"bräuchten einen digital" -г Англи руу орчуулах

Герман -с Англи руу орчуулсан "bräuchten einen digital" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Герман-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Герман
Англи

DE Wir brauchten eine Planungslösung, die alle Planungsprozesse zusammenführt. Wir brauchten ein zukunftsorientiertes Planungssystem. Wir brauchten Board.

EN We needed a planning system which integrates all planning processes. We needed a future-oriented planning system. We needed Board.

Герман Англи
brauchten needed
board board
wir we
alle all
ein a

DE Stellen Sie sich vor sie bräuchten einen Digital Transformation Berater, einen Change Manager, einen HR Berater, einen Designer, einen Programmierer, einen Social Media Berater und das alles für ihr eigenes Unternehmen.

EN Imagine they need a digital transformation consultant, a change manager, an HR consultant, a designer, a programmer, a social media consultant and all this for their own business.

Герман Англи
berater consultant
designer designer
programmierer programmer
transformation transformation
change change
manager manager
sie need
eigenes their
unternehmen business
und and
für for
social social
digital digital
media media

DE ?Wir brauchten etwas, das Raum für weiteres Wachstum bietet. Und wir brauchten eine anwenderfreundlichere Lösung, etwas, wodurch die Effizienz für den Benutzer tatsächlich gesteigert wird?, berichtet Judita.

EN We needed something where there is room to grow, and we needed a more user-friendly solution, something that actually increased the efficiency for the user,” Judita says.

Герман Англи
brauchten needed
lösung solution
effizienz efficiency
raum room
tatsächlich actually
benutzer user
wir we
wachstum grow
etwas something
für for
eine a

DE Nach der Fusion der Tochterunternehmen zu Leonardo waren sich Joe und Simon einig, dass sie für die Zukunft eine Digital Asset Management-Lösung brauchten, mit der sie Assets schnell speichern, klassifizieren, wiederfinden und abrufen konnten

EN Once subsidiaries had merged to form one Leonardo, Joe and Simon agreed that moving forward, they would need a digital asset management solution that allowed them to store, classify, search and retrieve assets quickly

Герман Англи
leonardo leonardo
joe joe
simon simon
schnell quickly
klassifizieren classify
abrufen retrieve
management management
lösung solution
asset asset
assets assets
zu to
und and
digital digital
dass that
speichern store

DE Mit dem Ausbruch der COVID-Pandemie wurde die Suche nach dem richtigen Digital Asset Management-Werkzeug eine dringende Priorität. ?Nach einiger Recherche wurde uns sofort klar, dass Canto genau das Tool war, das wir brauchten?, bekennt Pauline.

EN When the COVID pandemic ramped up, finding the right digital asset management tool became an urgent priority. “After some research, we immediately realized that Canto was exactly the tool we needed,” says Pauline.

Герман Англи
digital digital
dringende urgent
priorität priority
canto canto
richtigen right
asset asset
einiger some
recherche research
sofort immediately
tool tool
brauchten needed
dass that
genau exactly
wir we

DE „Wir verwendeten einen Pinto (Auto der unteren Mittelklasse aus den 70er- und 80er-Jahren) für unsere Daten, aber wir brauchten einen Mercedes“, erklärt Kevin King, Director of Reporting and Analytics.

EN We were using a Pinto for our data and we needed a Mercedes”, says Kevin King, Director of Reporting and Analytics.

DE Zunächst einmal brauchten sie einen Namen für ihr Unternehmen

EN One of the first orders of business was coming up with a name

Герман Англи
namen name
unternehmen business
zunächst a
für of

DE Um die Einfachheit unseres Designs beizubehalten, brauchten wir ein leistungsfähiges Filtertool, das einen komplexen Produktkatalog optimieren konnte

EN To maintain the simplicity of our design, we needed a powerful filtration tool that could optimize a complex product catalog

Герман Англи
einfachheit simplicity
designs design
beizubehalten to maintain
brauchten needed
leistungsfähiges powerful
komplexen complex
optimieren optimize
konnte the

DE „Wir brauchten einen Partner, der sich hinter den Kulissen um die Details kümmert, damit wir uns auf unsere Kernkompetenzen konzentrieren können.“

EN We needed a partner to manage everything behind the scenes, so we could focus on what we do best.”

DE Zum einen brauchten wir eine gute Lösung, um die Apple-Geräte anzubinden, und zum anderen überzeugte uns der Microsoft Office 365 Connector aus dem Univention App Center

EN On the one hand, we needed a good solution to connect the Apple devices, and on the other hand, the Microsoft Office 365 Connector from the Univention App Center convinced us

Герман Англи
brauchten needed
gute good
office office
connector connector
univention univention
center center
apple apple
lösung solution
anderen other
microsoft microsoft
app app
geräte devices
und and
aus from
wir we
uns us

DE ?Wir brauchten einen effizienteren Ansatz für das Hochladen, Verwalten und Freigeben?, führt Daniel aus

EN We were looking for a more streamlined approach to uploading, managing, and sharing,” Daniel says

Герман Англи
ansatz approach
hochladen uploading
verwalten managing
daniel daniel
wir we
einen a
für for
aus and

DE ?Wir brauchten einen lokalen Motor für die Digitalbranche

EN We needed some local drive in the digital industry

Герман Англи
brauchten needed
lokalen local
wir we
einen the

DE Wir brauchten einen flexiblen Arbeitsplatz, der sich unseren Bedürfnissen anpasst, sowie eine Gemeinschaft von motivierten Jungunternehmern mit innovativen Ideen

EN We needed a flexible workspace that could adapt to our needs, as well as a community of motivated young entrepreneurs with innovative ideas

Герман Англи
brauchten needed
flexiblen flexible
arbeitsplatz workspace
bedürfnissen needs
gemeinschaft community
innovativen innovative
ideen ideas
wir we
einen a
mit with

DE Wir brauchten einen intelligenten Empfehlungsservice, der unseren Online-Kunden ein hochpersonalisiertes Einkaufserlebnis bietet

EN We were in need of a smart recommendation service provider that could offer our online customers a highly personalized shopping experience

Герман Англи
intelligenten smart
einkaufserlebnis shopping experience
online online
kunden customers
bietet offer
wir we
der of

DE Von Grund auf neu konzipiert: Unsere neuen Radschuhe Explore und Classic brauchten zwei Jahre vom Entwurf bis in den Schuhkarton und stellen für Rapha einen großen Schritt dar. Wir sprachen mit den Designern und Testfahrern, um die Fakten zu erfahren.

EN Built from the ground up, over two years from sketch to shoe box, our new Explore and Classic cycling shoes mark a step change for Rapha. We spoke to the designers and wear testers to get the lowdown.

Герман Англи
konzipiert built
explore explore
classic classic
rapha rapha
designern designers
neuen new
jahre years
schritt step
grund ground
dar the
zu to
unsere our
wir we
vom from
um for
erfahren and

DE ?Wenn es um das Kundenerlebnis in unseren Geschäften geht, brauchten wir einen Anbieter, der uns großartige Musik und flexible Ansagen zu einem erschwinglichen Preis bieten kann

EN ?When it comes to the in-store experience at our locations, we needed a provider that could give us great music and flexible messaging at an affordable rate

Герман Англи
geschäften store
brauchten needed
anbieter provider
großartige great
musik music
flexible flexible
erschwinglichen affordable
preis rate
bieten give
es it
in in
und and
zu to
um comes
wir we
uns us
kann that

DE Bis dahin setzten die meisten Unternehmen auf die Erstellung eigener CRM-Lösungen, die zum einen kostspielig waren und gleichzeitig viele Jahre bis zur Fertigstellung brauchten.

EN Until then, most companies chose to create in-house CRM products that were expensive and took years to complete.

Герман Англи
kostspielig expensive
fertigstellung complete
crm crm
unternehmen companies
jahre years
waren were
und and

DE Als sich die Kustom Group auf die LED-Technologie konzentrierte, brauchten wir einen Partner, der uns zeigt, welche Aushärtungsmechanismen es gibt und wohin sich die Technologie entwickelt

EN When Kustom Group focused on LED technology, we needed a partner to teach us what curing mechanisms are available and where the technology is heading

Герман Англи
group group
konzentrierte focused
brauchten needed
partner partner
technologie technology
led led
es gibt available
wohin where
und teach
wir we
uns us
gibt are

DE „Wir brauchten eine robuste Lösung, da wir wussten, dass wir über einen unbestimmten Zeitraum eine ganze Menge an Daten sammeln würden, während die Pandemie anhielt

EN We needed something that was very robust, knowing that we’d be gathering a lot of data over an unknown amount of time as the pandemic continued

DE „Wir brauchten einen Partner, der sich hinter den Kulissen um die Details kümmert, damit wir uns auf unsere Kernkompetenzen konzentrieren können.“

EN We needed a partner to manage everything behind the scenes, so we could focus on what we do best.”

DE „Wir wussten, dass wir schnell eine Antwort brauchten ... Und wir wussten auch, dass wir mit Smartsheet einen Partner hatten, der uns dabei helfen würde, unseren Weg zu finden.“

EN We knew we had to have an urgent response...And we also knew that in Smartsheet we had a partner that would help us find our way.”

DE Wir brauchten einen intelligenten Empfehlungsservice, der unseren Online-Kunden ein hochpersonalisiertes Einkaufserlebnis bietet

EN We were in need of a smart recommendation service provider that could offer our online customers a highly personalized shopping experience

Герман Англи
intelligenten smart
einkaufserlebnis shopping experience
online online
kunden customers
bietet offer
wir we
der of

DE ?Wir brauchten einen lokalen Motor für die Digitalbranche

EN We needed some local drive in the digital industry

Герман Англи
brauchten needed
lokalen local
wir we
einen the

DE Wir brauchten einen Lieferanten, mit dem wir gemeinsam eine Lösung für unseren besonderen Baustoff entwickeln konnten.

EN We needed a supplier who we could develop a solution with for our particular product.

Герман Англи
brauchten needed
lieferanten supplier
lösung solution
entwickeln develop
für for
wir we
mit with
konnten could

DE Es gab nach der Gründung des Staates Israel einen Punkt, an dem die Palästinenser, die 1948 geblieben waren, israelische Staatsbürger wurden und Ausweise brauchten

EN There was a moment after the state of Israel was founded when the Palestinians who stayed in 1948 became Israeli citizens and they needed IDs

Герман Англи
staates state
israel israel
brauchten needed
gab the
wurden became
es there

DE Von Grund auf neu konzipiert: Unsere neuen Radschuhe Explore und Classic brauchten zwei Jahre vom Entwurf bis in den Schuhkarton und stellen für Rapha einen großen Schritt dar. Wir sprachen mit den Designern und Testfahrern, um die Fakten zu erfahren.

EN Built from the ground up, over two years from sketch to shoe box, our new Explore and Classic cycling shoes mark a step change for Rapha. We spoke to the designers and wear testers to get the lowdown.

Герман Англи
konzipiert built
explore explore
classic classic
rapha rapha
designern designers
neuen new
jahre years
schritt step
grund ground
dar the
zu to
unsere our
wir we
vom from
um for
erfahren and

DE Der Wechsel von VMs zu Containern ist keine Kleinigkeit. Hierfür brauchten wir einen kompetenten Partner.

EN The shift from virtual machines to containers is a big one. We needed a partner that could help us.

Герман Англи
wechsel shift
containern containers
brauchten needed
partner partner
zu to
wir we
ist is

DE „Irgendwann wurde uns klar, dass wir einen Partner mit der nötigen Erfahrung brauchten, um die riesigen Datenmengen in unserem Supercomputer zu erschließen

EN Our relationship with TIBCO began when it became very evident that we needed a partner with the experience to unlock the vast amount of data in our super computer

Герман Англи
wurde became
brauchten needed
einen a
partner partner
erfahrung experience
riesigen vast
wir we
in in
die it
zu to
mit our

DE Unsere Beziehung zu TIBCO begann, als sich herausstellte, dass wir einen Partner mit der Erfahrung brauchten, um diese riesigen Datenmenge in unserem Großrechner zu erschließen

EN Our relationship with TIBCO began when it became very evident that we needed a partner with the experience to unlock the vast amount of data in our super computer

Герман Англи
tibco tibco
begann began
partner partner
brauchten needed
riesigen vast
datenmenge amount of data
rechner computer
beziehung relationship
erfahrung experience
in in
zu to
unsere our
dass that
mit with

DE HRNETWORK ist Teil von der Initiative berlin.digital. Besuchen Sie berlin.digital unter: www.berlin.digital

EN HRNETWORK is part of the intiative berlin.digital. For further information please visit www.berlin.digital

Герман Англи
berlin berlin
digital digital
besuchen visit
ist is

DE Das Digital Festival ist die Schweizer Plattform für Digital Leaders, Digital Aficionados und Innovatoren, die durch Neugier, Offenheit und Macher Mentalität vereint werden.

EN The Digital Festival is Switzerland's place to meet the highly relevant community of digital leaders, digital aficionados and innovators driven by curiosity, openness and a doer mentality.

Герман Англи
festival festival
leaders leaders
innovatoren innovators
neugier curiosity
offenheit openness
mentalität mentality
ist is
und and
digital digital
für relevant
werden to

DE Digital Realty, Inc. T sind alle Markenzeichen von Digital Realty, Inc. und dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Digital Realty, Inc., nicht kopiert, verwendet oder angezeigt werden.

EN Digital Realty, Inc.T are all trademarks of Digital Realty, Inc. and may not be copied, used, or displayed without the prior written consent of Digital Realty, Inc..

Герман Англи
digital digital
inc inc
t t
markenzeichen trademarks
vorherige prior
kopiert copied
verwendet used
angezeigt displayed
alle all
ohne without
zustimmung consent
oder or
von of
nicht not
sind are

DE Wir brauchten eine unkomplizierte Lösung, um unser Netzwerk und unsere Geräte vor Sicherheitsbedrohungen und Störungen zu schützen

EN At Storytel we needed an easy way to protect our network and devices from security threats and anomalies

Герман Англи
brauchten needed
unkomplizierte easy
sicherheitsbedrohungen security threats
netzwerk network
geräte devices
schützen protect
und and
zu to
unsere our
wir we
eine an

DE Diese Tools sind genau das, was wir brauchten, um unsere Arbeit im digitalen Bereich zu skalieren."

EN These tools are just what we needed to scale up the work we do in the digital space.”

Герман Англи
tools tools
digitalen digital
bereich space
skalieren scale
brauchten needed
arbeit work
im in the
sind are
um to

DE „Als globale Unternehmensberatung brauchten wir ein modernes Betriebssystem, das unsere spezifischen Buchhaltungs- und Abrechnungsanforderungen erfüllt.“

EN As a global business advisory firm, we needed a modern operational system that would meet our specific accounting and billing requirements.”

DE Aber wir haben versucht, mit verschiedenen IPs aus ganz Europa auf den Dienst zuzugreifen, und es sieht so aus, als bräuchten Sie ein VPN damit es funktioniert, besonders wenn Sie aus Osteuropa kommen.

EN But we tried accessing the service with different IPs from all across Europe, and it does like youll need a VPN to make it work, especially if youre from Eastern Europe.

Герман Англи
versucht tried
ips ips
europa europe
vpn vpn
es it
osteuropa eastern
besonders especially
wir we
dienst the service
mit with
und and
sieht all
aus from
aber but
den the
zuzugreifen accessing
ein a
damit to

DE Prozesse, für die wir früher zwei bis drei Minuten brauchten, werden jetzt automatisch in 30 Sekunden oder weniger abgewickelt.“

EN Process that took us two-and-a-half to three minutes previously, was automated to 30 seconds and below."

Герман Англи
prozesse process
früher previously
automatisch automated
wir us
drei three
minuten minutes
sekunden seconds
in took
die to

DE Das dauerte sehr lange und war so umständlich, dass sich viele Fehler einschlichen und zahlreiche Mitarbeiter, die diese Bilder brauchten, sie letztlich nicht mehr finden konnten?, schildert Azita.

EN It took a long time and was so cumbersome that there were a lot of mistakes and a lot of people who needed to use these images were not able to find them,” says Azita.

Герман Англи
dauerte took
fehler mistakes
bilder images
brauchten needed
konnten able
azita azita
lange long
so so
mitarbeiter people
finden find
war was
nicht not
dass that
sich and
zahlreiche a
diese these
sie it
mehr to

DE Und wir brauchten eine zentrale Ablage für alle wichtigen Elemente, die von allen genutzt werden

EN We needed a central depository for all the key elements that everybody was going to use

Герман Англи
brauchten needed
zentrale central
wichtigen key
wir we
und going
für for
elemente elements
eine a

DE ?Uns wurde klar, dass wir ein System brauchten, das uns besser unterstützt?, berichtet Loa, ?und das die enormen digitalen Assets, die wir bereits haben, besser sichtbar macht.?

EN We realized we needed a system that worked better for us,” Loa says, “and to unpack the giant digital assets we already have.”

Герман Англи
system system
brauchten needed
besser better
assets assets
digitalen digital
uns us
dass that
wir we
haben have

DE In Schweden brauchten wir ein flexibles System, das die lokalen Anforderungen verwalten und eine Plattform für Wachstum bieten kann.

EN In Sweden, we needed a flexible system that could manage local requirements and provide a platform for growth.

Герман Англи
flexibles flexible
lokalen local
verwalten manage
wachstum growth
bieten provide
system system
anforderungen requirements
plattform platform
brauchten needed
in in
wir we
für for
und and
ein a

DE „Früher tappten wir im Dunkeln und waren vollkommen ahnungslos. Auf einmal lichtete sich der Nebel. Sobald wir anfingen, mit Zendesk zu arbeiten, wurde uns schlagartig klar, woher die Tickets kamen und was unsere Benutzer brauchten.“

EN We went from being in a complete fog—not being able to see two feet in front of usto open air. Before, we had no visibility whatever. Once we started using Zendesk, we knew where our tickets were coming from and what people needed.”

DE Wir brauchten eine Lösung, die über CRM und Datenanalyse hinausgeht

EN We were looking for a solution that is not only a CRM, and which is not just a tool for analytical data

Герман Англи
lösung solution
crm crm
datenanalyse analytical
wir we
eine a
und and

DE „Wir brauchten ein Tool, mit dem wir aus den vielen nützlichen Daten und Informationen echte Erkenntnisse gewinnen konnten

EN "We needed a tool that could take all of that great data and information and allow us to turn it into an insight

Герман Англи
brauchten needed
tool tool
konnten could
wir we
und and
ein an
daten data
informationen information
erkenntnisse insight
aus of

DE Wir brauchten eine anwenderfreundliche Lösung und NordPass war es

EN So, we needed something that was user-friendly and NordPass was it

Герман Англи
brauchten needed
nordpass nordpass
es it
wir we
und and
war was
eine that

DE „Als wir uns entschlossen, unsere Website neu zu gestalten, brauchten wir 30 separate Seiten mit SEO-optimiertem Content, geschrieben von jemandem mit spezifischem Fachwissen“, sagt er

EN When we decided to redesign our website, we needed 30 different pages of SEO-optimized content, written by someone with expertise in our specific field,” he says

DE „Arbeit und Projekte müssen nach den Mitarbeitenden und nicht nach den Tools priorisiert werden. Außerdem brauchten wir eine klare Roadmap für den Wandel, die dieses Vorhaben unterstützt.“

EN We needed to prioritize work and projects based on the people working on them not the technology, and build a clear roadmap for change that supported this vision.”

DE Keine Armut Die Haushalte sparen Zeit und Geld, die sie früher zum Beschaffen von Brennmaterial, Kauf von Düngemitteln und beim Kochen brauchten.

EN No poverty Households save time and money that they used to spend on fuel, fertilizer and cooking.

Герман Англи
armut poverty
haushalte households
sparen save
zeit time
kochen cooking
keine no
geld money
und and

DE So sehr wir bei Slack auch innovativ sind, wir brauchten eine Plattform, die mit uns innovieren konnte. Workiva war eine einfache Wahl.

EN For as much as we innovate at Slack, we needed a platform that could innovate with us. Workiva was an easy choice.

Герман Англи
slack slack
brauchten needed
plattform platform
workiva workiva
einfache easy
wahl choice
war was
so much
mit with
eine a
innovativ innovate
wir we
uns us
konnte could

DE „Prozesse, für die wir früher zwei bis drei Minuten brauchten, werden jetzt automatisch in 30 Sekunden oder weniger abgewickelt.“

EN "[A] process that took us two and a half to three minutes previously was automated to 30 seconds and below."

Герман Англи
prozesse process
früher previously
automatisch automated
wir us
drei three
minuten minutes
sekunden seconds
in took
zwei two
die to

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна