FR VOUS RECHERCHEZ QUELQUE CHOSE DE PLUS SPÉCIFIQUE ? Vous recherchez peut-être un logiciel très spécifique à votre modèle d’imprimante
"ligne spécifique" во Француски може да се преведе во следните Руски зборови/фрази:
FR VOUS RECHERCHEZ QUELQUE CHOSE DE PLUS SPÉCIFIQUE ? Vous recherchez peut-être un logiciel très spécifique à votre modèle d’imprimante
RU ИЩИТЕ ЧТО-ТО КОНКРЕТНОЕ? Возможно, вы ищите определенное программное обеспечение для вашей модели принтера
Транслитерација IŜITE ČTO-TO KONKRETNOE? Vozmožno, vy iŝite opredelennoe programmnoe obespečenie dlâ vašej modeli printera
Француски | Руски |
---|---|
recherchez | ищите |
logiciel | программное |
de | для |
modèle | модели |
FR Pour créer un commentaire pour une ligne spécifique, cliquez sur Ajouter un commentaire dans la colonne Commentaire de la ligne.
RU Чтобы добавить комментарий к определённой строке, щёлкните значок Добавить комментарий в столбце «Комментарии».
Транслитерација Čtoby dobavitʹ kommentarij k opredelënnoj stroke, ŝëlknite značok Dobavitʹ kommentarij v stolbce «Kommentarii».
Француски | Руски |
---|---|
ajouter | добавить |
commentaire | комментарий |
colonne | столбце |
FR Pour créer un commentaire pour une ligne spécifique, cliquez sur Ajouter un commentaire dans la colonne Commentaire de la ligne.
RU Чтобы добавить комментарий к определённой строке, щёлкните значок Добавить комментарий в столбце «Комментарии».
Транслитерација Čtoby dobavitʹ kommentarij k opredelënnoj stroke, ŝëlknite značok Dobavitʹ kommentarij v stolbce «Kommentarii».
Француски | Руски |
---|---|
ajouter | добавить |
commentaire | комментарий |
colonne | столбце |
FR Pour afficher la fenêtre Aller à la ligne afin d’atteindre une ligne spécifique dans la feuille
RU Отображение окна «Перейти к строке» для перехода к конкретной строке таблицы
Транслитерација Otobraženie okna «Perejti k stroke» dlâ perehoda k konkretnoj stroke tablicy
FR Pour insérer une seule ligne dans une feuille, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un numéro de ligne et sélectionnez Insérer une ligne au-dessus ou Insérer une ligne en dessous
RU Чтобы вставить одну строку, щёлкните ее номер правой кнопкой мыши и выберите пункт Вставить строку выше или Вставить строку ниже
Транслитерација Čtoby vstavitʹ odnu stroku, ŝëlknite ee nomer pravoj knopkoj myši i vyberite punkt Vstavitʹ stroku vyše ili Vstavitʹ stroku niže
Француски | Руски |
---|---|
insérer | вставить |
bouton | кнопкой |
FR Pour insérer une seule ligne dans une feuille, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un numéro de ligne et sélectionnez Insérer une ligne au-dessus ou Insérer une ligne en dessous
RU Чтобы вставить одну строку, щёлкните ее номер правой кнопкой мыши и выберите пункт Вставить строку выше или Вставить строку ниже
Транслитерација Čtoby vstavitʹ odnu stroku, ŝëlknite ee nomer pravoj knopkoj myši i vyberite punkt Vstavitʹ stroku vyše ili Vstavitʹ stroku niže
FR Ayez des conversations ciblées avec des commentaires sur un espace de travail, une feuille ou une ligne spécifique.
RU Проводите узконаправленные обсуждения с помощью комментариев в рабочем пространстве, таблице или в определённой строке.
Транслитерација Provodite uzkonapravlennye obsuždeniâ s pomoŝʹû kommentariev v rabočem prostranstve, tablice ili v opredelënnoj stroke.
Француски | Руски |
---|---|
conversations | обсуждения |
commentaires | комментариев |
ou | или |
ligne | строке |
FR Vous pouvez cliquer sur le nom de la feuille pour atteindre la ligne spécifique dans Smartsheet.
RU Чтобы перейти к определённой строке в Smartsheet, можно щёлкнуть имя таблицы.
Транслитерација Čtoby perejti k opredelënnoj stroke v Smartsheet, možno ŝëlknutʹ imâ tablicy.
Француски | Руски |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
nom | имя |
FR Ceci est dû au fait que le VPN fait office d’itinéraire supplémentaire entre vous et la destination spécifique que vous souhaitez atteindre en ligne
RU Это случается из-за того, что VPN является дополнительным маршрутом на пути между вами и определённым местом, куда вы хотите получить доступ
Транслитерација Éto slučaetsâ iz-za togo, čto VPN âvlâetsâ dopolnitelʹnym maršrutom na puti meždu vami i opredelënnym mestom, kuda vy hotite polučitʹ dostup
Француски | Руски |
---|---|
vpn | vpn |
entre | между |
vous | вами |
et | и |
souhaitez | хотите |
FR Bien que vous puissiez déjà faire des commentaires dans Smartsheet, ils étaient souvent dans une ligne relative à une tâche spécifique
RU Комментарии, реализованные в Smartsheet, относились, как правило, к определенной задаче и строке
Транслитерација Kommentarii, realizovannye v Smartsheet, otnosilisʹ, kak pravilo, k opredelennoj zadače i stroke
Француски | Руски |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
dans | в |
que | как |
ligne | строке |
FR Vous pouvez joindre des fichiers au niveau d’une feuille, ou bien directement à une ligne ou à un commentaire spécifique.
RU Файлы можно вкладывать на уровне таблицы, а также непосредственно в строку или комментарий.
Транслитерација Fajly možno vkladyvatʹ na urovne tablicy, a takže neposredstvenno v stroku ili kommentarij.
Француски | Руски |
---|---|
niveau | уровне |
directement | непосредственно |
ou | или |
commentaire | комментарий |
FR Joindre des fichiers à une ligne spécifique :
RU Чтобы вложить файлы в определённую строку, выполните указанные ниже действия.
Транслитерација Čtoby vložitʹ fajly v opredelënnuû stroku, vypolnite ukazannye niže dejstviâ.
Француски | Руски |
---|---|
fichiers | файлы |
FR Athlete365 Career+ offre 12 mois d'accès à Athlete Career Portal, une plateforme en ligne qui propose du contenu spécifique au développement de ...
RU В рамках программы Athlete365 Career+ можно получить 12-месячный доступ к онлайн-платформе Athlete Career Portal, где можно найти ...
Транслитерација V ramkah programmy Athlete365 Career+ možno polučitʹ 12-mesâčnyj dostup k onlajn-platforme Athlete Career Portal, gde možno najti ...
Француски | Руски |
---|---|
accès | доступ |
qui | где |
FR Ayez des conversations ciblées avec des commentaires sur un espace de travail, une feuille ou une ligne spécifique.
RU Проводите узконаправленные обсуждения с помощью комментариев в рабочем пространстве, таблице или в определённой строке.
Транслитерација Provodite uzkonapravlennye obsuždeniâ s pomoŝʹû kommentariev v rabočem prostranstve, tablice ili v opredelënnoj stroke.
Француски | Руски |
---|---|
conversations | обсуждения |
commentaires | комментариев |
ou | или |
ligne | строке |
FR Vous pouvez cliquer sur le nom de la feuille pour atteindre la ligne spécifique dans Smartsheet.
RU Чтобы перейти к определённой строке в Smartsheet, можно щёлкнуть имя таблицы.
Транслитерација Čtoby perejti k opredelënnoj stroke v Smartsheet, možno ŝëlknutʹ imâ tablicy.
Француски | Руски |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
nom | имя |
FR L'endroit spécifique du module SAPI (la directive PHPIniDir d'Apache 2, l'option de la ligne de commande -c en CGI et en CLI)
RU По месту расположения модуля SAPI (PHPIniDir директива Apache 2, -c параметр командной строки CGI и CLI)
Транслитерација Po mestu raspoloženiâ modulâ SAPI (PHPIniDir direktiva Apache 2, -c parametr komandnoj stroki CGI i CLI)
Француски | Руски |
---|---|
module | модуля |
apache | apache |
commande | командной |
ligne | строки |
et | и |
FR C'est la commande à utiliser si vous souhaitez supprimer définitivement tous les commits associés à une ligne de développement spécifique.
RU Эта команда используется, если вы хотите навсегда удалить все коммиты, связанные с определенным направлением разработки.
Транслитерација Éta komanda ispolʹzuetsâ, esli vy hotite navsegda udalitʹ vse kommity, svâzannye s opredelennym napravleniem razrabotki.
Француски | Руски |
---|---|
commande | команда |
utiliser | используется |
si | если |
souhaitez | хотите |
supprimer | удалить |
associés | связанные |
s | с |
développement | разработки |
FR Il n'y a aucun moyen de connecter une certaine activité en ligne à une personne spécifique ; vous êtes en sécurité perdu dans la mer des IPs !
RU Невозможно связать определенное действие с конкретным человеком; Вы в полной безопасности в море IP-адресов!
Транслитерација Nevozmožno svâzatʹ opredelennoe dejstvie s konkretnym čelovekom; Vy v polnoj bezopasnosti v more IP-adresov!
Француски | Руски |
---|---|
personne | человеком |
FR Associée aux commandes Git de base, elle permet de travailler sur une ligne de développement spécifique.
RU В сочетании с базовыми командами Git она позволяет сосредоточиться на определенном направлении разработки.
Транслитерација V sočetanii s bazovymi komandami Git ona pozvolâet sosredotočitʹsâ na opredelennom napravlenii razrabotki.
Француски | Руски |
---|---|
git | git |
elle | она |
permet | позволяет |
développement | разработки |
FR Ceci est dû au fait que le VPN fait office d’itinéraire supplémentaire entre vous et la destination spécifique que vous souhaitez atteindre en ligne
RU Это случается из-за того, что VPN является дополнительным маршрутом на пути между вами и определённым местом, куда вы хотите получить доступ
Транслитерација Éto slučaetsâ iz-za togo, čto VPN âvlâetsâ dopolnitelʹnym maršrutom na puti meždu vami i opredelënnym mestom, kuda vy hotite polučitʹ dostup
FR Charger le fichier sur lequel vous travaillez directement dans la feuille de vérification, sur une ligne spécifique
RU прикреплять файл, над которым вы работаете, непосредственно к проверке в конкретной строке;
Транслитерација prikreplâtʹ fajl, nad kotorym vy rabotaete, neposredstvenno k proverke v konkretnoj stroke;
FR Vous pouvez joindre des fichiers au niveau d’une feuille, ou bien directement à une ligne ou à un commentaire spécifique.
RU Файлы можно вкладывать на уровне таблицы, а также прикреплять непосредственно к строке или комментарию.
Транслитерација Fajly možno vkladyvatʹ na urovne tablicy, a takže prikreplâtʹ neposredstvenno k stroke ili kommentariû.
FR Joindre des fichiers à une ligne spécifique
RU Как вложить файлы в определённую строку
Транслитерација Kak vložitʹ fajly v opredelënnuû stroku
FR Dans le panneau Conversations, vérifiez toutes les conversations. Vous pouvez également filtrer la vue des conversations à l'échelle de la feuille ou d'une ligne spécifique.
RU Отметьте все беседы на панели "Беседы". Или отфильтруйте беседы на уровне таблицы либо выбранной строки.
Транслитерација Otmetʹte vse besedy na paneli "Besedy". Ili otfilʹtrujte besedy na urovne tablicy libo vybrannoj stroki.
FR Trouvez des exemples montrant comment les autres clients Smartsheet utilisent cette fonction ou envoyez vos questions sur votre cas d’utilisation spécifique à la Communauté Smartsheet en ligne.
RU Найдите примеры использования функции другими клиентами Smartsheet или задайте онлайн-сообществу Smartsheet вопрос о своём сценарии применения.
Транслитерација Najdite primery ispolʹzovaniâ funkcii drugimi klientami Smartsheet ili zadajte onlajn-soobŝestvu Smartsheet vopros o svoëm scenarii primeneniâ.
FR Cours en ligne spécifique au site
RU Онлайн-курс для конкретного объекта
Транслитерација Onlajn-kurs dlâ konkretnogo obʺekta
FR Lorsque vous ajoutez un retrait positif à une ligne, elle devient enfant de la ligne au-dessus d’elle (la ligne parent).
RU Когда вы задаете отступ для строки, она становится дочерней по отношению к строке, расположенной выше (родительской).
Транслитерација Kogda vy zadaete otstup dlâ stroki, ona stanovitsâ dočernej po otnošeniû k stroke, raspoložennoj vyše (roditelʹskoj).
Француски | Руски |
---|---|
devient | становится |
dessus | выше |
FR Pour supprimer une ligne, cliquez sur la flèche déroulante située à droite du numéro de ligne et sélectionnez Supprimer la ligne.
RU Чтобы удалить строку, щёлкните стрелку раскрывающегося списка справа от её номера и выберите команду Удалить строку.
Транслитерација Čtoby udalitʹ stroku, ŝëlknite strelku raskryvaûŝegosâ spiska sprava ot eë nomera i vyberite komandu Udalitʹ stroku.
Француски | Руски |
---|---|
supprimer | удалить |
déroulante | раскрывающегося |
droite | справа |
FR Pour verrouiller une ligne, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le numéro de la ligne, puis cliquez sur Verrouiller la ligne.
RU Чтобы заблокировать строку, щёлкните правой кнопкой мыши по её номеру и выберите команду Заблокировать.
Транслитерација Čtoby zablokirovatʹ stroku, ŝëlknite pravoj knopkoj myši po eë nomeru i vyberite komandu Zablokirovatʹ.
Француски | Руски |
---|---|
bouton | кнопкой |
pour | и |
FR Pour passer à la ligne sur laquelle un commentaire au niveau de la ligne a été effectué, cliquez sur le numéro de ligne à côté du nom de la personne qui a écrit le commentaire.
RU Чтобы перейти к строке, к которой был добавлен комментарий, щёлкните её номер рядом с именем автора комментария.
Транслитерација Čtoby perejti k stroke, k kotoroj byl dobavlen kommentarij, ŝëlknite eë nomer râdom s imenem avtora kommentariâ.
Француски | Руски |
---|---|
commentaire | комментарий |
FR La condition [Ligne] vous permet de spécifier les propriétés de la ligne qui ne sont pas des valeurs. Une seule condition [Ligne] peut être spécifiée à la fois.
RU Используйте его, чтобы задать свойства строки, не являющиеся значениями. За один раз можно задать только одно условие [Строка].
Транслитерација Ispolʹzujte ego, čtoby zadatʹ svojstva stroki, ne âvlâûŝiesâ značeniâmi. Za odin raz možno zadatʹ tolʹko odno uslovie [Stroka].
Француски | Руски |
---|---|
ligne | строки |
peut | можно |
condition | условие |
FR Pour jouer en ligne, vous devez d’abord créer un compte sur un service de conciergerie en ligne ou de paris en ligne.
RU Чтобы играть в режиме онлайн, сначала вам необходимо зарегистрировать счет у консьерж-службы или службы размещения ставок.
Транслитерација Čtoby igratʹ v režime onlajn, snačala vam neobhodimo zaregistrirovatʹ sčet u konsʹerž-služby ili služby razmeŝeniâ stavok.
Француски | Руски |
---|---|
jouer | играть |
en ligne | онлайн |
devez | необходимо |
ou | или |
FR Pour jouer en ligne, vous devez d’abord créer un compte sur un service de conciergerie en ligne ou de paris en ligne.
RU Чтобы играть в режиме онлайн, сначала вам необходимо зарегистрировать счет у консьерж-службы или службы размещения ставок.
Транслитерација Čtoby igratʹ v režime onlajn, snačala vam neobhodimo zaregistrirovatʹ sčet u konsʹerž-služby ili služby razmeŝeniâ stavok.
Француски | Руски |
---|---|
jouer | играть |
en ligne | онлайн |
devez | необходимо |
ou | или |
FR Pour passer à la ligne sur laquelle un commentaire au niveau de la ligne a été effectué, cliquez sur le numéro de ligne à côté du nom de la personne qui a écrit le commentaire.
RU Чтобы перейти к строке, к которой был добавлен комментарий, щёлкните её номер рядом с именем автора комментария.
Транслитерација Čtoby perejti k stroke, k kotoroj byl dobavlen kommentarij, ŝëlknite eë nomer râdom s imenem avtora kommentariâ.
Француски | Руски |
---|---|
commentaire | комментарий |
FR Lorsque vous ajoutez un retrait positif à une ligne, elle devient enfant de la ligne au-dessus d’elle (la ligne parent).
RU Когда вы задаете отступ для строки, она становится дочерней по отношению к строке, расположенной выше (родительской).
Транслитерација Kogda vy zadaete otstup dlâ stroki, ona stanovitsâ dočernej po otnošeniû k stroke, raspoložennoj vyše (roditelʹskoj).
FR Pour supprimer une ligne, cliquez sur la flèche déroulante située à droite du numéro de ligne et sélectionnez Supprimer la ligne.
RU Чтобы удалить строку, щёлкните стрелку раскрывающегося списка справа от её номера и выберите команду Удалить строку.
Транслитерација Čtoby udalitʹ stroku, ŝëlknite strelku raskryvaûŝegosâ spiska sprava ot eë nomera i vyberite komandu Udalitʹ stroku.
FR Pour verrouiller une ligne, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le numéro de la ligne, puis cliquez sur Verrouiller la ligne.
RU Чтобы заблокировать строку, щёлкните правой кнопкой мыши по её номеру и выберите команду Заблокировать.
Транслитерација Čtoby zablokirovatʹ stroku, ŝëlknite pravoj knopkoj myši po eë nomeru i vyberite komandu Zablokirovatʹ.
FR Sélectionnez le numéro de la ligne pour appliquer la mise en forme de la ligne aux cellules existantes et nouvellement ajoutées dans la ligne.
RU Выберите номер строки, чтобы применить форматирование строки к существующим и новым ячейкам в строке.
Транслитерација Vyberite nomer stroki, čtoby primenitʹ formatirovanie stroki k suŝestvuûŝim i novym âčejkam v stroke.
FR En ajoutant une ligne au-dessus de la ligne 3, les résultats dans Smartsheet mettent automatiquement à jour toutes les références de cellule dans la formule à la ligne 4
RU При добавлении новой строки над строкой 3 они обновятся автоматически и будут ссылаться на строку 4
Транслитерација Pri dobavlenii novoj stroki nad strokoj 3 oni obnovâtsâ avtomatičeski i budut ssylatʹsâ na stroku 4
FR En savoir plus sur les pages destinées à un public spécifique
RU Подробнее о страницах для определенных категорий пользователей
Транслитерација Podrobnee o stranicah dlâ opredelennyh kategorij polʹzovatelej
Француски | Руски |
---|---|
pages | страницах |
FR Il m'indique les annonces PPC diffusées par domaine spécifique
RU С его помощью я вижу, какую рекламу запускают конкуренты
Транслитерација S ego pomoŝʹû â vižu, kakuû reklamu zapuskaût konkurenty
FR Besoin d'aide sur un produit spécifique ?
RU Нужна помощь по определенному продукту?
Транслитерација Nužna pomoŝʹ po opredelennomu produktu?
Француски | Руски |
---|---|
aide | помощь |
FR Les pages destinées à un public spécifique permettent d'adresser des mises à jour uniquement aux clients touchés par un incident
RU Благодаря страницам для определенных категорий пользователей можно обновлять статусы только для клиентов, затронутых инцидентом
Транслитерација Blagodarâ stranicam dlâ opredelennyh kategorij polʹzovatelej možno obnovlâtʹ statusy tolʹko dlâ klientov, zatronutyh incidentom
FR Les pages destinées à un public spécifique ont leur propre modèle de tarification, distinct de ceux des pages publiques et privées
RU Страницы для определенных категорий пользователей имеют особую ценовую модель, отличную от публичных и частных страниц
Транслитерација Stranicy dlâ opredelennyh kategorij polʹzovatelej imeût osobuû cenovuû modelʹ, otličnuû ot publičnyh i častnyh stranic
Француски | Руски |
---|---|
ont | имеют |
pages | страниц |
FR Oui, si vous avez un cas d'utilisation spécifique et qu'il vous manque certaines fonctionnalités, veuillez nous contacter pour négocier les détails.
RU Да. В случае, если у вас особый случай или не хватает функционала, пожалуйста, свяжитесь с нами для обсуждения требований.
Транслитерација Da. V slučae, esli u vas osobyj slučaj ili ne hvataet funkcionala, požalujsta, svâžitesʹ s nami dlâ obsuždeniâ trebovanij.
Француски | Руски |
---|---|
veuillez | пожалуйста |
contacter | свяжитесь |
FR * Exception possible pour les appareils destinés exclusivement à un pays spécifique.
RU *Возможны исключения для устройств, предназначенных к продаже только в отдельно взятой стране.
Транслитерација *Vozmožny isklûčeniâ dlâ ustrojstv, prednaznačennyh k prodaže tolʹko v otdelʹno vzâtoj strane.
Француски | Руски |
---|---|
appareils | устройств |
un | только |
pays | стране |
FR Découvrez les sites web qui dépensent le plus en annonces de recherche Google dans un pays ou un secteur spécifique.
RU Выясните, какие сайты больше остальных тратят на объявления в Поиске Google в конкретной стране или вертикальном сегменте рынка.
Транслитерација Vyâsnite, kakie sajty bolʹše ostalʹnyh tratât na obʺâvleniâ v Poiske Google v konkretnoj strane ili vertikalʹnom segmente rynka.
Француски | Руски |
---|---|
qui | какие |
annonces | объявления |
spécifique | конкретной |
pays | стране |
FR Découvrez les sites web qui reçoivent le plus de trafic dans un secteur spécifique
RU Выясните, какие сайты в определенной отрасли получают наибольший объем трафика
Транслитерација Vyâsnite, kakie sajty v opredelennoj otrasli polučaût naibolʹšij obʺem trafika
Француски | Руски |
---|---|
qui | какие |
secteur | отрасли |
reçoivent | получают |
trafic | трафика |
FR Découvrez les sites web qui reçoivent le plus de trafic ainsi que la répartition de leur canaux de trafic dans un secteur spécifique
RU Выясните, какие сайты в определенной отрасли получают наибольший объем трафика и по каким каналам
Транслитерација Vyâsnite, kakie sajty v opredelennoj otrasli polučaût naibolʹšij obʺem trafika i po kakim kanalam
Француски | Руски |
---|---|
secteur | отрасли |
reçoivent | получают |
trafic | трафика |
FR montrant les catégories les plus touchées par une mise à jour spécifique
RU для просмотра категорий, наиболее пострадавших в результате обновления
Транслитерација dlâ prosmotra kategorij, naibolee postradavših v rezulʹtate obnovleniâ
Француски | Руски |
---|---|
par | для |
catégories | категорий |
mise à jour | обновления |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи