DE Neben der Aktualisierung und Aktualisierung des Spectre x2 2-in-1 hat HP eine ähnliche Behandlung wie das Envy x360-Cabrio durchgeführt, mit einem vol...
Герман хэл дээрх "aktualisierung eines"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Neben der Aktualisierung und Aktualisierung des Spectre x2 2-in-1 hat HP eine ähnliche Behandlung wie das Envy x360-Cabrio durchgeführt, mit einem vol...
ES Junto con la actualización y actualización del Specter x2 2-en-1 , HP le ha dado un tratamiento similar al convertible Envy x360, con una bisagra comp...
Герман | Испани |
---|---|
aktualisierung | actualización |
ähnliche | similar |
behandlung | tratamiento |
cabrio | convertible |
und | y |
neben | en |
einem | un |
der | la |
hat | ha |
eine | una |
DE Nach der Aktualisierung der Quellvorlagen verwenden Sie Option 2 zur Aktualisierung bestehender Projekte: Verwenden Sie eine bestehende Spalte aus einer Vorlage.
ES Luego de actualizar las plantillas de origen, para actualizar los proyectos existentes, use la opción 2: Usar una columna existente de la plantilla.
Герман | Испани |
---|---|
aktualisierung | actualizar |
spalte | columna |
verwenden | usar |
vorlage | plantilla |
option | opción |
projekte | proyectos |
bestehende | existentes |
DE Diese Aktualisierung der App beinhaltet eine 80-sekündige Aktualisierung der Firmware
ES Esta actualización de la aplicación incluye una actualización de firmware de 80 segundos.
Герман | Испани |
---|---|
aktualisierung | actualización |
beinhaltet | incluye |
firmware | firmware |
app | aplicación |
DE Diese Aktualisierung der App beinhaltet eine 90-sekündige Aktualisierung der Firmware.
ES Esta actualización de la aplicación incluye una actualización de firmware de 90 segundos.
Герман | Испани |
---|---|
aktualisierung | actualización |
beinhaltet | incluye |
firmware | firmware |
app | aplicación |
DE Fix: Dateien konnten nach einem Neustart Windows nach einer Aktualisierung gelöscht werden, wenn FlashBack sie während der Aktualisierung in Gebrauch waren.
ES Corrección: los archivos pueden ser borrados después de reiniciar Windowsdespués de una actualización, si FlashBack se ha utilizado durante la misma.
Герман | Испани |
---|---|
fix | corrección |
dateien | archivos |
neustart | reiniciar |
aktualisierung | actualización |
flashback | flashback |
wenn | si |
während | durante |
werden | pueden |
konnten | ser |
DE Fix: Dateien konnten nach einem Neustart Windows nach einer Aktualisierung gelöscht werden, wenn FlashBack sie während der Aktualisierung in Gebrauch waren.
ES Corrección: los archivos pueden ser borrados después de reiniciar Windowsdespués de una actualización, si FlashBack se ha utilizado durante la misma.
Герман | Испани |
---|---|
fix | corrección |
dateien | archivos |
neustart | reiniciar |
aktualisierung | actualización |
flashback | flashback |
wenn | si |
während | durante |
werden | pueden |
konnten | ser |
DE Eine schnellere Aktualisierung ist sicher eine dieser Aufgaben, aber 120 Hz ist standardmäßig nicht aktiviert - und selbst wenn Sie sie aktivieren, beschreibt MIUI sie als "mittlere" Aktualisierung
ES La actualización más rápida es una de esas cosas agradables, claro, pero 120Hz no está activado de forma predeterminada, e incluso cuando lo activa, MIUI lo describe como una actualización de nivel "medio"
Герман | Испани |
---|---|
aktualisierung | actualización |
beschreibt | describe |
mittlere | medio |
hz | hz |
und | e |
aber | pero |
nicht | no |
wenn | cuando |
sicher | claro |
aktivieren | activado |
standardmäßig | predeterminada |
sie | la |
DE Neben der Aktualisierung und Aktualisierung des Spectre x2 2-in-1 hat HP eine ähnliche Behandlung wie das Envy x360-Cabrio durchgeführt, mit einem vol...
ES Junto con la actualización y actualización del Specter x2 2-en-1 , HP le ha dado un tratamiento similar al convertible Envy x360, con una bisagra comp...
Герман | Испани |
---|---|
aktualisierung | actualización |
ähnliche | similar |
behandlung | tratamiento |
cabrio | convertible |
und | y |
neben | en |
einem | un |
der | la |
hat | ha |
eine | una |
DE Zur Aktualisierung Ihrer Daten und Einstellungen siehe Abschnitt „Aktualisierung Ihrer personenbezogenen Daten und Datenschutzeinstellungen“.
ES Para actualizar su información y sus preferencias, consulte la sección titulada «Actualización de su información personal y preferencias de privacidad».
DE Lassen Sie Aktionen eine automatische Aufforderung an einen Benutzer zur Aktualisierung eines Teils eines Blattes mit den neuesten Informationen auslösen
ES Configure las acciones de manera tal que desencadenen una solicitud automática para que una persona actualice una parte de la hoja con la información más reciente
Герман | Испани |
---|---|
aktionen | acciones |
automatische | automática |
benutzer | persona |
blattes | hoja |
aufforderung | solicitud |
informationen | información |
einen | de |
neuesten | más |
DE (Pocket-lint) - Die jährliche Aktualisierung des iPhones ist eines der größten Ereignisse in der Technologiebranche: Es ist das Telefon, das viele besitzen möchten, eines, das Trends setzt und das Telefon, das alle anderen besser suchen.
ES (Pocket-lint) - La actualización anual del iPhone es uno de los eventos más importantes en tecnología: es el teléfono que muchos aspiran a tener, uno que marca tendencias y el teléfono que todos los demás buscan mejor.
Герман | Испани |
---|---|
jährliche | anual |
aktualisierung | actualización |
ereignisse | eventos |
trends | tendencias |
telefon | teléfono |
suchen | buscan |
und | y |
iphones | iphone |
besser | mejor |
ist | es |
in | en |
alle | todos |
anderen | más |
setzt | de |
DE Lassen Sie Aktionen eine automatische Aufforderung an einen Benutzer zur Aktualisierung eines Teils eines Blattes mit den neuesten Informationen auslösen
ES Configure las acciones de manera tal que desencadenen una solicitud automática para que una persona actualice una parte de la hoja con la información más reciente
Герман | Испани |
---|---|
aktionen | acciones |
automatische | automática |
benutzer | persona |
blattes | hoja |
aufforderung | solicitud |
informationen | información |
einen | de |
neuesten | más |
DE Bei jeder Aktualisierung eines Browsers oder eines Betriebssystems wird auch die neueste Version des Protokolls mit aktualisiert.
ES Cada vez que se actualiza un navegador o un sistema operativo (SO), se actualiza la versión más reciente del protocolo junto con él.
Герман | Испани |
---|---|
browsers | navegador |
betriebssystems | sistema operativo |
protokolls | protocolo |
oder | o |
aktualisiert | actualiza |
version | versión |
eines | un |
neueste | más |
DE Ermöglicht partielle Aktualisierung eines einzelnen Attributs ohne zwingend eine neue Version anlegen zu müssen.
ES Puede usar campos especiales para vincular bases de datos externas como fuente de valores de campo. Como resultado, no es necesario importar un catálogo de productos.
Герман | Испани |
---|---|
ermöglicht | puede |
ohne | no |
einzelnen | de |
zu | para |
DE Das K3s-Paket umfasst eine einzelne Binärdatei < 40 MB, die die Abhängigkeiten und Schritte reduziert, die für die Installation, Ausführung und automatische Aktualisierung eines Kubernetes-Clusters in der Produktion erforderlich sind.
ES K3s viene en un único archivo binario de menos de 40 MB que reduce las dependencias y los pasos necesarios para instalar, ejecutar y actualizar automáticamente un clúster Kubernetes de producción.
Герман | Испани |
---|---|
abhängigkeiten | dependencias |
installation | instalar |
automatische | automáticamente |
aktualisierung | actualizar |
produktion | producción |
erforderlich | necesarios |
kubernetes | kubernetes |
reduziert | reduce |
und | y |
in | en |
schritte | pasos |
das | viene |
einzelne | de |
DE Veröffentlichung und Aktualisierung eines Kurskalenders auf der Altova Website
ES Publicación y mantenimiento de un calendario de cursos en el sitio web de Altova
Герман | Испани |
---|---|
veröffentlichung | publicación |
altova | altova |
und | y |
DE Sie können die automatische Aktualisierung eines Dashboards nur dann ändern, wenn Sie es anzeigen
ES Puede cambiar únicamente cómo se actualiza un panel de manera automática al visualizarlo
Герман | Испани |
---|---|
automatische | automática |
aktualisierung | actualiza |
ändern | cambiar |
dashboards | panel |
nur | únicamente |
können | puede |
wenn | al |
DE das Recht, eine Kopie der ihn betreffenden personenbezogenen Daten zu erhalten, sowie das Recht auf Berichtigung, Übertragbarkeit, Aktualisierung oder Löschung aller oder eines Teils dieser Daten.
ES el derecho a conseguir una copia de los datos personales que le conciernen, así como el derecho de rectificación, portabilidad, actualización o eliminación de todos o parte de dichos datos.
Герман | Испани |
---|---|
kopie | copia |
aktualisierung | actualización |
löschung | eliminación |
recht | derecho |
daten | datos |
betreffenden | de |
oder | o |
berichtigung | rectificación |
zu | a |
DE Es ist dem Inhaber eines Kontos gestattet, eine Aktualisierung seiner Zahlungsinformation, welche auf den Rechnungen für die Nutzung dieses Dienstes erscheint, anzufordern
ES El Titular de la cuenta tiene derecho a solicitar una actualización de la información de facturación contenida en las facturas por el uso del Servicio
Герман | Испани |
---|---|
rechnungen | facturas |
anzufordern | solicitar |
aktualisierung | actualización |
inhaber | titular |
kontos | la cuenta |
nutzung | uso |
DE Das Potenzial von Jelastic Cloud wurde jüngst genutzt, um die Verfügbarkeit eines Online-Dienstes einer öffentlichen Behörde während einer umfassenden Server-Aktualisierung zu erhalten
ES Recientemente se aprovecharon las capacidades de Jelastic Cloud para mantener la disponibilidad de un servicio digital de una administración pública en el contexto de una actualización de los servidores
Герман | Испани |
---|---|
cloud | cloud |
verfügbarkeit | disponibilidad |
öffentlichen | pública |
online | digital |
aktualisierung | actualización |
server | servidores |
dienstes | servicio |
zu | para |
DE das Recht, eine Kopie der ihn betreffenden personenbezogenen Daten zu erhalten, sowie das Recht auf Berichtigung, Übertragbarkeit, Aktualisierung oder Löschung aller oder eines Teils dieser Daten.
ES el derecho a conseguir una copia de los datos personales que le conciernen, así como el derecho de rectificación, portabilidad, actualización o eliminación de todos o parte de dichos datos.
Герман | Испани |
---|---|
kopie | copia |
aktualisierung | actualización |
löschung | eliminación |
recht | derecho |
daten | datos |
betreffenden | de |
oder | o |
berichtigung | rectificación |
zu | a |
DE Veröffentlichung und Aktualisierung eines Kurskalenders auf der Altova Website
ES Publicación y mantenimiento de un calendario de cursos en el sitio web de Altova
Герман | Испани |
---|---|
veröffentlichung | publicación |
altova | altova |
und | y |
DE Eine App wird erst auf der Seite „Verknüpfte Apps“ eines Accounts angezeigt, wenn die Token für den erstmaligen Zugriff und die Aktualisierung erstellt wurden.
ES Una aplicación no aparecerá en la página Aplicaciones conectadas de una cuenta hasta que se creen tokens de acceso inicial y de actualización.
DE Sie können die automatische Aktualisierung eines Dashboards nur dann ändern, wenn Sie es anzeigen
ES Puede cambiar únicamente cómo se actualiza un panel de manera automática al visualizarlo
DE Eine App wird erst auf der Seite „Verknüpfte Apps“ eines Accounts angezeigt, wenn die Token für den erstmaligen Zugriff und die Aktualisierung erstellt wurden.
ES Una aplicación no aparecerá en la página Aplicaciones conectadas de una cuenta hasta que se creen tokens de acceso inicial y de actualización.
DE Dieses HubSpot Academy-Tutorial bietet eine schnelle Einführung in die Verwendung von OAuth mit HubSpot, einschließlich einer ausführlichen Darstellung des HubSpot-OAuth-Prozesses und der Aktualisierung eines Zugriffstokens.
ES Este Tutorial de HubSpot Academy ofrece una introducción rápida en el uso de OAuth con HubSpot, incluyendo un desglose del flujo de HubSpot-OAuth y cómo actualizar un token de acceso.
DE Tipp: Bei der Aktualisierung eines Seitentitels wird nicht automatisch der URL-Slug aktualisiert.
ES Consejo: Actualizar un título de página no actualiza el slug de la URL automáticamente.
DE Während der Suche nach Änderungen an verknüpften Smartobjekten oder der Aktualisierung eines verknüpften Smartobjekts betrachtet Photoshop nur die direkt verknüpfte Datei. Innerhalb von Smartobjekten verschachtelte Links werden nicht aktualisiert.
ES Mientras se detectan los cambios en los objetos inteligentes enlazados o se actualiza un objeto inteligente enlazado, Photoshop únicamente tiene en cuenta el archivo enlazado inmediato. Los enlaces anidados en los objetos inteligentes no se actualizan.
DE Während die Anforderungen von Land zu Land unterschiedlich sind, umfasst der Prozess in der Regel die Überprüfung der Echtheit eines Ausweises wie eines Reisepasses, eines Personalausweises oder eines Führerscheins.
ES Si bien los requisitos varían según el país, el proceso generalmente implica verificar la autenticidad de un documento de identidad, como un pasaporte, una tarjeta de identificación o una licencia de conducir.
Герман | Испани |
---|---|
anforderungen | requisitos |
land | país |
echtheit | autenticidad |
in der regel | generalmente |
prozess | proceso |
oder | o |
in | bien |
zu | implica |
DE Es ist eine sehr praktische Funktion, die wir ehrlich gesagt Dutzende Male am Tag verwenden, egal ob es um die Aufnahme eines gesamten Bildschirms oder vielleicht nur eines Fensters oder eines Teils eines Fensters geht.
ES Es una característica muy útil que usamos decenas de veces al día, ya sea para capturar una pantalla completa o tal vez solo una ventana o una parte de una ventana.
Герман | Испани |
---|---|
dutzende | decenas |
aufnahme | capturar |
bildschirms | pantalla |
vielleicht | tal vez |
praktische | útil |
funktion | característica |
tag | día |
sehr | muy |
nur | solo |
teils | parte |
ist | es |
verwenden | usamos |
oder | o |
um | para |
DE Ob auf der Ladefläche eines Pick-ups oder auf dem Rücken eines Yaks, eines Kamels oder eines Abenteurers: Du kannst sie schleppen, schleudern, schmeißen und drauf sitzen. Die Base Camp Duffel ist nicht kleinzukriegen.
ES A lomos de un camello o un yak, en el maletero de una pick-up o a cuestas de un mochilero. Por más que la lances, la tires, la arrastres o te sientes encima, la Base Camp Duffel no te defraudará..
Герман | Испани |
---|---|
nicht | no |
oder | o |
DE des Versuchs, den Dienst eines NUTZERS, Hosts oder Netzwerks zu stören, einschließlich des Sendens eines Virus, des Auslösens einer Überlastung, einer Übersättigung, eines Spammings oder eines Mailbombens;
ES intentar interferir con el servicio de un USUARIO, host o red, incluido el envío de un virus, la activación de una sobrecarga, la inundación, el envío de correo no deseado o el envío de correos electrónicos;
Герман | Испани |
---|---|
nutzers | usuario |
netzwerks | red |
einschließlich | incluido |
virus | virus |
dienst | el servicio |
oder | o |
zu | con |
DE Geht es beispielsweise um die Beheizung eines offenen Raums, eines ein- oder mehrseitig überdachten Raums oder eines geschlossenen Raums, wie einer Veranda oder eines Wintergartens, so stehen unterschiedliche Möglichkeiten zur Auswahl
ES Por ejemplo, las opciones serán diferentes si se quiere calentar un espacio abierto o cerrado en uno o varios lados, como pudiera ser una terraza, o bien completamente cerrado, como los jardines de invierno
Герман | Испани |
---|---|
offenen | abierto |
raums | espacio |
geschlossenen | cerrado |
ein | un |
beispielsweise | ejemplo |
oder | o |
unterschiedliche | diferentes |
um | varios |
wie | como |
auswahl | opciones |
DE des Versuchs, den Dienst eines NUTZERS, Hosts oder Netzwerks zu stören, einschließlich des Sendens eines Virus, des Auslösens einer Überlastung, einer Übersättigung, eines Spammings oder eines Mailbombens;
ES intentar interferir con el servicio de un USUARIO, host o red, incluido el envío de un virus, la activación de una sobrecarga, la inundación, el envío de correo no deseado o el envío de correos electrónicos;
Герман | Испани |
---|---|
nutzers | usuario |
netzwerks | red |
einschließlich | incluido |
virus | virus |
dienst | el servicio |
oder | o |
zu | con |
DE Ob auf der Ladefläche eines Pick-ups oder auf dem Rücken eines Yaks, eines Kamels oder eines Abenteurers: Du kannst sie schleppen, schleudern, schmeißen und drauf sitzen. Die Base Camp Duffel ist nicht kleinzukriegen.
ES A lomos de un camello o un yak, en el maletero de una pick-up o a cuestas de un mochilero. Por más que la lances, la tires, la arrastres o te sientes encima, la Base Camp Duffel no te defraudará..
Герман | Испани |
---|---|
nicht | no |
oder | o |
DE aquarell, muster, tropisch, blätter, urwald, monstera, banane, papagei, tukan, hibiskus, weihnachten, frühling, natur, grün, sommer, bunt, palme, exotisch, aktualisierung, geblümt, blumen, vögel, vogel, paradies, botanisch, buyart, trend
ES acuarela, patrón, tropical, hojas, selva, monstera, plátano, loro, tucán, hibisco, navidad, primavera, naturaleza, verde, verano, colorido, palma, exótico, actualizar, floral, flores, pájaros, pájaro, paraíso, botánico, buyart, tendencia
Герман | Испани |
---|---|
aquarell | acuarela |
muster | patrón |
tropisch | tropical |
urwald | selva |
banane | plátano |
weihnachten | navidad |
natur | naturaleza |
grün | verde |
bunt | colorido |
palme | palma |
exotisch | exótico |
aktualisierung | actualizar |
paradies | paraíso |
botanisch | botánico |
trend | tendencia |
blätter | hojas |
blumen | flores |
geblümt | floral |
sommer | verano |
vögel | pájaros |
vogel | pájaro |
frühling | primavera |
DE Sie verwenden eine alte Browserversion; Sicherheit und Browsing sind nicht mehr gewährleistet. Wir empfehlen die schnellstmögliche Aktualisierung, indem Sie hier klicken.
ES Su navegador está obsoleto, la seguridad y la navegabilidad ya no están garantizadas. Le recomendamos que lo actualice rápidamente haciendo clic aquí.
Герман | Испани |
---|---|
sicherheit | seguridad |
aktualisierung | actualice |
klicken | clic |
und | y |
nicht | no |
hier | aquí |
indem | que |
empfehlen | recomendamos |
DE Auch ihre Website und das Dashboard benötigen dringend eine Aktualisierung.
ES Su sitio web y su tablero de mandos también necesitan una actualización.
Герман | Испани |
---|---|
dashboard | tablero |
benötigen | necesitan |
aktualisierung | actualización |
auch | también |
und | y |
DE Wird zur Unterstützung der Aktualisierung von Kundenkonto-Informationen verwendet
ES Se usa para facilitar la actualización de la información de la cuenta de cliente.
Герман | Испани |
---|---|
verwendet | usa |
informationen | información |
aktualisierung | actualización |
DE Sie können die Produktivität im Marketing drastisch erhöhen und die Zykluszeiten für die Aktualisierung und Freigabe von Inhalten beschleunigen.
ES Puede aumentar drásticamente la productividad de marketing y acelerar los tiempos de ciclo para actualizaciones y aprobaciones de contenido.
Герман | Испани |
---|---|
produktivität | productividad |
marketing | marketing |
drastisch | drásticamente |
aktualisierung | actualizaciones |
freigabe | aprobaciones |
beschleunigen | acelerar |
und | y |
erhöhen | aumentar |
können | puede |
von | de |
DE Sie können sehen, wann diese Datenschutzrichtlinien zuletzt aktualisiert wurden, indem Sie das Datum der „letzten Aktualisierung“ oben in diesen Datenschutzrichtlinien überprüfen.
ES Puedes ver cuándo fue la última vez que esta Política de privacidad se actualizó en la fecha de “última actualización” que se muestra en la parte superior de esta Política de privacidad.
DE Im Laufe der vergangenen 12 Monate vor der Aktualisierung dieser Datenschutzrichtlinie haben wir folgende Kategorien von personenbezogenen Daten erfasst, die im CCPA aufgeführt werden:
ES En los 12 meses anteriores a la última actualización de esta Política de Privacidad, hemos recopilado las siguientes categorías de información personal enumeradas en la CCPA:
Герман | Испани |
---|---|
monate | meses |
kategorien | categorías |
erfasst | recopilado |
ccpa | ccpa |
datenschutzrichtlinie | política de privacidad |
aktualisierung | actualización |
daten | información |
vergangenen | en |
folgende | a |
personenbezogenen | privacidad |
DE Jede Flow Metric wird bei jeder Aktualisierung des Index vollständig neu berechnet.
ES Volvemos a calcular completamente cada Flow Metric cada vez que actualizamos los índices.
Герман | Испани |
---|---|
flow | flow |
berechnet | calcular |
index | índices |
vollständig | completamente |
neu | a |
jede | que |
jeder | cada |
DE Stellen Sie einfach ein, wie oft zwischengespeicherte Daten aktualisiert werden sollen, damit der Benutzer die Ergebnisse der letzten Aktualisierung immer sofort abrufen kann.
ES Solo tiene que configurar la frecuencia de actualización de la memoria en caché y los usuarios recibirán instantáneamente la información más actual.
Герман | Испани |
---|---|
benutzer | usuarios |
sofort | instantáneamente |
daten | información |
einfach | solo |
aktualisierung | actualización |
kann | actual |
oft | de |
letzten | más |
immer | que |
DE Dank integrierter Mechanismen zur Diskussion, Genehmigung und Änderungsverfolgung werden die Gründe und die Auswirkungen jeder einzelnen Aktualisierung ersichtlich.
ES Sus mecanismos integrados de discusión, autorización y seguimiento de cambios ayudan a los usuarios a entender los motivos y el impacto de cada actualización.
Герман | Испани |
---|---|
integrierter | integrados |
mechanismen | mecanismos |
diskussion | discusión |
genehmigung | autorización |
gründe | motivos |
auswirkungen | impacto |
aktualisierung | actualización |
und | y |
einzelnen | de |
werden | sus |
DE Aktualisierung auf die neueste MobileTogether Designer-Version
ES Pásese a la versión más reciente de MobileTogether Designer
Герман | Испани |
---|---|
designer | designer |
version | versión |
neueste | más |
DE MobileTogether Designer ist kostenlos und einfach in der Anwendung und Aktualisierung Da wir mehrmals pro Jahr neue Features und Funktionalitäten zu MobileTogether hinzufügen, sollten Sie immer die neueste Version installiert haben.
ES MobileTogether Designer es gratuito y fácil de actualizar. Altova incluye funciones y características nuevas en MobileTogether varias veces al año. Por eso recomendamos tener instalada la versión más reciente.
Герман | Испани |
---|---|
kostenlos | gratuito |
installiert | instalada |
designer | designer |
und | y |
neue | nuevas |
aktualisierung | actualizar |
ist | es |
einfach | fácil |
features | funciones |
zu | a |
version | versión |
jahr | año |
neueste | más |
DE Aktualisierung auf die neueste MobileTogether Server-Version
ES Pásese a la versión más reciente de MobileTogether Server
Герман | Испани |
---|---|
server | server |
version | versión |
neueste | más |
DE Aktualisierung auf die neueste mobile MobileTogether App
ES Pásese a la versión más reciente de MobileTogether Mobile App
Герман | Испани |
---|---|
aktualisierung | versión |
mobile | mobile |
app | app |
neueste | más |
DE Wenn Sie die automatische Aktualisierung deaktiviert haben, besuchen Sie Ihren App Store, um die MobileTogether App kostenlos zu aktualisieren. Hier finden Sie die App Store-Links.
ES Si la actualización automática está deshabilitada, visite su tienda de aplicaciones y descargue gratis la versión más reciente. Aquí están los enlaces a las tiendas de aplicaciones.
Герман | Испани |
---|---|
automatische | automática |
besuchen | visite |
app | aplicaciones |
kostenlos | gratis |
links | enlaces |
store | tienda |
hier | aquí |
wenn | si |
aktualisierung | actualización |
zu | a |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна