"datenschutzbeauftragten ihres datenverantwortlichen" -г Испани руу орчуулах

Герман -с Испани руу орчуулсан "datenschutzbeauftragten ihres datenverantwortlichen" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Герман-г {хайлт}-ын Испани руу орчуулах

Герман
Испани

DE In selbst gehosteten Moodle-Installationen: Wenden Sie sich an den Datenschutzbeauftragten Ihres Datenverantwortlichen

ES En instalaciones Moodle autohospedadas ': Poniéndose en contacto con el Delegado de Protección de Datos de su Responsable del Tratamiento

Герман Испани
installationen instalaciones
moodle moodle
in en
den de

DE zeigt. Artikel 28 gilt nur für Verträge mit Datenverantwortlichen, da hiermit vertraglich die Verpflichtungen festgelegt werden, die das Gesetz direkt den Datenverantwortlichen auferlegt.

ES . El artículo 28 solo se aplica a los contratos con los procesadores de datos, ya que impone por contrato las obligaciones que la ley establece directamente a los responsables del tratamiento de estos.

Герман Испани
festgelegt establece
verpflichtungen obligaciones
verträge contratos
vertraglich contrato
nur solo
direkt directamente
gilt aplica
artikel artículo

DE Erbringung von Dienstleistungen für den Datenverantwortlichen, wie in den Bedingungen vorgesehen oder wie vom Datenverantwortlichen angewiesen.

ES Para proveer Servicios al Controlador de datos tal y como se establece en los Términos o como indique el Controlador de datos.

Герман Испани
in en
bedingungen términos
dienstleistungen servicios
oder o
wie como
vom de

DE Mitarbeiter des Datenverantwortlichen, Kunden und andere Personen (die natürliche Personen sind), die vom Datenverantwortlichen ermächtigt wurden.

ES Los empleados, clientes del Controlador de datos y terceras partes (personas naturales) autorizadas por el Controlador de datos.

Герман Испани
kunden clientes
natürliche naturales
mitarbeiter empleados
und y
personen personas
vom de

DE Eltern können jederzeit das Konto ihres Kindes löschen oder dessen Datenschutzeinstellung ändern, indem sie eine E-Mail an den in Abschnitt 1 genannten Datenschutzbeauftragten senden

ES Los padres pueden eliminar la cuenta de su hijo o cambiar sus ajustes de privacidad en cualquier momento enviando un mensaje de correo electrónico al Delegado de cumplimiento de privacidad, que se identifica más arriba, en la sección 1

Герман Испани
eltern padres
löschen eliminar
abschnitt sección
ändern cambiar
in en
können pueden
jederzeit cualquier momento
oder o
e electrónico
mail correo
konto cuenta
kindes hijo
indem de

DE das Recht, Ihre personenbezogenen Daten, die wir verarbeiten oder kontrollieren, gegebenenfalls an einen anderen Datenverantwortlichen übermitteln zu lassen;

ES el derecho a que sus datos personales que nosotros procesamos o controlamos sean transferidos a otro controlador de datos, en la medida en que sea aplicable;

Герман Испани
recht derecho
daten datos
oder o
zu a
einen de
anderen otro

DE Zur Einhaltung der Datenschutzgesetze müssen Sie Ihre Kunden über alle externen Datenverantwortlichen informieren, die Ihre Website betreiben. Zu diesem Zweck können Sie folgenden Text in der Fußzeile Ihrer Seite anzeigen:

ES Para cumplir la ley de protección de datos, debes informar a tus clientes acerca de los terceros que actúan como responsables del tratamiento de datos en tu sitio web. Puedes hacerlo incluyendo el texto siguiente en el pie de página:

Герман Испани
einhaltung cumplir
kunden clientes
informieren informar
fußzeile pie de página
fuß pie
in en
seite página
text texto
die terceros
folgenden a
können sie puedes

DE Die DSGVO verlangt von Datenverantwortlichen eine schnelle Meldung – und zwar innerhalb von 72 Stunden nach der Entdeckung einer Datenschutzverletzung.

ES La regulación GDPR requiere que los controladores de datos informen rápidamente, dentro de las 72 horas de la detección de una filtración de datos.

Герман Испани
dsgvo gdpr
verlangt requiere
schnelle rápidamente
stunden horas
die la
innerhalb dentro
von de
eine una
und las
der los

DE Daher beziehen sich "wir", "uns" und "unsere" auf den Datenverantwortlichen.

ES En consecuencia, "Nosotros", "Nos" y "Nuestro" hacen referencia al Controlador de datos.

Герман Испани
daher consecuencia
und y
den de

DE Ein Datenverarbeiter bestimmt den Zweck und die Mittel zur Verarbeitung personenbezogener Daten, während ein Datenverarbeiter für die Verarbeitung der Daten im Auftrag des Datenverantwortlichen verantwortlich ist.

ES un controlador de datos determina el propósito y los medios de procesamiento de datos personales, mientras que un procesador de datos es responsable del procesamiento de datos en nombre del controlador de datos.

Герман Испани
zweck propósito
mittel medios
verarbeitung procesamiento
daten datos
verantwortlich responsable
und y
ist es

DE Wenn Moodle Pty Ltd ein Datenverarbeiter ist und im Auftrag eines Datenverantwortlichen (wie MoodleCloud) handelt, werden alle bei Moodle Pty Ltd eingegangenen Anforderungen an den Datenverarbeiter weitergeleitet.

ES Cuando Moodle Pty Ltd sea un Procesador de datos y actúe en nombre de un controlador de datos (como MoodleCloud), cualquier solicitud recibida por Moodle Pty Ltd se transmitirá al Controlador de datos.

Герман Испани
moodle moodle
pty pty
ltd ltd
moodlecloud moodlecloud
und y
an solicitud
wie como

DE Wenn Moodle Pty Ltd nicht an Ihren Daten beteiligt ist, z. B. wenn die Moodle-Plattform selbst gehostet wurde, sollten Sie Ihre Anfragen an die Datenverantwortlichen dieser Websites richten. Moodle Pty Ltd hat keinen Zugriff auf Ihre Daten.

ES Cuando Moodle Pty Ltd no esté involucrado con sus datos, como cuando la plataforma Moodle ha sido autohospedada, debe dirigir sus solicitudes a los controladores de datos de esos sitios. Moodle Pty Ltd no tendrá acceso a sus datos.

Герман Испани
moodle moodle
pty pty
ltd ltd
daten datos
beteiligt involucrado
websites sitios
plattform plataforma
zugriff acceso
nicht no
ist esté
b a
wurde sido
anfragen solicitudes
wenn cuando
sie tendrá

DE DSGVO-Vertrag zwischen dem Datenverantwortlichen und seinem Auftragsverarbeiter

ES El contrato del GDPR entre el controlador de datos y los procesadores de datos

Герман Испани
vertrag contrato
dsgvo gdpr
und y
zwischen de
seinem el

DE Cybot ist der Datenverarbeiter und handelt nur auf Anweisung von Ihnen als dem Datenverantwortlichen

ES Cybot es el procesador de los datos y actúa únicamente bajo las instrucciones de usted como responsable de los datos

Герман Испани
cybot cybot
und y
nur únicamente
ist es

DE das Recht, der gegenwärtigen oder zukünftigen kommerziellen Verarbeitung der erhobenen Daten durch den Datenverantwortlichen kostenlos zu widersprechen;

ES el derecho a oponerse, sin cargo, a que los datos recopilados estén sujetos al tratamiento comercial actual o futuro por parte del responsable del tratamiento;

Герман Испани
recht derecho
zukünftigen futuro
kommerziellen comercial
verarbeitung tratamiento
kostenlos cargo
oder o
daten datos
zu a
der el

DE Erfassen Sie das Wissen über Unternehmensdaten durch gemeinschaftliche Bewertungen von Datenbeständen und die Kommunikation darüber zwischen geschäftlichen Benutzern, Dateneigentümern und Datenverantwortlichen.

ES Capture el conocimiento de los datos de la empresa a través de calificaciones de activos de datos de la comunidad y comunicación de activos comerciales entre usuarios comerciales, propietarios de datos y administradores de datos.

Герман Испани
bewertungen calificaciones
kommunikation comunicación
benutzern usuarios
und y
geschäftlichen empresa
zwischen de

DE Das liegt daran, dass unsere Vereinbarung unsere Funktion als Datenverantwortlichen umfasst

ES Esto se debe a que el acuerdo refleja nuestra función como responsables del tratamiento

Герман Испани
vereinbarung acuerdo
funktion función
liegt el

DE Artikel 28 gilt nur für Verträge mit Auftragsverarbeitern, da darunter vertraglich die Verpflichtungen festgelegt werden, die das Gesetz direkt den Datenverantwortlichen auferlegt.

ES El artículo 28 solo se aplica a los contratos con los procesadores de datos, ya que impone por contrato las obligaciones que la ley establece directamente a los responsables del tratamiento.

Герман Испани
festgelegt establece
verpflichtungen obligaciones
verträge contratos
vertraglich contrato
nur solo
direkt directamente
gilt aplica
artikel artículo

DE Die DSGVO verlangt von Datenverantwortlichen eine schnelle Meldung – und zwar innerhalb von 72 Stunden nach der Entdeckung einer Datenschutzverletzung.

ES La regulación GDPR requiere que los controladores de datos informen rápidamente, dentro de las 72 horas de la detección de una filtración de datos.

Герман Испани
dsgvo gdpr
verlangt requiere
schnelle rápidamente
stunden horas
die la
innerhalb dentro
von de
eine una
und las
der los

DE Cybot ist der Datenverarbeiter und handelt nur auf Anweisung von Ihnen als dem Datenverantwortlichen

ES Cybot es el procesador de los datos y actúa únicamente bajo las instrucciones de usted como responsable de los datos

Герман Испани
cybot cybot
und y
nur únicamente
ist es

DE Wie Stammdatenmanagement Datenverantwortlichen zu größerem Erfolg verhelfen kann.

ES Cómo la Gestión de Datos Maestros puede ayudar a los líderes de datos a lograr un mayor éxito.

Герман Испани
stammdatenmanagement gestión de datos maestros
größerem mayor
verhelfen ayudar
erfolg éxito
kann puede
zu a

DE Sie müssen dem Datenverantwortlichen alle nicht korrekten Vorgänge sowie potentielle Datenschutzrisiken melden.

ES Informar sobre cualquier actividad de incumplimiento y los riesgos de filtración de datos a su controlador de datos.

Герман Испани
melden informar
alle a
dem de

DE Erfassen Sie das Wissen über Unternehmensdaten durch gemeinschaftliche Bewertungen von Datenbeständen und die Kommunikation darüber zwischen geschäftlichen Benutzern, Dateneigentümern und Datenverantwortlichen.

ES Capture el conocimiento de los datos de la empresa a través de calificaciones de activos de datos de la comunidad y comunicación de activos comerciales entre usuarios comerciales, propietarios de datos y administradores de datos.

Герман Испани
bewertungen calificaciones
kommunikation comunicación
benutzern usuarios
und y
geschäftlichen empresa
zwischen de

DE Der Datenverarbeiter erbringt für den Datenverantwortlichen Dienstleistungen im Rahmen des NordPass Nutzungsbedingungen (Business) („

ES El Procesador de datos provee Servicios al Controlador de datos bajo NordPass Términos del servicio (Business) (“

DE Bei der Erbringung der Dienstleistungen verarbeitet der Datenverarbeiter die personenbezogenen Daten im Namen und auf Anweisung des Datenverantwortlichen;

ES Mientras proporciona los Servicios, el Encargado del tratamiento procesa los datos personales en nombre del Responsable del tratamiento y siguiendo sus instrucciones;

Герман Испани
namen nombre
verarbeitet tratamiento
und y
daten datos
dienstleistungen servicios
der el

DE Der Datenverarbeiter verpflichtet sich, personenbezogene Daten nur in Übereinstimmung mit den dokumentierten Anweisungen zu verarbeiten, die von Zeit zu Zeit vom Datenverantwortlichen mitgeteilt werden

ES El Encargado del tratamiento se compromete a Tratar los Datos personales únicamente de conformidad con las instrucciones comunicadas cada cierto tiempo por parte del Responsable del tratamiento

Герман Испани
anweisungen instrucciones
nur únicamente
daten datos
zeit tiempo

DE Alle in dieser Vereinbarung aufgeführten Anweisungen umfassend sind und den Willen des Datenverantwortlichen widerspiegeln

ES Todas las instrucciones establecidas en el presente Acuerdo son exhaustivas y reflejan la voluntad del Responsable del tratamiento

Герман Испани
vereinbarung acuerdo
anweisungen instrucciones
widerspiegeln reflejan
und y
in en
sind son
alle todas
den la

DE Zusätzliche oder abweichende Anweisungen des Datenverantwortlichen müssen von den Parteien gesondert schriftlich vereinbart werden.

ES Cualquier instrucción adicional o alternativa por parte del Responsable del tratamiento se deberá acordar entre las Partes por separado y por escrito.

Герман Испани
zusätzliche adicional
parteien partes
schriftlich escrito
oder o
müssen deberá
des y

DE Darf keine Anweisungen des Datenverantwortlichen bewerten, der dafür verantwortlich und haftbar ist, dass die erteilten Anweisungen in vollem Umfang rechtmäßig und mit den geltenden Datenschutzgesetzen konform sind

ES No evaluará ninguna instrucción del Responsable del tratamiento, que será responsable de que las instrucciones sean totalmente legales y cumplan con las leyes de protección de datos aplicables

Герман Испани
anweisungen instrucciones
bewerten evaluar
vollem totalmente
geltenden aplicables
konform cumplan
und y
darf ser
keine no

DE Wenn eine Anweisung nach vernünftiger Einschätzung des Datenverarbeiters zweifellos gegen die geltenden Datenschutzgesetze verstößt, muss der Datenverarbeiter den Datenverantwortlichen informieren;

ES Si el Encargado del tratamiento considera que alguna de las instrucciones infringe claramente las leyes de protección de datos aplicables, deberá notificarlo al Responsable del tratamiento.

Герман Испани
geltenden aplicables
muss deberá
wenn si
gegen de

DE Die personenbezogenen Daten im Rahmen dieser Vereinbarung werden verarbeitet, um dem Datenverantwortlichen Dienstleistungen gemäß den Bedingungen zu erbringen

ES Los Datos personales en virtud del presente Acuerdo se Tratarán con la finalidad de prestar los Servicios al Responsable del tratamiento de conformidad con los Términos

Герман Испани
erbringen prestar
verarbeitet tratamiento
daten datos
bedingungen términos
dienstleistungen servicios
personenbezogenen personales

DE Der Datenverarbeiter bleibt gegenüber dem Datenverantwortlichen in vollem Umfang für die Erfüllung der Datenschutzverpflichtungen seiner Unterverarbeiter haftbar, wenn die Unterverarbeiter diese Verpflichtungen nicht erfüllen.

ES El Encargado del tratamiento seguirá siendo plenamente responsable ante el Responsable del tratamiento de sus obligaciones en materia de protección de datos si los Subencargados no cumplen con dichas obligaciones.

Герман Испани
bleibt siendo
haftbar responsable
verpflichtungen obligaciones
erfüllen cumplen
in en
nicht no
wenn si

DE Jede Anfrage einer Person oder jeder Antrag auf Ausübung ihrer Rechte, die direkt an den Datenverarbeiter gerichtet sind, werden vom Datenverarbeiter an den Datenverantwortlichen weitergeleitet.

ES El Encargado del tratamiento remitirá al Responsable del tratamiento todas las consultas o solicitudes de las Personas para ejercer sus derechos dirigidas directamente al Encargado del tratamiento.

Герман Испани
ausübung ejercer
rechte derechos
direkt directamente
oder o
anfrage solicitudes
vom de

DE Diese Vereinbarung gilt für die gesamte Dauer der Verarbeitung personenbezogener Daten durch den Datenverarbeiter im Auftrag des Datenverantwortlichen.

ES Este Acuerdo se aplicará durante todo el período en que el Encargado del tratamiento Trate Datos personales en nombre del Responsable del tratamiento.

Герман Испани
vereinbarung acuerdo
dauer período
verarbeitung tratamiento
daten datos
der el
des del
gesamte en

DE Nach Beendigung der Vereinbarung löscht der Datenverarbeiter die personenbezogenen Daten oder gibt sie an den Datenverantwortlichen zurück, wie in dieser Vereinbarung vorgesehen

ES Una vez rescindido el Acuerdo, el Encargado del tratamiento deberá eliminar o devolver al Responsable del tratamiento los Datos personales según lo dispuesto en los Términos

Герман Испани
vereinbarung acuerdo
oder o
in en
daten datos
der el

DE Die Verarbeitung erfolgt kontinuierlich für den Zeitraum der Erbringung der Dienstleistungen für den Datenverantwortlichen.

ES El Procesamiento se realiza de forma continuada durante el periodo de provisión de los Servicios al Controlador de datos.

Герман Испани
verarbeitung procesamiento
dienstleistungen servicios
zeitraum durante

DE Die Unterverarbeiter sind ein integraler Bestandteil der für den Datenverantwortlichen erbrachten Dienstleistungen

ES Los Subprocesadores son parte integral de los Servicios ofrecidos al Controlador de datos

Герман Испани
integraler integral
bestandteil parte
dienstleistungen servicios
sind son

DE das Recht, der gegenwärtigen oder zukünftigen kommerziellen Verarbeitung der erhobenen Daten durch den Datenverantwortlichen kostenlos zu widersprechen;

ES el derecho a oponerse, sin cargo, a que los datos recopilados estén sujetos al tratamiento comercial actual o futuro por parte del responsable del tratamiento;

Герман Испани
recht derecho
zukünftigen futuro
kommerziellen comercial
verarbeitung tratamiento
kostenlos cargo
oder o
daten datos
zu a
der el

DE Wir handeln entsprechend der Anweisungen des Datenverantwortlichen (das sind Sie), die in Form von API- oder SMTP-Anfragen eingehen

ES Actuamos siguiendo instrucciones del responsable (tú), que nos llegan en forma de solicitudes SMTP o a la API

Герман Испани
anweisungen instrucciones
form forma
smtp smtp
api api
in en
oder o
anfragen solicitudes

DE Was ist der Unterschied zwischen einem Datenverarbeiter und einem Datenverantwortlichen?

ES ¿Cuál es la diferencia entre un procesador y un controlador de datos?

Герман Испани
und y
ist es
unterschied diferencia
was cuál
zwischen de

DE Ein Datenverarbeiter ist ein Unternehmen, das personenbezogene Daten auf Anweisung und innerhalb eines IT-Sicherheitsrahmens im Auftrag des Datenverantwortlichen verarbeitet.

ES Un procesador de datos es una entidad que procesa datos personales, con instrucciones y marco de seguridad de TI, en nombre del controlador.

Герман Испани
personenbezogene personales
daten datos
it ti
und y
ist es
innerhalb en
unternehmen con
eines de

DE Gemäß Artikel 28 der DSGVO muss die Beziehung zwischen dem Datenverantwortlichen und dem Datenverarbeiter schriftlich festgehalten werden (die elektronische Form ist gemäß Absatz (9) desselben Artikels zulässig).

ES De acuerdo con el artículo 28 del RGPD, la relación entre el controlador y el procesador debe realizarse por escrito (el formato electrónico es aceptable según el inciso (9) del mismo artículo).

DE Einige Datenschutzgesetze unterscheiden bei personenbezogenen Daten zwischen „Datenverantwortlichen“ und „Auftragsverarbeitern“

ES Las leyes de protección de datos de determinadas jurisdicciones diferencian entre "controlador" y procesador" de datos personales

DE „DPA“ bezeichnet eine Datenverarbeitungsvereinbarung zwischen einem Datenverantwortlichen (wie Ihnen) und einem Datenverarbeiter (wie Celigo), der die Verarbeitung personenbezogener Daten regelt

ES "DPA" significa un Acuerdo de procesamiento de datos entre un controlador de datos (como Usted) y un procesador de datos (como Celigo) que rige el procesamiento de Datos personales

DE Geben Sie Datenverantwortlichen unternehmensweite Dateneinblicke, Tools zur Erfüllung ihrer Aufgaben und flexible Daten-Governance-Workflows an die Hand, um die Daten-Governance zu fördern.

ES Proporcionar a los administradores de datos la visibilidad de los datos empresariales, las herramientas de administración de datos y los flujos de trabajo de gobernanza de datos flexibles para impulsar la gobernanza de datos.

DE In dem Maße, wie dies der Fall ist, haben wir den korrekten Datenverantwortlichen nachfolgend benannt. 

ES En la medida que ese sea el caso, hemos identificado al controlador correcto debajo. 

DE In dem Maße, wie dies der Fall ist, haben wir den korrekten Datenverantwortlichen nachfolgend benannt. 

ES En la medida que ese sea el caso, hemos identificado al controlador correcto debajo. 

DE In dem Maße, wie dies der Fall ist, haben wir den korrekten Datenverantwortlichen nachfolgend benannt. 

ES En la medida que ese sea el caso, hemos identificado al controlador correcto debajo. 

DE In dem Maße, wie dies der Fall ist, haben wir den korrekten Datenverantwortlichen nachfolgend benannt. 

ES En la medida que ese sea el caso, hemos identificado al controlador correcto debajo. 

DE In dem Maße, wie dies der Fall ist, haben wir den korrekten Datenverantwortlichen nachfolgend benannt. 

ES En la medida que ese sea el caso, hemos identificado al controlador correcto debajo. 

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна