PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
"subfis que precisam" во Португалски може да се преведе во следните Англиски зборови/фрази:
PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
EN The data stored could also be subfiles that need to be stored but don't directly relate to any particular file in general.
Португалски | Англиски |
---|---|
armazenados | stored |
relacionam | relate |
diretamente | directly |
específico | particular |
PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
EN The data stored could also be subfiles that need to be stored but don't directly relate to any particular file in general.
Португалски | Англиски |
---|---|
armazenados | stored |
relacionam | relate |
diretamente | directly |
específico | particular |
PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
EN The data stored could also be subfiles that need to be stored but don't directly relate to any particular file in general.
Португалски | Англиски |
---|---|
armazenados | stored |
relacionam | relate |
diretamente | directly |
específico | particular |
PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
EN The data stored could also be subfiles that need to be stored but don't directly relate to any particular file in general.
Португалски | Англиски |
---|---|
armazenados | stored |
relacionam | relate |
diretamente | directly |
específico | particular |
PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
EN The data stored could also be subfiles that need to be stored but don't directly relate to any particular file in general.
Португалски | Англиски |
---|---|
armazenados | stored |
relacionam | relate |
diretamente | directly |
específico | particular |
PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
EN The data stored could also be subfiles that need to be stored but don't directly relate to any particular file in general.
Португалски | Англиски |
---|---|
armazenados | stored |
relacionam | relate |
diretamente | directly |
específico | particular |
PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
EN The data stored could also be subfiles that need to be stored but don't directly relate to any particular file in general.
Португалски | Англиски |
---|---|
armazenados | stored |
relacionam | relate |
diretamente | directly |
específico | particular |
PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
EN The data stored could also be subfiles that need to be stored but don't directly relate to any particular file in general.
Португалски | Англиски |
---|---|
armazenados | stored |
relacionam | relate |
diretamente | directly |
específico | particular |
PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
EN The data stored could also be subfiles that need to be stored but don't directly relate to any particular file in general.
Португалски | Англиски |
---|---|
armazenados | stored |
relacionam | relate |
diretamente | directly |
específico | particular |
PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
EN The data stored could also be subfiles that need to be stored but don't directly relate to any particular file in general.
Португалски | Англиски |
---|---|
armazenados | stored |
relacionam | relate |
diretamente | directly |
específico | particular |
PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
EN The data stored could also be subfiles that need to be stored but don't directly relate to any particular file in general.
Португалски | Англиски |
---|---|
armazenados | stored |
relacionam | relate |
diretamente | directly |
específico | particular |
PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
EN The data stored could also be subfiles that need to be stored but don't directly relate to any particular file in general.
Португалски | Англиски |
---|---|
armazenados | stored |
relacionam | relate |
diretamente | directly |
específico | particular |
PT Com as soluções de criptografia de dados em nuvem da Thales, as empresas podem aplicar a proteção de dados onde precisam, quando precisam e como precisam, de acordo com as necessidades únicas de seus negócios.
EN With Thales's Cloud Data Encryption solutions, organisations can apply data protection where they need it, when they need it and how they need it – according to the unique needs of their business.
Португалски | Англиски |
---|---|
soluções | solutions |
dados | data |
nuvem | cloud |
thales | thales |
aplicar | apply |
PT Com as soluções de criptografia de dados em nuvem da Thales, as empresas podem aplicar a proteção de dados onde precisam, quando precisam e como precisam, de acordo com as necessidades únicas de seus negócios.
EN With Thales's Cloud Data Encryption solutions, organisations can apply data protection where they need it, when they need it and how they need it – according to the unique needs of their business.
Португалски | Англиски |
---|---|
soluções | solutions |
dados | data |
nuvem | cloud |
thales | thales |
aplicar | apply |
PT Você perguntou à sua equipe por que parece que eles precisam de outra pessoa para preencher as lacunas? Isso pode ajudá-lo a entender mais sobre o que eles querem e precisam de um gerente e se estão interessados em mais responsabilidades
EN Did you ask your team why it seems that they need someone else to fill in the gaps? This could help you understand more about what they want and need from a manager and if they?re interested in more responsibility
Португалски | Англиски |
---|---|
equipe | team |
gerente | manager |
interessados | interested |
responsabilidades | responsibility |
PT A Pega usa uma IA avançada e comprovada que pode varrer milhões de eventos em tempo real durante cada segundo do dia. Oferecemos a você o contexto dos clientes: onde estão, do que precisam e por que precisam.
EN Pega deploys battle-tested AI that can scan millions of events in real time every second of the day. We give you the customer’s context: where they are, what they need, and why they need it.
PT Crie experiências do funcionário conectadas e envolventes. Motive sua força de trabalho e facilite para que os funcionários tenham o que precisam, quando precisam.
EN Create connected, engaging employee experiences. Motivate your workforce and make it easy for employees to get what they need, when they need it.
Португалски | Англиски |
---|---|
experiências | experiences |
conectadas | connected |
PT Em todos os centros de dados, as empresas têm dados confidenciais que precisam ser protegidos. Entretanto, os dados reais que precisam ser protegidos, a escala, o tipo e a localização deles variam substancialmente entre diferentes empresas.
EN In every data centre, organisations have sensitive assets to protect. However, the actual assets that need to be secured and the scale, type and location of those assets varies substantially across different organisations.
Португалски | Англиски |
---|---|
empresas | organisations |
protegidos | secured |
entretanto | however |
reais | actual |
escala | scale |
localização | location |
substancialmente | substantially |
diferentes | different |
PT Nós oferecemos um serviço imparcial e objetivo para fornecer o que nossos clientes precisam na hora em que eles precisam
EN We offer an impartial and objective service to provide what our customers need when they need it
Португалски | Англиски |
---|---|
serviço | service |
objetivo | objective |
clientes | customers |
PT A transformação digital pode ajudar as organizações a fornecerem não apenas as ferramentas que as pessoas precisam, mas também acesso instantâneo a tudo o que precisam, em qualquer lugar.
EN Digital transformation can help organizations provide not only the tools people need but also instant access to everything they need from anywhere
Португалски | Англиски |
---|---|
transformação | transformation |
ajudar | help |
organizações | organizations |
ferramentas | tools |
acesso | access |
instantâneo | instant |
PT Elas também beneficiam aplicativos que precisam de um armazenamento de dados temporário, como processamento de lotes e logs e aplicativos que precisam de caches e arquivos de trabalho.
EN It will also benefit applications that need temporary storage of data, such as batch and log processing and applications that need caches and scratch files.
Португалски | Англиски |
---|---|
beneficiam | benefit |
aplicativos | applications |
temporário | temporary |
processamento | processing |
PT Essa revogação não afeta os dados pessoais que precisam ser transferidos e tratados para o processamento do pagamento ou que precisam ser mantidos devido a regulamentos legais.
EN Such revocation does not affect personal data which must be transferred and processed for payment processing or which must be retained due to legal regulations.
Португалски | Англиски |
---|---|
revogação | revocation |
afeta | affect |
pessoais | personal |
transferidos | transferred |
ou | or |
regulamentos | regulations |
PT Se você empacota produtos para um escritório, isso significa que seus clientes não precisam comprar produtos semelhantes várias vezes, mas podem obter tudo o que precisam de uma só vez.
EN If you bundle up products for an office, it means that your customers don’t have to shop for similar products several times, but can get everything they need at once.
Португалски | Англиски |
---|---|
escritório | office |
clientes | customers |
semelhantes | similar |
PT Em todos os centros de dados, as empresas têm dados confidenciais que precisam ser protegidos. Entretanto, os dados reais que precisam ser protegidos, a escala, o tipo e a localização deles variam substancialmente entre diferentes empresas.
EN In every data centre, organisations have sensitive assets to protect. However, the actual assets that need to be secured and the scale, type and location of those assets varies substantially across different organisations.
Португалски | Англиски |
---|---|
empresas | organisations |
protegidos | secured |
entretanto | however |
reais | actual |
escala | scale |
localização | location |
substancialmente | substantially |
diferentes | different |
PT Crie experiências do funcionário conectadas e envolventes. Motive sua força de trabalho e facilite para que os funcionários tenham o que precisam, quando precisam.
EN Create connected, engaging employee experiences. Motivate your workforce and make it easy for employees to get what they need, when they need it.
Португалски | Англиски |
---|---|
experiências | experiences |
conectadas | connected |
PT Crie experiências do funcionário conectadas e envolventes. Motive sua força de trabalho e facilite para que os funcionários tenham o que precisam, quando precisam.
EN Create connected, engaging employee experiences. Motivate your workforce and make it easy for employees to get what they need, when they need it.
Португалски | Англиски |
---|---|
experiências | experiences |
conectadas | connected |
PT Crie experiências do funcionário conectadas e envolventes. Motive sua força de trabalho e facilite para que os funcionários tenham o que precisam, quando precisam.
EN Create connected, engaging employee experiences. Motivate your workforce and make it easy for employees to get what they need, when they need it.
Португалски | Англиски |
---|---|
experiências | experiences |
conectadas | connected |
PT Crie experiências do funcionário conectadas e envolventes. Motive sua força de trabalho e facilite para que os funcionários tenham o que precisam, quando precisam.
EN Create connected, engaging employee experiences. Motivate your workforce and make it easy for employees to get what they need, when they need it.
Португалски | Англиски |
---|---|
experiências | experiences |
conectadas | connected |
PT Crie experiências do funcionário conectadas e envolventes. Motive sua força de trabalho e facilite para que os funcionários tenham o que precisam, quando precisam.
EN Create connected, engaging employee experiences. Motivate your workforce and make it easy for employees to get what they need, when they need it.
Португалски | Англиски |
---|---|
experiências | experiences |
conectadas | connected |
PT Crie experiências do funcionário conectadas e envolventes. Motive sua força de trabalho e facilite para que os funcionários tenham o que precisam, quando precisam.
EN Create connected, engaging employee experiences. Motivate your workforce and make it easy for employees to get what they need, when they need it.
Португалски | Англиски |
---|---|
experiências | experiences |
conectadas | connected |
PT Nós oferecemos um serviço imparcial e objetivo para fornecer o que nossos clientes precisam na hora em que eles precisam
EN We offer an impartial and objective service to provide what our customers need when they need it
Португалски | Англиски |
---|---|
serviço | service |
objetivo | objective |
clientes | customers |
PT Essa revogação não afeta os dados pessoais que precisam ser transferidos e tratados para o processamento do pagamento ou que precisam ser mantidos devido a regulamentos legais.
EN Such revocation does not affect personal data which must be transferred and processed for payment processing or which must be retained due to legal regulations.
Португалски | Англиски |
---|---|
revogação | revocation |
afeta | affect |
pessoais | personal |
transferidos | transferred |
ou | or |
regulamentos | regulations |
PT Nós oferecemos um serviço imparcial e objetivo para fornecer o que nossos clientes precisam na hora em que eles precisam
EN We offer an impartial and objective service to provide what our customers need when they need it
Португалски | Англиски |
---|---|
serviço | service |
objetivo | objective |
clientes | customers |
PT A Aramark fornece "a inteligência que as pessoas no campo precisam - onde e quando precisam dela" para melhorar o serviço e reduzir custos.
EN Aramark delivers “the intelligence that people in the field need ? where and when they need it” to improve service and reduce costs.
Португалски | Англиски |
---|---|
fornece | delivers |
inteligência | intelligence |
pessoas | people |
campo | field |
reduzir | reduce |
custos | costs |
PT A Aramark fornece "a inteligência que as pessoas no campo precisam - onde e quando precisam dela" para melhorar o serviço e reduzir custos.
EN Aramark delivers “the intelligence that people in the field need ? where and when they need it” to improve service and reduce costs.
Португалски | Англиски |
---|---|
fornece | delivers |
inteligência | intelligence |
pessoas | people |
campo | field |
reduzir | reduce |
custos | costs |
PT Os funcionários nunca precisam sair do Slack para conseguir a ajuda que precisam e os agentes conseguem as informações necessárias direto no Jira Service Management.
EN Employees never have to leave Slack to get the help they need, and agents get all the information they need right in Jira Service Management.
Португалски | Англиски |
---|---|
nunca | never |
slack | slack |
agentes | agents |
informações | information |
direto | right |
jira | jira |
management | management |
PT Os dados precisam estar acessíveis aos usuários que precisam deles, não trancados atrás de firewalls ou espalhados em vários locais
EN Data needs to be accessible to users who need it, not locked away behind firewalls or located piecemeal in a range of locations
Португалски | Англиски |
---|---|
acessíveis | accessible |
usuários | users |
atrás | behind |
firewalls | firewalls |
ou | or |
locais | locations |
PT Se seus filhos precisam consultar um dentista ou um médico, o Jordan Valley está aqui para ajudar as famílias a criar filhos saudáveis e felizes e fornecer os cuidados de que seus filhos precisam em um só lugar.
EN Whether your children need to see a dentist or a doctor, Jordan Valley is here to help families raise healthy, happy children and provide the care your children need in one place.
PT “Você precisa ter mulheres em todos os níveis, mas elas também precisam ter autonomia para fazer seu trabalho. Eles precisam ser respeitados, seus pontos de vista e opiniões, mas também, você precisa dar-lhes recursos. ”
EN “You need to have women at every level, but they also need to be empowered to be able to do their jobs. They need to be respected, their views and opinions, but also, you need to give them resources.”
Португалски | Англиски |
---|---|
mulheres | women |
níveis | level |
trabalho | jobs |
recursos | resources |
dar | give |
PT Os consumidores não precisam inserir longos números de cartão, precisam apenas do telefone
EN Customers won?t have to enter long card numbers - they only need their phone
Португалски | Англиски |
---|---|
consumidores | customers |
longos | long |
cartão | card |
PT Os usuários não precisam confiar nos aceleradores nem nos nós de consenso; eles só precisam confiar em uma maioria honesta
EN Users do not need to trust the accelerators nor the consensus nodes; they only need to trust the honest majority
Португалски | Англиски |
---|---|
usuários | users |
aceleradores | accelerators |
consenso | consensus |
maioria | majority |
nós | nodes |
PT Tanto o cliente quanto o parceiro terceirizado precisam de certos tipos de acesso aos dados para fazer seus trabalhos, portanto, as informações digitais precisam estar acessíveis, mas ainda protegidas.
EN Both the customer and the outsourcing partner need certain kinds of access to the data to do their jobs, so the digital information needs to be accessible but still protected.
Португалски | Англиски |
---|---|
cliente | customer |
parceiro | partner |
certos | certain |
trabalhos | jobs |
digitais | digital |
protegidas | protected |
PT Por outro lado, os detentores de um ETF Bitcoin não precisam ter uma carteira para armazená-los, nem precisam se preocupar com a possibilidade de serem hackeados ou roubados da carteira
EN On the other hand, holders of a Bitcoin ETF also have no need to own a wallet to store them, nor worry that they may be hacked or stolen from the wallet
Португалски | Англиски |
---|---|
bitcoin | bitcoin |
preocupar | worry |
roubados | stolen |
etf | etf |
PT As equipes de TI precisam estar aptas para suportar os funcionários com vídeo de alta qualidade, mas também precisam de uma experiência simples de implementação e gerenciamento para dimensionar o vídeo desses espaços
EN IT teams need to be able to support employees with high-quality video, but also need a simple deployment and management experience to scale video to these spaces
PT "Eles precisam ter uma conexão de Internet capaz de dar suporte ao Zoom, bem como precisam ter as câmeras ativadas por padrão em cada reunião por vídeo para criar aquela conexão face a face."
EN “They need to have internet that is able to support Zoom, and they need to have their cameras on by default for every video meeting to create that face-to-face connection.”
PT Queríamos olhar para o SCSS onde quer que fosse fornecido por meio de sourcemaps, pois mostra o que os desenvolvedores precisam do CSS que ainda não é possível, ao passo que estudar o CSS nos mostra o que os desenvolvedores usam atualmente
EN We wanted to look at SCSS wherever it was provided via sourcemaps as it shows us what developers need from CSS that is not yet possible, whereas studying CSS shows us what developers currently use that is
PT O céu é o limite para o que você e sua equipe podem conquistar. É por isso que vocês precisam de uma ferramenta que não limite os tipos e a quantidade de reuniões que você pode agendar.
EN There’s no limit to the incredible work you and your team can accomplish, which means you need a tool that won’t limit the types and amount of meetings you can schedule.
Португалски | Англиски |
---|---|
limite | limit |
tipos | types |
quantidade | amount |
reuniões | meetings |
agendar | schedule |
s | s |
PT Planos abrangentes de distribuição global de vacinas que garantem que a vacina chegue até as pessoas que precisam dela - e que essas pessoas estejam prontas para recebê-la quando ela chegar - são a única maneira de acabar com essa ameaça
EN Comprehensive global vaccine delivery plans that make sure the vaccine gets to people who need it—and that those people are ready to get the vaccine when it arrives—are the only way to end this threat
Португалски | Англиски |
---|---|
planos | plans |
distribuição | delivery |
garantem | sure |
pessoas | people |
prontas | ready |
maneira | way |
ameaça | threat |
PT Planos abrangentes de distribuição global de vacinas que garantem que a vacina chegue até as pessoas que precisam dela - e que essas pessoas estejam prontas para recebê-la quando ela chegar - são a única maneira de acabar com essa ameaça
EN Comprehensive global vaccine delivery plans that make sure the vaccine gets to people who need it—and that those people are ready to get the vaccine when it arrives—are the only way to end this threat
Португалски | Англиски |
---|---|
planos | plans |
distribuição | delivery |
garantem | sure |
pessoas | people |
prontas | ready |
maneira | way |
ameaça | threat |
PT Links, botões e elementos de formulário precisam ter texto real que indique o que fazem ou para onde vão. Caso contrário, os leitores de tela dirão que há um link ou botão selecionado, mas não informarão o que ele faz.
EN Links, buttons, and form elements all need to have actual text that indicates what it does or where it goes. Otherwise screen readers will read out that the user has a link or button selected, but will have no idea what it does.
Се прикажуваат 50 од 50 преводи