Преведи "chiavenna in italië" на Англиски

Се прикажуваат 50 од 50 преводи на фразата "chiavenna in italië" од холандски на Англиски

Преводи на chiavenna in italië

"chiavenna in italië" во холандски може да се преведе во следните Англиски зборови/фрази:

italië area as austria by countries europe france germany is italian italy netherlands one spain switzerland that the the netherlands to

Превод на холандски до Англиски од chiavenna in italië

холандски
Англиски

NL De klassieker onder de langeafstandswandelroutes gaat door de Viamala-kloof en Rofflaschlucht en via steenachtige paden over de Splügenpass naar Chiavenna in Italië

EN The classic among long-distance hikes leads through the Viamala Gorge and Roffla Gorge and across stony paths over the Splügen Pass to Chiavenna in Italy

холандски Англиски
paden paths
italië italy
viamala viamala
kloof gorge

NL De klassieker onder de langeafstandswandelingen begint in Thusis. Van daaruit gaat de route via Zillis, Andeer, Splügen en de Splügenpas (2113 meter) naar Chiavenna in Italië. Meestal wordt de Via Spluga-wandeling in vier dagetappes gedaan.

EN This classic long-distance hike begins in Thusis and extends to Chiavenna in Italy via Zillis, Andeer, Splügen and the Splügen Pass (2,113 metres). It is usually covered in four one-day stages.

холандски Англиски
begint begins
route distance
meter metres
italië italy
meestal usually
wandeling hike

NL De klassieker onder de langeafstandswandelroutes gaat door de Viamala-kloof en Rofflaschlucht en via steenachtige paden over de Splügenpass naar Chiavenna in Italië

EN The classic among long-distance hikes leads through the Viamala Gorge and Roffla Gorge and across stony paths over the Splügen Pass to Chiavenna in Italy

холандски Англиски
paden paths
italië italy
viamala viamala
kloof gorge

NL De klassieker onder de langeafstandswandelingen begint in Thusis. Van daaruit gaat de route via Zillis, Andeer, Splügen en de Splügenpas (2113 meter) naar Chiavenna in Italië. Meestal wordt de Via Spluga-wandeling in vier dagetappes gedaan.

EN This classic long-distance hike begins in Thusis and extends to Chiavenna in Italy via Zillis, Andeer, Splügen and the Splügen Pass (2,113 metres). It is usually covered in four one-day stages.

холандски Англиски
begint begins
route distance
meter metres
italië italy
meestal usually
wandeling hike

NL Het dal strekt zich uit tot Chiavenna in Italië

EN The valley stretches to Chiavenna in Italy

холандски Англиски
dal valley
italië italy

NL Met de Cardinello-kloof achter je, ruik je al de sterke espresso, de krachtige grappa en de typische pizzoccheri van Isola en Chiavenna, eindbestemming van de Via Spluga.

EN With Cardinello Gorge behind you, you can already smell the strong espresso, the fragrant grappa and the typical pizzoccheri in Isola and Chiavenna, where the Via Spluga ends.

холандски Англиски
achter behind
al already
typische typical
kloof gorge
espresso espresso

NL De langeafstandswandelroute van 65 kilometer tussen Thusis en Chiavenna wordt gekenmerkt door de tweeduizend jaar oude geschiedenis van de transitroutes door de Alpen. De route kan in vier indrukwekkende dagetappes worden verkend.

EN The two-thousand-year history of the transit routes across the Alps has shaped the 65km long-distance hiking route between Thusis and Chiavenna. You can cover the route over four breathtaking days.

холандски Англиски
geschiedenis history

NL Met de Cardinello-kloof achter je, ruik je al de sterke espresso, de krachtige grappa en de typische pizzoccheri van Isola en Chiavenna, eindbestemming van de Via Spluga.

EN With Cardinello Gorge behind you, you can already smell the strong espresso, the fragrant grappa and the typical pizzoccheri in Isola and Chiavenna, where the Via Spluga ends.

холандски Англиски
achter behind
al already
typische typical
kloof gorge
espresso espresso

NL De langeafstandswandelroute van 65 kilometer tussen Thusis en Chiavenna wordt gekenmerkt door de tweeduizend jaar oude geschiedenis van de transitroutes door de Alpen. De route kan in vier indrukwekkende dagetappes worden verkend.

EN The two-thousand-year history of the transit routes across the Alps has shaped the 65km long-distance hiking route between Thusis and Chiavenna. You can cover the route over four breathtaking days.

холандски Англиски
geschiedenis history

NL Het pad voert over een afstand van 65 kilometer van Thusis door de Viamalakloof, de Rofflakloof en over steenachtige paden over de Splügenpas naar Chiavenna

EN This trail is 65km long and runs from Thusis through the Viamala Gorge, the Roffla Gorge and on stone paths over Splügen Pass to Chiavenna

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 36e Fietstocht van Italië 1953 Ronde van Italië 1953 Stelvio, Fausto COPPI, jaren 50, Team Bianchi, Fiets

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 36th Cycling Tour of Italy 1953, Tour of Italy 1953, Stelvio, Fausto COPPI, 1950s, Team Bianchi, Bicycle

холандски Англиски
foto photograph
italië italy
team team

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Italië,Provincie Spezia,Cinque Terre,Riomaggiore,Architectuur,dorp,kust,Italië

EN Keywords used by Gérard Ceccaldi to describe this photograph: Italy, Province Spezia, Cinque Terres, Riomaggiore, Architecture, village, coastline

холандски Англиски
foto photograph
italië italy
provincie province
architectuur architecture
dorp village

NL Kunstfotografie | Thema's | Landschap | Europa | Italie | Cinq Terres | Fotografie Manaroladorp uit een zeegrot Italië

EN Fine art photography | Themes | Landscape | Europe | Italy | Five Land | Village of Manarola from a sea cave Italy photography

холандски Англиски
thema themes
landschap landscape
europa europe
italië italy

NL Kunstfotografie | Thema's | Landschap | Europa | Italie | Cinq Terres | Fotografie Kleuren van Italië

EN Fine art photography | Themes | Landscape | Europe | Italy | Five Land | Colors of Italy photography

холандски Англиски
thema themes
landschap landscape
europa europe
kleuren colors
van of
italië italy

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Italië, La Spezia, Cinque Terre, Panaromic, boot, haven, Italië

EN Keywords used by Gérard Ceccaldi to describe this photograph: Italy, La Spezia, Cinque Terre, panaromic, boat, harbor

холандски Англиски
foto photograph
italië italy
boot boat
haven harbor
la la

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Italië, provincie Spezia, Cinque Terre, kleur, kustlijn, dorp cinque terre, landschappen, haven, strand, dorp, vijf landen, vijf landen, ligurie, een klein hoekje van het paradijs, italië,

EN Keywords used by Michel Battaglia to describe this photograph: Italy, province of Spezia, Cinque Terre, color, coastline, village cinque terre, landscapes, port, beach, village, five earth, five lands, liguria, liguria, a little slice of paradise, italy,

холандски Англиски
foto photograph
provincie province
dorp village
landschappen landscapes
haven port
strand beach
klein little
paradijs paradise

NL Kunstfotografie | Landschap | Europa | Italië | Fotografie Cinq Terres

EN Fine art photography | Landscape | Europe | Italy | Five Lands photography

холандски Англиски
landschap landscape
europa europe
italië italy

EN Fine art photography | Landscape | Europe | Italy photography

холандски Англиски
landschap landscape
europa europe
italië italy

NL Verkoop van Italië posters in beperkte oplage. Ingelijste foto's of afdrukken op aluminium. Levering in Nederland: 7-8 dagen.

EN Buy our Italy prints in limited edition. Our collection has been carefully curated by our team from the best independent photographers as well as the most iconic archives.

холандски Англиски
beperkte limited
afdrukken prints

NL Zo zorgen we voor een Italië print die heel gemakkelijk op te hangen is.

EN Each print is shipped with its own certificate of authenticity.

холандски Англиски
print print

NL Zo zorgen we voor een Italië print die heel gemakkelijk op te hangen is.Lees verder

EN Each print is shipped with its own certificate of authenticity.Read more

холандски Англиски
print print

NL Amerikaanse toeristen op Vespa's in Rome, Italië in...door Bridgeman Images - Pierluigi Praturlo...van

EN The intersection of Via delle Quattro Fontane and...by Bridgeman Images - Mondadori Portfoli...from

холандски Англиски
images images

NL We hebben jarenlange ervaring op het gebied van samenwerking met toonaangevende organisaties in Italië, als een innovatief, lokaal gericht team én een kernonderdeel van de wereldwijde organisatie van Unit4

EN We have many years’ experience of working with leading organizations across Italy, both as an innovative, locally focused team and as a core part of Unit4’s global organization

холандски Англиски
italië italy
innovatief innovative
lokaal locally
gericht focused
team team
wereldwijde global

NL Zoals de Haute Route van Chamonix-Zermatt en de Matterhorn Tour vlak voordat u via Col Collon naar Italië reist. De camping is etappe nr. 20 van de Alpenpassenroute Zwitserland nr. 6.

EN Crossing Chamonix-Zermatt, the Matterhorn Tour just before passing through Italy by Col Collon. The campsite is stage N ° 20 of the Alpine Passes Route Switzerland No. 6.

холандски Англиски
zoals no
camping campsite
is is
etappe stage
matterhorn matterhorn
col col

NL Brian Molko van de band Placebo tijdens het City Sound Festival 2014 in concert in Ippodromo del Galoppo Milaan, Italië IT op 22 juli 2014

EN Brian Molko of the band Placebo during the City Sound Festival 2014 in concert at Ippodromo del Galoppo Milan, Italy IT on 22th July 2014

холандски Англиски
band band
city city
sound sound
festival festival
milaan milan
italië italy
juli july
brian brian
concert concert

NL 22 juni 1980, Finale van het Europees kampioenschap voetbal in Italië. De Duitse boeman wint 2/1 van de Rode Duivels.

EN June 22, 1980, Final of the European Football Championship in Italy. The German ogre wins 2/1 against the Red Devils.

холандски Англиски
juni june
finale final
europees european
kampioenschap championship
voetbal football
italië italy
wint wins
rode red

NL Rome, Italië, november 1954 - De Amerikaanse acteur Marlon Brando staat voor een beeld van Caesar.

EN Rome, Italy, November 1954 - American actor Marlon Brando in front of a statue of Caesar

холандски Англиски
rome rome
italië italy
november november
amerikaanse american
acteur actor

NL Castelgandolfo, Italië, augustus 1982 - Portret van Anthony Quinn tijdens de opnames van de film "Regina Roma" van Jean-Yves Prate.

EN Castelgandolfo, Italy, August 1982 - Portrait of Anthony Quinn on the sidelines of the filming of the film "Regina Roma" by Jean-Yves Prate.

холандски Англиски
italië italy
augustus august
portret portrait

NL Kunstfotografie | Thema's | Landschap | Europa | Italie | Sicilie | Fotografie Taormina het Saint-Tropez van Sicilië

EN Fine art photography | Themes | Landscape | Europe | Italy | Sicily | Taormina the Saint-Tropez of Sicily photography

холандски Англиски
thema themes
landschap landscape
europa europe
sicilië sicily

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: cinque terre, landschappen, haven, strand, dorp, vijf landen, vijf landen, ligurie, ligurie, een klein hoekje van het paradijs, italië.

EN Keywords used by Michel Battaglia to describe this photograph: Cinque Terre, landscapes, port, beach, village, five earth, five lands, liguria, liguria, a little slice of paradise, italy.

холандски Англиски
foto photograph
landschappen landscapes
haven port
strand beach
dorp village
klein little
paradijs paradise

NL Ronde van Italië 1959door L'Équipevan

EN Tour of Italy 1959by L'Équipefrom

холандски Англиски
italië italy

NL Fausto Coppi beklom de Stelvio tijdens de 36e Fietstocht van Italië, 20e etappe (Bolzano-Bormio), 1 juni 1953

EN Fausto Coppi climbing the Stelvio at the 36th Cycling Tour of Italy, 20th stage (Bolzano-Bormio), 1 June 1953

холандски Англиски
italië italy
etappe stage
juni june

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: gino bartali, tour van italië, etappe chianciano Terme, fietsen, sport, wielrenner, XXXVII Giro d'Italia

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: gino bartali, tour of italy, stage chianciano Terme, cycling, sport, cyclist, XXXVII Giro d'Italia

холандски Англиски
foto photograph
tour tour
italië italy
etappe stage
italia italia
gino gino
bartali bartali
d d

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: gino bartali, tour van italië, 1952, 2e etappe, fietsen, menigte, juichen

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: gino bartali, tour of italy, 1952, 2nd stage, cycling, crowd, encouragement

холандски Англиски
foto photograph
tour tour
italië italy
etappe stage
fietsen cycling
menigte crowd
gino gino
bartali bartali

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Milaan, water in Milaan, 1957, Naviglio, rivier, Naviglio della Martesana, Oud Milaan, 1950, Villa Angelica, Via Bertelli, Italië, vintage,

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Milan, Water in Milan, 1957, Naviglio, River, Naviglio della Martesana, Old Milan, 1950s, 1950s, Villa Angelica, Via Bertelli, Italy

холандски Англиски
foto photograph
milaan milan
water water
rivier river
oud old
italië italy
villa villa

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: berg, sneeuw, alpen, mont blanc, Chamonix, bergbeklimmer, Frankrijk, Italië, alpine, wandelaar, bergbeklimmer, zwart-wit, mist, landschap

EN Keywords used by David Monjou to describe this photograph: mountain, snow, alps, mont blanc, Chamonix, mountaineer, France, Italy, alpine, hikers, mountaineer, black and white, mist, landscape

холандски Англиски
foto photograph
berg mountain
sneeuw snow
chamonix chamonix
mist mist
landschap landscape
de and

NL Kunstfotografie | Landschap | Europa | Italië | Fotografie Toscane

EN Fine art photography | Landscape | Europe | Italy | tuscany photography

холандски Англиски
landschap landscape
europa europe
italië italy
toscane tuscany

NL Een oneindige pier die oprukt in de zee, in het wit van de mist (Marina di Pietrasanta, Toscane, Italië, Europa)

EN An infinite jetty advancing into the sea, in the white of fog (Marina di Pietrasanta, Tuscany, Italy, Europe)

холандски Англиски
oneindige infinite
zee sea
wit white
mist fog
italië italy
europa europe
marina marina
di di
toscane tuscany

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: artistiek, wit, effect, europa, zuid-europa, grafisch, oneindig, italië, pier, zee, mysterie, natuur, zwart-wit, landschap, brug, toscane

EN Keywords used by Naturagency Photo to describe this photograph: artistic, white, effect, europe, southern europe, graphic, infinity, italy, pier, sea, mystery, nature, black and white, landscape, bridge, tuscany

холандски Англиски
artistiek artistic
effect effect
europa europe
grafisch graphic
italië italy
zee sea
mysterie mystery
brug bridge
zuid southern
de and
toscane tuscany

NL Zwart-wit foto van de molen van Orbetello in Italië.

EN Black and white photograph of the Orbetello mill in Italy.

холандски Англиски
foto photograph
molen mill
italië italy

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: molen, reflectie, Italië, Toscane, architectuur, zee, landschap, zwart en wit

EN Keywords used by Clément Lelièvre to describe this photograph: mill, reflection, italy, tuscany, architecture, sea, landscape, black and white

холандски Англиски
foto photograph
molen mill
reflectie reflection
italië italy
architectuur architecture
zee sea
landschap landscape
toscane tuscany

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: berg-, sneeuw, Alpen, mont blanc, Chamonix, bergbeklimmer, Frankrijk, Italië, alpine, wandelaars, bergbeklimmer, zwart en wit

EN Keywords used by David Monjou to describe this photograph: mountain, snow, alps, mont blanc, Chamonix, mountaineer, France, Italy, alpine, hikers, mountaineer, black and white

холандски Англиски
foto photograph
sneeuw snow
chamonix chamonix
wandelaars hikers
berg mountain

NL Marcello Mastroianni in Italië 1980door Bridgeman Images - Mondadori Portfoli...van

EN Marcello Mastroianni Federico Fellini and Madeleine Fischer 1958by Archivio Farabolafrom

холандски Англиски
van and

NL Fernandel in de wet is de wet Italië...door Bridgeman Images - Alfio Quattrini/Re...van

EN Fernandel at the 9th Cannes Film Festivalby Paris Match - Jack Garofalo/Michou Si...from

холандски Англиски
fernandel fernandel

NL Marcello Mastroianni in Italië 1961door Bridgeman Images - Reporters Associat...van

EN Marcello Mastroianni in Italy 1961by Bridgeman Images - Reporters Associat...from

холандски Англиски
italië italy
images images

NL Marcello Mastroianni poseert in Italië 1956door Bridgeman Images - Licio D'Aloisio/Re...van

EN Marcello Mastroianni posing in Italy 1956by Bridgeman Images - Licio D'Aloisio/Re...from

холандски Англиски
italië italy
images images
d d

NL Claudia Cardinale in Italië 1965door Bridgeman Images - Mario Tursi/Report...van

EN Claudia Cardinale playing in "Cartouche" 1962by Bridgeman Images - Reporters Associat...from

холандски Англиски
images images

NL Italië wint de Davis Cup van 1976door Archivio Farabolavan

EN Suzanne Lenglen on the groundby Bridgeman Images - PVDE / Bridgeman I...from

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: facchetti hyacint, 1963, geschild, wedstrijd, voetbal, vlieger, nationaal team, italië, brazilië, vriendschappelijke wedstrijd

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: hyacinth facchetti, 1963, pelé, match, football, milan, national team, italy, brazil, friendly match

холандски Англиски
foto photograph
voetbal football
nationaal national
team team
italië italy
brazilië brazil
wedstrijd match

NL Oma Van Doren op een Vespa Italië 1958door Bridgeman Images - Pierluigi Praturlo...van

EN Jean Seberg in London - November 21, 1956by Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...from

Се прикажуваат 50 од 50 преводи