"drohen ihre kunden" -г Испани руу орчуулах

Герман -с Испани руу орчуулсан "drohen ihre kunden" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Герман-г {хайлт}-ын Испани руу орчуулах

Герман
Испани

DE Drohen Ihre Kunden, abzuwandern? Woher wissen Sie das? Verwenden Sie Lead Scoring und Pipeline-Phasen, um die Kunden zu identifizieren, die Sie retten müssen.

ES ¿Tus clientes corren peligro de entrar en rotación? ¿Cómo lo sabes? Usa la puntuación de leads y las etapas del pipeline para identificar a los clientes que necesitas salvar.

Герман Испани
scoring puntuación
retten salvar
phasen etapas
pipeline pipeline
und y
identifizieren identificar
kunden clientes
zu a
verwenden usa
wissen sie sabes

DE Drohen Ihre Kunden, abzuwandern? Woher wissen Sie das? Verwenden Sie Lead Scoring und Pipeline-Phasen, um die Kunden zu identifizieren, die Sie retten müssen.

ES ¿Tus clientes corren peligro de entrar en rotación? ¿Cómo lo sabes? Usa la puntuación de leads y las etapas del pipeline para identificar a los clientes que necesitas salvar.

Герман Испани
scoring puntuación
retten salvar
phasen etapas
pipeline pipeline
und y
identifizieren identificar
kunden clientes
zu a
verwenden usa
wissen sie sabes

DE Die Regierung schränkt auch ein, auf welche Inhalte ihre Bürger zugreifen dürfen und diejenigen, die beim Versuch, auf online Glücksspielseiten zuzugreifen, erwischt werden, drohen im Falle einer Verurteilung Gefängnisstrafen.

ES El gobierno también restringe el contenido al que pueden acceder sus ciudadanos y aquellos pillados intentando acceder a webs de juego en línea pueden enfrentarse a una condena de prisión.

Герман Испани
bürger ciudadanos
online en línea
inhalte contenido
und y
regierung gobierno
auch también
zugreifen acceder
falle el
diejenigen aquellos
beim de

DE Neben rechtlichen Erwägungen verlangt auch die Einstellung der Verbraucher den Unternehmen eine stärkere Kontrolle über ihre Daten ab, ansonsten drohen erhebliche Konsequenzen.

ES Las actitudes de los consumidores, además de las consideraciones legales, exigen que las organizaciones controlen los datos o que sufran repercusiones significativas.

Герман Испани
rechtlichen legales
verbraucher consumidores
unternehmen organizaciones
erhebliche significativas
daten datos
ansonsten o

DE Allerdings drohen die Komplexität, Dringlichkeit und Ausmaße dieser Initiativen die IT-Mitarbeiter zu überfordern und sie daran zu hindern, die notwendigen Fähigkeiten für ihre Umsetzung zu entwickeln

ES Sin embargo, la complejidad, la urgencia y la escala de estas iniciativas amenazan con abrumar al personal de TI y evitar que desarrolle las habilidades necesarias para ofrecerlas

Герман Испани
allerdings sin embargo
dringlichkeit urgencia
initiativen iniciativas
notwendigen necesarias
fähigkeiten habilidades
entwickeln desarrolle
und y
it ti
komplexität complejidad
für de

DE Allerdings drohen die Komplexität, Dringlichkeit und Ausmaße dieser Initiativen die IT-Mitarbeiter zu überfordern und sie daran zu hindern, die notwendigen Fähigkeiten für ihre Umsetzung zu entwickeln

ES Sin embargo, la complejidad, la urgencia y la escala de estas iniciativas amenazan con abrumar al personal de TI y evitar que desarrolle las habilidades necesarias para ofrecerlas

Герман Испани
allerdings sin embargo
dringlichkeit urgencia
initiativen iniciativas
notwendigen necesarias
fähigkeiten habilidades
entwickeln desarrolle
und y
it ti
komplexität complejidad
für de

DE Im Iran inhaftierten Europäern drohen Folter, lange Haftstrafen und einigen sogar die Todesstrafe. Die Familien einiger dieser Gefangenen haben ihre Geschichten öffentlich gemacht.

ES Se estima que en estos momentos hay 15 europeos encarcelados en Irán.

DE Nach dem Angriff drohen sie ihnen mit einem noch größeren Angriff, wenn sie nicht ein Lösegeld in Bitcoin zahlen

ES Después del ataque los amenazan con un ataque incluso mayor si no pagan un rescate en bitcoins

Герман Испани
angriff ataque
lösegeld rescate
bitcoin bitcoins
größeren mayor
in en
mit con
nicht no
sie los
nach dem después
einem un
wenn si

DE Apple Watch Series 7 ist zum Start möglicherweise nur in begrenzten Mengen verfügbar, wobei immer noch Verzögerungsängste drohen

ES Es posible que Apple Watch Series 7 solo esté disponible en cantidades limitadas en el lanzamiento, y los temores de demora aún se ciernen sobre nosotros

Герман Испани
apple apple
watch watch
series series
begrenzten limitadas
verfügbar disponible
nur solo
start lanzamiento
wobei que
zum de
mengen cantidades
in a

DE Mitarbeiter ahnungslos in Sachen Cybersicherheit: Unternehmen drohen Millionenschäden

ES Todo lo que necesitas saber sobre el Pasaporte Covid que el Gobierno ha implantado

Герман Испани
in sobre
den el

DE Chr. Hansen garantiert, dass keinem Mitarbeiter oder Geschäftspartner Diskriminierung oder Vergeltungsmaßnahmen drohen, der in gutem Glauben und nach bestem persönlichem Wissen ein Anliegen über die Whistleblower-Hotline meldet.

ES Chr. Hansen se asegurará de que no se produzca discriminación o represalias contra ningún empleado o socio comercial que utilice de buena fe la línea directa de denuncia de irregularidades basándose en sus conocimientos personales.

Герман Испани
diskriminierung discriminación
gutem buena
glauben fe
hansen hansen
mitarbeiter empleado
geschäftspartner socio
in en
und conocimientos
oder o

DE Ein Vertreter der Regierung von El Salvador sagte, dass Unternehmen Bitcoin akzeptieren müssen, ansonsten drohen Strafen.

ES A solo un día del lanzamiento oficial, un equipo rival de Rocket Pool detectó una vulnerabilidad en su código

Герман Испани
unternehmen equipo

DE Dem Krypto-Betrüger Michael Ackerman drohen nun bis zu 20 Jahre Haft.

ES El lunes podría ser un gran día para el precio de Bitcoin, ya que los mercados están a la expectativa de este evento histórico

Герман Испани
krypto bitcoin
nun ya
zu a
dem de

DE Im Falle einer Datenschutzverletzung drohen einer Organisation, die als nicht DSGVO-konform befunden wird, Geldstrafen von bis zu 20 Millionen Euro oder 4 % ihres Jahresumsatzes, je nachdem, welcher Betrag höher ist.

ES En caso de verse perjudicadas por una violación de datos, las organizaciones que no cumplan con el GDPR se enfrentarán a multas de hasta EUR 20 o el 4 % de los ingresos anuales, lo que sea mayor.

Герман Испани
organisation organizaciones
geldstrafen multas
dsgvo gdpr
nicht no
oder o
falle el
bis hasta
zu a

DE Bei Nichteinhaltung drohen strenge Geldstrafen und Auflagen, erhöhte Aufsicht sowie Rufschädigung

ES La falta de cumplimiento puede dar lugar a multas y sanciones severas, mayor supervisión y daño a la reputación

Герман Испани
geldstrafen multas
erhöhte mayor
aufsicht supervisión
und y
bei de

DE Vorsicht bei Überoptimierung: Es drohen ernsthafte Sanktionen!

ES atención a la sobreoptimización: ¡puede acarrear penalizaciones!

Герман Испани
bei a

DE Wir behalten uns vor, Postkarten mit Inhalten wie rassistische, obszöne und diskriminierende Darstellungen sowie Postkarten, die die Rechte Dritter aus unserer Sicht verletzen oder zu verletzen drohen, nicht herzustellen und nicht zu versenden

ES Nos reservamos el derecho a no enviar postales con contenido con representaciones racistas, obscenas y discriminatorias, así como postales que infrinjan derechos de terceros o que, en nuestra opinión, los dañen o amenacen con dañarlos

Герман Испани
postkarten postales
darstellungen representaciones
und y
rechte derechos
sicht que
nicht no
oder o
zu a
wie como
die terceros
aus el

DE VERWENDUNG VON KINDERN Dem Partner Schuldgefühle gegenüber den Kindern geben. Verwenden der Kinder, um Nachrichten zu übermitteln. Besuche sie, um sie zu belästigen. Drohen, die Kinder wegzunehmen

ES USANDO NIÑOS Hacer que la pareja se sienta culpable por los niños. Usar a los niños para transmitir mensajes. Usar las visitas para acosarlos. Amenazando con llevarse a los niños

Герман Испани
besuche visitas
partner pareja
geben para
verwenden usar
kinder niños
verwendung con
der la
nachrichten mensajes
zu a
über usando

DE Sie drohen, sie zu verlassen, Selbstmord zu begehen

Герман Испани
zu con

DE Inhalte und Konversationen, die ohne Zustimmung der betroffenen Person personenbezogene Daten preisgeben oder preiszugeben drohen, sind verboten

ES Se prohíbe el contenido y las conversaciones que revelen o amenacen con revelar información de identificación personal sin el permiso de la persona en cuestión

Герман Испани
zustimmung permiso
inhalte contenido
daten información
person persona
und y
konversationen conversaciones
oder o
ohne sin

DE Vorsicht bei Überoptimierung: Es drohen ernsthafte Sanktionen!

ES atención a la sobreoptimización: ¡puede acarrear penalizaciones!

Герман Испани
bei a

DE Bei Nichteinhaltung drohen strenge Geldstrafen und Auflagen, erhöhte Aufsicht sowie Rufschädigung

ES La falta de cumplimiento puede dar lugar a multas y sanciones severas, mayor supervisión y daño a la reputación

Герман Испани
geldstrafen multas
erhöhte mayor
aufsicht supervisión
und y
bei de

DE Werden versehentlich die falschen Marken geliefert, drohen dem Vertreiber hohe Strafgelder, unerwünschte Nacharbeit, ungenaue Verkaufspreise, kostspielige Rückrufe und ein Schaden am Ruf der Marke.

ES Si accidentalmente se envían las marcas incorrectas, el distribuidor puede tener que enfrentar multas excesivas, reprocesamientos no deseados, precios de venta inadecuados, devoluciones costosas y daño a la reputación de la marca.

Герман Испани
versehentlich accidentalmente
falschen incorrectas
kostspielige costosas
schaden daño
ruf reputación
marken marcas
und y
geliefert si
werden puede
marke marca

DE Sie bewegen sich durchs Netzwerk, stehlen Daten und drohen mit ihrer Veröffentlichung, wenn das geforderte Lösegeld nicht gezahlt wird

ES Se mueven por la red y roban datos y amenazan con publicarlos si no se pagan rescates

Герман Испани
daten datos
und y
durchs por
netzwerk red
wenn si
nicht no
bewegen mueven
ihrer la
mit con

DE Uns fehlt unser brillantester taktischer Kopf, und wir wissen, dass wir in der Premier League zweimal gegen West Ham spielen müssen, also drohen Nate und Rupert [Anthony Head]

ES Nos falta nuestra mente táctica más brillante, y sabemos que, tal y como funciona la estructura de la Premier League, tenemos que jugar dos veces contra el West Ham, así que Nate y Rupert [Anthony Head] están al acecho

Герман Испани
fehlt falta
west west
spielen jugar
premier premier
und y
wir wissen sabemos
kopf mente
zweimal dos
gegen de
in contra

DE Stellt sich die Arbeit als Plagiat heraus, drohen ihnen schwere Strafen wie ein Versagen im Unterricht oder die Entlassung aus der Wissenschaft.

ES Si el trabajo se encuentra plagiado, pueden enfrentar castigos severos como reprobar en clase o ser expulsados ​​de la academia.

Герман Испани
unterricht clase
arbeit trabajo
im en
oder o
als como
heraus de

DE Bislang drohen die internationalen Bemühungen zur Linderung der gesundheitlichen und finanziellen Belastungen im globalen Süden zu kurz zu kommen

ES Hasta ahora, los esfuerzos internacionales para aliviar las presiones sanitarias y financieras en el Sur Global se arriesgan a ser insuficientes y tardíos

Герман Испани
bislang hasta ahora
bemühungen esfuerzos
finanziellen financieras
süden sur
internationalen internacionales
im en el
und y
globalen global
zur en
der el
zu a

DE Ein kurzer Besuch auf einer fragwürdigen Website und schon drohen Datenverlust, Netzwerkabschaltung und zeitaufwändige Untersuchungen und Wiederherstellungen

ES Una visita rápida a un sitio dudoso puede resultar en pérdida de datos, apagones de red y tiempo dedicado a investigación y recuperación

Герман Испани
besuch visita
datenverlust pérdida de datos
untersuchungen investigación
website sitio
und y
schon a
einer de

DE Apple Watch Series 7 ist zum Start möglicherweise nur in begrenzten Mengen verfügbar, wobei immer noch Verzögerungsängste drohen

ES Es posible que Apple Watch Series 7 solo esté disponible en cantidades limitadas en el lanzamiento, y los temores de demora aún se ciernen sobre nosotros

Герман Испани
apple apple
watch watch
series series
begrenzten limitadas
verfügbar disponible
nur solo
start lanzamiento
wobei que
zum de
mengen cantidades
in a

DE Frankreichs Rentenreform: Gewerkschaften drohen mit Widerstand

ES Francia | Varios heridos, entre ellos cuatro niños de corta edad, en un ataque con cuchillo

DE Sie bewegen sich durch das Netzwerk, stehlen Daten und drohen mit deren Veröffentlichung, wenn die Opfer nicht zahlen

ES Se mueven por la red y roban datos, amenazando con publicarlos si las víctimas no pagan

DE In Haiti verschärft sich die politische und wirtschaftliche Krise. Nach Kontrollübernahme von Banden drohen große Teile der Bevölkerung zu hungern.

ES Los manifestantes cuentan que los agentes abrieron fuego contra un grupo de reporteros y el joven fue alcanzado en la cabeza por un bote de gas lacrimógeno.

DE Ausweisung aus den USA: Ex-Präsident Toledo (77) drohen 20 Jahre Haft

ES Ciertas acciones pueden destruir la confianza de la gente en la UE

DE Im Iran in Haft: Auch Europäern drohen Folter und die Todesstrafe

ES Irán, segundo país del mundo con más ejecuciones tras China

DE Ausweisung aus den USA: Ex-Präsident Toledo (77) drohen 20 Jahre Haft

ES Ciertas acciones pueden destruir la confianza de la gente en la UE

DE Ausweisung aus den USA: Ex-Präsident Toledo (77) drohen 20 Jahre Haft

ES Ciertas acciones pueden destruir la confianza de la gente en la UE

DE Sie bewegen sich durch das Netzwerk, stehlen Daten und drohen mit deren Veröffentlichung, wenn die Opfer nicht zahlen

ES Se mueven por la red y roban datos, amenazando con publicarlos si las víctimas no pagan

DE Eine beachtliche Behauptung in der Sammlung der Desinformationsfälle dieser Woche stammt von der staatlichen Nachrichtenagentur RIA Nowosti. Nach ihren Angaben drohen in Europa Lebensmittelunruhen:

ES Una singular afirmación en la recopilación de esta semana de casos de desinformación viene de la mano de la agencia nacional de noticias estatal RIA Novosti. Según este medio, los disturbios por alimentos son inminentes en Europa:

DE Aufgrund der Eisbildung fließt das Wasser des Flusses Düna nur langsam ab. Gebietsweise drohen Deichbrüche.

ES La explosión no ha causado problemas de suministro de gas natural en Letonia, pues el incidente solo dañó una de las dos tuberías paralelas del sistema.

DE Größte Streiks seit Jahrzehnten drohen Großbritannien lahmzulegen

ES Las huelgas que han hecho historia en Europa en las últimas décadas

DE Beirut: Getreidesilos drohen zwei Jahre nach der Explosion einzustürzen

ES Nuevos derrumbamientos de silos en el puerto de Beirut

DE Nord Stream 2: USA drohen mit Sanktionen

ES El Ejército de EEUU permitirá que se termine el oleoducto Dakota Access

DE Viele Bewohnerinnen und Bewohner in La Laigne unweit der Atlantikküste in Frankreich sind verzweifelt. Viele Häuser sind durch das Erdbeben so stark beschädigt, dass sie einzustürzen drohen.

ES Los 120 pasajeros y miembros de la tripulación fueron rescatados aunque algunos tuvieron que ser hospitalizados

DE Verfügen Sie über geschäftskritische Informationen über Ihre Kunden: Wer interessiert sich für Ihre Arten von Inhalten? Was sind die Themen, die Ihre Zielgruppen und Kunden am meisten interessieren? Wer sind die Kunden, die Ihnen nicht mehr folgen?

ES Disponga de información comercial crucial sobre sus clientes: ¿quién está interesado en sus tipos de contenido? ¿Cuáles son los temas que más interesan a sus destinatarios y clientes? ¿Quiénes son los clientes que ya no le siguen?

Герман Испани
informationen información
interessiert interesado
und y
arten tipos
nicht no
kunden clientes
sind son
themen temas
mehr más
was cuáles

DE Heben Sie Ihre Arbeit mit personalisierten mobilen Galerie-Apps für Kunden hervor. Teilen Sie Ihre Arbeit, bauen Sie Ihre Marke auf, liefern Sie einen Mehrwert, um Ihre Kunden zu beeindrucken.

ES Destaca tu trabajo con aplicaciones de galerías móviles personalizadas para clientes. Comparte tu trabajo, construye tu marca y ofrece un valor añadido para impresionar a tus clientes.

Герман Испани
personalisierten personalizadas
mobilen móviles
kunden clientes
liefern ofrece
mehrwert valor añadido
beeindrucken impresionar
apps aplicaciones
galerie galerías
arbeit trabajo
marke marca
zu a
teilen sie comparte

DE Wenn Ihre Daten an unseren Kunden weitergeleitet werden oder wenn Sie auf einer der Websites unserer Kunden landen, unterliegen Ihre Daten den Datenschutzbestimmungen unserer Kunden

ES Cuando su información se reenvía a nuestro cliente o cuando aterriza en uno de los sitios web de nuestros clientes, su información queda sujeta a la política de privacidad de nuestro cliente

Герман Испани
daten información
datenschutzbestimmungen política de privacidad
unterliegen sujeta
kunden clientes
websites sitios
oder o

DE Wenn Ihre Daten an unseren Kunden weitergeleitet werden oder Sie auf einer unserer Kunden-Websites landen, unterliegen Ihre Daten der Datenschutzrichtlinie unseres Kunden

ES Cuando su información se envía a nuestro cliente o cuando accede a uno de los sitios web de nuestros clientes, su información queda sujeta a la política de privacidad de nuestro cliente

Герман Испани
daten información
unterliegen sujeta
datenschutzrichtlinie política de privacidad
websites sitios
kunden clientes
oder o
wenn cuando

DE Dieses Modul erlaubt es Ihnen, Ihre Kunden entscheiden zu lassen, in welcher Form sie die Rechnung zugesandt bekommen wollen. Laut Gesetz müssen Sie Ihren Kunden alle Rechnungen in schriftlicher Papierform zusenden, es sei denn, Ihre Kunden ... 

ES Este módulo le permite a tus clientes decidir como quieren sus facturas. Por defecto la ley obliga a enviar las facturas en papel a no ser que el cliente acepte el envío de factura electrónica en PDF.  

Герман Испани
modul módulo
entscheiden decidir
in en
wollen quieren
kunden clientes
rechnung factura
rechnungen facturas
erlaubt permite
zu a
denn de

DE Unsere Kunden lieben es, wie einfach unser Kundenportal für ihre Kunden ist. Dank einem einfachen Anmeldeprozess und einer problemlosen Kontoführung können Ihre Kunden von einer hervorragenden Benutzererfahrung profitieren.

ES A nuestros clientes les encanta el Portal del Cliente por ser intuitivo para sus socios. El rápido proceso de registro y muy sencilla gesitón de la cuenta es una gran comodidad para los usuarios y resulta con una experiencia extraordinaria.

Герман Испани
kundenportal portal del cliente
hervorragenden gran
können experiencia
und y
kunden clientes
ist es
es encanta
einfachen de

DE Sie wissen am besten, was Ihre Kunden brauchen. Mit unserer Multitenant-Plattform stellen Sie sich Ihre ganz persönliche Lösung zusammen. So können Sie Ihr Serviceangebot erweitern und Ihre Kunden besser vor neuen Gefahren schützen.

ES Conozca mejor que nadie las necesidades de sus clientes. Cree una solución única con nuestra plataforma multiusuario para ampliar su oferta de servicio y ofrecer una mejor protección frente a los ataques emergentes.

Герман Испани
kunden clientes
brauchen necesidades
lösung solución
schützen protección
erweitern ampliar
und y
plattform plataforma
zusammen de
sie nuestra
besten mejor

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна