"plattform brauchten" -г Англи руу орчуулах

Герман -с Англи руу орчуулсан "plattform brauchten" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Герман-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Герман
Англи

DE Wir brauchten eine Planungslösung, die alle Planungsprozesse zusammenführt. Wir brauchten ein zukunftsorientiertes Planungssystem. Wir brauchten Board.

EN We needed a planning system which integrates all planning processes. We needed a future-oriented planning system. We needed Board.

Герман Англи
brauchten needed
board board
wir we
alle all
ein a

DE ?Wir brauchten etwas, das Raum für weiteres Wachstum bietet. Und wir brauchten eine anwenderfreundlichere Lösung, etwas, wodurch die Effizienz für den Benutzer tatsächlich gesteigert wird?, berichtet Judita.

EN “We needed something where there is room to grow, and we needed a more user-friendly solution, something that actually increased the efficiency for the user,” Judita says.

Герман Англи
brauchten needed
lösung solution
effizienz efficiency
raum room
tatsächlich actually
benutzer user
wir we
wachstum grow
etwas something
für for
eine a

DE In Schweden brauchten wir ein flexibles System, das die lokalen Anforderungen verwalten und eine Plattform für Wachstum bieten kann.

EN In Sweden, we needed a flexible system that could manage local requirements and provide a platform for growth.

Герман Англи
flexibles flexible
lokalen local
verwalten manage
wachstum growth
bieten provide
system system
anforderungen requirements
plattform platform
brauchten needed
in in
wir we
für for
und and
ein a

DE So sehr wir bei Slack auch innovativ sind, wir brauchten eine Plattform, die mit uns innovieren konnte. Workiva war eine einfache Wahl.

EN For as much as we innovate at Slack, we needed a platform that could innovate with us. Workiva was an easy choice.

Герман Англи
slack slack
brauchten needed
plattform platform
workiva workiva
einfache easy
wahl choice
war was
so much
mit with
eine a
innovativ innovate
wir we
uns us
konnte could

DE Equip beschloss, dass sie eine Plattform brauchten, mit der sich das Erlebnis ihrer Partner rund um die Marken Rab und Lowe Alpine verbessern ließe

EN Equip decided they needed a platform that enhanced their partners’ experiences with the Rab and Lowe Alpine brands

Герман Англи
equip equip
beschloss decided
plattform platform
brauchten needed
erlebnis experiences
partner partners
marken brands
alpine alpine
verbessern enhanced
mit with
dass that
und and
eine a
der the

DE "Wir hatten eine Mischung aus on-Premise und Cloud. Uns war klar, dass wir eine Plattform brauchten, die für das gesamte Unternehmen Flexibilität und Skalierbarkeit bietet. Sie sollte auch unsere komplexen Workloads bewältigen", sagt Abramson.

EN ?We had a mix of on-prem and cloud. We knew we needed a platform that offered the flexibility and scalability to support the entire enterprise. But the platform also needs to handle the complex workloads that we have,? says Abramson.

Герман Англи
mischung mix
unternehmen enterprise
komplexen complex
workloads workloads
bewältigen handle
sagt says
cloud cloud
plattform platform
flexibilität flexibility
skalierbarkeit scalability
brauchten needed
bietet offered
und and
eine a
dass that
gesamte entire

DE Wir brauchten eine Plattform, die geräteunabhängig war – also mehrere Plattformen wie Apple, Android und Windows unterstützte –, um die Kommunikation über nicht homogene Geräte hinweg zu vereinheitlichen.

EN We really needed a platform that was device-agnostic – supporting multiple platforms such as Apple, Android, Windows – to unify communications across non-homogeneous devices.

DE “Wir brauchten eine Plattform, um eine Content-Website mit einem nachhaltigen Geschäftsmodell zu schaffen, um No Depression lebendig zu halten und Ning hat es für uns gemacht.”

EN “We needed a platform to create a content site with a sustainable business model to keep No Depression alive and NING allowed that to happen.”

DE Wir brauchten eine unkomplizierte Lösung, um unser Netzwerk und unsere Geräte vor Sicherheitsbedrohungen und Störungen zu schützen

EN At Storytel we needed an easy way to protect our network and devices from security threats and anomalies

Герман Англи
brauchten needed
unkomplizierte easy
sicherheitsbedrohungen security threats
netzwerk network
geräte devices
schützen protect
und and
zu to
unsere our
wir we
eine an

DE Zunächst einmal brauchten sie einen Namen für ihr Unternehmen

EN One of the first orders of business was coming up with a name

Герман Англи
namen name
unternehmen business
zunächst a
für of

DE Diese Tools sind genau das, was wir brauchten, um unsere Arbeit im digitalen Bereich zu skalieren."

EN These tools are just what we needed to scale up the work we do in the digital space.”

Герман Англи
tools tools
digitalen digital
bereich space
skalieren scale
brauchten needed
arbeit work
im in the
sind are
um to

DE „Als globale Unternehmensberatung brauchten wir ein modernes Betriebssystem, das unsere spezifischen Buchhaltungs- und Abrechnungsanforderungen erfüllt.“

EN “As a global business advisory firm, we needed a modern operational system that would meet our specific accounting and billing requirements.”

DE Aber wir haben versucht, mit verschiedenen IPs aus ganz Europa auf den Dienst zuzugreifen, und es sieht so aus, als bräuchten Sie ein VPN damit es funktioniert, besonders wenn Sie aus Osteuropa kommen.

EN But we tried accessing the service with different IPs from all across Europe, and it does like you’ll need a VPN to make it work, especially if you’re from Eastern Europe.

Герман Англи
versucht tried
ips ips
europa europe
vpn vpn
es it
osteuropa eastern
besonders especially
wir we
dienst the service
mit with
und and
sieht all
aus from
aber but
den the
zuzugreifen accessing
ein a
damit to

DE Um die Einfachheit unseres Designs beizubehalten, brauchten wir ein leistungsfähiges Filtertool, das einen komplexen Produktkatalog optimieren konnte

EN To maintain the simplicity of our design, we needed a powerful filtration tool that could optimize a complex product catalog

Герман Англи
einfachheit simplicity
designs design
beizubehalten to maintain
brauchten needed
leistungsfähiges powerful
komplexen complex
optimieren optimize
konnte the

DE Prozesse, für die wir früher zwei bis drei Minuten brauchten, werden jetzt automatisch in 30 Sekunden oder weniger abgewickelt.“

EN Process that took us two-and-a-half to three minutes previously, was automated to 30 seconds and below."

Герман Англи
prozesse process
früher previously
automatisch automated
wir us
drei three
minuten minutes
sekunden seconds
in took
die to

DE Das dauerte sehr lange und war so umständlich, dass sich viele Fehler einschlichen und zahlreiche Mitarbeiter, die diese Bilder brauchten, sie letztlich nicht mehr finden konnten?, schildert Azita.

EN It took a long time and was so cumbersome that there were a lot of mistakes and a lot of people who needed to use these images were not able to find them,” says Azita.

Герман Англи
dauerte took
fehler mistakes
bilder images
brauchten needed
konnten able
azita azita
lange long
so so
mitarbeiter people
finden find
war was
nicht not
dass that
sich and
zahlreiche a
diese these
sie it
mehr to

DE Und wir brauchten eine zentrale Ablage für alle wichtigen Elemente, die von allen genutzt werden

EN We needed a central depository for all the key elements that everybody was going to use

Герман Англи
brauchten needed
zentrale central
wichtigen key
wir we
und going
für for
elemente elements
eine a

DE ?Uns wurde klar, dass wir ein System brauchten, das uns besser unterstützt?, berichtet Loa, ?und das die enormen digitalen Assets, die wir bereits haben, besser sichtbar macht.?

EN “We realized we needed a system that worked better for us,” Loa says, “and to unpack the giant digital assets we already have.”

Герман Англи
system system
brauchten needed
besser better
assets assets
digitalen digital
uns us
dass that
wir we
haben have

DE „Früher tappten wir im Dunkeln und waren vollkommen ahnungslos. Auf einmal lichtete sich der Nebel. Sobald wir anfingen, mit Zendesk zu arbeiten, wurde uns schlagartig klar, woher die Tickets kamen und was unsere Benutzer brauchten.“

EN “We went from being in a complete fog—not being able to see two feet in front of us—to open air. Before, we had no visibility whatever. Once we started using Zendesk, we knew where our tickets were coming from and what people needed.”

DE Wir brauchten eine Lösung, die über CRM und Datenanalyse hinausgeht

EN We were looking for a solution that is not only a CRM, and which is not just a tool for analytical data

Герман Англи
lösung solution
crm crm
datenanalyse analytical
wir we
eine a
und and

DE „Wir brauchten ein Tool, mit dem wir aus den vielen nützlichen Daten und Informationen echte Erkenntnisse gewinnen konnten

EN "We needed a tool that could take all of that great data and information and allow us to turn it into an insight

Герман Англи
brauchten needed
tool tool
konnten could
wir we
und and
ein an
daten data
informationen information
erkenntnisse insight
aus of

DE „Wir brauchten einen Partner, der sich hinter den Kulissen um die Details kümmert, damit wir uns auf unsere Kernkompetenzen konzentrieren können.“

EN “We needed a partner to manage everything behind the scenes, so we could focus on what we do best.”

DE Wir brauchten eine anwenderfreundliche Lösung und NordPass war es

EN So, we needed something that was user-friendly and NordPass was it

Герман Англи
brauchten needed
nordpass nordpass
es it
wir we
und and
war was
eine that

DE „Als wir uns entschlossen, unsere Website neu zu gestalten, brauchten wir 30 separate Seiten mit SEO-optimiertem Content, geschrieben von jemandem mit spezifischem Fachwissen“, sagt er

EN “When we decided to redesign our website, we needed 30 different pages of SEO-optimized content, written by someone with expertise in our specific field,” he says

DE Zum einen brauchten wir eine gute Lösung, um die Apple-Geräte anzubinden, und zum anderen überzeugte uns der Microsoft Office 365 Connector aus dem Univention App Center

EN On the one hand, we needed a good solution to connect the Apple devices, and on the other hand, the Microsoft Office 365 Connector from the Univention App Center convinced us

Герман Англи
brauchten needed
gute good
office office
connector connector
univention univention
center center
apple apple
lösung solution
anderen other
microsoft microsoft
app app
geräte devices
und and
aus from
wir we
uns us

DE „Arbeit und Projekte müssen nach den Mitarbeitenden und nicht nach den Tools priorisiert werden. Außerdem brauchten wir eine klare Roadmap für den Wandel, die dieses Vorhaben unterstützt.“

EN “We needed to prioritize work and projects based on the people working on them not the technology, and build a clear roadmap for change that supported this vision.”

DE Keine Armut Die Haushalte sparen Zeit und Geld, die sie früher zum Beschaffen von Brennmaterial, Kauf von Düngemitteln und beim Kochen brauchten.

EN No poverty Households save time and money that they used to spend on fuel, fertilizer and cooking.

Герман Англи
armut poverty
haushalte households
sparen save
zeit time
kochen cooking
keine no
geld money
und and

DE „Prozesse, für die wir früher zwei bis drei Minuten brauchten, werden jetzt automatisch in 30 Sekunden oder weniger abgewickelt.“

EN "[A] process that took us two and a half to three minutes previously was automated to 30 seconds and below."

Герман Англи
prozesse process
früher previously
automatisch automated
wir us
drei three
minuten minutes
sekunden seconds
in took
zwei two
die to

DE „Pega war die einzige Kombiplattform, die CRM- und BPM-Kapazitäten nahtlos integrieren konnte – und genau das brauchten wir, um die Kluft zwischen den Prozessen bei unserem Frontend und unserem Backend zu schließen.“

EN "Pega was the only single platform that seamlessly integrated CRM and BPM capabilities – which is what we needed to bridge the gap between our front end and back end processes."

DE Wir wollten in die Cloud umziehen und brauchten eine passende Lösung. Als native Cloud-Lösung war Talend für uns die ideale Wahl, um cloudbasierte und on-premises Systeme auf sichere Weise zu verbinden.

EN We knew we wanted to embark on a cloud journey, and Talend was built in that world, enabling cloud and on-premises systems to talk to each other in a secure manner.

Герман Англи
talend talend
systeme systems
weise manner
cloud cloud
in in
war was
wollten wanted
eine a
zu to
und and
wir we

DE Als kleines Unternehmen brauchten wir keine übermäßig komplexe Anwendung

EN We’re a small company that didn’t need something overly complicated

Герман Англи
kleines small
unternehmen company
übermäßig overly
komplexe complicated
wir a
keine that

DE Wir brauchten eine agile Finanzlösung, die der Agilität unseres Geschäfts und der Innovationskraft unserer kundenorientierten Produkte entspricht

EN We needed an agile finance solution that matched the agility of our business and the innovation we bring to our customer-facing solutions

Герман Англи
brauchten needed
geschäfts business
agilität agility
agile agile
und and

DE Red Hat war dazu bereit, einfach loszulegen und mit neuen Ideen zu experimentieren – das war genau die richtige Einstellung und der Optimismus, den wir brauchten

EN Red Hat was willing to just get started, to experiment with new ideas in the right spirit and with the optimism we needed

Герман Англи
bereit willing
experimentieren experiment
neuen new
optimismus optimism
richtige right
wir we
red red
ideen ideas
und and
brauchten needed
zu to

DE Wir hatten hier ein wunderbares Abendessen und kamen gegen 19 Uhr an, so dass wir keine Reservierung brauchten, aber als wir gegen 20.30 Uhr abfuhren, füllte sich der Platz langsam

EN Had a wonderful dinner here, we got in early around 7pm so didn?t need a reservation but by the time we left around 830pm the place really started to fill up

Герман Англи
wunderbares wonderful
abendessen dinner
reservierung reservation
so so
wir we
hier here
platz place
uhr time
der the
ein a
aber but
Герман Англи
welche what

DE „Wir verwendeten einen Pinto (Auto der unteren Mittelklasse aus den 70er- und 80er-Jahren) für unsere Daten, aber wir brauchten einen Mercedes“, erklärt Kevin King, Director of Reporting and Analytics.

EN “We were using a Pinto for our data and we needed a Mercedes”, says Kevin King, Director of Reporting and Analytics.

DE "Ich war in den Ferien und meine Mitarbeiter brauchten dringend eine Datei. Ich musste dafür nur die iPhone-App installieren und konnte ihnen dann ohne großen Aufwand den Link zur Datei schicken."

EN “I went on vacation and my staff urgently needed access to a file. All I had to do was installing the iPhone app and send them the link.”

Герман Англи
ferien vacation
mitarbeiter staff
dringend urgently
installieren installing
schicken send
link link
brauchten needed
ich i
datei file
konnte the
meine my
war was
in to

DE Das bedeutete, dass sie ein Tool brauchten, das Kalender- und Erinnerungsfunktionen beinhaltet, sowie die Möglichkeit, mehrere Parteien in die Bearbeitung eines Tickets einzubeziehen

EN This meant that they needed a tool which included calendaring and reminder functions, as well as the ability to involve multiple parties in the handling of a ticket

Герман Англи
bedeutete meant
brauchten needed
beinhaltet included
möglichkeit ability
parteien parties
bearbeitung handling
tool tool
in in
tickets ticket
die involve
und and
dass that

DE Wir wollten in die Cloud umziehen und brauchten eine passende Lösung. Als native Cloud-Lösung war Talend für uns die ideale Wahl, um cloudbasierte und lokale Systeme auf sichere Weise zu vernetzen.

EN We knew we wanted to embark on a cloud journey, and Talend was built in that world, enabling cloud and on-premises systems to talk to each other in a secure manner.

Герман Англи
talend talend
lokale premises
systeme systems
weise manner
cloud cloud
in in
war was
wollten wanted
eine a
zu to
und and
wir we

DE Es stellte sich heraus, dass die Social-Media-Bots nur einige wenige Assets von jeder Projektseite brauchten, von ihnen jedoch die gesamte Seite geladen wurde, nur damit sie diese Assets abfragen konnten

EN It turned out that the social media bots needed only a few assets from each project page, yet they were causing the entire page to load just to scrape those assets

Герман Англи
brauchten needed
seite page
geladen load
konnten they were
social social
media media
bots bots
es it
assets assets
dass that
nur only
wenige a
gesamte entire
ihnen the

DE „Wir lernten bei der Arbeit und es dauerte erst einige Wochen, bis wir unsere Umgebung zu der Qualität brachten, die wir brauchten. Jetzt erschaffen wir jede Woche eine volle Episode von 11 Minuten!“

EN “We learned as we went and at first it took a few weeks to get the environment to the quality we needed. Now we can create a full 11-minute episode every week!”

DE Motiviert von dem Engagement unserer Youngsters zogen die nächsten Referate, die nur wenige Fachapplikationen brauchten, nach.

EN Motivated by the commitment of our youngsters, the next units, which needed only a few specialized applications, followed suit.

Герман Англи
motiviert motivated
engagement commitment
brauchten needed
wenige a
nächsten the
nur only

DE „Aber als wir in den nordamerikanischen Markt vorstießen hatten wir dieses Wissen nicht, und wir brauchten Marktdaten.“

EN But we didn’t have that understanding when we entered North America, and market data was what we needed.”

DE Es war wichtiger denn je, über psychische Gesundheit zu sprechen und den Menschen die Mittel an die Hand zu geben, die sie brauchten, um für sich selbst zu sorgen

EN However, it was more important than ever to talk about mental health and provide people with the resources they needed to take care of themselves

Герман Англи
je ever
psychische mental
gesundheit health
menschen people
mittel resources
geben provide
brauchten needed
sorgen care
es it
war was
zu to
und and
wichtiger important
den the
die themselves

DE Sie brauchten eine schnelle und effiziente Lösung, die auf das Design ihrer Website und zukünftige Entwicklungen Rücksicht nimmt und ihnen die Kontrolle darüber gibt, wie viel und welche Inhalte übersetzt werden.

EN They needed a quick and efficient solution that would be sensitive to the design of their site, future developments, and one that gave them control over how much and what content was translated.

Герман Англи
brauchten needed
lösung solution
zukünftige future
entwicklungen developments
kontrolle control
effiziente efficient
design design
website site
viel much
inhalte content
schnelle quick
über over
und and
eine a
ihnen the
darüber to

DE Die Arbeitsersparnis war das, was wir unbedingt brauchten: all die anderen Dinge - wie der ordentliche Ablauf des Workflow, die Zuverlässigkeit der Software im täglichen Einsatz - waren alles zusätzliche Pluspunkte für uns.“

EN We simply needed the labor savings, all of the other things like the cleanliness of the workflow, the dependability on the software day in day out, that was all bonus for us.”

DE Wir brauchten ein System, das intuitiv und unkompliziert ist. Viele unserer Benutzer sind Marketingexperten, die Zugriff auf Videos, Bilder oder Präsentationen haben müssen.

EN We needed a system that was intuitive and uncomplicated. A lot of our users are marketers who require access to video, images or presentations.

Герман Англи
system system
benutzer users
zugriff access
präsentationen presentations
intuitiv intuitive
unkompliziert uncomplicated
bilder images
oder or
sind are
videos video
und and
ein a
brauchten needed

DE Nach der Fusion der Tochterunternehmen zu Leonardo waren sich Joe und Simon einig, dass sie für die Zukunft eine Digital Asset Management-Lösung brauchten, mit der sie Assets schnell speichern, klassifizieren, wiederfinden und abrufen konnten

EN Once subsidiaries had merged to form one Leonardo, Joe and Simon agreed that moving forward, they would need a digital asset management solution that allowed them to store, classify, search and retrieve assets quickly

Герман Англи
leonardo leonardo
joe joe
simon simon
schnell quickly
klassifizieren classify
abrufen retrieve
management management
lösung solution
asset asset
assets assets
zu to
und and
digital digital
dass that
speichern store

DE ?Wir brauchten ein System, das intuitiv und unkompliziert ist?, führt Simon aus

EN “We needed a system that was intuitive and uncomplicated,” Simon says

Герман Англи
brauchten needed
system system
simon simon
intuitiv intuitive
unkompliziert uncomplicated
wir we
ein a
aus and

DE ?Canto hat meine Arbeitsabläufe enorm optimiert?, berichtet Simon. ?Vorher brauchten die gemeinsam genutzten Laufwerke sehr lange, um große Dateien herunterzuladen, oder es ging erst gar nicht. Das hier geht so viel schneller.?

EN “Canto massively improved my workflow,” Simon says, “before, the shared drives took so long to download large files, or couldn’t at all. This is so much quicker.”

Герман Англи
canto canto
arbeitsabläufe workflow
optimiert improved
simon simon
laufwerke drives
lange long
dateien files
schneller quicker
große large
oder or
so so
vorher before
meine my
um to
geht this
viel much
herunterzuladen download

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна