zu gestalten. Richte virtuelle Meetings und Workshops mit vorgefertigten und direkt einsatzbereiten Vorlagen im Handumdrehen ein – oder erstelle und speichere deine eigenen Vorlagen.
FR Vous n'avez pas besoin d'être un designer pour donner à vos réunions virtuelles un fort impact visuel. Organisez rapidement des réunions et ateliers virtuels avec des modèles prédéfinis solides, ou créez et enregistrez les vôtres.
Герман | Франц |
---|---|
musst | besoin |
visuell | visuel |
speichere | enregistrez |
oder | ou |
ein | un |
designer | designer |
und | et |
meetings | réunions |
workshops | ateliers |
vorlagen | modèles |
kein | pas |
deine | vos |
zu | à |
mit | avec |
du | vous |
um | pour |
sein | donner |
virtuelle | virtuelles |
DE Der „sublime“ Splügenpass, wild und eindrucksvoll und sein Weg, eingeschlossen in ein karges Tal, das jedoch reich an Geschichte ist.
FR Le Spluga (Splügen), “col sublime”, sauvage et fascinant, et son chemin, à l’intérieur d’une vallée sauvage mais riche en histoire
DE Mit seinen leuchtend grünen botanischen Pfaden, die sich durch die Tiefen des Regenwaldes schlängeln, ist Restore Emerald sowohl eindrucksvoll als auch beruhigend und die perfekte Ergänzung für jedes Zuhause!
FR Avec ses sentiers botaniques d'un vert vif qui serpentent à travers les profondeurs de cette forêt tropicale, Restore Emerald est à la fois remarquable et apaisant et constitue le complément parfait pour n'importe quelle maison!
Герман | Франц |
---|---|
leuchtend | vif |
tiefen | profondeurs |
perfekte | parfait |
ergänzung | complément |
beruhigend | apaisant |
und | et |
grünen | le |
ist | est |
die | à |
seinen | de |
zuhause | les |
DE Detailverliebt und eindrucksvoll - die Hobby Boss Seydlitz
FR Attention aux détails et impressionnant - le patron des loisirs Seydlitz
Герман | Франц |
---|---|
boss | patron |
und | et |
DE Besonders eindrucksvoll ist der Chianti Sculpture Park, in dem sich die Schönheit der Landschaft mit den Werken internationaler Künstler verbindet.
FR Le Chianti Sculpture Park, qui combine la beauté des paysages de la région avec des créations et des installations d'artistes du monde entier, est spectaculaire.
Герман | Франц |
---|---|
park | park |
landschaft | paysages |
internationaler | monde |
verbindet | combine |
schönheit | beauté |
ist | est |
DE Unter den vielen Naturpfaden ist der, der sich den Flusslauf der Magra und seiner Nebenflüsse entlangschlängelt, besonders eindrucksvoll, und bietet eine Fülle an bemerkenswerten Landschaften inmitten einer unberührten Natur.
FR Parmi les nombreux sentiers naturels, celui qui serpente le long de la rivière Magra et de ses affluents est particulièrement suggestif, riche en paysages remarquables et immergé dans une nature non contaminée.
Герман | Франц |
---|---|
bemerkenswerten | remarquables |
besonders | particulièrement |
landschaften | paysages |
und | et |
natur | nature |
ist | est |
inmitten | dans |
unter | de |
vielen | nombreux |
DE Eindrucksvoll und mitreissend: Schaffung echter Erlebnisse durch In-Game-Telemetrie
FR Créez des expériences immersives et captivantes grâce à la télémétrie intégrée aux jeux
Герман | Франц |
---|---|
telemetrie | télémétrie |
erlebnisse | expériences |
game | jeux |
und | et |
in | à |
durch | la |
DE Denken Sie an das beste Erlebnis, das Sie als Kunde je hatten. Aller Wahrscheinlichkeit nach war es so eindrucksvoll,...
FR Les crises agissent souvent comme des catalyseurs de changement. Elles accélèrent des tendances qui, en des eaux plus...
Герман | Франц |
---|---|
aller | des |
beste | plus |
sie | de |
DE Neben Eiger und Mönch ragt die Jungfrau in den Berner Alpen in den Himmel. So imposant dieser Berg an sich ist, so eindrucksvoll ist auch die Aussicht bei seiner Besteigung.
FR Près de l?Eiger et du Mönch, la Jungfrau se dresse dans le ciel des Alpes bernoises. La vue lors de son ascension est aussi impressionnante que ce sommet lui-même.
Герман | Франц |
---|---|
aussicht | vue |
jungfrau | jungfrau |
alpen | alpes |
und | et |
himmel | ciel |
ist | est |
neben | de |
DE Schließlich sind Luxusuhren nichts Neues, aber eine Smartwatch hält deutlich weniger eindrucksvoll als ein Erbstück von Omega.
FR Après tout, les montres de luxe ne sont pas nouvelles, mais une smartwatch dure nettement moins longtemps qu'une Omega de collection.
Герман | Франц |
---|---|
neues | nouvelles |
deutlich | nettement |
weniger | moins |
omega | omega |
schließlich | tout |
eine | quune |
nichts | ne |
aber | mais |
von | de |
DE Möchten Sie einen Raum voller Investoren mit Ihrem innovativen Produkt, Ihrer Dienstleistung oder Ihrer Vision in den Bann ziehen? Der erste Schritt besteht darin, die Macht der visuellen Folien zu nutzen, um eindrucksvoll zu kommunizieren
FR Vous cherchez à hypnotiser une salle pleine d'investisseurs avec votre produit, service ou vision innovant ? La première étape consiste à utiliser la puissance des diapositives visuelles pour communiquer avec impact
DE Dies sind Tools, mit denen du Informationen visuell eindrucksvoll präsentieren und quantitative oder qualitative Daten in Geschichten verwandeln kannst, die ansprechen und mitschwingen
FR Les projets ou produits ayant un objectif ou des résultats spécifiques doivent être basés sur une frise chronologique pour être concluants
DE Das Bergbaumuseum (Werkzeuge und Fotos) und das mineralogische Museum (Mineralien und wertvolle Kristalle) runden das Erlebnis eindrucksvoll ab.
FR Enfin, les deux musées minier (outils et photos) et minéralogique (minéraux et cristaux précieux) sont à voir absolument !
{Totalresult} орчуулгын 36 -г харуулж байна