PT Os HSMs EFT Luna da Thales forneceram todas as capacidades de segurança que eram necessárias, ao mesmo tempo em que forneceram uma plataforma que pudemos implantar rapidamente e gerenciar eficientemente".
"forneceram uma plataforma" во Португалски може да се преведе во следните Англиски зборови/фрази:
PT Os HSMs EFT Luna da Thales forneceram todas as capacidades de segurança que eram necessárias, ao mesmo tempo em que forneceram uma plataforma que pudemos implantar rapidamente e gerenciar eficientemente".
EN Thales Luna EFT HSMs delivered all the security capabilities that were required, while providing a platform that we could deploy quickly and manage efficiently."
Португалски | Англиски |
---|---|
luna | luna |
thales | thales |
capacidades | capabilities |
segurança | security |
necessárias | required |
plataforma | platform |
pudemos | we could |
implantar | deploy |
rapidamente | quickly |
gerenciar | manage |
eficientemente | efficiently |
hsms | hsms |
PT Eles forneceram uma lista mensal de títulos de artigos, um relatório do mês anterior e, claro, uma cópia de cada artigo
EN They provided a monthly list article titles, a report for the previous month and of course a copy of each article
Португалски | Англиски |
---|---|
lista | list |
títulos | titles |
relatório | report |
claro | of course |
PT O feedback do conselho lhes ajudou a ter confiança para avançar com o plano, e os resultados de uma pesquisa da SurveyMonkey que fizeram com clientes forneceram mais validação de que estavam no caminho certo.
EN Feedback from the board helped give them the confidence to move forward, and results from a SurveyMonkey survey sent to their customers gave them further validation they were on the right track.
Португалски | Англиски |
---|---|
feedback | feedback |
ajudou | helped |
confiança | confidence |
resultados | results |
pesquisa | survey |
surveymonkey | surveymonkey |
clientes | customers |
validação | validation |
caminho | track |
PT Várias equipes e especialistas forneceram feedback diretamente no modelo, criando uma única fonte de verdade para todas as informações do projeto em um ambiente altamente visual.
EN Various teams and experts provided feedback directly in the model, creating a single source of truth for all project information in a highly visual environment.
Португалски | Англиски |
---|---|
equipes | teams |
especialistas | experts |
feedback | feedback |
diretamente | directly |
fonte | source |
verdade | truth |
informações | information |
ambiente | environment |
altamente | highly |
visual | visual |
PT Para o alargador de para-lamas do estilo pocket, isso levou a uma combinação inovadora de alargamentos internos e externos, e os dados digitalizados forneceram as localizações exatas dos pontos de montagem em relação aos painéis do chassi.
EN For the pocket flare, this led to an innovative combination of inner and outer flares, and the scanned data provided the exact locations of the mounting points relative to the body panels.
Португалски | Англиски |
---|---|
levou | led |
inovadora | innovative |
localizações | locations |
pontos | points |
montagem | mounting |
painéis | panels |
PT Relatório inovador expõe uma série de bancos europeus que forneceram US $ 10 bilhões em financiamento comercial de mais de 155 milhões de barris de petróleo da região equatoriana das cabeceiras sagradas do Amazonas para refinarias nos EUA
EN Groundbreaking report exposes a range of European banks have provided $10 billion USD in trade financing for over 155 million barrels of oil from the Ecuadorian region of the Amazon Sacred Headwaters to refineries in the U.S.
Португалски | Англиски |
---|---|
relatório | report |
expõe | exposes |
europeus | european |
comercial | trade |
região | region |
equatoriana | ecuadorian |
amazonas | amazon |
refinarias | refineries |
s | s |
PT O feedback do conselho lhes ajudou a ter confiança para avançar com o plano, e os resultados de uma pesquisa da SurveyMonkey que fizeram com clientes forneceram mais validação de que estavam no caminho certo.
EN Feedback from the board helped give them the confidence to move forward, and results from a SurveyMonkey survey sent to their customers gave them further validation they were on the right track.
Португалски | Англиски |
---|---|
feedback | feedback |
ajudou | helped |
confiança | confidence |
resultados | results |
pesquisa | survey |
surveymonkey | surveymonkey |
clientes | customers |
validação | validation |
caminho | track |
PT Isso abrirá uma exibição de tabela de todos os inscritos para o seu evento, incluindo as informações que eles forneceram no formulário de inscrição e se participaram ou não do evento virtual.
EN This will open a table view of all the registrants for your event, including the information they provided in the registration form, and whether or not they attended the virtual event.
Португалски | Англиски |
---|---|
exibição | view |
tabela | table |
evento | event |
incluindo | including |
informações | information |
formulário | form |
inscrição | registration |
virtual | virtual |
abrir | open |
PT Forneceram um ano completo de suporte interativo em tempo real com o Fusion 360
EN Provided a full year of interactive Fusion 360 live support
Португалски | Англиски |
---|---|
um | a |
completo | full |
suporte | support |
interativo | interactive |
PT Através do projeto da CARE e do financiamento da Muslim Aid USA, a CARE e seus parceiros locais forneceram alimentos para famílias em Gaza, incluindo a de Raghda.
EN Through CARE’s project, and funding by Muslim Aid USA, CARE and its local partners have provided food to families in Gaza, including Raghda’s.
Португалски | Англиски |
---|---|
projeto | project |
care | care |
financiamento | funding |
parceiros | partners |
locais | local |
alimentos | food |
famílias | families |
incluindo | including |
s | s |
gaza | gaza |
PT Eles democratizaram os dados e forneceram a todos as informações de que precisavam para tomar decisões e seguir em frente.
EN It democratised the data and gave everyone the information they needed to make decisions and move forward.
Португалски | Англиски |
---|---|
precisavam | needed |
decisões | decisions |
PT Durante os últimos 18 anos, a MicroVest emprestou mais de um bilhão de dólares para mais de 200 bancos e instituições financeiras em mais de 60 países, que forneceram capital para mais de 10 milhões de tomadores de empréstimos.
EN During the last 18 years, MicroVest has lent over one-billion dollars to over 200 banks and financial institutions in over 60 countries, who provided capital to over 10M borrowers.
Португалски | Англиски |
---|---|
bilhão | billion |
dólares | dollars |
instituições | institutions |
países | countries |
capital | capital |
PT Modelos de sites HTML responsivos gratuitos e blogs de vídeo responsivos prontos para retina Os modelos HTML gratuitos são feitos com base no Elementor, e os desenvolvedores também forneceram plug-ins especiais
EN Free responsive HTML website templates and responsive retina ready video blog free HTML templates are made based on Elementor, and the developers have also provided special plugins
Португалски | Англиски |
---|---|
modelos | templates |
sites | website |
html | html |
responsivos | responsive |
gratuitos | free |
blogs | blog |
vídeo | video |
prontos | ready |
retina | retina |
feitos | made |
desenvolvedores | developers |
plug-ins | plugins |
especiais | special |
elementor | elementor |
é | have |
PT Os Globers também forneceram capacitações em habilidades sociais e desenvolvimento de capacidade técnica para os HolaCoders.
EN Globers have also provided HolaCoders with training in soft skills and technical capacity development.
Португалски | Англиски |
---|---|
técnica | technical |
é | have |
PT Durante anos, os leitores portáteis de código de barras DataMan forneceram o melhor desempenho do mercado para a leitura de códigos 1D e 2D em ambientes industriais, para melhorar a rastreabilidade da peça e a eficiência da unidade...
EN For years, DataMan handheld barcode readers have provided best-in-class performance for decoding 1D and 2D codes in industrial environments to improve part traceability and factory efficiency...
Португалски | Англиски |
---|---|
anos | years |
dataman | dataman |
ambientes | environments |
industriais | industrial |
rastreabilidade | traceability |
peça | part |
PT Desde a assinatura dos Acordos de Paris em 2015, os 60 maiores bancos do mundo forneceram US $ 3.8 trilhões globalmente para extração de combustível fóssil e infraestrutura relacionada, como oleodutos
EN Since the signing of the Paris Accords in 2015, the world?s largest 60 banks have provided $3.8 trillion globally for fossil fuel extraction and related infrastructure, like pipelines
Португалски | Англиски |
---|---|
assinatura | signing |
paris | paris |
maiores | largest |
bancos | banks |
trilhões | trillion |
extração | extraction |
combustível | fuel |
fóssil | fossil |
infraestrutura | infrastructure |
relacionada | related |
PT Através do projeto da CARE e do financiamento da Muslim Aid USA, a CARE e seus parceiros locais forneceram alimentos para famílias em Gaza, incluindo a de Raghda.
EN Through CARE’s project, and funding by Muslim Aid USA, CARE and its local partners have provided food to families in Gaza, including Raghda’s.
Португалски | Англиски |
---|---|
projeto | project |
care | care |
financiamento | funding |
parceiros | partners |
locais | local |
alimentos | food |
famílias | families |
incluindo | including |
s | s |
gaza | gaza |
PT Se você é pai ou tutor e está ciente de que seus filhos nos forneceram dados pessoais, por favor, entre em contato conosco
EN If you are a parent or guardian and you are aware that your Children has provided us with Personal Data, please contact us
PT Agora você já pensou nas suas prioridades para uma plataforma de BI e já considerou como a plataforma será usada na sua empresa. Como próxima etapa, compartilharemos nossas recomendações para escolher a plataforma de BI certa para você.
EN Now you have thought about your priorities in a BI platform and considered how the platform will be leveraged in your company. Next, we’ll share our recommendations for choosing the right BI platform for you.
Португалски | Англиски |
---|---|
prioridades | priorities |
bi | bi |
recomendações | recommendations |
escolher | choosing |
PT O Twilio Engage, a plataforma de automação do crescimento para marketing hiperpersonalizado, combina a plataforma de dados do cliente de nível mundial Segment com as APIs de comunicação mais escaláveis e confiáveis em uma única plataforma.
EN Twilio Engage, the growth automation platform for hyper-personalized marketing, combines Segment’s world-class Customer Data Platform with the most scalable and reliable communications APIs in one platform.
Португалски | Англиски |
---|---|
twilio | twilio |
automação | automation |
crescimento | growth |
marketing | marketing |
combina | combines |
dados | data |
cliente | customer |
nível | class |
mundial | world |
segment | segment |
apis | apis |
comunicação | communications |
escaláveis | scalable |
confiáveis | reliable |
PT Advertimos contra times de plataforma em camadas que simplesmente preservam silos de tecnologia existentes sob o rótulo de "times de plataforma", e também contra modelos operacionais de plataforma orientados a tickets
EN We caution against layered platform teams that simply preserve existing technology silos but apply the "platform team" label as well as against ticket-driven platform operating models
Португалски | Англиски |
---|---|
plataforma | platform |
simplesmente | simply |
silos | silos |
tecnologia | technology |
existentes | existing |
rótulo | label |
modelos | models |
tickets | ticket |
PT Converter dados brutos de diversas fontes em insights úteis exige uma solução completa que inclua uma plataforma de integração de dados e uma plataforma de analytics moderna.
EN Turning raw data from a variety of sources into actionable insights requires an end-to-end solution that includes both a data integration platform and a modern data analytics platform.
Португалски | Англиски |
---|---|
brutos | raw |
exige | requires |
solução | solution |
inclua | includes |
integração | integration |
moderna | modern |
PT Converter dados brutos de diversas fontes em insights úteis exige uma solução completa que inclua uma plataforma de integração de dados e uma plataforma de analytics moderna.
EN Turning raw data from a variety of sources into actionable insights requires an end-to-end solution that includes both a data integration platform and a modern data analytics platform.
Португалски | Англиски |
---|---|
brutos | raw |
exige | requires |
solução | solution |
inclua | includes |
integração | integration |
moderna | modern |
PT Agora que a Nextiva se consolidou de ferramentas distintas em uma variedade de implementações para uma plataforma em nuvem da Atlassian de ponta a ponta, a empresa tem a mesma vantagem que oferece a aos clientes: uma plataforma, zero atrito.
EN Now that Nextiva has consolidated from disparate tools on a variety of deployments to an end-to-end Atlassian cloud platform, the company has the same advantage they provide their customers: one platform, zero friction.
Португалски | Англиски |
---|---|
ferramentas | tools |
variedade | variety |
implementações | deployments |
nuvem | cloud |
atlassian | atlassian |
empresa | company |
vantagem | advantage |
oferece | provide |
clientes | customers |
zero | zero |
atrito | friction |
PT Pixpa é uma plataforma construída a partir do solo por criativos, para criativos. É verdadeiramente uma plataforma tudo-em-um para quem trabalha na indústria criativa, para construir e criar um website de uma forma simples e fácil.
EN Pixpa is a platform that’s built from the ground up by creatives, for creatives. It’s truly an all-in-one platform for anyone who works in the creative industry, to build and create a website in a simple and easy manner.
Португалски | Англиски |
---|---|
é | is |
solo | ground |
verdadeiramente | truly |
trabalha | works |
indústria | industry |
website | website |
forma | manner |
pixpa | pixpa |
PT Podemos comprovar isso, demonstrando nossa plataforma em um workshop de uma hora e você terá a oportunidade de ganhar uma experiência automobilística única e em alta velocidade, assim como o desempenho de nossa própria plataforma.
EN Give us the chance to prove our platform within 7 days and you?ll have the opportunity to win an exhilarating driving experience behind the wheel of a sleek exotic car that rivals the performance of our own platform.
Португалски | Англиски |
---|---|
comprovar | prove |
plataforma | platform |
você | you |
ganhar | win |
desempenho | performance |
PT Com uma plataforma empresarial, as empresas ganham agilidade sem sacrificar a governança ou a segurança dos dados. Estes são os cinco fatores que você deve considerar ao avaliar uma plataforma de BI moderna.
EN An enterprise-ready platform supports business agility without sacrificing governance or security. Here are five things to consider when evaluating a modern BI platform.
Португалски | Англиски |
---|---|
agilidade | agility |
sem | without |
sacrificar | sacrificing |
governança | governance |
ou | or |
segurança | security |
avaliar | evaluating |
bi | bi |
moderna | modern |
PT Uma plataforma de envolvimento do cliente é uma plataforma que o ajuda a interagir com os seus contactos ou clientes através de múltiplos pontos de contacto que possam ser gerados com o seu negócio
EN A customer engagement platform is a platform that helps you to engage with your leads or customers through multiple touchpoints they can generate with your business
Португалски | Англиски |
---|---|
envolvimento | engagement |
ajuda | helps |
interagir | engage |
ou | or |
PT O Falcon.io é uma plataforma unificada para gestão de redes sociais e de experiência do cliente. Essa plataforma é uma solução completa para qualquer necessidade de escuta social, envolvimento,... Leia mais
EN Reputation has changed the way companies improve their customer experience (CX) through customer feedback. Our platform translates vast amounts of solicited and unsolicited feedback data into... Read more
Португалски | Англиски |
---|---|
plataforma | platform |
experiência | experience |
cliente | customer |
necessidade | has |
PT Podemos comprovar isso, demonstrando nossa plataforma em um workshop de uma hora e você terá a oportunidade de ganhar uma experiência automobilística única e em alta velocidade, assim como o desempenho de nossa própria plataforma.
EN Give us the chance to prove our platform within 7 days and you?ll have the opportunity to win an exhilarating driving experience behind the wheel of a sleek exotic car that rivals the performance of our own platform.
Португалски | Англиски |
---|---|
comprovar | prove |
plataforma | platform |
você | you |
ganhar | win |
desempenho | performance |
PT Quando incorporar um vídeo hospedado em uma plataforma de terceiros dentro do aplicativo, o player de vídeo da plataforma é utilizado. Tudo é cuidadosamente projetado para garantir uma experiência suave para os usuários.
EN When you embed a video hosted on a third-party platform inside your app, the video player of the said platform is used. Everything is thoughtfully designed to ensure a smooth experience for your users.
Португалски | Англиски |
---|---|
incorporar | embed |
vídeo | video |
hospedado | hosted |
player | player |
é | is |
experiência | experience |
suave | smooth |
os | you |
usuários | users |
PT Use uma Plataforma de Gerenciamento de Senhas Comercial: Usar uma plataforma de gerenciamento de senhas para sua empresa garante que as senhas da empresa sejam armazenadas com segurança e estejam disponíveis apenas para as pessoas certas
EN Use a Business Password Management Platform: Using a password management platform for your business ensures that your business’s passwords are stored safely and available only to the right people
Португалски | Англиски |
---|---|
garante | ensures |
armazenadas | stored |
pessoas | people |
PT Uma plataforma de envolvimento do cliente é uma plataforma que o ajuda a interagir com os seus contactos ou clientes através de múltiplos pontos de contacto que possam ser gerados com o seu negócio
EN A customer engagement platform is a platform that helps you to engage with your leads or customers through multiple touchpoints they can generate with your business
PT 9,7% das páginas para desktop usam uma plataforma de comércio eletrônico e 9,5% das páginas para celular usam uma plataforma de comércio eletrônico.
EN 9.7% of desktop pages use an ecommerce platform and 9.5% of mobile pages use an ecommerce platform.
PT A Hostinger é uma plataforma de hospedagem de site e não uma plataforma de eCommerce. Para criar sua loja, é preciso escolher algum software de eCommerce para começar a montá-la.
EN Hostinger is a web hosting platform and not an eCommerce platform in its own right. To build your store, you need to choose some eCommerce software on which you can create your store.
PT Se você nunca usou uma plataforma de gerenciamento de redes sociais antes, ou se já usou mas não gostou da experiência, sabe o quão importante é ter a plataforma configurada de forma adequada e rápida
EN If you’ve never used a social media management platform before, or if you have and didn’t enjoy the experience, you know just how important it is to get setup properly and quickly
Португалски | Англиски |
---|---|
gerenciamento | management |
ou | or |
importante | important |
rápida | quickly |
PT Um recurso-chave da plataforma líder de BPM da Pega, o Pega RPA permite que as empresas tenham flexibilidade para otimizar a forma de trabalho ao organizar fluxos de trabalho, executados por humanos ou robôs, diretamente de uma plataforma central.
EN A core capability within Pega’s industry leading BPM platform, Pega RPA allows enterprises the flexibility to optimize how work gets done in the enterprise by orchestrating workflows, done by humans or robots, from a central platform.
Португалски | Англиски |
---|---|
líder | leading |
rpa | rpa |
permite | allows |
flexibilidade | flexibility |
otimizar | optimize |
trabalho | work |
humanos | humans |
ou | or |
robôs | robots |
pega | pega |
s | s |
bpm | bpm |
fluxos de trabalho | workflows |
PT eles decidiram começar sua iniciativa de plataforma de experiência digital para modernizar o back-end de seus serviços on-line, integrando-os em uma plataforma unificada, nativa em cloud e omnichannel
EN To support this vision, Galicia began its Digital Experience Platform Initiative to modernize its digital banking channel back-end systems to a single, cloud-native, omnichannel platform
Португалски | Англиски |
---|---|
iniciativa | initiative |
experiência | experience |
modernizar | modernize |
nativa | native |
cloud | cloud |
omnichannel | omnichannel |
PT Vocês que estão familiarizados com o Sprout sabem que nosso portfólio de produto inclui nosso relatório principal de redes sociais, plataforma de interação e publicação e o Bambu, uma plataforma de advocacy de funcionários
EN Those of you familiar with Sprout know that our product portfolio includes our flagship social media reporting, engagement and publishing platform as well as Bambu, an employee advocacy platform
Португалски | Англиски |
---|---|
sprout | sprout |
sabem | know |
nosso | our |
portfólio | portfolio |
inclui | includes |
relatório | reporting |
interação | engagement |
publicação | publishing |
advocacy | advocacy |
funcionários | employee |
PT Enquanto uma plataforma única com soluções totalmente integradas será o resultado final ainda este ano, estamos felizes por já disponibilizar diversas soluções como complementes ao cerne da plataforma Sprout:
EN While a single platform with fully integrated solutions will be the end result later this year, we’re excited to make several solutions available today as add-ons to the core Sprout platform:
Португалски | Англиски |
---|---|
soluções | solutions |
totalmente | fully |
integradas | integrated |
ano | year |
disponibilizar | available |
sprout | sprout |
PT Angular: Plataforma de desenvolvimento da Angular é construída sobre Typycript E como uma plataforma, angular inclui:
EN Angular: Angular's development platform is built on TypeScript and as a platform, Angular includes:
Португалски | Англиски |
---|---|
angular | angular |
desenvolvimento | development |
é | is |
uma | a |
inclui | includes |
PT É difícil transferir seus ativos para uma nova plataforma porque o Teachable hospeda todo o seu conteúdo em sua plataforma fechada.
EN It?s difficult to transfer your assets to a new platform because Teachable hosts all of your content on its closed platform.
Португалски | Англиски |
---|---|
difícil | difficult |
ativos | assets |
nova | new |
plataforma | platform |
teachable | teachable |
conteúdo | content |
fechada | closed |
PT Temos uma plataforma onde podemos dizer ‘sim’ aos clientes que precisam de nossa ajuda…essa plataforma nos manteve caminhando e crescendo.”
EN We have a platform where we can say ‘yes’ to customers who need our help … That platform has kept us going and growing."
Португалски | Англиски |
---|---|
uma | a |
dizer | say |
clientes | customers |
crescendo | growing |
PT A PrestaShop é uma plataforma de e-commerce fremium e open-source. Criada em 2005, na França, a solução atualmente está disponível em 60 idiomas diferentes e existem aproximadamente 341.000 sites que utilizam a plataforma em todo o mundo.
EN PrestaShop is a freemium and open-source e-commerce platform. Created in 2005 in France, the solution is currently available in 60 different languages around the globe and there are nearly 341,000 PrestaShop powered websites worldwide.
Португалски | Англиски |
---|---|
criada | created |
frança | france |
atualmente | currently |
idiomas | languages |
diferentes | different |
sites | websites |
PT Moderna plataforma de serviços bancários da FIS Faça seu banco evoluir com uma plataforma central moderna.
EN FIS Modern Banking Platform Advance your bank with a modern core platform.
Португалски | Англиски |
---|---|
moderna | modern |
fis | fis |
seu | your |
uma | a |
PT Esta plataforma também possui uma comunidade no Facebook com cerca de 4 K membros (para comparação). Eles também têm documentação e base de conhecimento úteis onde você pode procurar qualquer coisa relacionada a esta plataforma.
EN This platform has a Facebook community too with around 4K members (for the comparison). They also have beneficial documentation and knowledgebase where you can look out for anything related to this platform.
Португалски | Англиски |
---|---|
comunidade | community |
membros | members |
documentação | documentation |
onde | where |
procurar | look |
relacionada | related |
k | k |
PT Em vários casos, o serviço de dados da Reincubate conseguiu fornecer acesso total aos dados do aplicativo em uma determinada plataforma meses antes de qualquer recurso de plataforma oficial para fazê-lo
EN In several cases, Reincubate’s data service has been able to provide full access to app data on a given platform months ahead of any official platform capability to do so
Португалски | Англиски |
---|---|
casos | cases |
reincubate | reincubate |
acesso | access |
oficial | official |
faz | do |
PT Você pode acessar os exemplos de plataforma cruzada do Github. Os exemplos usam uma pequena quantidade de código para atingir um pouco de funcionalidade. As amostras de plataforma cruzada são fornecidas gratuitamente por um Embarcadero MVP.
EN You can access the cross platform samples from Github. The samples use a little amount of code to achieve quite a bit of functionality. The cross platform samples are provided for free by an Embarcadero MVP.
Португалски | Англиски |
---|---|
acessar | access |
plataforma | platform |
github | github |
código | code |
embarcadero | embarcadero |
PT O Oktopost fornece uma plataforma única para distribuir conteúdo em grande escala, usando várias redes e perfis sociais. A plataforma permite que os profissionais de marketing B2B visualizem o ROI... Leia mais
EN Data visualization platform that helps businesses collect, aggregate, analyze and report on datasets using automated dashboards. Conversionomics can automate and accelerate your data preparation... Read more
Португалски | Англиски |
---|---|
conteúdo | data |
PT O NetBase é uma plataforma de análise social que empresas globais usam para administrar marcas, criar negócios e conectar-se com consumidores a cada segundo. A plataforma processa bilhões de... Leia mais
EN Postoplan is a tool for successful digital marketing, helps to increase the reach to your publications, and reduces your time on social media management. You can add an unlimited amount of accounts... Read more
Португалски | Англиски |
---|---|
administrar | management |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи