"beilegung von beschwerden" -г Англи руу орчуулах

Герман -с Англи руу орчуулсан "beilegung von beschwerden" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Герман-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Герман
Англи

DE Unter Umständen, in denen brasilianisches Recht maßgebend ist, verpflichten wir uns zur Beilegung von Beschwerden bezüglich Ihrer Privatsphäre und unserer Erfassung oder Nutzung Ihrer Daten

EN In circumstances in which Brazil law is controlling, we commit to resolve complaints about your privacy and our collection or use of your information

Герман Англи
umständen circumstances
recht law
beschwerden complaints
privatsphäre privacy
daten information
in in
oder or
und and
ist is
nutzung use
bezüglich to

DE PSD2 schreibt darüber hinaus einen verbesserten Verbraucherschutz bei Rückerstattungen und in der Beilegung von Beschwerden bei Händlern vor.

EN PSD2 also stipulates enhanced consumer protections on refunds and redress of grievances with merchants.

Герман Англи
verbesserten enhanced
rückerstattungen refunds
händlern merchants
darüber on
hinaus of
bei with

DE PSD2 schreibt darüber hinaus einen verbesserten Verbraucherschutz bei Rückerstattungen und in der Beilegung von Beschwerden bei Händlern vor.

EN PSD2 also stipulates enhanced consumer protections on refunds and redress of grievances with merchants.

Герман Англи
verbesserten enhanced
rückerstattungen refunds
händlern merchants
darüber on
hinaus of
bei with

DE Die effiziente Lösung zur Beilegung von Beschwerden, Streitigkeiten und Betrugsfällen

EN Driving dispute and fraud claim resolutions

Герман Англи
streitigkeiten dispute
und and

DE Am weitaus häufigsten beziehen sich die Beschwerden auf Löhne & Sozialleistungen, gefolgt von Beschwerden im Bereich Gesundheit und Sicherheit, Arbeitszeiten, Vereinigungsfreiheit sowie Diskriminierung und geschlechtsspezifischer Gewalt

EN By far the most common complaints relate to wages & social benefits, followed by health and safety, working hours, freedom of association, and discrimination and gender-based violence

Герман Англи
beziehen relate
beschwerden complaints
löhne wages
amp amp
arbeitszeiten working hours
diskriminierung discrimination
gewalt violence
häufigsten most common
am most
gesundheit health
gefolgt followed
und and
sicherheit safety

DE Diese werden so schnell wie möglich behoben, aber nicht, bevor sie mehrere Beschwerden über ihre sozialen Netzwerke erhalten, zusammen mit League of Legends, das Spiel, das in der Regel mehr Beschwerden erhält

EN These are fixed as soon as possible, but not before receiving several complaints through their social networks, being together with League of Legends, the game that usually receives more complaints

Герман Англи
behoben fixed
beschwerden complaints
league league
legends legends
of of
spiel game
in der regel usually
möglich possible
mehr more
erhält receives
nicht not
zusammen with
werden are
netzwerke networks
der receiving
sozialen social
aber but
sie the
mehrere several

DE 4.4 Beschwerden In den meisten Fällen wird Digital Realty seine Kunden über eingegangene Beschwerden wegen einer angeblichen Verletzung dieser AUP informieren

EN 4.4 Complaints In most cases, Digital Realty will notify its Customer(s) of complaints received by it regarding an alleged violation of this AUP

Герман Англи
beschwerden complaints
fällen cases
digital digital
kunden customer
verletzung violation
informieren notify
in in
wird will
wegen by
dieser this
meisten of
seine its

DE Diese Plattform soll als Anlaufstelle zur außergerichtlichen Beilegung von Streitigkeiten dienen, die vertragliche Verpflichtungen von Online-Kaufverträgen und Online-Dienstverträgen betreffen.

EN This platform is intended to serve as a point of contact for the out-of-court resolution of disputes relating to contractual obligations under online sales contracts and online service contracts.

Герман Англи
anlaufstelle point of contact
beilegung resolution
streitigkeiten disputes
vertragliche contractual
online online
plattform platform
verpflichtungen obligations
dienen serve
die relating
und and
als as
zur the
von of

DE Unsere Software koordiniert den gesamten Prozess – vom Onboarding von Drittanbietern über die Bewertung und Beilegung von Problemen bis hin zur Leistungsüberwachung und fortdauernden Überprüfung.

EN From third-party onboarding, assessment, and remediation, to performance monitoring and ongoing review, our software manages the entire process.

Герман Англи
onboarding onboarding
leistungs performance
überwachung monitoring
gesamten entire
software software
prozess process
unsere our
bewertung assessment
und and
drittanbietern third-party
von to

DE So dient das MOBOTIX System als wertvolles Instrument für das Risikomanagement, die Einhaltung von Vorschriften und die Beilegung von Streitigkeiten

EN As such, the MOBOTIX system is an invaluable tool for risk management, compliance enforcement and dispute resolution

Герман Англи
mobotix mobotix
system system
instrument tool
beilegung resolution
streitigkeiten dispute
einhaltung compliance
als as
risikomanagement risk management
und and

DE Diese Plattform soll als Anlaufstelle zur außergerichtlichen Beilegung von Streitigkeiten dienen, die vertragliche Verpflichtungen von Online-Kaufverträgen und Online-Dienstverträgen betreffen.

EN This platform is intended to serve as a point of contact for the out-of-court resolution of disputes relating to contractual obligations under online sales contracts and online service contracts.

Герман Англи
anlaufstelle point of contact
beilegung resolution
streitigkeiten disputes
vertragliche contractual
online online
plattform platform
verpflichtungen obligations
dienen serve
die relating
und and
als as
zur the
von of

DE Unsere Software koordiniert den gesamten Prozess – vom Onboarding von Drittanbietern über die Bewertung und Beilegung von Problemen bis hin zur Leistungsüberwachung und fortdauernden Überprüfung.

EN From third-party onboarding, assessment, and remediation, to performance monitoring and ongoing review, our software manages the entire process.

Герман Англи
onboarding onboarding
leistungs performance
überwachung monitoring
gesamten entire
software software
prozess process
unsere our
bewertung assessment
und and
drittanbietern third-party
von to

DE Es ist die erste Resolution, in der die Bedeutung von Frauen für die Beilegung von Konflikten und die Bewältigung ihrer Folgen anerkannt wird

EN It is the first resolution to recognize the importance of women in resolving conflicts and dealing with their consequences

Герман Англи
bedeutung importance
frauen women
konflikten conflicts
folgen consequences
es it
in in
resolution resolution
erste the first
und and
wird the

DE Sie arbeiten an der Beilegung von Streitigkeiten in Verbindung mit topaktuellen Patenten. Sie unterstützen Open Source-Projekte. Sie beraten in allen rechtlichen Angelegenheiten – von Vertragsverhandlungen bis hin zu SEC-Berichten.

EN Defend cutting-edge patent litigation. Promote open source projects. Provide legal advice on everything from contract negotiations to SEC reporting.

Герман Англи
unterstützen promote
open open
source source
rechtlichen legal
beraten advice
berichten reporting
projekte projects
sie on
zu to

DE Wir bemühen uns um Beilegung Ihres Problems und beantworten Ihre der Frage oder Beschwerde innerhalb von 45 Tagen nach Eingang

EN We will work to resolve your issue and will respond within 45 days of receipt

Герман Англи
beantworten respond
und and
problems issue
ihre your
tagen days
wir we
innerhalb within

DE ArtPhotoLimited behält sich das Recht vor, bis zur vollständigen Beilegung des Rechtsstreits (gütlich oder gerichtlich) alle oder einen Teil der Bilder des Fotografen von der Plattform zu entfernen.

EN ArtPhotoLimited reserves the right to delete from the platform all or part of the Photographer's photographs until complete resolution of the dispute (amicably or judicially).

Герман Англи
artphotolimited artphotolimited
recht right
beilegung resolution
bilder photographs
fotografen photographers
oder or
plattform platform
entfernen delete
alle all
zu to

DE Die EU-Kommission hat eine Internetplattform zur Online-Beilegung von Streitigkeiten geschaffen

EN The EU-Commission has created an internet platform for resolving disputes online

Герман Англи
streitigkeiten disputes
geschaffen created
online online
hat has
zur the

DE Die Plattform dient als Anlaufstelle zur außergerichtlichen Beilegung von Streitigkeiten betreffend vertragliche Verpflichtungen, die aus Online-Kaufverträgen erwachsen

EN The platform serves as a point of contact for resolving disputes out of court concerning contractual obligations based on online sales contracts

Герман Англи
dient serves
anlaufstelle point of contact
streitigkeiten disputes
vertragliche contractual
online online
plattform platform
verpflichtungen obligations
als as
zur the
von of
aus a

DE (3) Streitbeilegung mit Kunden, die als Verbraucher bestellen: Die EU-Kommission hat eine Internetplattform zur Online-Beilegung von Streitigkeiten geschaffen

EN (3) Dispute resolution with customers who order as consumers: The EU Commission has created an Internet platform for online dispute resolution

Герман Англи
streitbeilegung dispute resolution
bestellen order
streitigkeiten dispute
geschaffen created
eu eu
kommission commission
online online
mit with
kunden customers
verbraucher consumers
als as
hat has
zur the

DE Investitionsschiedsgerichtsbarkeit ist ein Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten zwischen ausländischen Investoren und Gastgeberstaaten

EN Investment arbitration is a procedure for resolving disputes between foreign investors and host states

Герман Англи
verfahren procedure
streitigkeiten disputes
investoren investors
und and
zwischen between
ein a
ist is
zur for

DE (3) zur Beilegung von Streitigkeiten bezüglich des Domainnamens oder

EN (3) for the resolution of disputes concerning the domain name, or

Герман Англи
beilegung resolution
streitigkeiten disputes
domainnamens domain name
oder or
von of

DE Die EU-Kommission hat eine Internetplattform zur Online-Beilegung von Streitigkeiten („OS- Plattform“) zwischen Unternehmern und Verbrauchern eingerichtet. Die OS-Plattform ist erreichbar unter ec.europa.eu/consumers/odr/.

EN The EU Commission has set up an internet platform for the online settlement of disputes ("ODR platform") between entrepreneurs and consumers. The ODR platform can be accessed at ec.europa.eu/consumers/odr/.

Герман Англи
eu eu
kommission commission
eingerichtet set
plattform platform
streitigkeiten disputes
odr odr
unternehmern entrepreneurs
verbrauchern consumers
ec ec
europa europa
online online
zwischen between
und and
hat has
eine an

DE Zur außergerichtlichen Beilegung von verbraucherrechtlichen Streitigkeiten stellt die Europäische Union eine Online-Plattform ("OS-Plattform") zur Verfügung unter https://ec.europa.eu/consumers/odr.

EN For settling consumer disputes out-of-court, the European Union offers a platform for online dispute resolution ("ODR platform") at https://ec.europa.eu/consumers/odr.

Герман Англи
beilegung resolution
union union
https https
plattform platform
online online
odr odr
ec ec
eu eu
streitigkeiten disputes
stellt the
eine a
europa europa
von of

DE (1) Zur außergerichtlichen Beilegung von verbraucherrechtlichen Streitigkeiten stellt die Europäische Union eine Online-Plattform ("OS-Plattform") zur Verfügung unter https://ec.europa.eu/consumers/odr.

EN (1) For settling consumer disputes out-of-court, the European Union offers a platform for online dispute resolution ("ODR platform") at https://ec.europa.eu/consumers/odr.

Герман Англи
beilegung resolution
union union
https https
plattform platform
online online
odr odr
ec ec
eu eu
streitigkeiten disputes
stellt the
eine a
europa europa
von of

DE Die Online-Streitbeilegungsplattform können Verbraucher für die außergerichtliche Beilegung von Streitigkeiten aus online geschlossenen Kauf- oder Dienstleistungsverträgen nutzen.

EN Consumers may use the online dispute resolution platform for out-of-court settlement of disputes arising from online purchase or service contracts.

Герман Англи
verbraucher consumers
beilegung resolution
online online
kauf purchase
oder or
nutzen use
für for
streitigkeiten disputes
aus from
die the
von of

DE Gesetz zur Beilegung von Verbraucherstreitigkeiten: Wir beteiligen uns nicht an Streitbeilegungsverfahren vor einer Schiedsstelle für Verbraucherfragen und dürfen dies auch nicht tun.

EN Consumer Dispute Settlement Act: We do not and must not participate in dispute settlement proceedings before a consumer arbitration board.

Герман Англи
gesetz act
beteiligen participate
nicht not
einer a
und and
wir we
tun do

DE Wenn wir innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Erhalt der Mitteilung keine Einigung zur Beilegung des Anspruchs erzielen, können Sie oder Xsolla ein Schiedsgerichtsverfahren einleiten.

EN If we do not reach an agreement to resolve the claim within thirty (30) days after the Notice is received, you or Xsolla may commence an arbitration proceeding.

Герман Англи
dreißig thirty
erhalt received
mitteilung notice
einigung agreement
xsolla xsolla
oder or
wir we
erzielen reach
tagen the
innerhalb within
keine not

DE Kontinuierlich genaue, pünktliche Zahlungen an Lieferanten, schnelle Beilegung von Streitigkeiten und verbesserte Lieferantenbeziehungen.

EN Consistently deliver accurate, on-time supplier payments, rapid dispute resolutions and improved supplier relations.

Герман Англи
kontinuierlich consistently
genaue accurate
zahlungen payments
lieferanten supplier
schnelle rapid
streitigkeiten dispute
verbesserte improved
an on
und and

DE „Die EU-Kommission hat eine Internetplattform zur Online-Beilegung von Streitigkeiten („OS-Plattform“) zwischen Unternehmern und Verbrauchern eingerichtet. Die OS-Plattform ist erreichbar unter http://ec.europa.eu/consumers/odr/.“

EN The EU Commission has set up an Internet platform for the online settlement of disputes (?OS Platform?) between businesses and consumers. The OS Platform can be reached at http://ec.europa.eu/consumers/odr/.“

DE Ende 2017 beriet Taylor Wessing die REWE Group zudem bei der Übernahme von 70 Kaiser’s Tengelmann Standorten im Zuge der Beilegung des Streits mit EDEKA um die Ministererlaubnis.

EN At the end of 2017, Taylor Wessing also advised the REWE Group on the takeover of 70 Kaiser's Tengelmann branches in the course of settling the dispute with EDEKA over ministerial approval.

Герман Англи
taylor taylor
rewe rewe
im in the
um over
group group
mit with
ende the end

DE Ende 2017 beriet Taylor Wessing die REWE Group zudem bei der Übernahme von 70 Kaiser’s Tengelmann Standorten im Zuge der Beilegung des Streits mit EDEKA um die Ministererlaubnis.

EN At the end of 2017, Taylor Wessing also advised the REWE Group on the takeover of 70 Kaiser's Tengelmann branches in the course of settling the dispute with EDEKA over ministerial approval.

Герман Англи
taylor taylor
rewe rewe
im in the
um over
group group
mit with
ende the end

DE Zur Beilegung von Streitigkeiten oder Fragen im Zusammenhang mit dieser Website oder der Aktivitäten auf der Website gilt das spanische Recht, dem sich die Beteiligten ausdrücklich unterwerfen

EN For the resolution of any dispute or matter related to this website or to the activities developed therein, the Spanish legislation shall apply, to which the parties expressly submit

Герман Англи
beilegung resolution
streitigkeiten dispute
aktivitäten activities
ausdrücklich expressly
recht legislation
oder or
website website
der spanish
von of

DE Investitionsschiedsgerichtsbarkeit ist ein Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten zwischen ausländischen Investoren und Gastgeberstaaten

EN Investment arbitration is a procedure for resolving disputes between foreign investors and host states

Герман Англи
verfahren procedure
streitigkeiten disputes
investoren investors
und and
zwischen between
ein a
ist is
zur for

DE Haben Sie eine Streitigkeit mit Bezug zum Sport? Erfahren Sie mehr über die Beilegung von sportbezogenen Streitigkeiten.

EN Do you have a sport-related dispute? Learn more about the settlement of sport-related disputes.

Герман Англи
sport sport
haben have
mehr more
erfahren learn
streitigkeiten disputes
eine a
zum the
von of

DE Kontinuierlich genaue, pünktliche Zahlungen an Lieferanten, schnelle Beilegung von Streitigkeiten und verbesserte Lieferantenbeziehungen.

EN Consistently deliver accurate, on-time supplier payments, rapid dispute resolutions and improved supplier relations.

Герман Англи
kontinuierlich consistently
genaue accurate
zahlungen payments
lieferanten supplier
schnelle rapid
streitigkeiten dispute
verbesserte improved
an on
und and

DE (3) zur Beilegung von Streitigkeiten bezüglich des Domainnamens oder

EN (3) for the resolution of disputes concerning the domain name, or

Герман Англи
beilegung resolution
streitigkeiten disputes
domainnamens domain name
oder or
von of

DE (3) zur Beilegung von Streitigkeiten bezüglich des Domainnamens oder

EN (3) for the resolution of disputes concerning the domain name, or

Герман Англи
beilegung resolution
streitigkeiten disputes
domainnamens domain name
oder or
von of

DE Wir betreuen Sie und sind Ihnen bei der Beilegung von Zweifeln oder Fragen behilflich, wir bieten Ihnen Informationen über Ihr Reiseziel und unternehmen alles in unserer Macht stehende, damit Ihr Urlaub idyllisch und perfekt verläuft

EN We will assist you and help you to resolve any queries or questions, we will offer you information about your destination and we will do everything within our power to ensure your holidays are idyllic and perfect

Герман Англи
informationen information
urlaub holidays
idyllisch idyllic
oder or
ihr your
perfekt perfect
reiseziel destination
sind are
fragen questions
bieten offer
und and
alles everything
damit to
sie you

DE Sie schafft die Rechtsgrundlage und den Nachweis für Grundbesitz und kann zur Beilegung von Eigentumsstreitigkeiten verwendet werden

EN It creates the legal basis and evidence for land ownership and can be used to settle property disputes

Герман Англи
schafft creates
rechtsgrundlage legal basis
nachweis evidence
verwendet used
kann can
und and
für for
den the
von land

DE Kontinuierlich genaue, pünktliche Zahlungen an Lieferanten, schnelle Beilegung von Streitigkeiten und verbesserte Lieferantenbeziehungen.

EN Consistently deliver accurate, on-time supplier payments, rapid dispute resolutions and improved supplier relations.

Герман Англи
kontinuierlich consistently
genaue accurate
zahlungen payments
lieferanten supplier
schnelle rapid
streitigkeiten dispute
verbesserte improved
an on
und and

DE Beilegung von Streitfällen und Bedarfsmanagement

EN Resolve disputes while managing future demand

DE Wir werden diese personenbezogenen Daten aufbewahren und verwenden, soweit dies zur Erfüllung unserer gesetzlichen Verpflichtungen, zur Beilegung von Streitigkeiten und zur Durchsetzung unserer Vereinbarungen erforderlich ist.

EN We will retain and use this personal information as necessary to comply with our legal obligations, resolve disputes, and enforce our agreements.

Герман Англи
daten information
aufbewahren retain
erfüllung comply
gesetzlichen legal
streitigkeiten disputes
erforderlich necessary
verpflichtungen obligations
vereinbarungen agreements
und and
verwenden use
personenbezogenen personal
dies this

DE BEILEGUNG VON STREITIGKEITEN, SCHIEDSVEREINBARUNG UND SAMMELVERZICHTSERKLÄRUNG

EN DISPUTE RESOLUTION, ARBITRATION AGREEMENT, AND CLASS ACTION WAIVER

DE Die Verjährungsfristen und die Fristen für etwaige Kosten des Schiedsverfahrens werden ausgesetzt, solange die Parteien das in Abschnitt 27.3 vorgeschriebene informelle Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten durchführen.

EN The statute of limitations and any arbitration cost deadlines shall be tolled while the parties engage in the informal dispute resolution process required by Section 27.3 above.

DE um unsere Vertriebs- und Kundensupportservices für Sie zu verwalten, einschließlich der Beilegung von Streitigkeiten.

EN manage our sales and customer support services to you, including for resolving any disputes.

DE um unsere Vertriebs- und Kundensupportservices für Sie zu verwalten, einschließlich der Beilegung von Streitigkeiten.

EN manage our sales and customer support services to you, including for resolving any disputes.

DE um unsere Vertriebs- und Kundensupportservices für Sie zu verwalten, einschließlich der Beilegung von Streitigkeiten.

EN manage our sales and customer support services to you, including for resolving any disputes.

DE um unsere Vertriebs- und Kundensupportservices für Sie zu verwalten, einschließlich der Beilegung von Streitigkeiten.

EN manage our sales and customer support services to you, including for resolving any disputes.

DE um unsere Vertriebs- und Kundensupportservices für Sie zu verwalten, einschließlich der Beilegung von Streitigkeiten.

EN manage our sales and customer support services to you, including for resolving any disputes.

DE um unsere Vertriebs- und Kundensupportservices für Sie zu verwalten, einschließlich der Beilegung von Streitigkeiten.

EN manage our sales and customer support services to you, including for resolving any disputes.

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна