NL Mimecast heeft een retentiegraad van 110%, wat niet alleen betekent dat de klanttevredenheid en omzet door upselling de hoogste binnen de sector zijn, maar ook dat partners van Mimecast gemakkelijk kunnen profiteren van terugkerende inkomsten.
"mimecast weet" во холандски може да се преведе во следните Англиски зборови/фрази:
NL Mimecast heeft een retentiegraad van 110%, wat niet alleen betekent dat de klanttevredenheid en omzet door upselling de hoogste binnen de sector zijn, maar ook dat partners van Mimecast gemakkelijk kunnen profiteren van terugkerende inkomsten.
EN Mimecast has a 110% retention rate, which not only means customer satisfaction and upsell revenue are at an industry high, but recurring revenue is an easy win for Mimecast partners.
холандски | Англиски |
---|---|
mimecast | mimecast |
betekent | means |
hoogste | high |
sector | industry |
partners | partners |
NL De afdeling Human Resources van Mimecast is trots op een strategie van mensen en cultuur die de medewerkers van Mimecast in staat stelt om het beste uit hun werk te halen en er wat van op te steken
EN Mimecast?s Human Resources department leads the strategy of people and culture that enable Mimecast employees do your best work and achieve their greatest learning
холандски | Англиски |
---|---|
afdeling | department |
resources | resources |
mimecast | mimecast |
strategie | strategy |
cultuur | culture |
in staat | enable |
NL "De Mimecast Web Security Service was eenvoudig te installeren en te implementeren en we vinden het erg handig dat deze is opgenomen in het bestaande beheerportaal van Mimecast.
EN ?We?ve found the Mimecast Web Security service easy to setup and deploy, and we love that it?s integrated with the existing Mimecast administration portal.?
холандски | Англиски |
---|---|
mimecast | mimecast |
web | web |
security | security |
service | service |
we | we |
bestaande | existing |
NL Mimecast Internal Email Protect breidt de beveiligingscontroles van Mimecast uit naar de intern gegenereerde e-mails van uw organisatie en biedt daarmee e-mailbeveiliging van 360 graden.
EN Mimecast Internal Email Protect extends Mimecast?s security controls to your organization?s internally-generated emails providing 360 degrees of email protection.
холандски | Англиски |
---|---|
mimecast | mimecast |
protect | protect |
breidt | extends |
uw | your |
biedt | providing |
graden | degrees |
NL De Mimecast CyberGraph add-on voor Mimecast Secure Email Gateway heeft de 2021 CRN Tech Innovator Award gewonnen in de categorie Email Security
EN The Mimecast CyberGraph add-on for Mimecast Secure Email Gateway has won the 2021 CRN Tech Innovator Award in the category of Email Security
холандски | Англиски |
---|---|
de | the |
heeft | has |
tech | tech |
award | award |
gewonnen | won |
categorie | category |
NL De finalisten van de categorie 'Best Regulatory Compliance Solution' zijn: Mimecast, Proofpoint, DefenseStorm, TrustArc Tufin Winnaar: Mimecast Cloud Archive, Toezicht
EN 'Best Regulatory Compliance Solution' finalists: Mimecast, Proofpoint, DefenseStorm, TrustArc & Tufin Winner: Mimecast Cloud Archive, Supervision
холандски | Англиски |
---|---|
best | best |
compliance | compliance |
solution | solution |
mimecast | mimecast |
winnaar | winner |
cloud | cloud |
archive | archive |
toezicht | supervision |
NL Mimecast ontving erkenning voor het leveren van een uitstekende service en product, relevant voor toekomstige continuïteit en veerkracht. Deze prijs volgt op de erkenning van Mimecast tijdens de BCI Africa Awards 2018 voor mailboxcontinuïteit.
EN Mimecast received recognition for providing an outstanding service and product, relevant to the continuity and resilience profession. This award follows Mimecast being recognized at the BCI Africa Awards 2018 for Mimecast Mailbox Continuity.
холандски | Англиски |
---|---|
mimecast | mimecast |
ontving | received |
erkenning | recognition |
uitstekende | outstanding |
service | service |
product | product |
continuïteit | continuity |
veerkracht | resilience |
prijs | award |
volgt | follows |
NL Neil Murray, medeoprichter en CTO van Mimecast, legt uit hoe een organisatie herstelt van een ransomware-aanval en bespreekt de unieke mogelijkheden van het ransomware-aanbod van Mimecast.
EN Mimecast’s co-founder and CTO, Neil Murray, discusses how an organization recovers from a ransomware attack and the unique capabilities of the Mimecast ransomware offering.
холандски | Англиски |
---|---|
cto | cto |
mimecast | mimecast |
organisatie | organization |
mogelijkheden | capabilities |
ransomware | ransomware |
aanval | attack |
aanbod | offering |
NL Mimecast groeit razendsnel. Toch maakt elke persoon die bij ons team komt een verschil voor de hele organisatie. Heb jij het in je om bij Mimecast te komen werken?
EN Mimecast is growing rapidly yet each person that joins our team still makes a difference to the entire organization. Do you have what it takes to join Mimecast?
холандски | Англиски |
---|---|
mimecast | mimecast |
team | team |
verschil | difference |
organisatie | organization |
NL Waarom kiezen voor Mimecast? | Mimecast
EN Why Choose Mimecast? | Mimecast
холандски | Англиски |
---|---|
waarom | why |
mimecast | mimecast |
NL Het managementteam van Mimecast | Mimecast
EN Mimecast Leadership Team | Mimecast
холандски | Англиски |
---|---|
mimecast | mimecast |
NL Klaar om deel uit te maken van de Mimecast-ervaring? Word lid van Mimecaster Central, de officiële ondersteuningsgemeenschap waar klanten van Mimecast bij elkaar komen voor Legendarisch Klantensucces!
EN Ready to become part of the Mimecast experience? Join Mimecaster Central, the official support community where Mimecast customers come together for Legendary Customer Success!
холандски | Англиски |
---|---|
klaar | ready |
central | central |
mimecast | mimecast |
legendarisch | legendary |
ervaring | experience |
NL De afdeling Human Resources van Mimecast is trots op een strategie van mensen en cultuur die de medewerkers van Mimecast in staat stelt om het beste uit hun werk te halen en er wat van op te steken
EN Mimecast?s Human Resources department leads the strategy of people and culture that enable Mimecast employees do your best work and achieve their greatest learning
холандски | Англиски |
---|---|
afdeling | department |
resources | resources |
mimecast | mimecast |
strategie | strategy |
cultuur | culture |
in staat | enable |
NL Identificeer met behulp van de beveiligingsbewustmakingstraining van Mimecast snel risicogebieden in realtime met het voorspellende model van de SAFE Score van Mimecast.
EN With the help of Mimecast's security awareness training, quickly identify areas of risk in real time with Mimecast's SAFE Score's predictive model.
холандски | Англиски |
---|---|
identificeer | identify |
behulp | help |
mimecast | mimecast |
snel | quickly |
realtime | real time |
voorspellende | predictive |
model | model |
safe | safe |
score | score |
NL Mimecast Simply Migrate vermindert de tijd, kosten en complexiteit van het overstappen van verouderde archiefsystemen door de overdracht van verouderde gegevens naar Mimecast Cloud Archive drastisch te stroomlijnen en te versnellen
EN Mimecast Simply Migrate reduces the time, cost, and complexity of shifting away from outdated archive systems by dramatically streamlining and accelerating the transfer of legacy data to Mimecast Cloud Archive
холандски | Англиски |
---|---|
mimecast | mimecast |
vermindert | reduces |
kosten | cost |
complexiteit | complexity |
overdracht | transfer |
cloud | cloud |
stroomlijnen | streamlining |
versnellen | accelerating |
NL Mimecast Web Security is de perfecte aanvulling op de e-mailbeveiligingsstrategie van Mimecast en biedt alomvattende bescherming op, binnen en buiten de e-mailperimeter.
EN Mimecast Web Security is the perfect complement to Mimecast?s email security strategy, delivering pervasive protection at, inside and beyond the email perimeter.
холандски | Англиски |
---|---|
web | web |
is | is |
perfecte | perfect |
aanvulling | complement |
biedt | delivering |
NL Huidige Mimecast-klanten krijgen exclusieve toegang tot een gratis 30-dagen proefversie van Mimecast Web Security.
EN Current Mimecast customers get exclusive access to a free 30-day trial of Mimecast Web Security.
холандски | Англиски |
---|---|
huidige | current |
exclusieve | exclusive |
gratis | free |
mimecast | mimecast |
web | web |
security | security |
klanten | customers |
NL Merk imitatie. Merk imitatie bescherming. Mimecast. | Mimecast
EN Brand Impersonation | Brand Impersonation Protection | Mimecast | Mimecast
холандски | Англиски |
---|---|
merk | brand |
bescherming | protection |
mimecast | mimecast |
imitatie | impersonation |
NL Mimecast kent aan elke medewerker een persoonlijke cyberrisicoscore toe op basis van zijn of haar testgegevens, gedrag en voorspellende modellering op basis van geanonimiseerde gegevens uit het Mimecast-netwerk
EN Mimecast assigns every employee a personalized cyber risk score based on their testing data, behavior and predictive modeling built on anonymized data from the Mimecast grid
холандски | Англиски |
---|---|
mimecast | mimecast |
medewerker | employee |
persoonlijke | personalized |
gedrag | behavior |
voorspellende | predictive |
modellering | modeling |
NL Mimecast heeft een retentiegraad van 110%, wat niet alleen betekent dat de klanttevredenheid en omzet door upselling de hoogste binnen de sector zijn, maar ook dat partners van Mimecast gemakkelijk kunnen profiteren van terugkerende inkomsten.
EN Mimecast has a 110% retention rate, which not only means customer satisfaction and upsell revenue are at an industry high, but recurring revenue is an easy win for Mimecast partners.
холандски | Англиски |
---|---|
mimecast | mimecast |
betekent | means |
hoogste | high |
sector | industry |
partners | partners |
NL Mimecast groeit razendsnel. Toch maakt elke persoon die bij ons team komt een verschil voor de hele organisatie. Heb jij het in je om bij Mimecast te komen werken?
EN Mimecast is growing rapidly yet each person that joins our team still makes a difference to the entire organization. Do you have what it takes to join Mimecast?
холандски | Англиски |
---|---|
mimecast | mimecast |
team | team |
verschil | difference |
organisatie | organization |
NL Het managementteam van Mimecast | Mimecast
EN Mimecast Leadership Team | Mimecast
холандски | Англиски |
---|---|
mimecast | mimecast |
NL Klaar om deel uit te maken van de Mimecast-ervaring? Word lid van Mimecaster Central, de officiële ondersteuningsgemeenschap waar klanten van Mimecast bij elkaar komen voor Legendarisch Klantensucces!
EN Ready to become part of the Mimecast experience? Join Mimecaster Central, the official support community where Mimecast customers come together for Legendary Customer Success!
холандски | Англиски |
---|---|
klaar | ready |
central | central |
mimecast | mimecast |
legendarisch | legendary |
ervaring | experience |
NL Dit zal u helpen uw voorsprong te behouden, sneller productief te zijn, uw investering in Mimecast te maximaliseren, en erkenning te krijgen als Mimecast Expert
EN This will help you stay ahead, be productive faster, maximize your investment in Mimecast, and receive recognition as a Mimecast Expert
холандски | Англиски |
---|---|
sneller | faster |
investering | investment |
in | in |
mimecast | mimecast |
maximaliseren | maximize |
erkenning | recognition |
expert | expert |
NL Mimecast heeft een retentiegraad van 110%, wat niet alleen betekent dat de klantentevredenheid en upsell-inkomsten hoog zijn in de sector, maar ook dat recurrente inkomsten een gemakkelijke win-win zijn voor Mimecast-partners.
EN Mimecast has a 110% retention rate, which not only means customer satisfaction and upsell revenue are at an industry high, but recurring revenue is an easy win for Mimecast partners.
холандски | Англиски |
---|---|
mimecast | mimecast |
betekent | means |
hoog | high |
sector | industry |
inkomsten | revenue |
upsell | upsell |
partners | partners |
NL De afdeling Human Resources van Mimecast leidt de strategie van mensen en cultuur die Mimecast-medewerkers in staat stelt hun beste werk te doen en hun grootste leerdoelen te bereiken
EN Mimecast’s Human Resources department leads the strategy of people and culture that enable Mimecast employees do your best work and achieve their greatest learning
холандски | Англиски |
---|---|
afdeling | department |
resources | resources |
mimecast | mimecast |
leidt | leads |
strategie | strategy |
cultuur | culture |
in staat | enable |
NL De Mimecast-plannen zijn ontworpen om u te helpen bij het oplossen van de zakelijke uitdagingen waarmee u wordt geconfronteerd. Mimecast is er om u te begeleiden naar het beste plan op basis van de oplossingen die u nodig hebt. Klaar om te beginnen?
EN The Mimecast plans are designed to help you solve the business challenges that you are facing. Mimecast is here to guide you to the best plan based on the solutions you need. Ready to get started?
холандски | Англиски |
---|---|
zakelijke | business |
uitdagingen | challenges |
mimecast | mimecast |
nodig | need |
klaar | ready |
beginnen | started |
er | here |
NL Het technische certificeringsprogramma van Mimecast is een uitmuntende industrienorm die u helpt uw vaardigheidsniveau en kennis van specifieke Mimecast-producten en -diensten te valideren
EN The Mimecast Technical Certification program is an industry standard in excellence that will help you validate your level of skill and knowledge of specific Mimecast products and services
холандски | Англиски |
---|---|
mimecast | mimecast |
kennis | knowledge |
specifieke | specific |
valideren | validate |
NL Mimecast weet dat degenen die schade willen aanrichten, nooit stilzitten en onze technologie dat dus ook niet kan
EN Mimecast understands that because those who seek to cause harm never stand still, our technology can?t either
холандски | Англиски |
---|---|
mimecast | mimecast |
schade | harm |
onze | our |
technologie | technology |
NL Weet waarom Mimecast zijn concurrenten voor is en begrijp dat de klant onze held is en help hen op weg naar een volledig veilige organisatie.
EN Know what makes Mimecast stand above its competitors, understand that the customer is our hero, and lead them down the path of a fully secure organization.
холандски | Англиски |
---|---|
mimecast | mimecast |
concurrenten | competitors |
klant | customer |
held | hero |
volledig | fully |
veilige | secure |
organisatie | organization |
NL Weet waarom Mimecast zijn concurrenten voor is en begrijp dat de klant onze held is en help hen op weg naar een volledig veilige organisatie.
EN Know what makes Mimecast stand above its competitors, understand that the customer is our hero, and lead them down the path of a fully secure organization.
холандски | Англиски |
---|---|
mimecast | mimecast |
concurrenten | competitors |
klant | customer |
held | hero |
volledig | fully |
veilige | secure |
organisatie | organization |
NL Hoewel merkimitatie een veelvoorkomend probleem is bij bedrijven, is het mogelijk dat u niet eens weet dat het gebeurt. Kom meer te weten over hoe Mimecast-oplossingen uw merk veilig kunnen houden.
EN While brand impersonation is a rampant issue facing companies, it's possible you may not even know it's happening. Learn more about how Mimecast solutions can keep your brand safe.
холандски | Англиски |
---|---|
probleem | issue |
bedrijven | companies |
gebeurt | happening |
merk | brand |
houden | keep |
oplossingen | solutions |
NL Weet wat Mimecast onderscheidt van zijn concurrenten, begrijp dat de klant onze held is en leid hem op het pad van een volledig beveiligde organisatie.
EN Know what makes Mimecast stand above its competitors, understand that the customer is our hero, and lead them down the path of a fully secure organization.
холандски | Англиски |
---|---|
mimecast | mimecast |
concurrenten | competitors |
klant | customer |
held | hero |
volledig | fully |
beveiligde | secure |
organisatie | organization |
NL Wie weet?Misschien ben je ervan om je baas te zijn als een hostwinds-reseller, dus het is misschien een kans waard om mee te doen!Je weet tenslotte wat Mark Twain zou zeggen:
EN Who knows? Maybe you'll love being your boss as a Hostwinds Reseller, so it might be worth a shot to join! After all, you know what Mark Twain would say:
холандски | Англиски |
---|---|
baas | boss |
waard | worth |
mark | mark |
hostwinds | hostwinds |
NL Als je aan een MacBook werkt, weet je waarschijnlijk dat de prestaties van Teams niet ideaal zijn. Maar maak je geen zorgen, want Microsoft weet het
EN If you're working on a MacBook then you probably know that the performance of Teams is less than ideal. Don't worry though, because Microsoft knows
холандски | Англиски |
---|---|
macbook | macbook |
werkt | working |
waarschijnlijk | probably |
prestaties | performance |
teams | teams |
ideaal | ideal |
zorgen | worry |
microsoft | microsoft |
NL Ben jij een eindgebruiker en weet jij onze bezoekers te inspireren? Stuur jouw aanvraag in en wie weet krijg jij de kans jouw idee in 30 minuten te presenteren tijdens de Big Data Expo.
EN Are you an end user who can inspire our visitors? Apply and you might be on our stage to present your story in 30 minutes during the Big Data Expo.
холандски | Англиски |
---|---|
eindgebruiker | end user |
bezoekers | visitors |
inspireren | inspire |
kans | might |
minuten | minutes |
presenteren | present |
big | big |
data | data |
expo | expo |
NL Werkt mijn campagne? - Hoe weet ik of mijn campagne werkt? - Hoe weet ik of mijn advertenties werken?
EN Is my campaign working? - How do I know whether my campaign is working? - How to know if my ads are performing?
холандски | Англиски |
---|---|
of | whether |
NL Homey weet wanneer een apparaat aan- of uitgeschakeld is. Als Homey ook het standby- en maximale verbruik weet, kan met behulp van interpolatie een accurate schatting van het verbruik op ieder moment gemaakt worden.
EN Homey knows in realtime when a device is turned on and off. When it also knows the device's standby- and on-usage, Homey can approximate the energy usage through interpolation.
холандски | Англиски |
---|---|
homey | homey |
weet | knows |
kan | can |
NL Dit komt allemaal samen in onze kernwaarde van continuous learning : "Hoe meer ik weet, hoe meer ik besef dat ik het niet weet." Bij Ironhack sporen we onszelf en onze studenten voortdurend aan om meer te weten te komen en zo te blijven leren en groeien.
EN All of this speaks to our core value of continuous learning: “The more I know, the more I realize I don’t know.” At Ironhack, we constantly push ourselves and our students to know more, to keep learning and growing.
холандски | Англиски |
---|---|
studenten | students |
groeien | growing |
NL Hij weet niet alles, en hij weet dat we dat weten
EN He doesn't know everything, and he knows that we know that
холандски | Англиски |
---|---|
hij | he |
niet | doesn |
NL Werkt mijn campagne? - Hoe weet ik of mijn campagne werkt? - Hoe weet ik of mijn advertenties werken?
EN Is my campaign working? - How do I know whether my campaign is working? - How to know if my ads are performing?
холандски | Англиски |
---|---|
of | whether |
NL Homey weet wanneer een apparaat aan- of uitgeschakeld is. Als Homey ook het standby- en maximale verbruik weet, kan met behulp van interpolatie een accurate schatting van het verbruik op ieder moment gemaakt worden.
EN Homey knows in realtime when a device is turned on and off. When it also knows the device's standby- and on-usage, Homey can approximate the energy usage through interpolation.
холандски | Англиски |
---|---|
homey | homey |
weet | knows |
kan | can |
NL “Je weet meteen waar je je als merk aan wilt verbinden,” antwoordt ze op de vraag hoe het bedrijf weet met welke partners samenwerkingen aan te gaan.
EN “You know immediately what to align the brand with,” she responds when asked how the company knows which initiatives it should align with.
NL De projectleider heeft een diepe band met het bedrijf en weet hoe en waarom het product gebruikt wordt om bedrijfsdoelen te behalen. Deze persoon weet ook wat de juiste compromissen zijn om toezicht op alle producten te houden.
EN The project lead has a deep relationship with the business and knows how and why the product is used to meet company objectives. They also know how to make the right tradeoffs to maintain governance across products.
холандски | Англиски |
---|---|
band | relationship |
toezicht | governance |
NL Als je niet weet waar je opduikt in een zoekmachine, dan weet je niet of je drastische veranderingen moet maken of meer van hetzelfde moet blijven doen.
EN If you don’t know where you’re popping up on a search engine, then you won’t know whether you should make drastic changes or keep doing more of the same.
холандски | Англиски |
---|---|
zoekmachine | search engine |
veranderingen | changes |
NL Verwacht niet dat je alles zelf weet, maar weet wat je moet vragen
EN Don’t expect to know everything yourself, but know what to ask
холандски | Англиски |
---|---|
verwacht | expect |
NL Ik weet niet wanneer de dingen weer normaal zullen worden, en ik weet niet hoe mensen zullen reageren op dingen als muziekoptredens als we daar toch weer op terugkomen; het hebben van deze faciliteit kalmeert zeker een deel van die zorgen
EN I don’t know when things will come back to normal, and I don’t know how people will react to things like music gigs when we get back to that anyway; having this facility is definitely placating some of that worry
холандски | Англиски |
---|---|
normaal | normal |
mensen | people |
faciliteit | facility |
zorgen | worry |
NL Als je aan een MacBook werkt, weet je waarschijnlijk dat de prestaties van Teams niet ideaal zijn. Maar maak je geen zorgen, want Microsoft weet het
EN If you're working on a MacBook then you probably know that the performance of Teams is less than ideal. Don't worry though, because Microsoft knows
холандски | Англиски |
---|---|
macbook | macbook |
werkt | working |
waarschijnlijk | probably |
prestaties | performance |
teams | teams |
ideaal | ideal |
zorgen | worry |
microsoft | microsoft |
NL Verwacht ten eerste niet dat u alles zelf weet, maar weet wat u moet vragen! Begin met het helder krijgen van de risico's die verbonden zijn aan het product dat je inkoopt
EN Firstly, don’t expect to know everything yourself, but know what to ask! Start by getting clear on the risks connected to the product you’re sourcing
NL Ik weet niet hoe ik een domein bij Hover moet krijgen, ik weet dat ik een hostingservice nodig heb en de mogelijkheid om mijn pagina hoger in de voedselketen te krijgen
EN I?m not tech savvy enough to know what half the stuff is in the packages
Се прикажуваат 50 од 50 преводи