DE Konfigurieren Sie mit unserer Software zur Netzwerkleistungsüberwachung genaue Warnmeldungen durch die Berechnung dynamischer Ausgangs- und Schwellenwerte.
Герман хэл дээрх "software zur netzwerkleistungsüberwachung"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Konfigurieren Sie mit unserer Software zur Netzwerkleistungsüberwachung genaue Warnmeldungen durch die Berechnung dynamischer Ausgangs- und Schwellenwerte.
ES Configure alertas con precisión mediante el cálculo de datos de umbrales de referencias dinámicas con nuestro software de monitoreo del desempeño de la red.
Герман | Испани |
---|---|
konfigurieren | configure |
genaue | precisión |
warnmeldungen | alertas |
berechnung | cálculo |
schwellenwerte | umbrales |
überwachung | monitoreo |
software | software |
DE Konfigurieren Sie mit unserer Software zur Netzwerkleistungsüberwachung genaue Warnmeldungen durch die Berechnung dynamischer Ausgangs- und Schwellenwerte.
ES Configure alertas con precisión mediante el cálculo de datos de umbrales de referencias dinámicas con nuestro software de monitoreo del desempeño de la red.
Герман | Испани |
---|---|
konfigurieren | configure |
genaue | precisión |
warnmeldungen | alertas |
berechnung | cálculo |
schwellenwerte | umbrales |
überwachung | monitoreo |
software | software |
DE Das Tool für Netzwerkleistungsüberwachung in NPM dient dem automatischen Mapping zwischen vPCs, Port-Channels und physischen Ports für alle Nexus-Switches, um die Dienstverfügbarkeit zu gewährleisten.
ES La herramienta de monitoreo del rendimiento de la red en NPM está diseñada para asignarse automáticamente entre vPC, puertos de canal y puertos físicos en sus conmutadores Nexus para garantizar la disponibilidad del servicio.
Герман | Испани |
---|---|
npm | npm |
dient | servicio |
automatischen | automáticamente |
physischen | físicos |
gewährleisten | garantizar |
überwachung | monitoreo |
channels | canal |
switches | conmutadores |
und | y |
tool | herramienta |
in | en |
zu | diseñada |
port | puertos |
zwischen | de |
DE BESONDERER HINWEIS ZUR AUF DIESER SITE VERFÜGBAREN SOFTWARE Sämtliche Software und die dazugehörige Dokumentation, die zum Herunterladen von dieser Website zur Verfügung gestellt wird („Software“), ist urheberrechtlich geschützt
ES AVISO ESPECÍFICO SOBRE EL SOFTWARE DISPONIBLE EN ESTE SITIO Cualquier software y documentación relacionada que se ponga a disposición para su descarga desde este sitio («Software») está protegido por derechos de autor
Герман | Испани |
---|---|
hinweis | aviso |
software | software |
dokumentation | documentación |
geschützt | protegido |
und | y |
website | sitio |
verfügung | disposición |
ist | disponible |
herunterladen | descarga |
auf | en |
DE Es ist wichtig zu beachten, dass InEvent nicht die Hardware zur Nutzung der Software zur Verfügung stellt, sondern vielmehr die Lizenz zur Nutzung der Software
ES Es importante tener en cuenta que InEvent no proporciona el hardware para el uso del software, sino más bien la licencia para usar el software
Герман | Испани |
---|---|
wichtig | importante |
vielmehr | más bien |
lizenz | licencia |
hardware | hardware |
software | software |
nicht | no |
nutzung | uso |
ist | es |
sondern | sino |
DE Es ist wichtig zu beachten, dass InEvent nicht die Hardware zur Nutzung der Software zur Verfügung stellt, sondern vielmehr die Lizenz zur Nutzung der Software
ES Es importante tener en cuenta que InEvent no proporciona el hardware para el uso del software, sino más bien la licencia para usar el software
Герман | Испани |
---|---|
wichtig | importante |
vielmehr | más bien |
lizenz | licencia |
hardware | hardware |
software | software |
nicht | no |
nutzung | uso |
ist | es |
sondern | sino |
DE Altova Developer Tool Software steht nur für Windows-Umgebungen zur Verfügung. Um unsere Developer Tool Software auf einem Mac einsetzen zu können, müssten Sie eine Software wie z.B. Parallels verwenden.
ES Las herramientas de Altova para desarrolladores solamente están disponibles para Windows. Para ejecutar las herramientas de Altova en Mac necesitará software de virtualización como Parallels.
Герман | Испани |
---|---|
altova | altova |
developer | desarrolladores |
mac | mac |
windows | windows |
software | software |
steht | está |
verfügung | disponibles |
tool | herramientas |
einem | de |
wie | como |
DE Bestimmte Software von Drittanbietern, die in oder mit der Software zur Verfügung gestellt wird, unterliegt verschiedenen anderen Bestimmungen und Bedingungen, die von den Lizenzgebern dieser Drittanbieter-Software auferlegt werden
ES Cierto Software de terceros proporcionado en o con el Software está sujeto a otros términos y condiciones impuestos por los licenciadores de dicho Software de terceros
Герман | Испани |
---|---|
unterliegt | sujeto |
drittanbietern | terceros |
und | y |
software | software |
gestellt | por |
in | en |
anderen | otros |
oder | o |
bedingungen | condiciones |
zur verfügung gestellt | proporcionado |
DE Bestimmte Software von Drittanbietern, die in oder mit der Software zur Verfügung gestellt wird, unterliegt verschiedenen anderen Bestimmungen und Bedingungen, die von den Lizenzgebern dieser Drittanbieter-Software auferlegt werden
ES Cierto Software de terceros proporcionado en o con el Software está sujeto a otros términos y condiciones impuestos por los licenciadores de dicho Software de terceros
Герман | Испани |
---|---|
unterliegt | sujeto |
drittanbietern | terceros |
und | y |
software | software |
gestellt | por |
in | en |
anderen | otros |
oder | o |
bedingungen | condiciones |
zur verfügung gestellt | proporcionado |
DE 6. SDK, oder Software Development-Kit: Ein Set an Software-Tools zur Spieleentwicklung und für Software-Anwendungen.
ES 6. SDK, siglas de "software development kit": un conjunto de herramientas de software empleadas para desarrollar juegos y aplicaciones de software.
Герман | Испани |
---|---|
sdk | sdk |
development | development |
software | software |
anwendungen | aplicaciones |
tools | herramientas |
und | y |
set | conjunto de |
DE Codegenerierung – in der XMLSpy® 5 Enterprise Edition wurden Funktionen zur Generierung von Java- und C++-Code integriert, sodass XMLSpy als Tool zum Modellieren von Software und zur Erstellung von Software-Prototypen verwendet werden kann
ES Generación de código: XMLSpy® 5 Enterprise Edition incluye funciones de generación de código Java y C++ que permiten utilizar XMLSpy como herramienta de modelado y creación de prototipos
Герман | Испани |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
enterprise | enterprise |
java | java |
c | c |
modellieren | modelado |
prototypen | prototipos |
code | código |
funktionen | funciones |
und | y |
kann | permiten |
tool | herramienta |
erstellung | creación |
edition | edition |
generierung | generación |
von | de |
verwendet | utilizar |
als | como |
DE Codegenerierung – in der XMLSpy® 5 Enterprise Edition wurden Funktionen zur Generierung von Java- und C++-Code integriert, sodass XMLSpy als Tool zum Modellieren von Software und zur Erstellung von Software-Prototypen verwendet werden kann
ES Generación de código: XMLSpy® 5 Enterprise Edition incluye funciones de generación de código Java y C++ que permiten utilizar XMLSpy como herramienta de modelado y creación de prototipos
Герман | Испани |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
enterprise | enterprise |
java | java |
c | c |
modellieren | modelado |
prototypen | prototipos |
code | código |
funktionen | funciones |
und | y |
kann | permiten |
tool | herramienta |
erstellung | creación |
edition | edition |
generierung | generación |
von | de |
verwendet | utilizar |
als | como |
DE Wenn Sie in Ihrer Position als Angestellter die Software im Rahmen eines verwalteten Programms zur Nutzung der Software verwenden, müssen Sie von Ihrem Administrator eine Genehmigung zur Softwarenutzung besitzen.
ES Si utiliza Keeper en calidad de empleado en el marco de un programa administrado, su administrador debe autorizarle para utilizar el Software.
DE Zu den Tools zählen Schriftarten, 3D- und Video-Software-Skripte, 3D- und Video-Software-Plugins und Grafik-Software-Add-ons.
ES Las herramientas incluyen fuentes, scripts de software 3D y de vídeo, plugins de software 3D y de vídeo, y extensiones gráficas de software.
Герман | Испани |
---|---|
schriftarten | fuentes |
skripte | scripts |
video | vídeo |
grafik | gráficas |
und | y |
software | software |
plugins | plugins |
den | de |
tools | herramientas |
zu | las |
DE Was ist Open-Source-Software? Open-Source-Software bezieht sich auf Software, die von jedermann zugegriffen werden kann und der Quellcode kann geändert, geändert, freigegeben, etc
ES ¿Qué es el software de código abierto? El software de código abierto se refiere al software al que puede acceder cualquier persona y el código fuente se puede modificar, cambiar, compartir, etc
Герман | Испани |
---|---|
etc | etc |
und | y |
software | software |
geändert | modificar |
open | abierto |
zugegriffen | acceder |
quellcode | código fuente |
source | código |
ist | es |
jedermann | cualquier persona |
kann | puede |
DE Sie dürfen die Software nicht ändern oder Lizenzierungs- oder Steuerungsfunktionen der Software deaktivieren, es sei denn, die Programmierfunktionen der Software sehen dies vor
ES No deberá modificar el Software ni deshabilitar las características de control o licencias del Software, excepto como una parte prevista de las características de programación del Software
Герман | Испани |
---|---|
deaktivieren | deshabilitar |
ändern | modificar |
software | software |
nicht | no |
oder | o |
DE Die Software ist Eigentum von und urheberrechtlich geschützt von Movavi.com. Ihre Lizenz verleiht Ihnen kein Eigentum an der Software und wird nicht als Verkauf eines Rechts an der Software ausgelegt.
ES El Software pertenece a Movavi.com, quien posee los derechos de autor. Su licencia no le concede ningún tipo de titularidad o propiedad sobre el Software y no debe interpretarse como una venta de cualquier derecho sobre el Software.
Герман | Испани |
---|---|
urheberrechtlich | derechos de autor |
movavi | movavi |
verkauf | venta |
lizenz | licencia |
und | y |
software | software |
eigentum | titularidad |
verleiht | el |
ist | posee |
nicht | ningún |
ausgelegt | a |
DE Durch die Nutzung der Software erkennen Sie an, dass Movavi.com keine Zusicherungen oder Gewährleistungen in Bezug auf Websites oder Informationen gibt, die durch die Software angezeigt werden oder auf die durch die Software zugegriffen wird.
ES Al usar el Software, reconoce que Movavi.com no representa ni ofrece garantía alguna en relación con los sitios o la información que puedan mostrarse o accederse a través del Software.
Герман | Испани |
---|---|
movavi | movavi |
gewährleistungen | garantía |
bezug | relación |
erkennen | reconoce |
websites | sitios |
software | software |
oder | o |
angezeigt | mostrarse |
keine | no |
in | en |
informationen | información |
nutzung | con |
an | través |
DE Ihre Nutzung der Software von Drittanbietern unterliegt den jeweiligen Lizenzen für die Software von Drittanbietern, die Sie in der Software einsehen können, und wird durch diese geregelt.
ES El uso que usted haga del Software de terceros está sujeto y se rige por las respectivas licencias del Software de terceros, cuyas licencias pertinentes para dicho Software de terceros puede ver desde el Software.
Герман | Испани |
---|---|
unterliegt | sujeto |
jeweiligen | respectivas |
lizenzen | licencias |
drittanbietern | terceros |
und | y |
software | software |
können | puede |
nutzung | uso |
einsehen | que |
DE Die Software, die dieser Lizenzvereinbarung unterliegt (die "Software"), ist das Eigentum der SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") oder ihrer Lizenzgeber und ist urheberrechtlich geschützt
ES El software que acompaña a este acuerdo de licencia (el "Software") es propiedad de SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") o de sus licenciatarios, y está protegido por la legislación de derechos de autor (copyright)
Герман | Испани |
---|---|
gmbh | gmbh |
geschützt | protegido |
und | y |
software | software |
urheberrechtlich | derechos de autor |
oder | o |
DE Webanalyse Software ist mit Kampagnenmanagement Software und Marketing Automation Software verbunden.
ES Las herramientas de análisis web guardan relación con el software de gestión de campañas y las herramientas de automatización de marketing.
Герман | Испани |
---|---|
webanalyse | análisis web |
automation | automatización |
marketing | marketing |
und | y |
software | software |
mit | de |
DE ScanDix Software ist ein in Dänemark gegründeter internationaler Software-Lizenz-Spezialist und Value Added Software Reseller.
ES ScanDix Software, empresa fundada en Dinamarca, es un especialista internacional en licencias de software y distribuidor de software de valor agregado.
Герман | Испани |
---|---|
software | software |
dänemark | dinamarca |
internationaler | internacional |
reseller | distribuidor |
spezialist | especialista |
lizenz | licencias |
in | en |
und | y |
ist | es |
value | valor |
DE Von Unternehmensintegrations-Software und SDKs bis zu Etikettendesign-Software und Dienstprogrammen, die Konfigurationsaufgaben vereinfachen – Zebra hat genau die Software, mit der Sie die Verfügbarkeit und Leistung Ihres Druckers verbessern können.
ES Ya sea software y SDK de integración para empresas, software de diseño de etiquetas o utilidades que simplifican las tareas de configuración, Zebra tiene el software preciso para mejorar el tiempo de actividad y el rendimiento de sus impresoras.
Герман | Испани |
---|---|
software | software |
sdks | sdk |
vereinfachen | simplifican |
zebra | zebra |
verbessern | mejorar |
genau | preciso |
leistung | rendimiento |
und | y |
hat | tiene |
zu | para |
die | de |
DE Software Integration umfasst ein maßgeschneidertes Lebenszyklus-Management, um sicherzustellen, dass individuelle Software vom Software-Technikteam, das sie erstellt hat, unterstützt und gewartet wird
ES Software Integration incluye gestión del ciclo de vida de software personalizado para garantizar que el soporte y el mantenimiento del software corre a cargo del equipo de ingeniería que lo creó
Герман | Испани |
---|---|
integration | integration |
sicherzustellen | garantizar |
unterstützt | soporte |
erstellt | creó |
software | software |
management | gestión |
und | y |
individuelle | personalizado |
umfasst | incluye |
vom | de |
um | para |
DE Cloud-BI-Tools Datenvisualisierung Software Visuelle Analyse Tools Mobile Business Intelligence Software BI Software für das Gesundheitswesen
ES Software para IE en la nube Herramientas de visualización de datos Software para herramientas de análisis visual Software para Inteligencia empresarial móvil Herramientas BI para centros de salud
Герман | Испани |
---|---|
datenvisualisierung | visualización de datos |
analyse | análisis |
mobile | móvil |
business | empresarial |
intelligence | inteligencia |
bi | bi |
gesundheitswesen | salud |
cloud | nube |
software | software |
visuelle | visual |
tools | herramientas |
für | de |
DE Von Unternehmensintegrations-Software und SDKs bis zu Etikettendesign-Software und Dienstprogrammen, die Konfigurationsaufgaben vereinfachen – Zebra hat genau die Software, mit der Sie die Verfügbarkeit und Leistung Ihres Druckers verbessern können.
ES Ya sea software y SDK de integración para empresas, software de diseño de etiquetas o utilidades que simplifican las tareas de configuración, Zebra tiene el software preciso para mejorar el tiempo de actividad y el rendimiento de sus impresoras.
Герман | Испани |
---|---|
software | software |
sdks | sdk |
vereinfachen | simplifican |
zebra | zebra |
verbessern | mejorar |
genau | preciso |
leistung | rendimiento |
und | y |
hat | tiene |
zu | para |
die | de |
DE Software Integration umfasst ein maßgeschneidertes Lebenszyklus-Management, um sicherzustellen, dass individuelle Software vom Software-Technikteam, das sie erstellt hat, unterstützt und gewartet wird
ES Software Integration incluye gestión del ciclo de vida de software personalizado para garantizar que el soporte y el mantenimiento del software corre a cargo del equipo de ingeniería que lo creó
Герман | Испани |
---|---|
integration | integration |
sicherzustellen | garantizar |
unterstützt | soporte |
erstellt | creó |
software | software |
management | gestión |
und | y |
individuelle | personalizado |
umfasst | incluye |
vom | de |
um | para |
DE Ihre Nutzung der Software von Drittanbietern unterliegt den jeweiligen Lizenzen für die Software von Drittanbietern, die Sie in der Software einsehen können, und wird durch diese geregelt.
ES El uso que usted haga del Software de terceros está sujeto y se rige por las respectivas licencias del Software de terceros, cuyas licencias pertinentes para dicho Software de terceros puede ver desde el Software.
Герман | Испани |
---|---|
unterliegt | sujeto |
jeweiligen | respectivas |
lizenzen | licencias |
drittanbietern | terceros |
und | y |
software | software |
können | puede |
nutzung | uso |
einsehen | que |
DE Die Software, die dieser Lizenzvereinbarung unterliegt (die "Software"), ist das Eigentum der SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") oder ihrer Lizenzgeber und ist urheberrechtlich geschützt
ES El software que acompaña a este acuerdo de licencia (el "Software") es propiedad de SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") o de sus licenciatarios y está protegido por la legislación de derechos de autor (copyright)
Герман | Испани |
---|---|
gmbh | gmbh |
geschützt | protegido |
und | y |
software | software |
urheberrechtlich | derechos de autor |
oder | o |
DE Sie dürfen die Software nicht ändern oder Lizenzierungs- oder Steuerungsfunktionen der Software deaktivieren, es sei denn, die Programmierfunktionen der Software sehen dies vor
ES No deberá modificar el Software ni deshabilitar las características de control o licencias del Software, excepto como una parte prevista de las características de programación del Software
Герман | Испани |
---|---|
deaktivieren | deshabilitar |
ändern | modificar |
software | software |
nicht | no |
oder | o |
DE Die Software ist Eigentum von und urheberrechtlich geschützt von Movavi.com. Ihre Lizenz verleiht Ihnen kein Eigentum an der Software und wird nicht als Verkauf eines Rechts an der Software ausgelegt.
ES El Software pertenece a Movavi.com, quien posee los derechos de autor. Su licencia no le concede ningún tipo de titularidad o propiedad sobre el Software y no debe interpretarse como una venta de cualquier derecho sobre el Software.
Герман | Испани |
---|---|
urheberrechtlich | derechos de autor |
movavi | movavi |
verkauf | venta |
lizenz | licencia |
und | y |
software | software |
eigentum | titularidad |
verleiht | el |
ist | posee |
nicht | ningún |
ausgelegt | a |
DE Durch die Nutzung der Software erkennen Sie an, dass Movavi.com keine Zusicherungen oder Gewährleistungen in Bezug auf Websites oder Informationen gibt, die durch die Software angezeigt werden oder auf die durch die Software zugegriffen wird.
ES Al usar el Software, reconoce que Movavi.com no representa ni ofrece garantía alguna en relación con los sitios o la información que puedan mostrarse o accederse a través del Software.
Герман | Испани |
---|---|
movavi | movavi |
gewährleistungen | garantía |
bezug | relación |
erkennen | reconoce |
websites | sitios |
software | software |
oder | o |
angezeigt | mostrarse |
keine | no |
in | en |
informationen | información |
nutzung | con |
an | través |
DE Der Avira Free Software Updater hält Ihre Windows-Software von einer zentralen Stelle aus immer auf dem neuesten Stand. Um Ihren PC vor Sicherheitsbedrohungen zu schützen, ist es unerlässlich, Ihre Software auf dem neuesten Stand zu halten.
ES Avira Free Software Updater mantiene su software de Windows actualizado, todo el tiempo, desde un lugar central. Mantener su software actualizado es esencial para proteger su PC de las amenazas de seguridad.
Герман | Испани |
---|---|
avira | avira |
free | free |
software | software |
updater | updater |
zentralen | central |
neuesten | actualizado |
unerlässlich | esencial |
windows | windows |
hält | mantiene |
schützen | proteger |
halten | mantener |
ist | es |
zu | para |
DE Avira Software Updater Pro bietet eine einfache Lösung, um Ihre Software-Treiber auf Ihrem PC auf dem neuesten Stand zu halten. Die Aktualisierung Ihrer Software behebt Sicherheitslücken und ist für I
ES Avast Driver Updater escanea, actualiza y repara sus controladores para que su PC funcione como debería. Puede reparar y actualizar automáticamente más de 127,000 controladores para un rendimiento má
Герман | Испани |
---|---|
updater | updater |
treiber | controladores |
zu | a |
und | y |
neuesten | más |
aktualisierung | actualizar |
DE Darüber hinaus erklären Sie sich damit einverstanden, die Schriften-Software nicht in Verbindung mit Software und/oder Hardware zu nutzen, die abgeleitete Werke von dieser Schriften-Software erzeugt.
ES Además, se compromete a no utilizar el software de fuentes combinado con software y/o hardware que cree obras derivadas de dicho software de fuentes.
Герман | Испани |
---|---|
werke | obras |
hardware | hardware |
software | software |
und | y |
nicht | no |
oder | o |
hinaus | de |
zu | a |
DE Überprüfen Sie den Softwareherausgeber, überprüfen Sie zertifizierte Bewertungen der Software und lassen Sie jeden Download von einer Antivirus-Software überprüfen, bevor Sie eine neue Software installieren
ES Antes de descargar un programa, verifique quién lo ha publicado, lea opiniones certificadas y ejecute cualquier descarga a través de su programa antivirus
DE HYBRID Software als "integratives Unternehmen" ausgezeichnet (Gent, Belgien) HYBRID Software, ein Unternehmen der Hybrid Software Group, das innovative Produktivitätssoftware
ES Actividades de empleo de HYBRID Software honradas como una "empresa inclusiva" (Gante, Bélgica) HYBRID Software, una empresa del Hybrid
DE HYBRID Software lanciert neugestaltete STEPZ-Website für digitale Verpackungsdruckereien (Gent, Belgien) HYBRID Software, das globale Software-Unternehmen, das Lösungen für den
ES HYBRID Software lanza renovado sitio web de STEPZ diseñado para impresión digital de empaque (Gante, Bélgica) HYBRID Software, la
DE Fachleute für Einzelhandelsgeschäfte verwenden die Software Prescriptive Analytics von Zebra, um Möglichkeiten zur Umsatzsteigerung, zur Optimierung des Kundenerlebnisses und zur Steigerung der Arbeitsproduktivität zu erkennen.
ES Los profesionales del sector de retail utilizan el software de análisis prescripitivo de Zebra para identificar las oportunidades de aumentar las ventas, optimizar la experiencia del cliente e impulsar la productividad laboral.
Герман | Испани |
---|---|
analytics | análisis |
zebra | zebra |
möglichkeiten | oportunidades |
optimierung | optimizar |
und | e |
software | software |
erkennen | para |
DE Sie erhalten eine Lizenz zur Nutzung der Software in Übereinstimmung mit den Bedingungen des entsprechenden Lizenzvertrags für diese Software
ES Usted tiene licencia para utilizar el software según los términos del acuerdo de licencia pertinente de dicho software
Герман | Испани |
---|---|
lizenz | licencia |
bedingungen | términos |
software | software |
nutzung | utilizar |
DE Mit 10 Parallellizenzen dürfen 10 Benutzer die Software zur selben Zeit (parallel) benutzen, wobei die Installation der Software auf 100 einzelnen Rechnern gestattet ist.Altova LicenseServer zählt die Rechner.
ES Una licencia de usuario concurrente permite que 10 usuarios concurrentes usen el software al mismo tiempo y también permite instalar el software en 100 equipos individuales.Altova LicenseServer cuenta los equipos.
Герман | Испани |
---|---|
gestattet | permite |
altova | altova |
installation | instalar |
zählt | cuenta |
software | software |
zeit | tiempo |
benutzer | usuarios |
wobei | que |
einzelnen | de |
DE Installation der Software auf bis zur 10-fachen Anzahl der lizenzierten Anzahl von Rechnern, vorausgesetzt, nur die lizenzierte Anzahl an Personen verwendet die Software gleichzeitig.
ES Instale el software en un máximo de 10 equipos por cada licencia, siempre y cuando el número de usuarios que utilicen el software simultáneamente sea igual al número de licencias adquiridas.
Герман | Испани |
---|---|
installation | instale |
verwendet | utilicen |
software | software |
nur | un |
anzahl | número |
die | simultáneamente |
DE Klicken Sie im Dialogfeld "Software-Aktivierung" (HILFE | Software-Aktivierung) auf die Schaltfläche "Altova License Server verwenden" und wählen Sie einen License Server aus, auf dem für das Produkt eine Lizenz zur Verfügung steht.
ES Haga clic en el botón "Usar Altova License Server" del cuadro de diálogo "Activación del software" (AYUDA | Activación del software) y seleccione el servidor LicenseServer del que se puede obtener una licencia para el producto.
Герман | Испани |
---|---|
altova | altova |
aktivierung | activación |
im | en el |
hilfe | ayuda |
verwenden | usar |
lizenz | licencia |
software | software |
und | y |
license | license |
verfügung | puede |
wählen | seleccione |
klicken | clic |
server | servidor |
produkt | producto |
einen | de |
schaltfläche | botón |
DE Bereitstellung einer unabhängigen Software zur Authentifizierung von Software, die jetzt von 95% der Neukunden dieser Geschäftsbank verwendet wird
ES Implementé una aplicación de autenticación de software independiente que ahora es utilizada por el 95% de los nuevos clientes en este banco comercial
Герман | Испани |
---|---|
unabhängigen | independiente |
authentifizierung | autenticación |
software | software |
jetzt | ahora |
verwendet | utilizada |
DE QuestionPro bietet eine leistungsstarke Online-Umfrage-Software, die dir zu besseren Geschäftsentscheidungen verhilft. Unsere leicht zu bedienende Software beinhaltet Tools zur Erstellung, Verteilung... Mehr erfahren
ES La plataforma de la comunidad empresarial de Salesforce Community Cloud conecta a los clientes, socios y empleados directamente a la información, las aplicaciones y los expertos que necesitan para... Leer más
Герман | Испани |
---|---|
zu | a |
besseren | más |
tools | aplicaciones |
eine | plataforma |
erfahren | y |
DE Wähle “Treiber-Software aktualisieren” und befolge die Anweisungen des Software-Assistenten zur Aktualisierung des Treibers.[3]
ES Selecciona la opción “Actualizar controlador” y sigue las instrucciones proporcionadas por el “Asistente de actualización del software de controlador”.[3]
DE “ bezeichnet bestimmte Software, die Splashtop von Dritten lizenziert und Ihnen als Bestandteil der Software zur Verfügung stellt. „
ES " se refiere a cierto software que Splashtop licencia de terceros y que le proporciona a usted incorporado en el Software. "
Герман | Испани |
---|---|
software | software |
splashtop | splashtop |
lizenziert | licencia |
bestimmte | cierto |
und | y |
die | de |
ihnen | usted |
DE Aquaji ist eine KI-Computer-Vision-Software, die vergleichbare Marketinganalysedaten zur Messung der Besucherfrequenz und des Publikums bietet. Erfahre mehr über AQUAJI Marketing Analytics Software
ES Plataforma de creación de informes y analíticas basada en la web que permite consolidar datos de marketing y métricas de rendimiento en un único panel.
Герман | Испани |
---|---|
bietet | permite |
marketing | marketing |
und | y |
analytics | datos |
eine | plataforma |
DE „Software“, jegliche Software, die vom Unternehmen zur Bereitstellung der Services bereitgestellt oder verwendet wird;
ES "Software", cualquier software proporcionado o usado por la Compañía en la prestación de los Servicios;
Герман | Испани |
---|---|
software | software |
bereitgestellt | proporcionado |
verwendet | usado |
unternehmen | compañía |
services | servicios |
oder | o |
jegliche | cualquier |
die | la |
der | los |
DE QuestionPro bietet eine leistungsstarke Online-Umfrage-Software, die dir zu besseren Geschäftsentscheidungen verhilft. Unsere leicht zu bedienende Software beinhaltet Tools zur Erstellung, Verteilung
ES La plataforma Centercode facilita la creación de comunidades dedicadas de clientes, clientes potenciales y empleados entusiastas. Con una interfaz segura y fácil de usar que incorpora consolidación
Герман | Испани |
---|---|
beinhaltet | incorpora |
leicht | fácil |
tools | usar |
erstellung | creación |
eine | plataforma |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна