DE Die R&Co behält sich vor, Aufträge, welche nicht den bankinternen Vorschriften oder den regulatorischen Vorgaben entsprechen, jederzeit und ohne Begründung abzulehnen und bereits platzierte Aufträge zu löschen
Герман хэл дээрх "aufträge nicht erfüllen"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Die R&Co behält sich vor, Aufträge, welche nicht den bankinternen Vorschriften oder den regulatorischen Vorgaben entsprechen, jederzeit und ohne Begründung abzulehnen und bereits platzierte Aufträge zu löschen
EN R&Co reserves the right to reject orders that do not comply with the Bank’s internal regulations or the regulatory requirements, at any time and without giving reasons, and to cancel orders that have already been placed
Герман | Англи |
---|---|
amp | amp |
co | co |
regulatorischen | regulatory |
r | r |
löschen | cancel |
aufträge | orders |
vorschriften | regulations |
oder | or |
jederzeit | at any time |
nicht | not |
ohne | without |
zu | to |
und | and |
entsprechen | comply |
vorgaben | requirements |
DE Zusätzlich zur Möglichkeit, FlowForce-Aufträge als Datenquelle zu verwenden, können solche Aufträge nun auch mit Hilfe von Aktionen ausgeführt werden. Dies vereinfacht den Aufruf von FlowForce, v.a. wenn Parameter übergeben werden.
EN Now, in addition to specifying a FlowForce job as a data source, developers can execute such jobs via Actions. This simplifies calling FlowForce, especially when passing parameters.
Герман | Англи |
---|---|
datenquelle | data source |
aktionen | actions |
vereinfacht | simplifies |
aufruf | calling |
flowforce | flowforce |
parameter | parameters |
nun | now |
a | a |
aufträge | jobs |
können | can |
als | as |
dies | this |
DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.
EN Sub-Jobs – Jobs can be called by other jobs. It is now possible to use any job as a single step in another job.
Герман | Англи |
---|---|
aufgerufen | called |
nun | now |
schritt | step |
verwenden | use |
anderen | other |
aufträge | jobs |
auftrag | job |
können | can |
in | in |
einzigen | single |
als | as |
sie | it |
einen | a |
DE Verfügbarkeit für Aufträge (verfügbar für Plus und höher): Lass die Leute wissen, dass du für Aufträge zur Verfügung stehst
EN For hire status (Available for Plus and above): Let others know if you’re available to be hired
Герман | Англи |
---|---|
lass | let |
plus | plus |
wissen | know |
und | and |
verfügbar | available |
für | for |
dass | to |
DE Mit der Parallelverarbeitung werden Aufträge schneller fertiggestellt, um auch engste Termine einzuhalten. Sie können sogar Medien in Avid NEXIS gemeinsamen Bins und Projekten zuweisen und Aufträge direkt an Ihr Netzwerk senden.
EN With parallel processing, jobs get completed faster to meet the tightest deadlines. You can even assign media in Avid NEXIS shared bins and projects and send jobs directly to your network.
Герман | Англи |
---|---|
schneller | faster |
fertiggestellt | completed |
termine | deadlines |
avid | avid |
nexis | nexis |
zuweisen | assign |
aufträge | jobs |
medien | media |
projekten | projects |
netzwerk | network |
in | in |
und | and |
einzuhalten | meet |
ihr | your |
direkt | directly |
können | can |
senden | to |
der | the |
an | send |
DE Ihr könnt mit Hilfe der Funktion „Wiederholung saisonaler Aufträge" keine Belohnungen erhalten. Im Archiv werden die Aufträge auch dann als „abgeschlossen" angezeigt, wenn ihr sie erneut durchspielt.
EN * You cannot obtain rewards by using the Seasonal Event Replay feature. * Journal entries will show the quests as complete, even if you choose to replay them.
Герман | Англи |
---|---|
belohnungen | rewards |
saisonaler | seasonal |
funktion | feature |
angezeigt | show |
abgeschlossen | complete |
wenn | if |
mit | using |
werden | entries |
erhalten | obtain |
die | as |
auch | even |
sie | them |
DE Dank dieses virtuellen Schaufensters erhielt er immer mehr Aufträge und Aufträge für Events und Hochzeiten
EN Thanks to this virtual display window she began to receive more and more orders as well as commissions for events and weddings
Герман | Англи |
---|---|
virtuellen | virtual |
aufträge | orders |
events | events |
hochzeiten | weddings |
er | she |
mehr | more |
für | for |
dieses | this |
und | and |
DE Die Verwaltung aller Transportaufträge ist für die Disponenten eine wichtige, aber auch komplexe Angelegenheit. Mit einem klaren Überblick über die Aufträge und deren Ausführungsstatus können Sie den Fahrern effizient Aufträge zuweisen.
EN Managing transport orders is an important yet complex matter for planners. A clear and simple overview of all orders, as well as their execution status, allows planners to assign tasks to drivers and cars in a cost-effective way.
Герман | Англи |
---|---|
verwaltung | managing |
wichtige | important |
komplexe | complex |
angelegenheit | matter |
fahrern | drivers |
effizient | effective |
zuweisen | assign |
klaren | clear |
aufträge | orders |
ist | is |
für | for |
und | and |
eine | a |
DE Wir statteten die Druckvorstufenabteilung so aus, dass mehr Aufträge mit demselben Team bearbeitet werden können und diese Aufträge schneller und effizienter als je zuvor für den Druck vorbereitet werden können.
EN We equip their prepress department to be able to handle more jobs with the same team, and to get those jobs ready for printing more quickly and more efficiently than ever before.
Герман | Англи |
---|---|
aufträge | jobs |
bearbeitet | handle |
druck | printing |
vorbereitet | ready |
demselben | the same |
team | team |
effizienter | efficiently |
wir | we |
mehr | more |
mit | with |
schneller | quickly |
für | for |
und | and |
je | ever |
den | the |
dass | to |
DE Neue Aufträge anhand bestehender Aufträge erstellen
EN Create new jobs from existing jobs.
Герман | Англи |
---|---|
neue | new |
aufträge | jobs |
anhand | from |
bestehender | existing |
erstellen | create |
DE Drehen Sie Ihre Aufträge in VisualCut oder GrandCut um 180°, um zweistufige Arbeitsabläufe wie Sublimation oder Laminierung zu optimieren - und haben Sie direkt nach dem Druck schneidefertige Aufträge.
EN Rotate your jobs by 180° in VisualCut or GrandCut to streamline two-step workflows such as sublimation or lamination — and have ready‑to‑cut jobs right after printing.
Герман | Англи |
---|---|
drehen | rotate |
aufträge | jobs |
arbeitsabläufe | workflows |
optimieren | streamline |
druck | printing |
direkt | right |
oder | or |
ihre | your |
in | in |
um | to |
haben | have |
DE Die FunktionNesting Content View ermöglicht es Ihnen, Aufträge innerhalb Ihrer Produktion zu filtern und zu überprüfen, mit Such-, Archivierungs- und Löschfunktionen, so dass Sie alle Ihre Aufträge genau verwalten können.
EN Nesting Content View feature allows you to filter and check jobs inside your production with search, archive and delete functions, giving you the power to closely manage all your jobs.
Герман | Англи |
---|---|
content | content |
ermöglicht | allows |
aufträge | jobs |
filtern | filter |
überprüfen | check |
verwalten | manage |
such | search |
produktion | production |
view | view |
zu | to |
mit | with |
ihre | your |
und | and |
alle | all |
ihnen | the |
DE Unterstützung bei der Schätzung der auftragsbezogenen Kosten vor der Druckphase auf der Grundlage ähnlicher, in der Vergangenheit gedruckter Aufträge oder auf der Grundlage der gerippten Daten Ihrer Aufträge.
EN helping you estimate job-related costs before the printing stage, based on similar jobs printed in the past or based on the ripped data of your jobs.
Герман | Англи |
---|---|
unterstützung | helping |
schätzung | estimate |
kosten | costs |
gedruckter | printed |
ähnlicher | similar |
grundlage | based |
in | in |
oder | or |
aufträge | jobs |
daten | data |
DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.
EN Sub-Jobs – Jobs can be called by other jobs. It is now possible to use any job as a single step in another job.
Герман | Англи |
---|---|
aufgerufen | called |
nun | now |
schritt | step |
verwenden | use |
anderen | other |
aufträge | jobs |
auftrag | job |
können | can |
in | in |
einzigen | single |
als | as |
sie | it |
einen | a |
DE Zusätzlich zur Möglichkeit, FlowForce-Aufträge als Datenquelle zu verwenden, können solche Aufträge nun auch mit Hilfe von Aktionen ausgeführt werden. Dies vereinfacht den Aufruf von FlowForce, v.a. wenn Parameter übergeben werden.
EN Now, in addition to specifying a FlowForce job as a data source, developers can execute such jobs via Actions. This simplifies calling FlowForce, especially when passing parameters.
Герман | Англи |
---|---|
datenquelle | data source |
aktionen | actions |
vereinfacht | simplifies |
aufruf | calling |
flowforce | flowforce |
parameter | parameters |
nun | now |
a | a |
aufträge | jobs |
können | can |
als | as |
dies | this |
DE Ihr könnt mit Hilfe der Funktion „Wiederholung saisonaler Aufträge" keine Belohnungen erhalten. Im Archiv werden die Aufträge auch dann als „abgeschlossen" angezeigt, wenn ihr sie erneut durchspielt.
EN * You cannot obtain rewards by using the Seasonal Event Replay feature. * Journal entries will show the quests as complete, even if you choose to replay them.
Герман | Англи |
---|---|
belohnungen | rewards |
saisonaler | seasonal |
funktion | feature |
angezeigt | show |
abgeschlossen | complete |
wenn | if |
mit | using |
werden | entries |
erhalten | obtain |
die | as |
auch | even |
sie | them |
DE Die Eilproduktion ist nur für Aufträge mit einem Wert unter 450 € (ohne MwSt) möglich. Möglicherweise führen wir die Eilproduktion auch für große Aufträge ein. Wann es letztendlich…
EN Rush production is only available for orders less than €450. It's possible we will allow rushing larger orders, but there's no ETA on when that will be.
DE (1) Sie haben alle erforderlichen Befugnisse und Befugnisse, um ihre Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung zu erfüllen, zu erfüllen und zu erfüllen.
EN (1) they have all requisite power and authority to execute, deliver and perform their obligations under this Agreement;
Герман | Англи |
---|---|
erfüllen | perform |
verpflichtungen | obligations |
vereinbarung | agreement |
und | and |
zu | to |
alle | all |
DE (1) Sie haben alle erforderlichen Befugnisse und Befugnisse, um ihre Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung zu erfüllen, zu erfüllen und zu erfüllen.
EN (1) they have all requisite power and authority to execute, deliver and perform their obligations under this Agreement;
Герман | Англи |
---|---|
erfüllen | perform |
verpflichtungen | obligations |
vereinbarung | agreement |
und | and |
zu | to |
alle | all |
DE (1) Sie haben alle erforderlichen Befugnisse und Befugnisse, um ihre Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung zu erfüllen, zu erfüllen und zu erfüllen.
EN (1) they have all requisite power and authority to execute, deliver and perform their obligations under this Agreement;
Герман | Англи |
---|---|
erfüllen | perform |
verpflichtungen | obligations |
vereinbarung | agreement |
und | and |
zu | to |
alle | all |
DE Ohne genaue Prognosen riskieren Sie, dass Ihr Bestand zu knapp bemessen ist und Sie Aufträge nicht erfüllen können oder dass Sie mit einem überfüllten Lager und Regalplatzproblemen konfrontiert sind.
EN Without accurate forecasting, you risk being too lean in your inventory and unable to fulfill orders or facing an overstuffed warehouse with a shelf space headache.
Герман | Англи |
---|---|
genaue | accurate |
prognosen | forecasting |
aufträge | orders |
erfüllen | fulfill |
lager | warehouse |
bestand | inventory |
ihr | your |
oder | or |
und | and |
ohne | without |
zu | to |
mit | with |
DE Erfüllen Sie Ihre Aufträge und erhalten Sie Ihre Zahlungen nach Ihrem Verkauf.
EN Fulfill your orders and get your payments after your sell.
Герман | Англи |
---|---|
erfüllen | fulfill |
aufträge | orders |
erhalten | get |
zahlungen | payments |
verkauf | sell |
nach | after |
und | and |
ihre | your |
DE Erfüllen Sie Aufträge und führen Sie Transaktionen innerhalb von Sekunden aus
EN Fulfill orders and execute transactions within seconds
Герман | Англи |
---|---|
erfüllen | fulfill |
aufträge | orders |
transaktionen | transactions |
innerhalb | within |
und | and |
sekunden | seconds |
DE Mit dieser Methode können Bediener mehr Aufträge vom Kommissionierplan bearbeiten, so den Durchsatz erhöhen und damit die gestiegenen Anforderungen erfüllen.
EN Using this method, operators can improve throughput and meet increased demand by processing more orders against the pick plan.
Герман | Англи |
---|---|
methode | method |
können | can |
bediener | operators |
aufträge | orders |
durchsatz | throughput |
erfüllen | meet |
anforderungen | demand |
bearbeiten | processing |
mehr | more |
und | and |
mit | against |
den | the |
erhöhen | improve |
die | increased |
DE Das Vorgangsmanagement sollte konsistent, prüffähig und flexibel genug sein, um dynamische Aufträge erfüllen zu können
EN Case management should be consistent, auditable, and agile enough to support dynamic missions
Герман | Англи |
---|---|
konsistent | consistent |
flexibel | agile |
dynamische | dynamic |
und | and |
sollte | should |
sein | be |
genug | enough |
zu | to |
DE Oder Sie können die Aufträge selbst mit einem beliebigen Drucklabor Ihrer Wahl erfüllen
EN Or you can self-fulfill using any print lab of your choice
Герман | Англи |
---|---|
wahl | choice |
erfüllen | fulfill |
oder | or |
sie | you |
können | can |
mit | of |
DE Diese Partner vermitteln Verkäufe zwischen Pararsoft und Kunden, erfüllen Aufträge und konzentrieren sich dabei auf qualitativ hochwertigen Service.
EN These partners broker sales between Pararsoft and customers, fulfilling orders while focusing on high-quality service.
Герман | Англи |
---|---|
partner | partners |
verkäufe | sales |
kunden | customers |
aufträge | orders |
konzentrieren | focusing |
service | service |
zwischen | between |
qualitativ | quality |
und | and |
diese | these |
auf | on |
hochwertigen | high |
DE Überprüfen Sie Ihre Bestellungen, bearbeiten Sie die Angaben und weisen Sie uns an, die Aufträge zu erfüllen
EN Check your orders, edit any details and instruct us to fulfil
DE Nein, wir können keine besonderen Versandanforderungen erfüllen. Alle Aufträge werden über die beim Auschecken gewählte Versandmethode in unserer Standardverpackung und mit unseren…
EN No, we cannot process special shipping requirements. All orders ship via the method you selected during checkout and use our standard packaging and shipping labels. We cannot provi…
DE Wie wir schon gesehen haben, erfüllen sich Wünsche nicht immer sofort; falls sie sich erfüllen
EN As we have seen before, desires are not always fulfilled immediately; if they are at all
Герман | Англи |
---|---|
wünsche | desires |
gesehen | seen |
sofort | immediately |
nicht | not |
immer | always |
wir | we |
falls | if |
wie | as |
schon | at |
sich | are |
haben | have |
DE Ohne Foglight könnten wir unsere SLAs überhaupt nicht erfüllen. Mit Foglight erfüllen wir gut 99,5% unserer SLAs.
EN Without Foglight, we wouldn’t be able to meet our SLAs at all. With Foglight, we meet well over 99.5% of our SLAs.
Герман | Англи |
---|---|
slas | slas |
überhaupt | at all |
könnten | be |
gut | well |
ohne | without |
erfüllen | meet |
unsere | our |
mit | with |
DE Ohne Foglight könnten wir unsere SLAs überhaupt nicht erfüllen. Mit Foglight erfüllen wir gut 99,5 % unserer SLAs.
EN Without Foglight, we wouldn’t be able to meet our SLAs at all. With Foglight, we meet well over 99.5% of our SLAs.
Герман | Англи |
---|---|
slas | slas |
überhaupt | at all |
könnten | be |
gut | well |
ohne | without |
erfüllen | meet |
unsere | our |
mit | with |
DE Ohne Foglight könnten wir unsere SLAs überhaupt nicht erfüllen. Mit Foglight erfüllen wir gut 99,5% unserer SLAs.
EN Without Foglight, we wouldn’t be able to meet our SLAs at all. With Foglight, we meet well over 99.5% of our SLAs.
Герман | Англи |
---|---|
slas | slas |
überhaupt | at all |
könnten | be |
gut | well |
ohne | without |
erfüllen | meet |
unsere | our |
mit | with |
DE Ohne Foglight könnten wir unsere SLAs überhaupt nicht erfüllen. Mit Foglight erfüllen wir gut 99,5 % unserer SLAs.
EN Without Foglight, we wouldn't be able to meet our SLAs at all. With Foglight, we meet well over 99.5% of our SLAs.
Герман | Англи |
---|---|
slas | slas |
überhaupt | at all |
könnten | be |
gut | well |
ohne | without |
erfüllen | meet |
unsere | our |
mit | with |
DE Ohne Foglight könnten wir unsere SLAs überhaupt nicht erfüllen. Dank Foglight erfüllen wir sie zu über 99,5 %.
EN Without Foglight, we wouldn’t be able to meet our SLAs at all. With Foglight, we meet well over 99.5% of our SLAs.
DE Um die GDPR in den Bereichen Datenspeicherung und Datensicherung (Backup) zu erfüllen, sollten Auftragsverarbeiter und Verantwortliche nach Infrastruktur- und Dienstleistungslösungen suchen, die folgende technische Anforderungen erfüllen:
EN Broadly speaking, to achieve GDPR compliance in the areas of data storage and data protection (backup), processors and controllers should seek infrastructure and services solutions that meet the following technical requirements:
Герман | Англи |
---|---|
gdpr | gdpr |
bereichen | areas |
datenspeicherung | data storage |
suchen | seek |
technische | technical |
infrastruktur | infrastructure |
anforderungen | requirements |
in | in |
erfüllen | meet |
folgende | the |
zu | to |
sollten | should |
und | and |
DE SIX Financial Information speichert personenbezogene Daten nur solange, wie dies notwendig ist, um den Zweck zu erfüllen, für den sie gesammelt wurden, oder um gesetzliche oder regulatorische Anforderungen zu erfüllen.
EN However, SIX Financial Information only stores personal data for as long as necessary in order to serve the purpose for which it was collected or to comply with legal/regulatory requirements.
Герман | Англи |
---|---|
financial | financial |
speichert | stores |
zweck | purpose |
gesammelt | collected |
regulatorische | regulatory |
six | six |
anforderungen | requirements |
oder | or |
notwendig | necessary |
wurden | was |
daten | data |
gesetzliche | legal |
zu | to |
nur | only |
solange | as |
um | for |
den | the |
DE Lumen unterhält ein erstklassiges Sicherheits- und Compliance-Programm, um die Anforderungen unserer Kunden zu erfüllen. Diese basieren auf Industriestandards und erfüllen regulatorische und Compliance-Anforderungen.
EN Lumen maintains a world-class security and compliance programme to meet our customers’ needs. These are based on industry standards and meet regulatory and compliance requirements.
Герман | Англи |
---|---|
lumen | lumen |
unterhält | maintains |
kunden | customers |
industriestandards | industry standards |
regulatorische | regulatory |
sicherheits | security |
programm | programme |
basieren | are |
compliance | compliance |
zu | to |
unserer | our |
erfüllen | meet |
und | and |
ein | a |
anforderungen | requirements |
diese | these |
DE Erfüllen Sie hohe Kundenerwartungen und schützen Sie gleichzeitig Ihre Gewinnmargen, senken Sie die Servicekosten und erfüllen Sie gesetzliche Vorgaben.
EN Meet changing customer expectations while preserving margins, lowering cost to serve, and meeting regulatory demands.
Герман | Англи |
---|---|
senken | lowering |
erfüllen | meet |
und | and |
DE Während Unternehmen ihre Digitale Experience überdenken, um die sich ändernden Erwartungen der Verbraucher zu erfüllen, müssen sie sich ebenso anpassen, um die Erwartungen ihrer Mitarbeiter*innen zu erfüllen
EN Just as companies are rethinking their digital experience to meet consumers' changing expectations, they must also adapt to meet their employees' expectations
DE Sicheres Wissen, welche Aufträge sich lohnen (und welche nicht)
EN Know where to compete (and where not to).
Герман | Англи |
---|---|
wissen | know |
nicht | not |
und | and |
DE Die erfolgreichsten Beratungsunternehmen bearbeiten Projekte und Aufträge in einer Art und Weise, die andere Organisationen nicht erreichen können.
EN Most successful consulting companies on projects and engagements in a way that other organizations cannot match.
Герман | Англи |
---|---|
erfolgreichsten | most successful |
beratungsunternehmen | consulting |
projekte | projects |
andere | other |
organisationen | organizations |
in | in |
einer | a |
weise | way |
und | and |
die | cannot |
nicht | that |
DE Wenn die Mitarbeiterauslastungsrate jedoch niedrig ist, dann erhält ein Unternehmen womöglich nicht genug Aufträge von Kunden.
EN On the other hand, if employee utilization rates are low, there may not be enough client work.
Герман | Англи |
---|---|
niedrig | low |
genug | enough |
kunden | client |
erhält | may |
aufträge | work |
wenn | if |
nicht | not |
DE Visualisierung der Fehlschlagsrate, um zu sehen wie viele Aufträge nicht erfolgreich fertig gestellt werden konnten
EN Visualize the fail ratio to understand how many jobs didn’t finish successfully
Герман | Англи |
---|---|
aufträge | jobs |
erfolgreich | successfully |
fertig | finish |
visualisierung | visualize |
zu | to |
viele | many |
der | the |
DE Automatisierte Abfertigung der Bestellungen mit einfach zu bedienender In-Store App inkl. Bearbeitung nicht abgeholter Aufträge
EN Automated processing of orders with easy-to-use in-store app incl. processing of uncollected orders
Герман | Англи |
---|---|
automatisierte | automated |
einfach | easy |
bearbeitung | processing |
app | app |
zu | to |
bestellungen | orders |
mit | with |
der | of |
DE Sie verhindern, dass nicht lieferbare Auftragspositionen bestätigt werden oder unvollständige Aufträge den Produktionsprozess beeinträchtigen.
EN This avoids order items being confirmed if they cannot be delivered and prevents incomplete orders from affecting the production process.
Герман | Англи |
---|---|
verhindern | prevents |
bestätigt | confirmed |
beeinträchtigen | affecting |
aufträge | orders |
den | the |
werden | be |
DE ※ Um Spoiler zu vermeiden, werden manche Informationen zurückgehalten.※Bei den Aufträgen für den Wiederaufbau Ishgards aus Patch 5.31 tritt ein Fehler auf, bei dem ein Teil der Aufträge nicht angezeigt wird
EN * Certain information has been omitted to prevent spoilers.* Due to an error, certain Ishgardian Restoration quests added in Patch 5.31 are not displayed in the Eorzea Database
Герман | Англи |
---|---|
vermeiden | prevent |
spoiler | spoilers |
fehler | error |
patch | patch |
angezeigt | displayed |
informationen | information |
ein | an |
nicht | not |
der | been |
zu | to |
DE Denn zusammen mit dem Produktionssystem müssen alle Aufträge nicht nur termingerecht, sondern auch möglichst kosteneffizient gedruckt werden.“
EN Together with the production system, all jobs need to be printed by the deadline, but also in the most cost-efficient way possible.”
DE In der Zusammenarbeit mit Kunden aus unterschiedlichsten Branchen beschränken wir uns nicht darauf, Aufträge perfekt auszuführen.
EN When working with customers from a wide range of industries, we do not limit ourselves to carrying out orders perfectly.
Герман | Англи |
---|---|
kunden | customers |
branchen | industries |
beschränken | limit |
perfekt | perfectly |
aufträge | orders |
auszuführen | do |
nicht | not |
mit | carrying |
darauf | to |
der | of |
aus | from |
wir | we |
DE Aufgaben und Workflows lassen sich leicht individuell für Ihr Unternehmen konfigurieren. Eine weitere Programmierung ist nicht erforderlich: Sie fangen sofort an, Ihre Aufträge effizienter zu organisieren.
EN Tasks and question paths can easily be configured and adjusted to your specific requirements. Additional programming is not necessary; you can organise your jobs and routes more efficiently with ease.
Герман | Англи |
---|---|
individuell | specific |
konfigurieren | configured |
programmierung | programming |
erforderlich | necessary |
effizienter | efficiently |
organisieren | organise |
leicht | easily |
aufgaben | tasks |
aufträge | jobs |
weitere | more |
nicht | not |
ist | is |
an | and |
zu | to |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна