Преведи "respectivos detalhes" на Англиски

Се прикажуваат 50 од 50 преводи на фразата "respectivos detalhes" од Португалски на Англиски

Преводи на respectivos detalhes

"respectivos detalhes" во Португалски може да се преведе во следните Англиски зборови/фрази:

respectivos respective their respective
detalhes a also can content data database detail details experience features file get has have if include including information know like may need one page personal real see site some specific the the details to be want web what will with would you you can you want

Превод на Португалски до Англиски од respectivos detalhes

Португалски
Англиски

PT GoPro, HERO e seus respectivos logotipos são marcas comerciais ou marcas registradas da GoPro, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. Todas as outras marcas comerciais são de propriedade dos seus respectivos proprietários.

EN GoPro, HERO and their respective logos are trademarks or registered trademarks of GoPro, Inc. in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.

Португалски Англиски
gopro gopro
hero hero
respectivos respective
ou or
registradas registered
propriedade property
proprietários owners

PT GoPro, HERO e seus respectivos logotipos são marcas comerciais ou marcas registradas da GoPro, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. Todas as outras marcas comerciais são de propriedade dos seus respectivos proprietários.

EN GoPro, HERO and their respective logos are trademarks or registered trademarks of GoPro, Inc. in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.

Португалски Англиски
gopro gopro
hero hero
respectivos respective
ou or
registradas registered
propriedade property
proprietários owners

PT As marcas registradas de terceiros mencionadas no site não constituem ou implicam afiliação, endosso ou recomendação da Voxy pelos respectivos proprietários das marcas registradas, ou pela Voxy e os respectivos proprietários das marcas

EN Third party trademarks referenced in the Site do not constitute or imply affiliation with, endorsement of, or recommendation of Voxy by the respective trademark owners, or by Voxy of the respective trademark owners

Португалски Англиски
site site
constituem constitute
ou or
afiliação affiliation
endosso endorsement
recomendação recommendation
voxy voxy
respectivos respective
proprietários owners

PT Antes de visitá-las, recomendamos que você se familiarize com as medidas de segurança de cada atração, que podem ser encontradas em seus sites, ou em seus respectivos detalhes no nosso site e no Guia de Viagem.

EN Before visiting, we recommend familiarizing yourself with each attraction’s safety measures, which can be found on their websites or in each attraction’s details on our website and in the Travel Guide.

Португалски Англиски
recomendamos we recommend
medidas measures
segurança safety
atração attraction
podem can
encontradas found
ou or
detalhes details
guia guide
viagem travel

PT 1.3 Nenhuma reclamação decorrente da prestação de serviços e/ou das obras traduzidas, são admitidos a menos que você nos notifique dentro de 30 dias da entrega de tais obras traduzidas juntamente com a reclamação e seus respectivos detalhes

EN 1.3 No claim arising out of the provision of the Services and/or the Translated Works shall be accepted unless you notify us within 30 days of delivery of the Translated Works of such claim together with full details thereof

Португалски Англиски
reclamação claim
decorrente arising
serviços services
ou or
obras works
traduzidas translated
dias days
entrega delivery
detalhes details
a menos que unless

PT Antes de visitá-las, recomendamos que você se familiarize com as medidas de segurança de cada atração, que podem ser encontradas em seus sites, ou em seus respectivos detalhes no nosso site e no Guia de Viagem.

EN Before visiting, we recommend familiarizing yourself with each attraction’s safety measures, which can be found on their websites or in each attraction’s details on our website and in the Travel Guide.

Португалски Англиски
recomendamos we recommend
medidas measures
segurança safety
atração attraction
podem can
encontradas found
ou or
detalhes details
guia guide
viagem travel

PT Antes de visitá-las, recomendamos que você se familiarize com as medidas de segurança de cada atração, que podem ser encontradas em seus sites, ou em seus respectivos detalhes no nosso site e no Guia de Viagem.

EN Before visiting, we recommend familiarizing yourself with each attraction’s safety measures, which can be found on their websites or in each attraction’s details on our website and in the Travel Guide.

Португалски Англиски
recomendamos we recommend
medidas measures
segurança safety
atração attraction
podem can
encontradas found
ou or
detalhes details
guia guide
viagem travel

PT Antes de visitá-las, recomendamos que você se familiarize com as medidas de segurança de cada atração, que podem ser encontradas em seus sites, ou em seus respectivos detalhes no nosso site e no Guia de Viagem.

EN Before visiting, we recommend familiarizing yourself with each attraction’s safety measures, which can be found on their websites or in each attraction’s details on our website and in the Travel Guide.

Португалски Англиски
recomendamos we recommend
medidas measures
segurança safety
atração attraction
podem can
encontradas found
ou or
detalhes details
guia guide
viagem travel

PT Antes de visitá-las, recomendamos que você se familiarize com as medidas de segurança de cada atração, que podem ser encontradas em seus sites, ou em seus respectivos detalhes no nosso site e no Guia de Viagem.

EN Before visiting, we recommend familiarizing yourself with each attraction’s safety measures, which can be found on their websites or in each attraction’s details on our website and in the Travel Guide.

Португалски Англиски
recomendamos we recommend
medidas measures
segurança safety
atração attraction
podem can
encontradas found
ou or
detalhes details
guia guide
viagem travel

PT Antes de visitá-las, recomendamos que você se familiarize com as medidas de segurança de cada atração, que podem ser encontradas em seus sites, ou em seus respectivos detalhes no nosso site e no Guia de Viagem.

EN Before visiting, we recommend familiarizing yourself with each attraction’s safety measures, which can be found on their websites or in each attraction’s details on our website and in the Travel Guide.

Португалски Англиски
recomendamos we recommend
medidas measures
segurança safety
atração attraction
podem can
encontradas found
ou or
detalhes details
guia guide
viagem travel

PT Antes de visitá-las, recomendamos que você se familiarize com as medidas de segurança de cada atração, que podem ser encontradas em seus sites, ou em seus respectivos detalhes no nosso site e no Guia de Viagem.

EN Before visiting, we recommend familiarizing yourself with each attraction’s safety measures, which can be found on their websites or in each attraction’s details on our website and in the Travel Guide.

Португалски Англиски
recomendamos we recommend
medidas measures
segurança safety
atração attraction
podem can
encontradas found
ou or
detalhes details
guia guide
viagem travel

PT Antes de visitá-las, recomendamos que você se familiarize com as medidas de segurança de cada atração, que podem ser encontradas em seus sites, ou em seus respectivos detalhes no nosso site e no Guia de Viagem.

EN Before visiting, we recommend familiarizing yourself with each attraction’s safety measures, which can be found on their websites or in each attraction’s details on our website and in the Travel Guide.

Португалски Англиски
recomendamos we recommend
medidas measures
segurança safety
atração attraction
podem can
encontradas found
ou or
detalhes details
guia guide
viagem travel

PT Antes de visitá-las, recomendamos que você se familiarize com as medidas de segurança de cada atração, que podem ser encontradas em seus sites, ou em seus respectivos detalhes no nosso site e no Guia de Viagem.

EN Before visiting, we recommend familiarizing yourself with each attraction’s safety measures, which can be found on their websites or in each attraction’s details on our website and in the Travel Guide.

PT 1.3 Nenhuma reclamação decorrente da prestação de serviços e/ou das obras traduzidas, são admitidos a menos que você nos notifique dentro de 30 dias da entrega de tais obras traduzidas juntamente com a reclamação e seus respectivos detalhes

EN 1.3 No claim arising out of the provision of the Services and/or the Translated Works shall be accepted unless you notify us within 30 days of delivery of the Translated Works of such claim together with full details thereof

PT Etapa 7: Além disso, na página de checkout, defina os detalhes de contato do registrante para o seu domínio. Você pode usar os detalhes do seu hostwinds existente ou fornecer novos detalhes de contato.

EN Step 7: Also, on the checkout page, set the registrant contact details for your domain. You can either use your existing Hostwinds account details or provide new contact details.

Португалски Англиски
etapa step
checkout checkout
defina set
detalhes details
contato contact
registrante registrant
domínio domain
usar use
hostwinds hostwinds
existente existing
fornecer provide
novos new

PT Etapa 7: Além disso, na página de checkout, defina os detalhes de contato do registrante para o seu domínio. Você pode usar os detalhes do seu hostwinds existente ou fornecer novos detalhes de contato.

EN Step 7: Also, on the checkout page, set the registrant contact details for your domain. You can either use your existing Hostwinds account details or provide new contact details.

Португалски Англиски
etapa step
checkout checkout
defina set
detalhes details
contato contact
registrante registrant
domínio domain
usar use
hostwinds hostwinds
existente existing
fornecer provide
novos new

PT Cada vez mais, é pedido que os autores também disponibilizem os dados de pesquisa em acesso livre, juntamente com os respectivos artigos publicados. O CHORUS também será usado para dados de pesquisa?

EN Authors are increasingly being required to also make their research data open access alongside their published article. Will CHORUS also be used for research data?

Португалски Англиски
autores authors
pesquisa research
acesso access
livre open
publicados published
usado used
cada vez mais increasingly

PT Todas as imagens são de propriedade de seus respectivos detentores dos direitos autorais.

EN All images are copyrighted by their respective copyright owners.

Португалски Англиски
imagens images
respectivos respective
dos by
direitos autorais copyright

PT Compatibilidade por padrão com Jakarta EE e respectivos frameworks baseados na web, como Spring, Spring Web Flow, Spring WS, Spring Security, Arquillian, AngularJS, jQuery, jQuery Mobile e Google Web Toolkit (GWT).

EN Support for Jakarta EE and its web-based frameworks, such as Spring, Spring Web Flow, Spring WS, Spring Security, Arquillian, AngularJS, jQuery, jQuery Mobile, and Google Web Toolkit (GWT) comes standard.

Португалски Англиски
padrão standard
jakarta jakarta
baseados based
web web
spring spring
flow flow
security security
mobile mobile
google google
toolkit toolkit
ee ee
jquery jquery

PT Essa é a mesma abordagem que muitos usuários do Drift implementam em seus respectivos negócios

EN This is the same approach many Drift users implement in their respective businesses

Португалски Англиски
abordagem approach
muitos many
usuários users
respectivos respective
negócios businesses

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

Португалски Англиски
url url
navegador browser
senha password
respectivos respective
campos fields

PT Nossas análises anteriores do ExpressVPN e Surfshark mostraram que ambos os provedores oferecem um aplicativo fácil de usar. No entanto, existem diferenças quanto ao processo de instalação e seus respectivos sites?

EN Our previous reviews of ExpressVPN and Surfshark showed that both providers offer an easy to use application. However, are there any differences, and what about the installation process and their respective websites?

Португалски Англиски
análises reviews
expressvpn expressvpn
surfshark surfshark
diferenças differences
instalação installation
respectivos respective
sites websites

PT É exatamente por isso que esses e muitos outros líderes em seus respectivos setores contam com a SUSE para suas necessidades de computação e gerenciamento de TI de missão crítica:

EN This is exactly why these and many other leaders in their space bet their mission critical computing and IT management needs on SUSE:

Португалски Англиски
exatamente exactly
muitos many
líderes leaders
necessidades needs
computação computing
gerenciamento management
missão mission
crítica critical

PT Todas as outras marcas e nomes comerciais são propriedade dos seus respectivos donos.

EN All other trademarks and trade names are property of their respective owners.

Португалски Англиски
marcas trademarks
nomes names
propriedade property
respectivos respective
donos owners
comerciais trade

PT ©2021 Slack Technologies, LLC, uma empresa da Salesforce. Todos os direitos reservados. As diversas marcas comerciais pertencem aos respectivos proprietários.

EN ©2021 Slack Technologies, LLC, a Salesforce company. All rights reserved. Various trademarks held by their respective owners.

Португалски Англиски
slack slack
technologies technologies
salesforce salesforce
direitos rights
reservados reserved
marcas trademarks
respectivos respective
proprietários owners
llc llc

PT 2.3. A PagBrasil somente promoverá a intermediação e o processamento de pagamentos online originados no Brasil e os respectivos recursos poderão ser repassados no Brasil ou em território estrangeiro.

EN 2.3. PagBrasil will only promote the intermediation and processing of online payments originated in Brazil and the respective funds may be transferred in Brazil or abroad.

Португалски Англиски
pagbrasil pagbrasil
processamento processing
pagamentos payments
online online
brasil brazil
respectivos respective
ou or
promover promote
recursos funds

PT 5.1. Ao acessar e/ou utilizar o Site e seus respectivos Serviços, o Estabelecimento deverá, sem prejuízo de outras obrigações:

EN 5.1. By accessing and/or using the Website and its respective Services, the Merchant must, without prejudice to other obligations:

Португалски Англиски
acessar accessing
ou or
o the
site website
seus its
respectivos respective
serviços services
deverá must
sem without
prejuízo prejudice
outras other
obrigações obligations

PT Ela também enviou e-mails para lembrar as pessoas, conforme a data se aproximava, e pediu que compartilhassem a notícia com os respectivos amigos.

EN She also sent reminder emails as the date approached and asked people to share the news with their friends.

Португалски Англиски
pessoas people
data date
notícia news

PT Nota: As entradas no Gerenciador de DNS da nuvem devem seguir seus respectivos formatos de valor conforme listados acima, com espaços únicos entre os componentes do valor e nenhum espaço em branco de liderança ou à direita.

EN Note: entries into the Cloud DNS manager must follow their respective value formats as listed above, with single spaces between the value components and no leading or trailing whitespace.

Португалски Англиски
nota note
entradas entries
gerenciador manager
dns dns
nuvem cloud
devem must
seguir follow
respectivos respective
formatos formats
listados listed
únicos single
componentes components
nenhum no
ou or

PT As empresas entendem que a proteção das etapas e parâmetros decisórios por trás desses algoritmos, ou seja, seu segredo de negócio, é justamente o que as tornam mais competitivas em seus respectivos mercados relevantes

EN Likewise, companies understand that protecting the decision-making steps and parameters behind these algorithms, that is, their trade secrets, is precisely what makes them more competitive in their respective relevant markets

Португалски Англиски
proteção protecting
etapas steps
parâmetros parameters
algoritmos algorithms
mais more
competitivas competitive
respectivos respective
mercados markets
relevantes relevant

PT Todas as logomarcas são marcas registradas e propriedade de seus respectivos proprietários e não da Sports Reference LLC. Apresentamos elas aqui puramente para propósitos educacionais. Nosso raciocínio para a exibição de logomarcas ofensivas.

EN All logos are the trademark & property of their owners and not Sports Reference LLC. We present them here for purely educational purposes. Our reasoning for presenting offensive logos.

Португалски Англиски
propriedade property
proprietários owners
sports sports
apresentamos we present
aqui here
puramente purely
propósitos purposes
educacionais educational
raciocínio reasoning
llc llc

PT O certificado foi essencial para a EBRC desenvolver negócios com empresas internacionais que contam com nossos datacenters para configurar ou expandir seus respectivos negócios na Europa.”

EN The certification is a `Holy Grail’ for EBRC to develop business with international companies relying on our Data Centres to set up or to expand their business in Europe."

Португалски Англиски
certificado certification
desenvolver develop
internacionais international
ou or
expandir expand
europa europe

PT Assinantes Unity Pro também podem entrar em contato com seus respectivos orientadores pelo Unity Success Hub.

EN You can also get in touch with your advisor via the Unity Success Hub for all Unity Pro subscribers.

Португалски Англиски
assinantes subscribers
unity unity
entrar get in
success success
hub hub

PT Também é importante acordar qual indivíduo de cada parceiro é responsável por atividades específicas e as funções serão definidas com base no valor agregado e na experiência dos respectivos parceiros

EN Agreeing which individual from each partner is responsible for specific activities is also important and roles will be defined based on the value-add and expertise of respective partners

Португалски Англиски
é is
importante important
responsável responsible
atividades activities
específicas specific
funções roles
serão will be
definidas defined
experiência expertise
respectivos respective

PT É aqui que estamos hoje toda a equipe do rankingCoach trabalhando todos os dias com coração e alma para garantir que as pequenas empresas possam competir com grandes cadeias e marcas em seus respectivos mercados

EN This is where we are today — the entire rankingCoach team working every day with heart and soul to ensure that small companies can compete with large chains and brands in their respective markets

Португалски Англиски
equipe team
rankingcoach rankingcoach
trabalhando working
coração heart
alma soul
pequenas small
possam can
grandes large
cadeias chains
marcas brands
respectivos respective
mercados markets

PT Marcas registradas e logotipos de terceiros que aparecem neste site são propriedade dos respectivos donos e não são afiliados ao ShareThis.

EN Third-party trademarks and logos appearing on this website are owned by the respective third parties and are not affiliated with ShareThis.

Португалски Англиски
respectivos respective
afiliados affiliated

PT Todos os outros serviços, produtos e/ou designações comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários.

EN All other service, product and/or brand names are the properties of their respective owners.

Португалски Англиски
outros other
ou or
respectivos respective
proprietários owners

PT Especifique quais planilhas e seus respectivos resumos serão incluídos neste relatório

EN Specify which sheets and their sheet summaries will be pulled into this report

Португалски Англиски
especifique specify
planilhas sheets
resumos summaries
serão will be
relatório report

PT Cria um relatório incluindo todos os usuários com quem as planilhas da sua conta foram compartilhadas, com os respectivos níveis de permissão de compartilhamento aplicados e envia o relatório criado para o seu e-mail

EN Creates a report, sending you an email with the report of all users shared to sheets in your account, including their sharing permission levels

Португалски Англиски
cria creates
incluindo including
usuários users
planilhas sheets
níveis levels
permissão permission
envia sending

PT facultar ao interessado o acesso aos seus respectivos Dados Pessoais após aprovação do Controlador e sob as instruções do mesmo,

EN provide the data subject with access to their respective Personal Data after approval from and on the instructions of the Controller,

Португалски Англиски
acesso access
respectivos respective
dados data
pessoais personal
aprovação approval
controlador controller
instruções instructions

PT fornecer ao Controlador ou ao terceiro designado pelo Controlador os respectivos Dados Pessoais de uma forma estruturada, habitual e legível por máquina e

EN provide the Controller or the third party appointed by the Controller with the respective Personal Data in a structured, usual and machine-readable form and

Португалски Англиски
fornecer provide
controlador controller
ou or
respectivos respective
dados data
pessoais personal
forma form
estruturada structured
legível readable
máquina machine

PT . Você concorda em cumprir o seguinte termo aplicável ao usar os respectivos Serviços:

EN . You agree to comply with the following applicable term while using the respective Services:

Португалски Англиски
o the
seguinte following
termo term
aplicável applicable
respectivos respective
serviços services

PT Todas as outras marcas registradas e comerciais nos Serviços ou no site da Splashtop são propriedade exclusiva de seus respectivos proprietários

EN All other trademarks and service marks referenced in the Services or Splashtop website are the exclusive property of their respective owners

Португалски Англиски
outras other
ou or
splashtop splashtop
exclusiva exclusive
respectivos respective
proprietários owners

PT Sujeito ao acima exposto, estes Termos serão vinculativos e reverterão em benefício dos respectivos sucessores e cessionários permitidos das partes

EN Subject to the foregoing, these Terms shall be binding on and inure to the benefit of the parties’ respective successors and permitted assigns

Португалски Англиски
sujeito subject
termos terms
benefício benefit
respectivos respective
permitidos permitted
partes parties

PT As análises não refletem as vistas da NYC e da Empresa; seus pais, afiliadas ou subsidiárias; ou seus respectivos funcionários, executivos ou diretores

EN Reviews do not reflect the views of NYC & Company; its parent, affiliates or subsidiaries; or their respective employees, officers or directors

Португалски Англиски
análises reviews
refletem reflect
vistas views
nyc nyc
empresa company
pais parent
afiliadas affiliates
ou or
subsidiárias subsidiaries
respectivos respective
funcionários employees
diretores directors

PT Todos os outros nomes, logotipos, nomes de produtos e serviços, designs e slogans neste site são marcas comerciais de seus respectivos proprietários.

EN All other names, logos, product and service names, designs, and slogans on this Website are the trademarks of their respective owners.

Португалски Англиски
outros other
nomes names
designs designs
slogans slogans
site website
respectivos respective
proprietários owners

PT Este Contrato de Registro será vinculativo e no melhor interesse das partes e de seus respectivos sucessores e cessionários autorizados

EN This Registration Agreement shall be binding upon and shall inure to the benefit of the parties hereto and their respective successors and permitted assigns

Португалски Англиски
contrato agreement
vinculativo binding
partes parties
respectivos respective
autorizados permitted

PT (4) Este Contrato reverterá em benefício e será vinculativo para a Matriz e o Cliente, bem como todos os respectivos sucessores e cessionários permitidos.

EN (4) This Agreement shall inure to the benefit of and be binding upon Parent and the Customer as well as all respective successors and permitted assigns.

Португалски Англиски
contrato agreement
benefício benefit
vinculativo binding
cliente customer
bem well
respectivos respective
permitidos permitted

PT Todas as marcas registadas aqui mencionadas são propriedade dos seus respectivos proprietários

EN All trademarks referenced herein are the sole property of their respective owners

Португалски Англиски
marcas trademarks
propriedade property
respectivos respective
proprietários owners
aqui herein

PT Você pode importar seus leads com os respectivos campos personalizados e notas

EN You can now import your leads with their accompanying custom fields and notes

Португалски Англиски
importar import
leads leads
campos fields
personalizados custom
notas notes

Се прикажуваат 50 од 50 преводи