ES La Ley de Derechos de Autor de la Era Digital ('DMCA') de 1998 proporciona recursos de derechos de autor para los propietarios que creen que material que aparece en Internet infringe sus derechos bajo la ley de derechos de autor de los EE
Испани хэл дээрх "derechos de autor"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
ES La Ley de Derechos de Autor de la Era Digital ('DMCA') de 1998 proporciona recursos de derechos de autor para los propietarios que creen que material que aparece en Internet infringe sus derechos bajo la ley de derechos de autor de los EE
DE Der Digital Millennium Copyright Act von 1998 (der „DMCA“) bietet Rechtsbehelfe für Eigentümer von Urheberrechten, die glauben, dass im Internet verfügbares Material ihre Rechte unter dem US-Urheberrecht verletzt
Испани | Герман |
---|---|
digital | digital |
proporciona | bietet |
propietarios | eigentümer |
creen | glauben |
material | material |
internet | internet |
infringe | verletzt |
derechos | rechte |
ley | act |
en | im |
la | die |
sus | ihre |
bajo | unter |
ES Si considera que el uso de su trabajo en el sitio de Adaware infringe sus derechos de autor, comuníquese con nuestro agente de derechos de autor de acuerdo con el Aviso de violación de derechos de autor.
DE Wenn Sie der Auffassung sind, dass die Nutzung Ihrer Werke auf der Website von Adaware Ihre Urheberrechte verletzt, kontaktieren Sie bitte unseren Urheberrechtsagenten mit einem Hinweis auf eine Urheberrechtsverletzung.
Испани | Герман |
---|---|
infringe | verletzt |
aviso | hinweis |
trabajo | werke |
derechos de autor | urheberrechte |
sitio | website |
uso | nutzung |
si | wenn |
ES Si considera que el uso de su trabajo en el sitio de Adaware infringe sus derechos de autor, comuníquese con nuestro agente de derechos de autor de acuerdo con el Aviso de violación de derechos de autor.
DE Wenn Sie der Auffassung sind, dass die Nutzung Ihrer Werke auf der Website von Adaware Ihre Urheberrechte verletzt, kontaktieren Sie bitte unseren Urheberrechtsagenten mit einem Hinweis auf eine Urheberrechtsverletzung.
Испани | Герман |
---|---|
infringe | verletzt |
aviso | hinweis |
trabajo | werke |
derechos de autor | urheberrechte |
sitio | website |
uso | nutzung |
si | wenn |
ES Si eres un titular de derechos de autor y te tropas con un video que infringe tus derechos, ve a nuestra página de la ley de derechos de autor DMCA y completa el formulario oficial de reclamación.
DE Wenn du Inhaber eines Copyrights bist und über ein Video gestolpert bist, dass dein Copyright verletzt, begib dich zu unserer DMCA-Seite und fülle das Formular aus, um deinen offiziellen Anspruch anzumelden.
Испани | Герман |
---|---|
titular | inhaber |
video | video |
infringe | verletzt |
página | seite |
oficial | offiziellen |
reclamación | anspruch |
derechos de autor | copyright |
y | und |
formulario | formular |
si | wenn |
eres | du |
a | zu |
ES Si eres un titular de derechos de autor y te tropas con un video que infringe tus derechos, ve a nuestra página de la ley de derechos de autor DMCA y completa el formulario oficial de reclamación.
DE Wenn du Inhaber eines Copyrights bist und über ein Video gestolpert bist, dass dein Copyright verletzt, begib dich zu unserer DMCA-Seite und fülle das Formular aus, um deinen offiziellen Anspruch anzumelden.
Испани | Герман |
---|---|
titular | inhaber |
video | video |
infringe | verletzt |
página | seite |
oficial | offiziellen |
reclamación | anspruch |
derechos de autor | copyright |
y | und |
formulario | formular |
si | wenn |
eres | du |
a | zu |
ES c) de ningún modo que infrinja los derechos de cualquier persona o entidad, incluyendo sus derechos de autor, marca comercial, otros derechos de propiedad intelectual u otros derechos de privacidad o contractuales;
DE c) auf eine Weise, die die Rechte irgendeiner Person oder Organisation verletzt, u.a. deren Urheberrecht, Handelszeichen oder sonstige geistige Eigentumsrechte, Persönlichkeitsrechte oder vertragliche Rechte;
Испани | Герман |
---|---|
c | c |
modo | weise |
infrinja | verletzt |
intelectual | geistige |
contractuales | vertragliche |
derechos | rechte |
derechos de propiedad | eigentumsrechte |
persona | person |
entidad | organisation |
derechos de autor | urheberrecht |
o | oder |
cualquier | irgendeiner |
ES c) de ningún modo que infrinja los derechos de cualquier persona o entidad, incluyendo sus derechos de autor, marca comercial, otros derechos de propiedad intelectual u otros derechos de privacidad o contractuales;
DE c) auf eine Weise, die die Rechte irgendeiner Person oder Organisation verletzt, u.a. deren Urheberrecht, Handelszeichen oder sonstige geistige Eigentumsrechte, Persönlichkeitsrechte oder vertragliche Rechte;
Испани | Герман |
---|---|
c | c |
modo | weise |
infrinja | verletzt |
intelectual | geistige |
contractuales | vertragliche |
derechos | rechte |
derechos de propiedad | eigentumsrechte |
persona | person |
entidad | organisation |
derechos de autor | urheberrecht |
o | oder |
cualquier | irgendeiner |
ES Nos tomamos las violaciones de derechos de autor muy en serio y responderemos al aviso manifiesto de la supuesta infracción de los derechos de autor de acuerdo con la DMCA.
DE Wir nehmen jede Urheberrechtsverletzung sehr ernst und werden Schritte gegen eine vermeintliche Urheberrechtsverletzung im Sinne des DMCA unternehmen, die klar und eindeutig gemeldet wurde.
Испани | Герман |
---|---|
y | und |
dmca | dmca |
muy | sehr |
serio | ernst |
de | gegen |
autor | des |
ES Hemos adoptado e implementado la Política de Derechos de autor y Marcas Registradas de Coursera de acuerdo con la ley aplicable, incluida la Ley de Derechos de Autor de la Era Digital.
DE Wir haben Courseras Richtlinie zum Urheber- und Markenrecht im Einklang mit geltendem Recht eingeführt und umgesetzt, einschließlich des Digital Millennium Copyright Act.
Испани | Герман |
---|---|
aplicable | geltendem |
incluida | einschließlich |
digital | digital |
derechos de autor | copyright |
política | richtlinie |
acuerdo | einklang |
la ley | act |
implementado | umgesetzt |
autor | des |
hemos | wir haben |
e | und |
de | mit |
ES Los derechos de autor son derechos de propiedad intelectual en un trabajo original de un autor
DE Ein Urheberrecht ist ein Recht auf geistiges Eigentum an einer originären Arbeit des Autors
Испани | Герман |
---|---|
trabajo | arbeit |
autor | des |
derechos de autor | urheberrecht |
de | einer |
propiedad | ist |
en | auf |
un | ein |
ES Si tu cuenta tiene alguna advertencia de derechos de autor, puedes verlas aquí (el enlace solo funcionará si has iniciado sesión y tienes advertencias de derechos de autor en tu cuenta).
DE Wenn dein Konto wegen Copyright-Verfehlungen aufgefallen ist, kannst du sie hier einsehen (der Link funktioniert aber nur, wenn du angemeldet bist und dein Konto mit Copyright-Verfehlungen belastet ist).
Испани | Герман |
---|---|
enlace | link |
y | und |
cuenta | konto |
aquí | hier |
funcionará | funktioniert |
puedes | kannst |
solo | nur |
tienes | du |
si | wenn |
ES Consulte nuestro Aviso y procedimiento para presentar reclamaciones de infracción a los derechos de autor a fin de obtener información sobre las disputas de derechos de autor
DE Informationen zu Urheberrechtsstreitigkeiten finden Sie auf unserer Informationsseite zu Verfahren zur Geltendmachung von Ansprüchen wegen Urheberrechtsverletzung
Испани | Герман |
---|---|
procedimiento | verfahren |
información | informationen |
para | wegen |
a | zu |
ES 1) Notificaciones de derechos de autor: Responderemos a las notificaciones de presuntas infracciones de derechos de autor que cumplan con la legislación aplicable
DE 1) Copyright-Benachrichtigungen: Wir reagieren auf Mitteilungen über angebliche Urheberrechtsverletzungen in Übereinstimmung mit dem geltenden Recht
Испани | Герман |
---|---|
aplicable | geltenden |
notificaciones | benachrichtigungen |
ES De acuerdo con la Ley de Limitación de la Responsabilidad por Infracción de Derechos de Autor en Línea de la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital(17 U.S.C
DE In Übereinstimmung mit dem Online Copyright Infringement Liability Limitation Act des Digital Millennium Copyright Act(17 U.S.C
Испани | Герман |
---|---|
milenio | millennium |
c | c |
derechos de autor | copyright |
s | s |
digital | digital |
en línea | online |
en | in |
la ley | act |
autor | des |
de | mit |
ES Los datos de contacto del Agente de Derechos de Autor de Blurb a quien deben notificarse las reclamaciones por vulneraciones de los derechos de autor son:
DE Die Kontaktinformationen für den Copyright Agent von Blurb für die Anzeige geltend gemachter Urheberrechtsverletzungen lauten:
Испани | Герман |
---|---|
agente | agent |
contacto | kontaktinformationen |
derechos de autor | copyright |
ES Tenga en cuenta que no son compatibles con la descarga de vídeos con derechos de autor ? es decir, los vídeos que otras personas u organizaciones que tienen derechos de autor más ? sin el permiso de los creadores originales.
DE Bitte beachten Sie, dass wir liefern keine Herunterladen urheberrechtlich geschützter Videos unterstützen ? die Videos ist, dass andere Personen oder Organisationen, Urheberrechte über haben ? ohne Zustimmung der ursprünglichen Schöpfer.
Испани | Герман |
---|---|
vídeos | videos |
organizaciones | organisationen |
originales | ursprünglichen |
otras | andere |
autor | schöpfer |
derechos de autor | urheberrechtlich |
es | ist |
no | keine |
personas | personen |
ES AVISO Y PROCEDIMIENTO PARA HACER RECLAMACIONES POR VIOLACIÓN DE DERECHOS DE AUTOR DE ACUERDO CON LA LEY DE DERECHOS DE AUTOR DE LA ERA DIGITAL (DMCA).
DE ERKLÄRUNG UND VORGEHENSWEISE BEI DER ERHEBUNG VON ANSPRÜCHEN IN BEZUG AUF URHEBERRECHTSVERLETZUNGEN GEMÄSS DEM DIGITAL MILLENNIUM COPYRIGHT ACT (DMCA).
Испани | Герман |
---|---|
procedimiento | vorgehensweise |
digital | digital |
y | und |
derechos de autor | copyright |
dmca | dmca |
la ley | act |
ES Si usted no es el propietario del trabajo protegido por derechos de autor, también debe incluir su firma electrónica o digital como persona autorizada para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor;
DE Wenn Sie nicht Eigentümer des urheberrechtlich geschützten Werks sind, müssen Sie außerdem durch Ihre elektronische oder digitale Signatur bestätigen, dass Sie befugt sind, im Auftrag des Urheberrechtsinhabers zu handeln;
Испани | Герман |
---|---|
protegido | geschützten |
firma | signatur |
derechos de autor | urheberrechtlich |
actuar | handeln |
no | nicht |
trabajo | auftrag |
digital | digitale |
electrónica | elektronische |
propietario | eigentümer |
autor | des |
o | oder |
nombre | zu |
si | wenn |
ES Una declaración suya, bajo pena de perjurio, de que la información que figura en su notificación es exacta, y que usted es el propietario de los derechos de autor o está autorizado a actuar en nombre del propietario de los derechos de autor.
DE Eine eidesstattliche Erklärung von Ihnen, dass die Angaben in Ihrer Anzeige zutreffend sind und Sie der Urheberrechtsinhaber sind oder berechtigt sind, in dessen Namen zu handeln.
Испани | Герман |
---|---|
declaración | erklärung |
actuar | handeln |
y | und |
en | in |
la información | angaben |
o | oder |
nombre | namen |
a | zu |
autorizado | berechtigt |
ES Quejas por derechos de autor. DMCA (Acta de Derechos de Autor Digitales del Milenio) Notificaciones y procedimiento de retiro de contenido
DE Urheberrechtsbeschwerden. DMCA (Digital Millennium Copyright Act)-Meldungen und -Verfahren zur Entfernung von Inhalten
Испани | Герман |
---|---|
derechos | act |
digitales | digital |
milenio | millennium |
procedimiento | verfahren |
y | und |
dmca | dmca |
derechos de autor | copyright |
de | von |
contenido | inhalten |
ES Hubo que retirar el acceso a Internet en nuestra sala de invitados, debido a que un usuario no autorizado del wifi descargó materiales con derechos de autor que llevaron al titular de los derechos de autor a quejarse de nuestro ISP
DE In unserer Gäste-Lounge musste der Internet-Zugang abgeschaltet werden — nur weil ein Gast-User des WLANs urheberrechtlich geschütztes Material heruntergeladen hatte, woraufhin sich der Inhaber bei unserem ISP beschwerte
Испани | Герман |
---|---|
acceso | zugang |
internet | internet |
sala | lounge |
usuario | user |
materiales | material |
titular | inhaber |
isp | isp |
invitados | gäste |
un | ein |
en | in |
nuestra | unserem |
autor | des |
el | der |
derechos | nur |
ES incluya una descripción del trabajo protegido por derechos de autor que según usted han sido violados y una descripción de los contenidos de nuestro sitio web que, supuestamente, infringen sus derechos de autor;
DE Geben Sie uns eine Beschreibung des urheberrechtlich geschützten Werks, das angeblich verletzt wurde, sowie eine Beschreibung desjenigen Inhalts auf unserer Website, der angeblich Ihr Urheberrecht verletzt;
Испани | Герман |
---|---|
descripción | beschreibung |
protegido | geschützten |
supuestamente | angeblich |
contenidos | inhalts |
sido | wurde |
por | geben |
autor | des |
derechos de autor | urheberrechtlich |
ES La ley DMCA (ley del milenio sobre derechos de autor digital) fue aprobada por el congreso estadounidense en 1998 para tratar los casos de violación de derechos de autor por medios electrónicos, especialmente a través de Internet.
DE Der DMCA (Digital Millennium Copyright Act) wurde 1998 vom US-Senat verabschiedet. Darin geht es um Urheberrechtsverletzungen auf elektronischem Weg, insbesondere über das Internet.
Испани | Герман |
---|---|
milenio | millennium |
fue | wurde |
internet | internet |
dmca | dmca |
derechos de autor | copyright |
del | geht |
en | darin |
la ley | act |
especialmente | insbesondere |
digital | digital |
ES Acepta no violar las leyes de derechos de autor por medio de la transferencia de trabajos protegidos por los derechos de autor a través de nuestro sistema o al provocar su transferencia o almacenamiento sin el permiso del titular del derecho
DE Sie verpflichten sich, keine Urheberrechtsgesetze zu verletzen, indem Sie urheberrechtlich geschützte Werke über unser System verbreiten oder indem Sie zulassen, dass diese ohne Erlaubnis des Urheberrechtsinhabers verbreitet oder gespeichert werden
Испани | Герман |
---|---|
violar | verletzen |
protegidos | geschützte |
sistema | system |
almacenamiento | gespeichert |
permiso | erlaubnis |
derechos de autor | urheberrechtlich |
trabajos | werke |
o | oder |
autor | des |
nuestro | unser |
no | keine |
a | zu |
ES El DMCA solamente permite que el tiene los derechos de autor o un agente legalmente autorizado por el propietariode los derechos de autor que legalmente envíe Noticias DMCA
DE Die DMCA erlaubt nur dem Urheberrechtsinhaber oder einem rechtlich authorisierten Agenten des Urheberrechtsinhabers legal DMCA Hinweise zu versenden
Испани | Герман |
---|---|
permite | erlaubt |
agente | agenten |
dmca | dmca |
autor | des |
o | oder |
envíe | zu |
legalmente | rechtlich |
ES Envíe el Aviso a , la dirección de correo electrónico que hemos registrado en la oficina de Derechos de Autor de acuerdo con la Sección 512(c) de la Ley de Derechos de Autor.
DE Senden Sie die Nachricht an , die E-Mail-Adresse haben wir beim Urheberrechtsamt gemäß §512(c) des Urheberrechtsgesetzes registriert.
Испани | Герман |
---|---|
registrado | registriert |
c | c |
dirección | adresse |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | nachricht |
a | senden |
de | beim |
autor | des |
ES Soy un poseedor de derechos de autor, Como protejo mis trabajos de derechos de autor?
DE Ich bin Inhaber von Urheberrechten. Wie kann ich meine urherberrechtlichen Arbeiten schützen?
Испани | Герман |
---|---|
derechos | schützen |
trabajos | arbeiten |
derechos de autor | urheberrechten |
soy | ich |
de | von |
como | wie |
ES Notificación de infracción de derechos de autor en virtud de la Ley de derechos de autor digitales del milenio (DMCA)
DE DMCA-Hinweis zu Urheberrechtsverletzungen
Испани | Герман |
---|---|
del | zu |
ES Derechos de Autor Derechos de autor de ADAM Audio GmbH Berlin. El contenido no se puede utilizar sin la aprobación de ADAM Audio GmbH.
DE Copyright Copyright by ADAM Audio GmbH Berlin. Inhalte dürfen nur nach Absprache mit ADAM Audio benutzt werden.
Испани | Герман |
---|---|
adam | adam |
audio | audio |
gmbh | gmbh |
berlin | berlin |
contenido | inhalte |
derechos de autor | copyright |
de | mit |
puede | werden |
el | nur |
la | nach |
ES Notificación de infracción de derechos de autor en virtud de la Ley de derechos de autor digitales del milenio (DMCA)
DE DMCA-Hinweis zu Urheberrechtsverletzungen
Испани | Герман |
---|---|
del | zu |
ES AVISO Y PROCEDIMIENTO PARA HACER RECLAMACIONES POR VIOLACIÓN DE DERECHOS DE AUTOR DE ACUERDO CON LA LEY DE DERECHOS DE AUTOR DE LA ERA DIGITAL (DMCA).
DE ERKLÄRUNG UND VORGEHENSWEISE BEI DER ERHEBUNG VON ANSPRÜCHEN IN BEZUG AUF URHEBERRECHTSVERLETZUNGEN GEMÄSS DEM DIGITAL MILLENNIUM COPYRIGHT ACT (DMCA).
Испани | Герман |
---|---|
procedimiento | vorgehensweise |
digital | digital |
y | und |
derechos de autor | copyright |
dmca | dmca |
la ley | act |
ES Si usted no es el propietario del trabajo protegido por derechos de autor, también debe incluir su firma electrónica o digital como persona autorizada para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor;
DE Wenn Sie nicht Eigentümer des urheberrechtlich geschützten Werks sind, müssen Sie außerdem durch Ihre elektronische oder digitale Signatur bestätigen, dass Sie befugt sind, im Auftrag des Urheberrechtsinhabers zu handeln;
Испани | Герман |
---|---|
protegido | geschützten |
firma | signatur |
derechos de autor | urheberrechtlich |
actuar | handeln |
no | nicht |
trabajo | auftrag |
digital | digitale |
electrónica | elektronische |
propietario | eigentümer |
autor | des |
o | oder |
nombre | zu |
si | wenn |
ES Una declaración suya, bajo pena de perjurio, de que la información que figura en su notificación es exacta, y que usted es el propietario de los derechos de autor o está autorizado a actuar en nombre del propietario de los derechos de autor.
DE Eine eidesstattliche Erklärung von Ihnen, dass die Angaben in Ihrer Anzeige zutreffend sind und Sie der Urheberrechtsinhaber sind oder berechtigt sind, in dessen Namen zu handeln.
Испани | Герман |
---|---|
declaración | erklärung |
actuar | handeln |
y | und |
en | in |
la información | angaben |
o | oder |
nombre | namen |
a | zu |
autorizado | berechtigt |
ES Identificación de las obras protegidas por derechos de autor objeto de la reclamación de vulneración de dichos derechos de autor.
DE Identifizierung des/der urheberrechtlich geschützten Werks/Werke, das/die angeblich verletzt wurde(n).
Испани | Герман |
---|---|
identificación | identifizierung |
protegidas | geschützten |
derechos de autor | urheberrechtlich |
obras | werke |
autor | des |
ES Hubo que retirar el acceso a Internet en nuestra sala de invitados, debido a que un usuario no autorizado del wifi descargó materiales con derechos de autor que llevaron al titular de los derechos de autor a quejarse de nuestro ISP
DE In unserer Gäste-Lounge musste der Internet-Zugang abgeschaltet werden — nur weil ein Gast-User des WLANs urheberrechtlich geschütztes Material heruntergeladen hatte, woraufhin sich der Inhaber bei unserem ISP beschwerte
Испани | Герман |
---|---|
acceso | zugang |
internet | internet |
sala | lounge |
usuario | user |
materiales | material |
titular | inhaber |
isp | isp |
invitados | gäste |
un | ein |
en | in |
nuestra | unserem |
autor | des |
el | der |
derechos | nur |
ES incluya una descripción del trabajo protegido por derechos de autor que según usted han sido violados y una descripción de los contenidos de nuestro sitio web que, supuestamente, infringen sus derechos de autor;
DE Geben Sie uns eine Beschreibung des urheberrechtlich geschützten Werks, das angeblich verletzt wurde, sowie eine Beschreibung desjenigen Inhalts auf unserer Website, der angeblich Ihr Urheberrecht verletzt;
Испани | Герман |
---|---|
descripción | beschreibung |
protegido | geschützten |
supuestamente | angeblich |
contenidos | inhalts |
sido | wurde |
por | geben |
autor | des |
derechos de autor | urheberrechtlich |
ES Hemos adoptado e implementado la Política de Derechos de autor y Marcas Registradas de Coursera de acuerdo con la ley aplicable, incluida la Ley de Derechos de Autor de la Era Digital.
DE Wir haben Courseras Richtlinie zum Urheber- und Markenrecht im Einklang mit geltendem Recht eingeführt und umgesetzt, einschließlich des Digital Millennium Copyright Act.
Испани | Герман |
---|---|
aplicable | geltendem |
incluida | einschließlich |
digital | digital |
derechos de autor | copyright |
política | richtlinie |
acuerdo | einklang |
la ley | act |
implementado | umgesetzt |
autor | des |
hemos | wir haben |
e | und |
de | mit |
ES Los derechos de autor son derechos de propiedad intelectual en un trabajo original de un autor
DE Ein Urheberrecht ist ein Recht auf geistiges Eigentum an einer originären Arbeit des Autors
Испани | Герман |
---|---|
trabajo | arbeit |
autor | des |
derechos de autor | urheberrecht |
de | einer |
propiedad | ist |
en | auf |
un | ein |
ES Nos tomamos las violaciones de derechos de autor muy en serio y responderemos al aviso manifiesto de la supuesta infracción de los derechos de autor de acuerdo con la DMCA.
DE Wir nehmen jede Urheberrechtsverletzung sehr ernst und werden Schritte gegen eine vermeintliche Urheberrechtsverletzung im Sinne des DMCA unternehmen, die klar und eindeutig gemeldet wurde.
Испани | Герман |
---|---|
y | und |
dmca | dmca |
muy | sehr |
serio | ernst |
de | gegen |
autor | des |
ES Nos tomamos las violaciones de derechos de autor muy en serio y responderemos al aviso manifiesto de la supuesta infracción de los derechos de autor de acuerdo con la DMCA.
DE Wir nehmen jede Urheberrechtsverletzung sehr ernst und werden Schritte gegen eine vermeintliche Urheberrechtsverletzung im Sinne des DMCA unternehmen, die klar und eindeutig gemeldet wurde.
Испани | Герман |
---|---|
y | und |
dmca | dmca |
muy | sehr |
serio | ernst |
de | gegen |
autor | des |
ES Nos tomamos las violaciones de derechos de autor muy en serio y responderemos al aviso manifiesto de la supuesta infracción de los derechos de autor de acuerdo con la DMCA.
DE Wir nehmen jede Urheberrechtsverletzung sehr ernst und werden Schritte gegen eine vermeintliche Urheberrechtsverletzung im Sinne des DMCA unternehmen, die klar und eindeutig gemeldet wurde.
Испани | Герман |
---|---|
y | und |
dmca | dmca |
muy | sehr |
serio | ernst |
de | gegen |
autor | des |
ES Nos tomamos las violaciones de derechos de autor muy en serio y responderemos al aviso manifiesto de la supuesta infracción de los derechos de autor de acuerdo con la DMCA.
DE Wir nehmen jede Urheberrechtsverletzung sehr ernst und werden Schritte gegen eine vermeintliche Urheberrechtsverletzung im Sinne des DMCA unternehmen, die klar und eindeutig gemeldet wurde.
Испани | Герман |
---|---|
y | und |
dmca | dmca |
muy | sehr |
serio | ernst |
de | gegen |
autor | des |
ES Nos tomamos las violaciones de derechos de autor muy en serio y responderemos al aviso manifiesto de la supuesta infracción de los derechos de autor de acuerdo con la DMCA.
DE Wir nehmen jede Urheberrechtsverletzung sehr ernst und werden Schritte gegen eine vermeintliche Urheberrechtsverletzung im Sinne des DMCA unternehmen, die klar und eindeutig gemeldet wurde.
Испани | Герман |
---|---|
y | und |
dmca | dmca |
muy | sehr |
serio | ernst |
de | gegen |
autor | des |
ES Nos tomamos las violaciones de derechos de autor muy en serio y responderemos al aviso manifiesto de la supuesta infracción de los derechos de autor de acuerdo con la DMCA.
DE Wir nehmen jede Urheberrechtsverletzung sehr ernst und werden Schritte gegen eine vermeintliche Urheberrechtsverletzung im Sinne des DMCA unternehmen, die klar und eindeutig gemeldet wurde.
Испани | Герман |
---|---|
y | und |
dmca | dmca |
muy | sehr |
serio | ernst |
de | gegen |
autor | des |
ES Nos tomamos las violaciones de derechos de autor muy en serio y responderemos al aviso manifiesto de la supuesta infracción de los derechos de autor de acuerdo con la DMCA.
DE Wir nehmen jede Urheberrechtsverletzung sehr ernst und werden Schritte gegen eine vermeintliche Urheberrechtsverletzung im Sinne des DMCA unternehmen, die klar und eindeutig gemeldet wurde.
Испани | Герман |
---|---|
y | und |
dmca | dmca |
muy | sehr |
serio | ernst |
de | gegen |
autor | des |
ES 1) Notificaciones de derechos de autor: Responderemos a las notificaciones de presuntas infracciones de derechos de autor que cumplan con la legislación aplicable
DE 1) Copyright-Benachrichtigungen: Wir reagieren auf Mitteilungen über angebliche Urheberrechtsverletzungen in Übereinstimmung mit dem geltenden Recht
Испани | Герман |
---|---|
aplicable | geltenden |
notificaciones | benachrichtigungen |
ES De acuerdo con la Ley de Limitación de la Responsabilidad por Infracción de Derechos de Autor en Línea de la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital(17 U.S.C
DE In Übereinstimmung mit dem Online Copyright Infringement Liability Limitation Act des Digital Millennium Copyright Act(17 U.S.C
Испани | Герман |
---|---|
milenio | millennium |
c | c |
derechos de autor | copyright |
s | s |
digital | digital |
en línea | online |
en | in |
la ley | act |
autor | des |
de | mit |
ES La copia, la distribución, la modificación, la exhibición pública o la ejecución no autorizada de obras protegidas por derechos de autor constituye una infracción de las potestades del titular de los derechos de autor
DE Nicht autorisiertes Kopieren, Vertreiben, Bearbeiten, öffentliche Anzeige oder öffentliche Aufführungen urheberrechtlich geschützter Inhalte gelten als Verstoß gegen das Urheberrecht des Markeneigentümers
Испани | Герман |
---|---|
copia | kopieren |
pública | öffentliche |
infracción | verstoß |
no | nicht |
o | oder |
autor | des |
derechos de autor | urheberrechtlich |
de | gegen |
ES Hubo que retirar el acceso a Internet en nuestra sala de invitados, debido a que un usuario no autorizado del wifi descargó materiales con derechos de autor que llevaron al titular de los derechos de autor a quejarse de nuestro ISP
DE In unserer Gäste-Lounge musste der Internet-Zugang abgeschaltet werden — nur weil ein Gast-User des WLANs urheberrechtlich geschütztes Material heruntergeladen hatte, woraufhin sich der Inhaber bei unserem ISP beschwerte
Испани | Герман |
---|---|
acceso | zugang |
internet | internet |
sala | lounge |
usuario | user |
materiales | material |
titular | inhaber |
isp | isp |
invitados | gäste |
un | ein |
en | in |
nuestra | unserem |
autor | des |
el | der |
derechos | nur |
ES Hubo que retirar el acceso a Internet en nuestra sala de invitados, debido a que un usuario no autorizado del wifi descargó materiales con derechos de autor que llevaron al titular de los derechos de autor a quejarse de nuestro ISP
DE In unserer Gäste-Lounge musste der Internet-Zugang abgeschaltet werden — nur weil ein Gast-User des WLANs urheberrechtlich geschütztes Material heruntergeladen hatte, woraufhin sich der Inhaber bei unserem ISP beschwerte
Испани | Герман |
---|---|
acceso | zugang |
internet | internet |
sala | lounge |
usuario | user |
materiales | material |
titular | inhaber |
isp | isp |
invitados | gäste |
un | ein |
en | in |
nuestra | unserem |
autor | des |
el | der |
derechos | nur |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна