DE 27 % sagten, sie würden keine identifizierenden geografischen Daten nennen, etwa die Postleitzahl.
Герман хэл дээрх "würden keine identifizierenden"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE 27 % sagten, sie würden keine identifizierenden geografischen Daten nennen, etwa die Postleitzahl.
EN 27% said they wouldn’t provide identifying geographic information, like zip code.
Герман | Англи |
---|---|
geografischen | geographic |
daten | information |
sie | like |
sagten | said |
keine | they |
DE 27 % sagten, sie würden keine identifizierenden geografischen Daten nennen, etwa die Postleitzahl.
EN 27% said they wouldn’t provide identifying geographic information, like zip code.
Герман | Англи |
---|---|
geografischen | geographic |
daten | information |
sie | like |
sagten | said |
keine | they |
DE 27 % sagten, sie würden keine identifizierenden geografischen Daten nennen, etwa die Postleitzahl.
EN 27% said they wouldn’t provide identifying geographic information, like zip code.
Герман | Англи |
---|---|
geografischen | geographic |
daten | information |
sie | like |
sagten | said |
keine | they |
DE 27 % sagten, sie würden keine identifizierenden geografischen Daten nennen, etwa die Postleitzahl.
EN 27% said they wouldn’t provide identifying geographic information, like zip code.
DE Ein Angreifer, der die Pakete von mesh abhört, kann nicht feststellen, welches Gerät die Nachricht gesendet hat, da es keine identifizierenden Werte wie die Quell- oder Zieladresse gibt
EN An attacker listening to mesh packets cannot determine which device sent that message since there are no identifying values, such as the source or destination address
Герман | Англи |
---|---|
angreifer | attacker |
pakete | packets |
mesh | mesh |
feststellen | determine |
gerät | device |
nachricht | message |
gesendet | sent |
oder | or |
werte | values |
die | source |
keine | no |
welches | the |
DE Zur Reduktion von Fehlalarmen werden Profildaten mit anderen identifizierenden Informationen angereichert, mit klar nachvollziehbaren Quellenverknüpfungen und Beziehungen zu anderen Risikoentitäten versehen.
EN Profile data is enriched with other identifying information, along with clear traceable source links and relations to other risk entities. This helps reduce false positives.
Герман | Англи |
---|---|
reduktion | reduce |
profildaten | profile data |
angereichert | enriched |
klar | clear |
informationen | information |
und | and |
anderen | other |
mit | with |
zu | to |
beziehungen | relations |
DE Mit Ausnahme der IP-Adresse und der eindeutigen Gerätekennungen erfassen wir diese Daten in der Regel auf einer aggregierten und nicht identifizierenden Basis.
EN Except for IP address and unique device identifiers, we generally collect this data on an aggregate and non-identifying basis.
DE Wir interagieren ggf. direkt mit der registrierten E-Mail-Adresse des Erstellers, da wir Benutzer mit Benutzernamen und eindeutigem Passwort authentifizieren und nicht mit anderen identifizierenden Informationen (z. B. Personalausweis oder dergleichen).
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g. photo ID or similar).
DE Wir interagieren ggf. direkt mit der registrierten E-Mail-Adresse des Erstellers, da wir Benutzer mit Benutzernamen und eindeutigem Passwort authentifizieren und nicht mit anderen identifizierenden Informationen (z. B. Personalausweis oder dergleichen).
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g. photo ID or similar).
DE Wir interagieren ggf. direkt mit der registrierten E-Mail-Adresse des Erstellers, da wir Benutzer mit Benutzernamen und eindeutigem Passwort authentifizieren und nicht mit anderen identifizierenden Informationen (z. B. Personalausweis oder dergleichen).
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g. photo ID or similar).
DE Wir interagieren ggf. direkt mit der registrierten E-Mail-Adresse des Erstellers, da wir Benutzer mit Benutzernamen und eindeutigem Passwort authentifizieren und nicht mit anderen identifizierenden Informationen (z. B. Personalausweis oder dergleichen).
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g. photo ID or similar).
DE Wir interagieren ggf. direkt mit der registrierten E-Mail-Adresse des Erstellers, da wir Benutzer mit Benutzernamen und eindeutigem Passwort authentifizieren und nicht mit anderen identifizierenden Informationen (z. B. Personalausweis oder dergleichen).
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g. photo ID or similar).
DE Wir interagieren ggf. direkt mit der registrierten E-Mail-Adresse des Erstellers, da wir Benutzer mit Benutzernamen und eindeutigem Passwort authentifizieren und nicht mit anderen identifizierenden Informationen (z. B. Personalausweis oder dergleichen).
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g. photo ID or similar).
DE Wir interagieren ggf. direkt mit der registrierten E-Mail-Adresse des Erstellers, da wir Benutzer mit Benutzernamen und eindeutigem Passwort authentifizieren und nicht mit anderen identifizierenden Informationen (z. B. Personalausweis oder dergleichen).
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g. photo ID or similar).
DE Wir interagieren ggf. direkt mit der registrierten E-Mail-Adresse des Erstellers, da wir Benutzer mit Benutzernamen und eindeutigem Passwort authentifizieren und nicht mit anderen identifizierenden Informationen (z. B. Personalausweis oder dergleichen).
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g. photo ID or similar).
DE Wir interagieren ggf. direkt mit der registrierten E-Mail-Adresse des Erstellers, da wir Benutzer mit Benutzernamen und eindeutigem Passwort authentifizieren und nicht mit anderen identifizierenden Informationen (z. B. Personalausweis oder dergleichen).
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g. photo ID or similar).
DE Wir interagieren ggf. direkt mit der registrierten E-Mail-Adresse des Erstellers, da wir Benutzer mit Benutzernamen und eindeutigem Passwort authentifizieren und nicht mit anderen identifizierenden Informationen (z. B. Personalausweis oder dergleichen).
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g. photo ID or similar).
DE Wir interagieren ggf. direkt mit der registrierten E-Mail-Adresse des Erstellers, da wir Benutzer mit Benutzernamen und eindeutigem Passwort authentifizieren und nicht mit anderen identifizierenden Informationen (z. B. Personalausweis oder dergleichen).
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g. photo ID or similar).
DE Wir interagieren ggf. direkt mit der registrierten E-Mail-Adresse des Erstellers, da wir Benutzer mit Benutzernamen und eindeutigem Passwort authentifizieren und nicht mit anderen identifizierenden Informationen (z. B. Personalausweis oder dergleichen).
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g. photo ID or similar).
DE Wir interagieren ggf. direkt mit der registrierten E-Mail-Adresse des Erstellers, da wir Benutzer mit Benutzernamen und eindeutigem Passwort authentifizieren und nicht mit anderen identifizierenden Informationen (z. B. Personalausweis oder dergleichen).
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g. photo ID or similar).
DE 11.12. Keine Partnerschaft. Auf Basis dieser Bedingungen wird keine Agentur, keine Partnerschaft, kein Joint Venture und keine Beschäftigung geschaffen, und keine der Parteien ist befugt, die andere Partei in irgendeiner Weise zu binden.
EN 11.12. No Partnership. No agency, partnership, joint venture, or employment is created as a result of these Terms, and neither party has any authority of any kind to bind the other party in any respect whatsoever.
Герман | Англи |
---|---|
agentur | agency |
venture | venture |
beschäftigung | employment |
geschaffen | created |
binden | bind |
partnerschaft | partnership |
bedingungen | terms |
joint | joint |
partei | party |
in | in |
zu | to |
und | whatsoever |
andere | other |
wird | the |
DE Keine Werbung, keine Spam-Mails, keine Tracker, keine Anfragen. Kein Backdoor-Zugriff, Frei von staatlicher Überwachung.
EN No ads, no spams, no trackers, no solicitations, no backdoor, free from government surveillance.
Герман | Англи |
---|---|
werbung | ads |
tracker | trackers |
frei | free |
von | from |
DE Die folgenden Strände haben keine Duschen, keine Toiletten, keine Läden, keine Bars und möglicherweise keinen Handyempfang
EN The following beaches have no showers, no toilets, no shops, no bars and possibly no phone coverage
Герман | Англи |
---|---|
strände | beaches |
duschen | showers |
toiletten | toilets |
bars | bars |
möglicherweise | possibly |
läden | shops |
folgenden | following |
haben | have |
keine | no |
und | and |
DE Keine Installation erforderlich. Du musst keine Software herunterladen oder installieren. Keine Updates, keine Vergleichbarkeitsprobleme. Alles, was du brauchst, ist ein Browser.
EN No installation needed. You don't need to download or install any software. No updates, no comparability issues. All you need is a browser.
Герман | Англи |
---|---|
updates | updates |
browser | browser |
was | issues |
software | software |
herunterladen | download |
oder | or |
brauchst | you need |
erforderlich | needed |
keine | no |
installation | installation |
musst | need to |
installieren | install |
du | you |
ein | a |
alles | to |
ist | is |
DE Kapitel 1 Keine Ergebnisse, keine Kontrolle Kapitel 2 Richtlinien für die Gestaltung von ?Keine Ergebnisse gefunden?-Seiten Kapitel 3 Die besten Beispiele für ?keine Ergebnisse gefunden?-Seiten [?]
EN We need something here that we want to clarify the basics first. What is Autocomplete Search? Autocomplete is the function that displays keyword and product [?]
Герман | Англи |
---|---|
von | to |
DE Keine Onpage-Werbung. Keine Pre-Roll- oder Mid-Roll-Videoanzeigen. Keine Popups. Und keine Werbeanzeigen mehr, die Ihnen von Seite zu Seite folgen.
EN No on-page ads. No pre-roll or mid-roll video ads. No pop-ups. And that thing where ads follow you from site to site? Gone.
Герман | Англи |
---|---|
folgen | follow |
oder | or |
seite | page |
keine | no |
zu | to |
werbung | ads |
und | and |
ihnen | you |
DE Es gibt keine Registrierungs- oder Teilnahmegebühren, keine monatlichen Mindestbestellwerte, keine Zwangspakete und auch keine versteckten Kosten. Sie können dem Emsisoft-Partnernetzwerk ganz einfach in den folgenden drei Schritten beitreten:
EN No sign up or program fee. No monthly minimum orders. No enforced packages. No hidden costs. Join Emsisoft Partner Network today by following these three easy steps:
Герман | Англи |
---|---|
monatlichen | monthly |
versteckten | hidden |
einfach | easy |
beitreten | join |
emsisoft | emsisoft |
oder | or |
kosten | costs |
drei | three |
keine | no |
gibt | today |
folgenden | following |
und | these |
sie | steps |
dem | by |
DE Keine versteckten Gebühren oder langfristigen Verträge. Keine Provisionen auf Ihre Verkäufe. Keine zusätzlichen Gebühren für Premiumfunktionen. Keine falschen Versprechungen. Wir sind immer auf der Seite unserer Kunden.
EN No hidden fees or long-term contracts. No commissions on your sales. No extra charges for premium features. No false promises. We are always on the side of our customers.
Герман | Англи |
---|---|
versteckten | hidden |
langfristigen | long-term |
verträge | contracts |
verkäufe | sales |
falschen | false |
kunden | customers |
provisionen | commissions |
immer | always |
oder | or |
gebühren | fees |
keine | no |
ihre | your |
für | for |
sind | are |
auf | premium |
zusätzlichen | the |
DE Unsere Preise gelten immer für vollendete Transaktionen. Keine Anmeldegebühren, keine Monatsgebühren, keine Zugangsgebühren. Keine versteckten Gebühren ? zu keiner Zeit.
EN Our pricing is always per transaction. No startup fees, no monthly fees, and no gateway fees. No hidden fees, period.
DE Transparente Preisgestaltung. Keine Anmeldegebühren, keine Monatsgebühren, keine Zugangsgebühren. Keine versteckten Gebühren ? zu keiner Zeit.
EN Transparent pricing. No startup fees, no monthly fees, and no gateway fees. No hidden fees, period.
DE In vielen alten Kulturen wurden Ideen oder Entwicklungen, die wir heutzutage jemandes Kreativität zuschreiben würden, als „Entdeckungen“ betrachtet. Selbst Kunstwerke wurden als Nachahmung der Natur betrachtet statt als Form der Kreation.
EN In many ancient cultures, ideas or advancements that we would attribute to an individual’s creativity were deemed “discoveries.” Even artwork was seen as an imitation of nature rather than a form of creation.
DE Um den Studenten unserer Theologischen Fakultät bessere Dienste erweisen zu können, wurden in der Aula Padre Silverio Modernisierungen vorgenommen, womit die in der Aula Magna bereits durchgeführten weitergeführt wurden. So wurden alle ...
EN In addition to the International Congress held at the Teresianum, which we reported this month in our news service, there are some events that highlight the pertinence of Saint John of the Cross and the interest in his works nowadays. In Mu...
Герман | Англи |
---|---|
dienste | service |
in | in |
womit | which |
zu | to |
DE Als wir 2015 geboren wurden, wussten wir nicht wirklich, welche Richtung wir einschlagen würden und schon gar nicht, dass wir ein Unternehmen werden würden, das als revolutionär für die Möbelindustrie gilt
EN When we were born in 2015, we didn't really know what direction we would take, and we certainly didn't know that we would become a company considered revolutionary for the furniture industry
Герман | Англи |
---|---|
geboren | born |
revolutionär | revolutionary |
unternehmen | company |
wir | we |
wirklich | really |
wurden | were |
dass | that |
für | for |
und | and |
würden | would |
richtung | direction |
als | in |
schon | a |
DE Die monumentalen Plastiken wurden dann per Lkw an ihre Destinationen gefahren, durch die Straßen dieser dynamischen Städte. Mithilfe von Kränen wurden sie an den vorgesehenen Stellen deponiert, wo die Henkel angebracht wurden.
EN These exaggerated forms then took to the road, as they were carefully transported by truck to their destinations – winding through the streets of these dynamic cities. Cranes were used to set each in place, with the handles attached on location.
Герман | Англи |
---|---|
lkw | truck |
destinationen | destinations |
dynamischen | dynamic |
städte | cities |
mithilfe | with |
wurden | were |
straßen | streets |
dann | then |
an | to |
von | of |
den | the |
DE In vielen alten Kulturen wurden Ideen oder Entwicklungen, die wir heutzutage jemandes Kreativität zuschreiben würden, als „Entdeckungen“ betrachtet. Selbst Kunstwerke wurden als Nachahmung der Natur betrachtet statt als Form der Kreation.
EN In many ancient cultures, ideas or advancements that we would attribute to an individual’s creativity were deemed “discoveries.” Even artwork was seen as an imitation of nature rather than a form of creation.
DE verwendet wurden, wurden entfernt. Sie wurden nie implementiert und ihre Verwendung löste immer eine Warnung aus.
EN etc. have been removed. These were never implemented and their use always generated a warning.
Герман | Англи |
---|---|
implementiert | implemented |
warnung | warning |
immer | always |
verwendung | use |
nie | never |
wurden | were |
ihre | their |
und | and |
DE Dateien, die laut mehreren Telemetriequellen eine Prävalenz von Null aufwiesen, wurden den Anbietern zur Verfügung gestellt, um sie zu korrigieren, wurden aber auch aus dem Satz entfernt und wurden nicht als Fehlalarme gezählt.
EN Files which according to several telemetry sources had zero prevalence have been provided to the vendors in order to fix them, but have also been removed from the set and were not counted as false alarms.
Герман | Англи |
---|---|
prävalenz | prevalence |
anbietern | vendors |
korrigieren | fix |
fehlalarme | false alarms |
verfügung | order |
dateien | files |
gestellt | set |
nicht | not |
laut | according to |
wurden | were |
zu | to |
als | as |
sie | zero |
aber | but |
entfernt | the |
und | and |
DE Somit wird garantiert, dass ehemalige Teammitglieder, die Zugriff auf geteilte Dateien hatten und von Ihnen aus der Gruppe entfernt wurden, keine neuen Informationen entschlüsseln können, die nach ihrem Entfernen hinzugefügt wurden
EN This guarantees that if you remove somebody from a group you shared files with, they will not be able to decrypt any new information they did not have access to before their removal
Герман | Англи |
---|---|
garantiert | guarantees |
zugriff | access |
geteilte | shared |
entschlüsseln | decrypt |
dateien | files |
neuen | new |
informationen | information |
entfernen | remove |
gruppe | group |
wird | will |
keine | not |
dass | that |
entfernt | from |
DE Wenn wir eine Begrenzung der Anzahl der zwischengespeicherten Seiten zulassen würden und Sie Ihr Limit erreichen, würden wir keine 404-Seiten senden, da dies schlecht für die Suchmaschinenoptimierung ist
EN If we did allow limiting the number of cached pages and you hit your limit, we wouldn?t want to send 404s since that?s bad for SEO
Герман | Англи |
---|---|
zulassen | allow |
schlecht | bad |
erreichen | hit |
wir | we |
ihr | your |
limit | limit |
begrenzung | limiting |
seiten | pages |
für | for |
und | and |
senden | to |
suchmaschinenoptimierung | seo |
anzahl | number of |
sie | want |
DE Zumindest wurden keine technischen Studien veröffentlicht oder angekündigt, wie sie zum Beispiel für die erste Strategie-Überprüfung in 2003 durchgeführt wurden
EN At least, no technical studies have been published or announced, for example of the kind that were conducted for the earlier strategy review in 2003
Герман | Англи |
---|---|
technischen | technical |
studien | studies |
durchgeführt | conducted |
strategie | strategy |
veröffentlicht | published |
oder | or |
angekündigt | announced |
zumindest | at least |
keine | no |
beispiel | example |
in | in |
wurden | were |
zum | the |
DE Somit wird garantiert, dass ehemalige Teammitglieder, die Zugriff auf geteilte Dateien hatten und von Ihnen aus der Gruppe entfernt wurden, keine neuen Informationen entschlüsseln können, die nach ihrem Entfernen hinzugefügt wurden
EN This guarantees that if you remove somebody from a group you shared files with, they will not be able to decrypt any new information they did not have access to before their removal
Герман | Англи |
---|---|
garantiert | guarantees |
zugriff | access |
geteilte | shared |
entschlüsseln | decrypt |
dateien | files |
neuen | new |
informationen | information |
entfernen | remove |
gruppe | group |
wird | will |
keine | not |
dass | that |
entfernt | from |
DE Wenn wir eine Begrenzung der Anzahl der zwischengespeicherten Seiten zulassen würden und Sie Ihr Limit erreichen, würden wir keine 404-Seiten senden, da dies schlecht für die Suchmaschinenoptimierung ist
EN If we did allow limiting the number of cached pages and you hit your limit, we wouldn?t want to send 404s since that?s bad for SEO
Герман | Англи |
---|---|
zulassen | allow |
schlecht | bad |
erreichen | hit |
wir | we |
ihr | your |
limit | limit |
begrenzung | limiting |
seiten | pages |
für | for |
und | and |
senden | to |
suchmaschinenoptimierung | seo |
anzahl | number of |
sie | want |
DE CrowdStrike: Alle Erkennungen erfolgten während der Ausführung der Bedrohungen. Die Fälle #4, #5 und #11 zeigten keine Warnung auf dem Client (obwohl sie blockiert wurden), wurden aber in der Web-Konsole gemeldet.
EN CrowdStrike: All detections occurred during execution of the threats. Cases #4, #5 and #11 showed no alert on the client (although blocked), but were reported in the web console.
Герман | Англи |
---|---|
crowdstrike | crowdstrike |
erkennungen | detections |
bedrohungen | threats |
fälle | cases |
warnung | alert |
client | client |
blockiert | blocked |
gemeldet | reported |
web | web |
konsole | console |
in | in |
alle | all |
wurden | were |
ausführung | execution |
keine | no |
obwohl | although |
und | and |
während | during |
DE 4. Wenn keine derartigen Anträge gestellt wurden, warum wurden dann diese Leitliniendokumente erarbeitet?
EN 4. If no such applications have been made, why have these guidance documents been developed?
DE Im Rahmen der Umstellung wurden keine Einstellungen entfernt und keine Berechtigungen geändert. Ihre Kontokonfiguration bleibt vollständig intakt.
EN No settings have been removed or deleted as part of the migration and no permissions have changed. Your account configuration will remain completely intact.
Герман | Англи |
---|---|
berechtigungen | permissions |
geändert | changed |
vollständig | completely |
intakt | intact |
einstellungen | settings |
keine | no |
ihre | your |
entfernt | of |
und | and |
DE Es werden keine Feiertage angezeigt, da keine Kategorien gewählt wurden. Bitte setzen Sie in mindestens ein Kästchen einen Haken.
EN No holidays shown? That's because you didn't select any holiday types. Please check at least one of the boxes.
Герман | Англи |
---|---|
kategorien | types |
bitte | please |
keine | no |
feiertage | holidays |
da | because |
in | shown |
setzen | of |
einen | the |
DE Keine passenden Berichte gefunden: Es wurden keine übereinstimmenden Berichte gefunden. Klicken Sie auf der Link „Bericht auswählen“, um manuell einen Bericht für die Aktualisierung auszuwählen oder den Bericht zum Projekt hinzuzufügen.
EN No matching reports found: No matching reports were found. Click the “Choose Report” link to manually select a report to update or add the report to the project.
DE In Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung unternimmt App Design keine SPAM-Praktiken und versendet daher keine kommerziellen E-Mails auf elektronischem Wege, die nicht zuvor vom Benutzer angefordert oder genehmigt wurden
EN In accordance with current legislation, App Design does not engage in SPAM practices, and therefore does not send commercial e-mails by electronic means that have not been previously requested or authorized by the user
Герман | Англи |
---|---|
gesetzgebung | legislation |
design | design |
kommerziellen | commercial |
angefordert | requested |
genehmigt | authorized |
spam | spam |
praktiken | practices |
app | app |
oder | or |
mails | e-mails |
in | in |
versendet | send |
benutzer | user |
e | electronic |
mit | with |
und | and |
der | the |
daher | therefore |
nicht | not |
DE Unity macht keine Angaben dazu, wie viele Fragen oder wie viele Prozentanteile richtig oder falsch beantwortet wurden. Aus Sicherheitsgründen mach Unity auch keine spezifischen Angaben zu den richtig oder falsch beantworteten Fragen.
EN Unity will not provide information on how many items or what percent of items were correct or incorrect. Also, for security reasons, Unity doesn’t provide the specifics of the questions responded to correctly or incorrectly.
Герман | Англи |
---|---|
unity | unity |
angaben | information |
fragen | questions |
oder | or |
wurden | were |
viele | many |
zu | to |
keine | not |
falsch | incorrect |
spezifischen | the |
DE Es werden keine Feiertage angezeigt, da keine Kategorien gewählt wurden. Bitte setzen Sie in mindestens ein Kästchen einen Haken.
EN No holidays shown? That's because you didn't select any holiday types. Please check at least one of the boxes.
Герман | Англи |
---|---|
kategorien | types |
bitte | please |
keine | no |
feiertage | holidays |
da | because |
in | shown |
setzen | of |
einen | the |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна