DE Der Heiligen Walds - Der Heiligen Walds
Герман хэл дээрх "heiligen land"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Der Heiligen Walds - Der Heiligen Walds
EN The Sacred Wood of Monteluco - The Sacred Wood of Monteluco
DE Geweiht ist das Kloster dem heiligen Papst Kornelius, dessen Namen Dorf und Kloster tragen, und dem heiligen Benedikt von Aniane
EN It is dedicated to Saint Cornelius whose name the village and the monastery bear and to Saint Benedict of Aniane
Герман | Англи |
---|---|
kloster | monastery |
namen | name |
dorf | village |
tragen | bear |
und | and |
ist | whose |
dem | the |
von | of |
DE Weiß ist die Farbe der Reinheit und Unschuld, sie tritt auf anläßlich der Feste des Herrn, der heiligen Jungfrau Maria, der Engel und jener Heiligen, die keine Märtyrer sind.
EN White is the colour of purity and innocence and is worn on the feast days of Our Lord, the Holy Virgin Mary, the angels and the saints who are not martyrs.
Герман | Англи |
---|---|
reinheit | purity |
maria | mary |
engel | angels |
weiß | white |
ist | is |
jener | the |
sind | are |
und | and |
die | colour |
keine | not |
DE WIR LADEN SIE EIN ZU FISCHEN, PILZEN UND HEILIGEN Frieden :-) :-)! Verfügbare Termine: Nur vom 06/09 - bis Ende des Jahres Wir laden Sie ein! Lesen Sie über uns! Ich lade Sie ein, ein Sommerhaus auf 1 Hektar Land in einer wunderschönen Gegend zu…
EN HOTEL POLONIA HOUSE ** IN OSTRAND We offer quiet, comfortable, comfortably equipped guest rooms, located in a perfectly located building, located in a beautiful and very attractive tourist Ostróda, in the very center of the city, close to many…
DE Besuch von P. General im Heiligen Land
EN FATHER GENERAL VISITS THE HOLY LAND
Герман | Англи |
---|---|
besuch | visits |
general | general |
von | land |
DE Unser P. General, Miguel Márquez, ist vom 19. Januar bis zum 3. Februar im Heiligen Land gewesen, denn gemäß einer auf das Generalkapitel von 1632 zurückgehende Tradition ist er als Ordensgeneral immer auch der Prior des Klosters auf dem Berg ...
EN Our General, Fr. Miguel Marquez, paid a fraternal visit to the Carmelites in the Holy Land from 19 January until 2 February 2022. Going back to a General Chapter of 1632, there is a tradition that Fr. General is also the Prior of Mount Carmel. Thi...
Герман | Англи |
---|---|
general | general |
miguel | miguel |
tradition | tradition |
berg | mount |
januar | january |
februar | february |
im | in the |
ist | is |
unser | our |
vom | from |
gemäß | of |
einer | a |
DE Für zwei Jahrhunderte bleiben die christlichen Kreuzfahrer aus Europa die vorherrschende Macht im Heiligen Land
EN For two centuries, Christian Crusaders from Europe were the dominant power in "the Holy Land"
Герман | Англи |
---|---|
jahrhunderte | centuries |
christlichen | christian |
europa | europe |
macht | power |
land | land |
für | for |
aus | from |
DE Olivenholz-Krippen aus Jerusalem: In dieser Produktkategorie finden Sie Weihnachtskrippen aus dem Heiligen Land, die von Kunsthandwer...
EN Resin and Fabric nativity scene sets: this department is dedicated to nativity sets and figurines made of resin, painted resin and dr...
Герман | Англи |
---|---|
die | dedicated |
von | of |
DE Olivenholz-Krippen aus Jerusalem: In dieser Produktkategorie finden Sie Weihnachtskrippen aus dem Heiligen Land, die von Kunsthandwer...
EN Resin and Fabric nativity scene sets: this department is dedicated to nativity sets and figurines made of resin, painted resin and dr...
Герман | Англи |
---|---|
die | dedicated |
von | of |
DE Statuen aus Naturholz: Statuen aus Olivenholz aus dem Heiligen Land, italienischem Olivenholz und anderen Hölzern.
EN Plaster Statues. Statues made of plaster by an Italian craftsman, finely worked and hand painted.
Герман | Англи |
---|---|
statuen | statues |
und | and |
dem | of |
italienischem | italian |
DE Statuen aus Naturholz: Statuen aus Olivenholz aus dem Heiligen Land, italienischem Olivenholz und anderen Hölzern.
EN Plaster Statues. Statues made of plaster by an Italian craftsman, finely worked and hand painted.
Герман | Англи |
---|---|
statuen | statues |
und | and |
dem | of |
italienischem | italian |
DE Olivenholz-Krippen aus Jerusalem: In dieser Produktkategorie finden Sie Weihnachtskrippen aus dem Heiligen Land, die von Kunsthandwer...
EN Resin and Fabric nativity scene sets: this department is dedicated to nativity sets and figurines made of resin, painted resin and dr...
Герман | Англи |
---|---|
die | dedicated |
von | of |
DE Olivenholz-Krippen aus Jerusalem: In dieser Produktkategorie finden Sie Weihnachtskrippen aus dem Heiligen Land, die von Kunsthandwer...
EN Resin and Fabric nativity scene sets: this department is dedicated to nativity sets and figurines made of resin, painted resin and dr...
Герман | Англи |
---|---|
die | dedicated |
von | of |
DE Ich habe mich vor Jahren in dieses Land verliebt… 2012 habe ich mein eigenes Land verlassen, um in Japan zu leben und seitdem teile ich meine Leidenschaft und mein Wissen über das Land durch das Bild, aber auch durch Fotoreisen in Japan.
EN I fell in love with this country years ago… In 2012, I left my own country to come and live in Japan and since then, I share my passion and my knowledge of the country through the image, but also through photo tours in Japan.
DE ThoughtSpot speichert und verarbeitet alle Informationen, die in: (i) jedes Land, in dem wir über Einrichtungen verfügen, (ii) jedes Land, in dem wir Dienstleister beauftragen, oder (iii) jedes Land, in dem Veranstaltungen stattfinden
EN ThoughtSpot stores and processes any information collected in in: (i) any country where we have facilities, (ii) any country in which we engage service providers; or (iii) any country where Events are held
Герман | Англи |
---|---|
thoughtspot | thoughtspot |
informationen | information |
i | i |
land | country |
einrichtungen | facilities |
ii | ii |
iii | iii |
veranstaltungen | events |
oder | or |
in | in |
speichert | stores |
wir | we |
dienstleister | service providers |
und | and |
alle | have |
DE In dieser Übersicht finden Sie alle verfügbaren Rankings pro Land für . Wenn es nicht genügend Golfclub-Bewertungen in einem bestimmten Land gibt, gibt es für dieses Land kein Ranking.
EN In this overview you'll find all available rankings per country for 2021. If there are not enough golf club reviews in a specific country, there is no ranking for that country.
Герман | Англи |
---|---|
finden | find |
land | country |
genügend | enough |
bewertungen | reviews |
in | in |
rankings | rankings |
wenn | if |
nicht | not |
kein | no |
ranking | ranking |
alle | all |
für | for |
pro | per |
einem | a |
bestimmten | specific |
DE Fahren Sie mit der Maus über ein bestimmtes Land, um die Häufigkeit des Auftretens anzuzeigen. Um alle Nennungen aus einem bestimmten Land zu sehen, klicken Sie auf das Land.
EN Hover over a specific country to show the number of occurrences. To see all mentions from a specific country, click on the country.
Герман | Англи |
---|---|
land | country |
klicken | click |
anzuzeigen | to show |
zu | to |
bestimmtes | a |
alle | all |
aus | from |
DE Die Definition des Wortes "Land" ist oftmals nicht eindeutig. Was auf Laenderdaten.info als "Land" angesehen wird und wie in Einzelfällen entschieden wurde, finden Sie hier: Was ist ein Land?
EN The definition of the word "country" is often ambiguous. What is considered a "country" on Worlddata.info and how it was decided in individual cases can be found here: What is a country?
Герман | Англи |
---|---|
definition | definition |
land | country |
oftmals | often |
info | info |
angesehen | considered |
entschieden | decided |
in | in |
finden | found |
hier | here |
und | and |
wird | the |
wurde | was |
ein | a |
DE Dali - Christus des Heiligen Johannes vom Kreuz 1951 - Reproduktion von Kunstwerken Aufgezogener Druck auf Leinwandkarton
EN Dali - Christ of Saint John of the Cross 1951 - Artwork Reproduction Canvas Mounted Print
Герман | Англи |
---|---|
christus | christ |
johannes | john |
druck | |
dali | dali |
von | cross |
DE Die Versuchung des heiligen Antonius (HD) Puzzle
EN The Temptation of St. Anthony (HD) Jigsaw Puzzle
Герман | Англи |
---|---|
versuchung | temptation |
hd | hd |
puzzle | puzzle |
des | the |
DE Machen Sie einen Ausflug zur Golden Bay über Takaka Hill - zu einer heiligen Quelle und wunderschönen, wilden Strandlandschaften.
EN Drive over Takaka Hill and discover another world. Golden Bay is a vast paradise for nature lovers.
Герман | Англи |
---|---|
ausflug | drive |
golden | golden |
bay | bay |
hill | hill |
zur | for |
und | and |
einen | a |
DE Das Treffen des heiligen Andreas im HOME Here and Now soll kein großes Ereignis sein, sondern ein Fest der Liebe. Der heilige Andreas ist der Schutzpatron der Ehe, daher hilft die magische Energie von Ende November dabei, jene Pläne und Träume zu…
EN St. Andrew's meeting at HOME Here and Now is not intended to be a grand event, but a celebration of Love. Saint Andrew is the patron saint of marriage, therefore the magical energy of the end of November helps to support those plans and dreams…
DE DER HAFEN DES HEILIGEN TROPEZvon Frederic REGLAINvon
EN PARISIAN TREES IN BLACK AND WHITEby Frederic REGLAINfrom
Герман | Англи |
---|---|
der | and |
des | in |
DE Die Lieblinge des Heiligen Herzensvon Benjamin DAVID-TESTANIÉREvon
EN The Sails of Saint-Tropez Vby Benjamin DAVID-TESTANIÉREfrom
Герман | Англи |
---|---|
benjamin | benjamin |
des | the |
DE Viele davon sind mittlerweile in den heiligen Hallen der historischen Museen zu bewundern.
EN You can now learn more about a great many of these in the hallowed halls of our historical museums.
Герман | Англи |
---|---|
historischen | historical |
museen | museums |
mittlerweile | now |
in | in |
viele | many |
den | the |
DE Sie alle gehörten zum "Heiligen Römischen Reich Deutscher Nation" unter dem deutschen Kaiser.
EN These all formed part of the "Holy Roman Empire of the German Nation" under the German Emperor.
Герман | Англи |
---|---|
römischen | roman |
reich | empire |
nation | nation |
kaiser | emperor |
alle | all |
deutschen | the |
DE Die Eidgenossenschaft hielt sich aus dem Krieg heraus, nur der zugewandte Ort Graubünden wurde hineingezogen. Der 30jährige Krieg endete für die Eidgenossenschaft mit ihrer Loslösung vom Heiligen Römischen Reich Deutscher Nation.
EN The Confederation stayed out of the war, with only the Associated Place of Graubünden being drawn into the hostilities. The Thirty Years’ War ended for the Confederation with its separation from the Holy Roman Empire of the German Nation.
Герман | Англи |
---|---|
krieg | war |
endete | ended |
römischen | roman |
reich | empire |
nation | nation |
ort | place |
für | for |
mit | with |
der | german |
heraus | of |
nur | only |
vom | from |
dem | the |
DE In der Mitte der Gärten, die sich aus den Orangenhainen erheben, können Sie die Abtei der Heiligen Dreifaltigkeit sehen
EN You can see Abbey of Saint Trinity in the center of the gardens rising up out of the orange groves
Герман | Англи |
---|---|
mitte | center |
gärten | gardens |
abtei | abbey |
in | in |
können | can |
den | the |
DE Vektorgrafik im Stil Tag der heiligen patricks als PNG und SVG | Icons8 Grafiken
EN style Saint Patricks's Day Vector images in PNG and SVG | Icons8 Illustrations
Герман | Англи |
---|---|
svg | svg |
tag | day |
als | in |
grafiken | illustrations |
stil | style |
png | png |
icons | images |
und | and |
DE Pamplona, Spanien. Die claretinische Familie des Baskenlandes feierte das Fest des heiligen Antonius Maria Claret am...
EN Wardha, India. The General Government granted consent to start the Novitiate Program at Claretian Ashram Wardha,...
Герман | Англи |
---|---|
des | the |
DE Unerwartete Reise eines Reliquienkreuzes des heiligen Antonius Maria Claret in Zeiten der Pandemie
EN Novena to the Immaculate Heart of Mary 2021 ? Day 5
Герман | Англи |
---|---|
maria | mary |
zeiten | day |
DE Das dem heiligen Lorenz gewidmete Bauwerk musste fast vollständig wieder aufgebaut werden, da es während des Zweiten Weltkriegs von alliierten Bomben getroffen wurde.
EN Dedicated to Saint Lawrence, the church had to be almost fully rebuilt after it was hit by Allied bombs during World War Two.
Герман | Англи |
---|---|
bomben | bombs |
getroffen | hit |
fast | almost |
es | it |
vollständig | fully |
musste | had to |
während | during |
wurde | was |
DE 1648 wurde die Eidgenossenschaft im Westfälischen Frieden unabhängig vom Heiligen Römischen Reich Deutscher Nation.
EN In 1648, the Peace Treaty of Westphalia granted the Confederation independence from the Holy Roman Empire of the German Nation.
Герман | Англи |
---|---|
frieden | peace |
römischen | roman |
reich | empire |
deutscher | german |
nation | nation |
unabhängig | independence |
vom | from |
DE Es befand sich hier schon damals die Marmorstatue aus Trani, die man noch heute auf dem Platz sehen kann. Dabei handelt es sich um die Statue des Heiligen Nikolaus von Bari, der Schutzpatron der Fischer.
EN Look around you and imagine the Village as it was in 1890. There are wooden houses built on sand, fishermen discussing the best fishing techniques in Neapolitan dialect, and a Trani marble statue, which you can see today in middle of the square.
Герман | Англи |
---|---|
platz | square |
statue | statue |
fischer | fishermen |
kann | can |
es | it |
heute | today |
sehen | see |
schon | a |
DE TAURUS ** Hotel bietet Unterkunft im Heiligen Lipka. Unser Hotel befindet sich an der Grenze von Ermland und Masuren, zwischen Dejnowo und Wirowe Seen in der Nähe der Perlen des Barock-Basilika Świętolipskiej ist ein idealer Ausgangspunkt, um das…
EN TAURUS ** Hotel offers accommodation in the Holy Lipka. Our hotel is located on the border of Warmia and Mazury, between Dejnowo and Wirowe lakes in the vicinity of the pearls of the Baroque Basilica Świętolipskiej is an ideal starting point to…
DE Mikorzyn ist ein malerisches Dorf und ein attraktiver Urlaubsort zwischen Kiefernwäldern im Süden Polens in der Gegend von geschützter Landschaft „Ostrzeszowskie Hügel und Tal Odolanowska“ als bekannte Stelle des Kults des Heiligen Schrein
EN Mikorzyn is a picturesque and attractive village just among the pine forests in the southern region within the area of the Landscape Protected "Ostrzeszowskie Hill and Tour of Odolanowska", a well known place cult Sanctuary St
Герман | Англи |
---|---|
malerisches | picturesque |
attraktiver | attractive |
süden | southern |
landschaft | landscape |
hügel | hill |
bekannte | known |
ist | is |
dorf | village |
und | and |
in | in |
von | a |
DE Ob ihr Veteranen auf diesem heiligen Boden seid oder Rekruten, die noch feucht hinter den Ohren sind – Folgendes solltet ihr in jedem Fall über Nuketown '84 wissen:
EN Whether you’re a veteran to these hallowed grounds or a fresh-faced recruit, here’s what you need to know about Nuketown ’84:
Герман | Англи |
---|---|
oder | or |
wissen | know |
ob | whether |
DE Das Jugendstil-Hotel liegt freistehend auf einem Hügel in Flüeli-Ranft, dem Wirkensort des heiligen Bruder Klaus von Flüe
EN The Art Nouveau style hotel stands on a hill in Flüeli-Ranft, the workplace of the holy brother Klaus von Flue
Герман | Англи |
---|---|
hügel | hill |
bruder | brother |
jugendstil | nouveau |
hotel | hotel |
klaus | klaus |
in | in |
von | von |
DE Prozession mit den Drei heiligen Königen und Abgabe von Stücken des riesigen Dreikönigskuchen.
EN Epiphany Procession with a distribution of the Epiphany cake
Герман | Англи |
---|---|
mit | with |
den | the |
von | of |
DE Der «Chemin des Bisses», eine Wanderung für alle Sinne, folgt heiligen Wassern.
EN The «Chemin des Bisses», a hike for all senses, follows the holy waters.
Герман | Англи |
---|---|
wanderung | hike |
sinne | senses |
für | for |
alle | all |
eine | a |
DE Hualapai-Führer teilen die heiligen Stätten entlang des Colorado River bei Bootsausflügen.
EN Hualapai guides share the sacred places along the Colorado River on float excursions.
Герман | Англи |
---|---|
teilen | share |
colorado | colorado |
river | river |
führer | guides |
entlang | along |
des | the |
DE Als Reichsfürstentum war es zu Zeiten des Heiligen Römischen Reichs vom Hause Habsburg unabhängig und wurde weiters Bayern zugeordnet
EN As an imperial principality it was independent of the House of Habsburg during the Holy Roman Empire and was also assigned to Bavaria
Герман | Англи |
---|---|
römischen | roman |
unabhängig | independent |
bayern | bavaria |
habsburg | habsburg |
es | it |
und | and |
zu | to |
zugeordnet | assigned |
als | as |
DE Die Veranstaltung bringt am Tag des Heiligen Michaels Ende September und gipfelt gegen Ende Oktober in der größten und beliebtesten Herbstkirmes der Insel
EN Held over four Sundays, it starts on the day of Saint Michael at the end of September, and culminates in the largest and most popular autumn fair on the island towards the end of October
Герман | Англи |
---|---|
oktober | october |
größten | largest |
september | september |
am | at the |
in | in |
insel | island |
und | and |
ende | the end |
DE Der gotische Sarkophag des Heiligen Augustinus aus dem 14
EN The Gothic tomb from the 14th century, where Sant’Agostino rests, is conserved in San Pietro in Ciel d’Oro
Герман | Англи |
---|---|
gotische | gothic |
aus | from |
DE Wallfahrt zu den sieben Heiligen – Tro Breizh revisited
EN Irish wanderlust — 8 long-distance hiking trails on the Emerald Isle
DE Am Fest des heiligen Josef, Mitpatron der Kongregation
EN Msgr. Josep Maria Abella Batlle, C.M.F., Appointed New Bishop of Fukuoka (Japan)
Герман | Англи |
---|---|
der | of |
DE Brief an den gesamten Orden zum Fest des heiligen JOHANNES VOM KREUZ
EN Letter to the whole Order on the feast of st. John of the Cross
Герман | Англи |
---|---|
brief | letter |
fest | feast |
johannes | john |
an | on |
kreuz | cross |
den | the |
DE Am 7. November hat Papst Franziskus Kardinal Angelo Becciu, den Präfekten der Kongregation für die Causen der Heiligen, in einer Audienz empfangen und die Kongregation autorisiert, das Dekret über die heroischen Tugenden der Dienerin Gottes Mar...
EN At the beginning of the morning, Fathers Francisco Javier Mena Lima, of the Caribbean Commissariat, and Fabio Silvestri, Provincial of Venice, presented the working method adopted for the revision of our Norms: the members of the commission, the r...
Герман | Англи |
---|---|
r | r |
am | at the |
für | for |
in | at |
und | and |
gottes | of the |
DE Am 6. März 2018 hat der Hl. Vater durch den Präfekten der Kongregation für die Causen der Seligen und Heiligen die Erlaubnis gegeben, das Dekret mit der Approbation des der Ehrwürdigen Dienerin Gottes María Felicia von Jesus im Sakrament zu...
EN On the 7th of November 2018, our Holy Father Pope Francis received in audience His Excellency Cardinal Angelo Becciu, Prefect of the Congregation of the Causes of the Saints. During the audience, the Holy Father authorized the Congregat...
Герман | Англи |
---|---|
märz | november |
vater | father |
gottes | of the |
den | the |
mit | our |
DE 2021_Brief an den gesamten Orden zum Fest des heiligen JOHANNES VOM KREUZ
EN 2021_Letter to the whole Order on the feast of st. John of the Cross
Герман | Англи |
---|---|
fest | feast |
johannes | john |
an | on |
kreuz | cross |
den | the |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна