DE Damit deine Anzeigenbetrachter eine gute Erfahrung machen, beschränkt Mailchimp die Anzeigenschaltung auf bestimmten Arten von Websites, die unserer Richtlinie zur zulässigen Nutzung nicht entsprechen.
Герман хэл дээрх "zulässigen nutzung die"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Damit deine Anzeigenbetrachter eine gute Erfahrung machen, beschränkt Mailchimp die Anzeigenschaltung auf bestimmten Arten von Websites, die unserer Richtlinie zur zulässigen Nutzung nicht entsprechen.
ES Para garantizar la mejor experiencia a quienes ven tus anuncios, Mailchimp restringe la visualización de anuncios en algunas categorías de sitios web que no se ajustan a nuestra Política de uso aceptable
Герман | Испани |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
richtlinie | política |
gute | mejor |
erfahrung | experiencia |
nutzung | uso |
websites | sitios |
nicht | no |
machen | para |
die | quienes |
DE Nutzungsbedingungen von Mailchimp Mailchimp-Richtlinie zur zulässigen Nutzung Die Bedeutung von Berechtigungen Beispiele für konforme und nicht konforme Listen
ES Condiciones de uso de Mailchimp Política de uso aceptable de Mailchimp La importancia del Permiso Ejemplos de listas de conformidad y no conformidad
Герман | Испани |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
bedeutung | importancia |
beispiele | ejemplos |
konforme | conformidad |
listen | listas |
richtlinie | política |
nutzung | uso |
und | y |
nutzungsbedingungen | condiciones |
nicht | no |
berechtigungen | permiso |
von | de |
DE Die Nutzung der Webfleet Solutions-Webseiten und Webfleet Solutions-Inhalte ist Ihnen ausschließlich zu gesetzlich zulässigen Zwecken gestattet
ES Puede utilizar los sitios web de Webfleet Solutions y el contenido de Webfleet Solutions solo para propósitos legales
Герман | Испани |
---|---|
nutzung | utilizar |
gesetzlich | legales |
zwecken | propósitos |
solutions | solutions |
inhalte | contenido |
ausschließlich | solo |
und | y |
webfleet | webfleet |
zu | para |
DE Sie erteilen Zoom eine unbefristete, weltweite, nicht exklusive, gebührenfreie, unterlizenzierbare und übertragbare Lizenz und gewähren Zoom alle anderen Rechte, die zur zulässigen Nutzung erforderlich oder notwendig sind.
ES Usted otorga a Zoom una licencia perpetua, de alcance mundial, no exclusiva, libre de regalías, sublicenciable y transferible, así como todos los demás derechos requeridos o necesarios para los Usos permitidos.
DE Sie stimmen zu, die Richtlinie zur zulässigen Nutzung einzuhalten.
ES Aceptas cumplir con la Política de usos aceptables.
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Sie stimmen zu, die Richtlinie zur zulässigen Nutzung einzuhalten.
ES Aceptas cumplir con la Política de usos aceptables.
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Sie stimmen zu, die Richtlinie zur zulässigen Nutzung einzuhalten.
ES Aceptas cumplir con la Política de usos aceptables.
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Sie stimmen zu, die Richtlinie zur zulässigen Nutzung einzuhalten.
ES Aceptas cumplir con la Política de usos aceptables.
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Sie stimmen zu, die Richtlinie zur zulässigen Nutzung einzuhalten.
ES Aceptas cumplir con la Política de usos aceptables.
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Sie stimmen zu, die Richtlinie zur zulässigen Nutzung einzuhalten.
ES Aceptas cumplir con la Política de usos aceptables.
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Sie stimmen zu, die Richtlinie zur zulässigen Nutzung einzuhalten.
ES Aceptas cumplir con la Política de usos aceptables.
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Sie stimmen zu, die Richtlinie zur zulässigen Nutzung einzuhalten.
ES Aceptas cumplir con la Política de usos aceptables.
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Sie stimmen zu, die Richtlinie zur zulässigen Nutzung einzuhalten.
ES Aceptas cumplir con la Política de usos aceptables.
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Sie stimmen zu, die Richtlinie zur zulässigen Nutzung einzuhalten.
ES Aceptas cumplir con la Política de usos aceptables.
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Sie stimmen zu, die Richtlinie zur zulässigen Nutzung einzuhalten.
ES Aceptas cumplir con la Política de usos aceptables.
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Sie stimmen zu, die Richtlinie zur zulässigen Nutzung einzuhalten.
ES Aceptas cumplir con la Política de usos aceptables.
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Sie stimmen zu, die Richtlinie zur zulässigen Nutzung einzuhalten.
ES Aceptas cumplir con la Política de usos aceptables.
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Informationen zu unserer Richtlinie zur Spambekämpfung, der Inhaltsrichtlinie und der Richtlinie zur zulässigen Nutzung
ES Obtén información sobre las políticas antispam, contenido y usos aceptables
DE Informationen zu unserer Richtlinie zur Spambekämpfung, der Inhaltsrichtlinie und der Richtlinie zur zulässigen Nutzung
ES Obtén información sobre las políticas antispam, contenido y usos aceptables
DE Informationen zu unserer Richtlinie zur Spambekämpfung, der Inhaltsrichtlinie und der Richtlinie zur zulässigen Nutzung
ES Obtén información sobre las políticas antispam, contenido y usos aceptables
DE Informationen zu unserer Richtlinie zur Spambekämpfung, der Inhaltsrichtlinie und der Richtlinie zur zulässigen Nutzung
ES Obtén información sobre las políticas antispam, contenido y usos aceptables
DE Informationen zu unserer Richtlinie zur Spambekämpfung, der Inhaltsrichtlinie und der Richtlinie zur zulässigen Nutzung
ES Obtén información sobre las políticas antispam, contenido y usos aceptables
DE Informationen zu unserer Richtlinie zur Spambekämpfung, der Inhaltsrichtlinie und der Richtlinie zur zulässigen Nutzung
ES Obtén información sobre las políticas antispam, contenido y usos aceptables
DE Informationen zu unserer Richtlinie zur Spambekämpfung, der Inhaltsrichtlinie und der Richtlinie zur zulässigen Nutzung
ES Obtén información sobre las políticas antispam, contenido y usos aceptables
DE Informationen zu unserer Richtlinie zur Spambekämpfung, der Inhaltsrichtlinie und der Richtlinie zur zulässigen Nutzung
ES Obtén información sobre las políticas antispam, contenido y usos aceptables
DE Informationen zu unserer Richtlinie zur Spambekämpfung, der Inhaltsrichtlinie und der Richtlinie zur zulässigen Nutzung
ES Obtén información sobre las políticas antispam, contenido y usos aceptables
DE Informationen zu unserer Richtlinie zur Spambekämpfung, der Inhaltsrichtlinie und der Richtlinie zur zulässigen Nutzung
ES Obtén información sobre las políticas antispam, contenido y usos aceptables
DE Informationen zu unserer Richtlinie zur Spambekämpfung, der Inhaltsrichtlinie und der Richtlinie zur zulässigen Nutzung
ES Obtén información sobre las políticas antispam, contenido y usos aceptables
DE Informationen zu unserer Richtlinie zur Spambekämpfung, der Inhaltsrichtlinie und der Richtlinie zur zulässigen Nutzung
ES Obtén información sobre las políticas antispam, contenido y usos aceptables
DE Informationen zu unserer Richtlinie zur Spambekämpfung, der Inhaltsrichtlinie und der Richtlinie zur zulässigen Nutzung
ES Obtén información sobre las políticas antispam, contenido y usos aceptables
DE Die Nutzung Ihrer persönlichen Daten unterliegt unserer Datenschutzrichtlinie. Durch die Nutzung der Seite stimmen Sie der Nutzung Ihrer Daten zu und bestätigen, dass alle angegebenen Daten korrekt sind.
ES El uso que hacemos de su información personal está sujeto a nuestra Política de Privacidad. Al utilizar nuestro Sitio, usted otorga su consentimiento a dicho procesamiento y garantiza que todos los datos facilitados son precisos.
Герман | Испани |
---|---|
unterliegt | sujeto |
korrekt | precisos |
datenschutzrichtlinie | política de privacidad |
seite | sitio |
und | y |
nutzung | uso |
daten | datos |
alle | todos |
zu | a |
sind | son |
DE Kann deine Nutzung des urheberrechtlich geschützten Werks das Original potenziell ersetzen?Eine Nutzung, die auf den Markt für das Original einen negativen Einfluss haben kann, spricht sehr gegen eine lautere Nutzung
ES ¿El uso que le das a la obra con derechos de autor puede postularse como posible sustituto de la original? Los usos que puedan afectar negativamente al mercado de la obra original inclinan totalmente la balanza en contra del uso legítimo
Герман | Испани |
---|---|
urheberrechtlich | derechos de autor |
markt | mercado |
negativen | negativamente |
original | original |
nutzung | uso |
des | autor |
kann | puede |
einen | de |
DE Was bedeutet kommerzielle Nutzung? Gewerbliche Nutzung ist jede Nutzung, die Geld beinhaltet. Beispiele sind: An Freunde verkaufen, ein Logo erstellen für deinen Blog, Arbeit für Kunden, materielle Produkte mit den Designs verkaufen, etc.
ES ¿Qué significa uso comercial? El uso comercial es cualquier uso que implique dinero/valor. Ejemplos de uso comercial: vender a amigos, crear un logotipo para tu blog, trabajar para clientes, vender productos físicos que contengan diseños, etc.
Герман | Испани |
---|---|
geld | dinero |
verkaufen | vender |
logo | logotipo |
blog | blog |
etc | etc |
kunden | clientes |
designs | diseños |
kommerzielle | comercial |
beispiele | ejemplos |
bedeutet | significa |
nutzung | uso |
erstellen | crear |
ist | es |
freunde | amigos |
arbeit | trabajar |
DE Kann deine Nutzung des urheberrechtlich geschützten Werks das Original potenziell ersetzen?Eine Nutzung, die auf den Markt für das Original einen negativen Einfluss haben kann, spricht sehr gegen eine lautere Nutzung
ES ¿El uso que le das a la obra con derechos de autor puede postularse como posible sustituto de la original? Los usos que puedan afectar negativamente al mercado de la obra original inclinan totalmente la balanza en contra del uso legítimo
Герман | Испани |
---|---|
urheberrechtlich | derechos de autor |
markt | mercado |
negativen | negativamente |
original | original |
nutzung | uso |
des | autor |
kann | puede |
einen | de |
DE wird die Bestimmung vom Gericht modifiziert und so ausgelegt, dass die Ziele der ursprünglichen Bestimmung im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang erreicht werden, und die übrigen Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen bleiben in Kraft.
ES juzgado modificará la disposición y esta se interpretará de modo que logre los objetivos de la disposición original de la mejor manera y en la medida en que la Ley lo permita, y las demás disposiciones de las Condiciones permanecerán vigentes.
Герман | Испани |
---|---|
gericht | juzgado |
ziele | objetivos |
ursprünglichen | original |
umfang | medida |
bleiben | permanecerán |
und | y |
gesetzlich | ley |
nutzungsbedingungen | condiciones |
in | en |
bestimmungen | disposiciones |
vom | de |
DE Wir sind der Meinung, dass es die Sicherheit nicht entscheidend verbessert, wenn Sie die IP-Adresse oder einen Bereich von IP-Adressen für eingehende Verbindungen auf die Liste der zulässigen Domänen setzen
ES Consideramos que el hecho de incluir la dirección IP (o un conjunto de direcciones IP) en una lista autorizada de conexiones entrantes no representan una mejora significativa en cuanto a la seguridad
Герман | Испани |
---|---|
sicherheit | seguridad |
verbessert | mejora |
verbindungen | conexiones |
ip | ip |
adressen | direcciones |
nicht | no |
oder | o |
eingehende | entrantes |
adresse | dirección |
DE Wir sind der Meinung, dass es die Sicherheit nicht entscheidend verbessert, wenn Sie die IP-Adresse oder einen Bereich von IP-Adressen für eingehende Verbindungen auf die Liste der zulässigen Domänen setzen
ES Consideramos que el hecho de incluir la dirección IP (o un conjunto de direcciones IP) en una lista autorizada de conexiones entrantes no representan una mejora significativa en cuanto a la seguridad
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна