DE Chartis Research bezeichnet Pega in seinem RiskTech Quadrant® als führend in der Kategorie KYC, im RiskTech 100® Report geht Pega als Gewinner in der Kategorie CLM hervor
Герман хэл дээрх "clm hervor"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
hervor | a a la a las a los al así cada como con cuando de de la de las de los del el en en el en la en los entre es esta este hace han la las lo los mejores más no o para parte pero por productos puede que qué si sitio sobre solo son su sus también todo todos tu tus un una uno web y |
DE Chartis Research bezeichnet Pega in seinem RiskTech Quadrant® als führend in der Kategorie KYC, im RiskTech 100® Report geht Pega als Gewinner in der Kategorie CLM hervor
ES Chartis Research clasifica a Pega como líder de categoría en el informe RiskTech Quadrant® for KYC y reconoce a Pega como ganador de la categoría para CLM en el informe RiskTech 100®.
Герман | Испани |
---|---|
kategorie | categoría |
kyc | kyc |
gewinner | ganador |
quadrant | quadrant |
research | research |
im | en el |
report | informe |
in | en |
DE Chartis positioniert Pega als Marktführer in der Kategorie KYC & CLM-Systeme.
ES Chartis Research reconoce a Pega como el líder en la categoría de sistemas de conocimiento del cliente (KYC) y sistemas de gestión del ciclo de vida del cliente.
Герман | Испани |
---|---|
kategorie | categoría |
systeme | sistemas |
in | en |
kyc | kyc |
DE „Pega erzielte eine hohe Punktzahl für seine KYC-Risikoeinstufung, die ausführlichen Kundenprofile, die Unterstützung zusätzlicher Due-Diligence-Prüfungen sowie seine CLM-Funktionen (Customer Lifecycle Management).“
ES “Pega obtuvo un valor elevado en su puntuación de riesgo de KYC, sus capacidades para enriquecer los perfiles de los clientes, su respaldo a la diligencia debida adicional y sus capacidades de gestión del ciclo de vida del cliente (CLM)”.
DE Dank einer bewährten Implementierungsmethode ist Pega KYC als Komponente von Pega CLM schneller mit allen Funktionen operativ einsetzbar
ES Pega CLM y KYC están completamente integrados, lo que garantiza una entrega y una funcionalidad más rápidas con una metodología de implementación comprobada
Герман | Испани |
---|---|
bewährten | comprobada |
kyc | kyc |
schneller | rápidas |
funktionen | funcionalidad |
DE Nur Pega CLM liefert Ihnen eine einheitliche, kanalübergreifende Anwendung, die all das und noch vieles mehr bietet. Wir helfen Ihnen, Ihre Customer Journeys effizienter zu verwalten, Hindernisse zu überwinden und Beschwerden in Chancen zu verwandeln.
ES Solo Pega CLM ofrece una aplicación multicanal unificada que le permite hacer todo esto y mucho más. Facilitamos la gestión del recorrido de nuestros clientes, derribamos barreras y convertimos las quejas en halagos.
Герман | Испани |
---|---|
einheitliche | unificada |
anwendung | aplicación |
customer | clientes |
verwalten | gestión |
hindernisse | barreras |
beschwerden | quejas |
nur | solo |
vieles | más |
und | y |
bietet | ofrece |
in | en |
DE Angereichert mit Partnerintegrationen in das Salesforce-Ökosystem von CPQ-, DocGen-, CLM- und Banking-Apps
ES Enriquecido con integraciones de socios en el ecosistema de Salesforce de CPQ, DocGen, CLM y aplicaciones bancarias
Герман | Испани |
---|---|
salesforce | salesforce |
apps | aplicaciones |
banking | bancarias |
und | y |
in | en |
DE Zweitschnellste Zeit auf CLM Rue Lucien Galtier (2:04) 23. Oktober 2021
ES 2º tiempo más rápido en CLM Rue Lucien Galtier (2:04) 23 de octubre de 2021
Герман | Испани |
---|---|
rue | rue |
oktober | octubre |
DE Drittschnellste Zeit auf Clm Stage Estartit (7:02) 16. Oktober 2021
ES 3er tiempo más rápido en Clm Stage Estartit (7:02) 16 de octubre de 2021
Герман | Испани |
---|---|
oktober | octubre |
DE Drittschnellste Zeit auf Clm GUALTA (6:42) 16. Oktober 2021
ES 3er tiempo más rápido en Clm GUALTA (6:42) 16 de octubre de 2021
Герман | Испани |
---|---|
oktober | octubre |
DE „Mit Pega CLM und KYC können wir jeden Monat zwei komplette Releases fertigstellen – sofort einsatzbereit, global skalierbar, um komplexe regulatorische Anforderungen zu erfüllen.“
ES "Podemos completar dos lanzamientos por mes con Pega CLM y KYC: listos para usar, con escalamiento global, para cumplir con las complejas demandas regulatorias".
Герман | Испани |
---|---|
releases | lanzamientos |
kyc | kyc |
einsatzbereit | listos |
global | global |
komplexe | complejas |
anforderungen | demandas |
monat | mes |
können | podemos |
und | y |
erfüllen | cumplir |
zwei | dos |
mit | con |
zu | para |
DE Globale Top-Bank implementiert Pega CLM und KYC
ES Importante banco global implementa Pega CLM y KYC
Герман | Испани |
---|---|
globale | global |
implementiert | implementa |
kyc | kyc |
bank | banco |
und | y |
DE Chartis positioniert Pega als einen der Marktführer im Bereich KYC & CLM
ES Chartis reconoce a Pega como líder de categoría en KYC y CLM
Герман | Испани |
---|---|
kyc | kyc |
einen | de |
im | en |
DE Angereichert mit Partnerintegrationen in das Salesforce-Ökosystem von CPQ-, DocGen-, CLM- und Banking-Apps
ES Enriquecido con integraciones de socios en el ecosistema de Salesforce de CPQ, DocGen, CLM y aplicaciones bancarias
Герман | Испани |
---|---|
salesforce | salesforce |
apps | aplicaciones |
banking | bancarias |
und | y |
in | en |
DE „Pega erzielte eine hohe Punktzahl für seine KYC-Risikoeinstufung, die ausführlichen Kundenprofile, die Unterstützung zusätzlicher Due-Diligence-Prüfungen sowie seine CLM-Funktionen (Customer Lifecycle Management).“
ES “Pega obtuvo un valor elevado en su puntuación de riesgo de KYC, sus capacidades para enriquecer los perfiles de los clientes, su respaldo a la diligencia debida adicional y sus capacidades de gestión del ciclo de vida del cliente (CLM)”.
DE Dank einer bewährten Implementierungsmethode ist Pega KYC als Komponente von Pega CLM schneller mit allen Funktionen operativ einsetzbar
ES Pega CLM y KYC están completamente integrados, lo que garantiza una entrega y una funcionalidad más rápidas con una metodología de implementación comprobada
Герман | Испани |
---|---|
bewährten | comprobada |
kyc | kyc |
schneller | rápidas |
funktionen | funcionalidad |
DE Nur Pega CLM liefert Ihnen eine einheitliche, kanalübergreifende Anwendung, die all das und noch vieles mehr bietet. Wir helfen Ihnen, Ihre Customer Journeys effizienter zu verwalten, Hindernisse zu überwinden und Beschwerden in Chancen zu verwandeln.
ES Solo Pega CLM ofrece una aplicación multicanal unificada que le permite hacer todo esto y mucho más. Facilitamos la gestión del recorrido de nuestros clientes, derribamos barreras y convertimos las quejas en halagos.
Герман | Испани |
---|---|
einheitliche | unificada |
anwendung | aplicación |
customer | clientes |
verwalten | gestión |
hindernisse | barreras |
beschwerden | quejas |
nur | solo |
vieles | más |
und | y |
bietet | ofrece |
in | en |
DE Chartis positioniert Pega als einen der Marktführer im Bereich KYC & CLM
ES Chartis reconoce a Pega como líder de categoría en KYC y CLM
Герман | Испани |
---|---|
kyc | kyc |
einen | de |
im | en |
DE Atlas hebt die Forschung hervor, die Auswirkungen auf die Welt hat und zur nachhaltigen Entwicklung beiträgt.
ES Atlas destaca las investigaciones que afectan al mundo, contribuyendo así al desarrollo sostenible.
Герман | Испани |
---|---|
atlas | atlas |
forschung | investigaciones |
auswirkungen | afectan |
welt | mundo |
nachhaltigen | sostenible |
entwicklung | desarrollo |
auf | así |
und | las |
zur | al |
DE Customer Experience Automation sieht sich all Ihre Kundendaten an, hebt hervor, was für jeden Einzelnen am besten funktioniert, und hilft in Echtzeit basierend auf dem Kundenverhalten bei der Verbesserung Ihrer Sendestrategie
ES La Customer Experience Automation observa la información de todos tus clientes, destaca lo que funciona mejor para cada uno de ellos y te ayuda a mejorar la estrategia de envío en tiempo real en función de su comportamiento
Герман | Испани |
---|---|
automation | automation |
hilft | ayuda |
experience | experience |
und | y |
besten | mejor |
funktioniert | funciona |
sieht | que |
in | en |
verbesserung | mejorar |
customer | customer |
echtzeit | tiempo real |
einzelnen | de |
DE Wenn ich die Überschrift markieren will, hebe ich sie im linken Feld durch drücken und ziehen der Maustaste hervor. Dann taucht eine Box auf, die Dir unterschiedliche Markup-Tags anbietet:
ES Por ejemplo, para agregar markup al título del artículo, selecciónalo al hacer clic y arrastrar el cursor sobre el texto que quieras seleccionar. Verás un menú emergente que te dará opciones para distintas etiquetas de markup:
Герман | Испани |
---|---|
ziehen | arrastrar |
tags | etiquetas |
die | emergente |
und | y |
drücken | clic |
dir | te |
sie | quieras |
DE Kategorisieren Sie eingehende Nachrichten ganz einfach anhand Ihres Workflows und heben Sie bestimmte Netzwerke, Profile, Keywords, Zeiträume und mehr hervor.
ES Clasifica fácilmente los mensajes que llegan en función de tu flujo de trabajo y adapta tu experiencia para destacar redes específicas, perfiles, palabras clave, períodos y más.
Герман | Испани |
---|---|
einfach | fácilmente |
workflows | flujo de trabajo |
bestimmte | específicas |
netzwerke | redes |
profile | perfiles |
und | y |
nachrichten | mensajes |
keywords | palabras clave |
mehr | más |
DE Dies unterstützt eine kürzlich von uns durchgeführte Umfrage. Daraus ging hervor, dass Verbraucher sich wünschen, dass Marken auf Social Media Stellung beziehen.
ES Esto respalda una encuesta realizada hace poco que mostró que los consumidores desean que las marcas adopten una postura en los canales de redes sociales.
Герман | Испани |
---|---|
unterstützt | respalda |
kürzlich | hace poco |
umfrage | encuesta |
verbraucher | consumidores |
wünschen | desean |
marken | marcas |
von | realizada |
hervor | de |
social | sociales |
media | redes sociales |
DE Aus all den Kundenumfragen, die ich durchgeführt habe, ging eines ganz klar hervor:
ES En todas las encuestas de clientes que realicé, había algo muy claro:
DE In unserer Reihe „Social Spotlight“ heben wir im zweiwöchigen Rhythmus erfolgreiche Marken in den sozialen Medien hervor und erklären, welche Strategien ihnen zu diesem Erfolg verholfen haben.
ES Nuestra serie Social Spotlight destaca cuáles son las grandes marcas en redes sociales y qué estrategias están implementando para alcanzar el éxito.
Герман | Испани |
---|---|
reihe | serie |
spotlight | spotlight |
marken | marcas |
strategien | estrategias |
und | y |
welche | cuáles |
in | en |
erfolg | éxito |
zu | alcanzar |
unserer | nuestra |
social | sociales |
DE Mithilfe unserer preisgekrönten Lösung bringen wir weiterhin Innovationen hervor, die Advertiser mit wertvollen Zielgruppen verbinden und Publisherm dabei helfen, ihre Inhalte zu monetarisieren.
ES Seguimos innovando con nuestra galardonada solución que conecta a los anunciantes con valiosas audiencias y ayuda a los editores a monetizar su contenido.
Герман | Испани |
---|---|
preisgekrönten | galardonada |
lösung | solución |
advertiser | anunciantes |
wertvollen | valiosas |
verbinden | conecta |
helfen | ayuda |
inhalte | contenido |
monetarisieren | monetizar |
und | y |
ihre | su |
zu | a |
mithilfe | con |
die | nuestra |
DE Surfshark ging aus unseren Tests als Rundum-Sieger hervor
ES Surfshark emerge de nuestras pruebas como el ganador general
Герман | Испани |
---|---|
surfshark | surfshark |
tests | pruebas |
sieger | ganador |
aus | el |
DE Surfshark sticht deutlich hervor, aber auch NordVPN und ExpressVPN zeigen hervorragende Werte
ES Surfshark realmente sobresale, pero NordVPN y ExpressVPN muestran excelentes puntuaciones, también
Герман | Испани |
---|---|
surfshark | surfshark |
nordvpn | nordvpn |
expressvpn | expressvpn |
zeigen | muestran |
hervorragende | excelentes |
und | y |
aber | pero |
auch | también |
DE Allerdings stechen drei Anbieter hervor:
ES Sin embargo, tres proveedores han sobresalido:
Герман | Испани |
---|---|
allerdings | sin embargo |
drei | tres |
anbieter | proveedores |
DE Dieser Anbieter stach in unseren Geschwindigkeitstests wirklich hervor
ES Este proveedor lo hizo muy bien en nuestras pruebas de velocidad
Герман | Испани |
---|---|
anbieter | proveedor |
wirklich | muy |
in | en |
DE Die App bringt jetzt sogar neue TikTok-Berühmtheiten wie Zach King, Loren Gray und Charli D?Amelio hervor.
ES La aplicación está ahora creando sus propias celebridades, como Zach King, Loren Gray y Charli D?Amelio.
Герман | Испани |
---|---|
king | king |
loren | loren |
d | d |
jetzt | ahora |
und | y |
app | aplicación |
DE Wir heben die Daten Ihrer Apple Watch besonders hervor und erleichtern so die Arbeit mit ihnen
ES Destacamos específicamente los datos de su Apple Watch , por lo que es fácil trabajar con ellos.
Герман | Испани |
---|---|
apple | apple |
watch | watch |
besonders | específicamente |
daten | datos |
arbeit | trabajar |
mit | de |
DE Um Ihnen einen Einblick in diese neue und erstaunliche Welt der Branding-Möglichkeiten zu geben, hebt dieser Artikel 6 erstklassige Domainendungen hervor, die Sie derzeit für Ihr Geschäfts- oder Privatprojekt verwenden können.
ES Si se perdió nuestra venta flash de dominios .best, ¡ahora tiene otra oportunidad! Desde el 1 de diciembre hasta el 31 de diciembre de 2019, puede renovar su dominio .best por sólo € 12.55 al año en lugar de € 25.09 al año.
Герман | Испани |
---|---|
können | puede |
um | por |
in | en |
derzeit | ahora |
zu | a |
oder | o |
einen | de |
DE Kritische Punkte ansprechen und Lösungen hervorheben: Hebe hervor, wie das Ausprobieren deines Produkts oder deiner Dienstleistung deinen Besuchern helfen wird. (Noch besser, zeige ihnen, warum sie es sich nicht leisten können, es zu ignorieren.)
ES Aborda los puntos problemáticos y destaca las soluciones. Sé muy claro acerca de cómo se beneficiará tu visitante al probar tu producto o servicio. (Aún mejor, muéstrales por qué no pueden dejar de probarlo).
Герман | Испани |
---|---|
punkte | puntos |
lösungen | soluciones |
besuchern | visitante |
besser | mejor |
und | y |
deiner | tu |
können | pueden |
zu | a |
oder | o |
nicht | no |
ausprobieren | probar |
wie | cómo |
dienstleistung | servicio |
warum | por |
sie | producto |
DE Aus einigen Datenanalysen geht hervor, dass Bestandskunden 31 % mehr ausgeben als neue Käufer, und dass die Wahrscheinlichkeit, dass sie ein neues Produkt ausprobieren, um 50 % höher ist
ES Algunos análisis de datos indican que los clientes existentes gastan un 31 % más que los compradores nuevos, y tienen un 50 % más de probabilidades de probar un nuevo producto
Герман | Испани |
---|---|
wahrscheinlichkeit | probabilidades |
ausprobieren | probar |
käufer | compradores |
und | y |
neue | nuevos |
produkt | producto |
neues | nuevo |
mehr | más |
hervor | de |
DE Erstellen Sie ein interaktives Pitch-Deck, heben Sie Ihren letzten Geschäftsbericht hervor, erweitern Sie Ihre Unterrichtsmaterialien oder bringen Sie Ihre Marketing Präsentation auf den neusten Stand
ES Crea una presentación interactiva, resalta tu último informe comercial, mejora los materiales de tu clase o actualiza tu presentación de marketing
Герман | Испани |
---|---|
erstellen | crea |
interaktives | interactiva |
erweitern | mejora |
letzten | último |
marketing | marketing |
präsentation | presentación |
oder | o |
DE Die Sitecore Partner Awards heben hervorragende Leistungen unserer Solution Partner hervor.
ES Los premios Sitecore Partner Awards reconocen logros extraordinarios de nuestros socios de soluciones.
Герман | Испани |
---|---|
sitecore | sitecore |
leistungen | logros |
solution | soluciones |
partner | socios |
awards | awards |
DE Setze Verlaufsfilter ein, um dynamische Lichteffekte zu erzeugen. Mithilfe des Werkzeugs für selektive Bearbeitung hebst du einzelne Farbbereiche hervor.
ES Usa los filtros graduados para crear una luz dinámica y el Pincel selectivo para potenciar las áreas de color elegidas.
Герман | Испани |
---|---|
dynamische | dinámica |
mithilfe | usa |
setze | de |
des | y |
DE Gestohlene Anmeldedaten sind die häufigste Ursache für Datenschutzverletzungen im Zusammenhang mit Hacking. Dies geht aus dem Untersuchungsbericht zu Datenschutzverletzungen 2019 von Verizon hervor.
ES Las credenciales robadas son la principal causa de violaciones relacionadas con hackeos, según el informe 2019 Data Breach Investigations de Verizon.
Герман | Испани |
---|---|
gestohlene | robadas |
anmeldedaten | credenciales |
ursache | causa |
verizon | verizon |
sind | son |
DE Stechen Sie in jedem Posteingang hervor
ES Destaca entre los demás en todos los buzones de correo electrónico
Герман | Испани |
---|---|
in | en |
posteingang | correo |
jedem | de |
DE Mit Wrike weisen Sie Aufgaben einzelnen Teammitgliedern zu. Dashboards helfen jedem Verantwortlichen, seine Aufgaben zu verwalten und zu priorisieren. Die Gantt-Diagramm-Ansicht hebt Abhängigkeiten und Projektmeilensteine hervor.
ES Utiliza Wrike para asignar tareas a miembros individuales del equipo. Los paneles de control ayudan a cada asignado a gestionar y priorizar sus tareas. La vista del diagrama de Gantt resalta las dependencias y los hitos del proyecto.
Герман | Испани |
---|---|
wrike | wrike |
helfen | ayudan |
priorisieren | priorizar |
abhängigkeiten | dependencias |
diagramm | diagrama |
gantt | gantt |
und | y |
aufgaben | tareas |
dashboards | paneles |
verwalten | gestionar |
zu | a |
einzelnen | de |
DE Chrome hebt dann h1 auf der Seite hervor.
ES Chrome iluminará el h1 en esta página.
Герман | Испани |
---|---|
seite | página |
der | el |
auf | en |
DE Die Schaltfläche zur Wahrnehmung des Angebotes sticht hervor und der Textlink zum Ablehnen des Geschenkes ist grau hinterlegt. Das Design ist gut durchdacht und die extra Sekunde Verzögerung kann den Unterschied ausmachen.
ES Fíjate en que el botón de registro es más brillante que la oportunidad de declinarlo. Está diseñado para llamar la atención de la gente, lo cual puede llevarte a ese momento de considerar si la gente convierte.
Герман | Испани |
---|---|
extra | más |
schaltfläche | botón |
kann | puede |
DE Datenvisualisierung beschwört zwar oft Gedanken an Business Intelligence mit Analysten und zugeknöpftem Hemdkragen hervor, aber in der Regel ist dieses Themenfeld viel kreativer und bunter als Sie vielleicht meinen
ES Si bien la visualización de datos evoca imágenes de inteligencia de negocios y analistas presionando botones, en general, es un proceso más creativo y vistoso de lo que parece
Герман | Испани |
---|---|
datenvisualisierung | visualización de datos |
business | negocios |
intelligence | inteligencia |
analysten | analistas |
kreativer | creativo |
und | y |
in | en |
ist | es |
zwar | si bien |
oft | de |
vielleicht | si |
DE 2020 wurde F‑Secure SAFE Internet Security von AV-TEST für den besten Schutz und die beste Leistung ausgezeichnet — für seinen hervorragenden Schutz bei ungebremster Geschwindigkeit
ES La seguridad en Internet de F-Secure SAFE ha obtenido los premios Best Protection y Best Performance de AV-TEST en 2020 para disfrutar de una protección excepcional sin ralentizar la velocidad
Герман | Испани |
---|---|
internet | internet |
leistung | performance |
geschwindigkeit | velocidad |
bei | en |
safe | safe |
und | y |
schutz | protección |
die | la |
security | seguridad |
von | de |
besten | best |
DE Die bloße Erwähnung von Tahiti ruft Visionen eines idyllischen Inselparadieses hervor und wenn Sie erst einmal dort sind, werden Sie feststellen, dass Ihre Vorstellung der Wirklichkeit sehr nahe kommt.
ES La sola mención de Tahiti evoca visiones de una isla idílica y paradisíaca y, una vez que lo hayas visitado, descubrirás que tu imaginación no se equivocaba.
Герман | Испани |
---|---|
visionen | visiones |
feststellen | descubrir |
tahiti | tahiti |
und | y |
erst | una |
dort | que |
sie | hayas |
DE Integrierte Aufnahmefunktion für die Produktion hochwertiger Videoinhalte im Handumdrehen. Heben Sie Ihre Marke mit einem Overlay aus der Camo-Galerie hervor oder erstellen und verwenden Sie Ihr eigenes.
ES Funcionalidad de grabación incorporada para producir contenido de video de alta calidad en un instante. Resalte su marca con una superposición de la galería de Camo, o cree y use la suya propia.
Герман | Испани |
---|---|
integrierte | incorporada |
hochwertiger | alta calidad |
overlay | superposición |
galerie | galería |
camo | camo |
und | y |
oder | o |
marke | marca |
eigenes | su |
DE Stelle dich durch ein spezielles Pro-Abzeichen hervor.
ES Una insignia especial para identificarte como miembro Pro.
Герман | Испани |
---|---|
abzeichen | insignia |
pro | pro |
hervor | para |
ein | una |
DE Entsprechend bringt das Land immer wieder ausgezeichnete Designer hervor, die auf ein Publikum treffen, das sich gern mit gutem Design umgibt.
ES Por eso el país sigue dando al mundo sobresalientes diseñadores que se dirigen a un público al que le gusta rodearse de artículos de calidad.
Герман | Испани |
---|---|
designer | diseñadores |
publikum | público |
land | país |
ausgezeichnete | calidad |
bringt | el |
entsprechend | por |
mit | de |
DE Ihre Zeitschrift bildet mittlerweile den Grundpfeiler ihrer 360°-Werbe- und Marketingmaßnahmen und ruft begeisterte Reaktionen bei potenziellen Kunden hervor.
ES Es la piedra angular de sus actividades integrales de publicidad y promoción y sus clientes potenciales han recibido la idea con entusiasmo.
Герман | Испани |
---|---|
potenziellen | potenciales |
werbe | publicidad |
kunden | clientes |
und | y |
DE Wenn du das Bedienfeld geöffnet lässt, während dein Video abgespielt wird, blättert das System automatisch durch jede Textzeile und hebt sie hervor, wenn sie im Player angezeigt wird, sodass du ihr folgen kannst.
ES Además, si dejas el panel abierto mientras se reproduce el video, el sistema se desplazará automáticamente por cada línea de texto y la resaltará cuando aparezca en el reproductor para que puedas seguirla.
Герман | Испани |
---|---|
automatisch | automáticamente |
player | reproductor |
geöffnet | abierto |
video | video |
im | en el |
kannst | puedas |
und | y |
bedienfeld | el panel |
system | sistema |
angezeigt | panel |
sodass | para |
wenn | si |
dein | la |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна