FR Les certificats sont des justificatifs de formation délivrés après la fin du cours en ligne
FR Les certificats sont des justificatifs de formation délivrés après la fin du cours en ligne
RU Сертификаты подтверждают, что пользователь прошел ваш обучающий курс
Транслитерација Sertifikaty podtverždaût, čto polʹzovatelʹ prošel vaš obučaûŝij kurs
FR Rapport annuel 2020 sur les résultats obtenus à l'échelle du système pour la région arabe, tels que délivrés par le système des Nations Unies pour le développement
RU Общесистемный годовой отчет о результатах работы за 2020 год, проделанной в рамках Системы развития ООН, для Арабского региона
Транслитерација Obŝesistemnyj godovoj otčet o rezulʹtatah raboty za 2020 god, prodelannoj v ramkah Sistemy razvitiâ OON, dlâ Arabskogo regiona
Француски | Руски |
---|---|
annuel | годовой |
rapport | отчет |
résultats | результатах |
développement | развития |
région | региона |
FR Toute condition supplémentaire et/ou conflictuelle sur des documents que vous avez délivrés est nulle et non avenue
RU Любые дополнительные и/или противоречащие положения и условия по документам, выданных вами, являются недействительными
Транслитерација Lûbye dopolnitelʹnye i/ili protivorečaŝie položeniâ i usloviâ po dokumentam, vydannyh vami, âvlâûtsâ nedejstvitelʹnymi
Француски | Руски |
---|---|
supplémentaire | дополнительные |
et | и |
documents | документам |
FR Scores sur une base de 1 à 100 et délivrés sur 4 thèmes
RU Баллы ( 1 - 100) по 4 темам
Транслитерација Bally ( 1 - 100) po 4 temam
FR p=none (DMARC à la surveillance uniquement ; les messages dont l'authentification est défaillante seraient quand même délivrés)
RU p=none (DMARC только при мониторинге; сообщения, не прошедшие аутентификацию, все равно будут доставлены)
Транслитерација p=none (DMARC tolʹko pri monitoringe; soobŝeniâ, ne prošedšie autentifikaciû, vse ravno budut dostavleny)
Француски | Руски |
---|---|
dmarc | dmarc |
uniquement | только |
messages | сообщения |
même | равно |
est | будут |
FR p=rejet (DMARC au maximum de l'exécution ; les messages dont l'authentification est défaillante ne seraient pas délivrés du tout)
RU p=reject (DMARC при максимальном внедрении; сообщения с ошибкой аутентификации не будут доставляться вообще)
Транслитерација p=reject (DMARC pri maksimalʹnom vnedrenii; soobŝeniâ s ošibkoj autentifikacii ne budut dostavlâtʹsâ voobŝe)
Француски | Руски |
---|---|
dmarc | dmarc |
messages | сообщения |
s | с |
authentification | аутентификации |
est | будут |
FR Identifiants et cartes délivrés par les services publics
RU Удостоверения личности и карты, выданные правительством
Транслитерација Udostovereniâ ličnosti i karty, vydannye pravitelʹstvom
Француски | Руски |
---|---|
cartes | карты |
FR Inscrivez-vous à une série : Une série compte trois ou quatre cours délivrés par le même photographe
RU Купите серию курсов. Обычно в серию входят три-четыре курса одного фотографа
Транслитерација Kupite seriû kursov. Obyčno v seriû vhodât tri-četyre kursa odnogo fotografa
Француски | Руски |
---|---|
cours | курса |
FR Les certificats SPG (formulaire A) sont délivrés pour les articles éligibles pour les pays (donateurs) de préférence tarifaire suivants:
RU Сертификаты GSP (форма A) выдаются для соответствующих товаров для следующих стран, предоставляющих тарифные преференции (доноров):
Транслитерација Sertifikaty GSP (forma A) vydaûtsâ dlâ sootvetstvuûŝih tovarov dlâ sleduûŝih stran, predostavlâûŝih tarifnye preferencii (donorov):
Француски | Руски |
---|---|
formulaire | форма |
articles | товаров |
suivants | следующих |
pays | стран |
FR Identifiants et cartes délivrés par les services publics
RU Удостоверения личности и карты, выданные правительством
Транслитерација Udostovereniâ ličnosti i karty, vydannye pravitelʹstvom
Француски | Руски |
---|---|
cartes | карты |
FR Scores sur une base de 1 à 100 et délivrés sur 4 thèmes
FR p=none (DMARC à la surveillance uniquement ; les messages dont l'authentification est défaillante seraient quand même délivrés)
RU p=none (DMARC только при мониторинге; сообщения, не прошедшие аутентификацию, все равно будут доставлены)
Транслитерација p=none (DMARC tolʹko pri monitoringe; soobŝeniâ, ne prošedšie autentifikaciû, vse ravno budut dostavleny)
Француски | Руски |
---|---|
dmarc | dmarc |
uniquement | только |
messages | сообщения |
même | равно |
est | будут |
FR p=rejet (DMARC au maximum de l'exécution ; les messages dont l'authentification est défaillante ne seraient pas délivrés du tout)
RU p=reject (DMARC при максимальном внедрении; сообщения с ошибкой аутентификации не будут доставляться вообще)
Транслитерација p=reject (DMARC pri maksimalʹnom vnedrenii; soobŝeniâ s ošibkoj autentifikacii ne budut dostavlâtʹsâ voobŝe)
Француски | Руски |
---|---|
dmarc | dmarc |
messages | сообщения |
s | с |
authentification | аутентификации |
est | будут |
FR Pour insérer une seule ligne dans une feuille, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un numéro de ligne et sélectionnez Insérer une ligne au-dessus ou Insérer une ligne en dessous
RU Чтобы вставить одну строку, щёлкните ее номер правой кнопкой мыши и выберите пункт Вставить строку выше или Вставить строку ниже
Транслитерација Čtoby vstavitʹ odnu stroku, ŝëlknite ee nomer pravoj knopkoj myši i vyberite punkt Vstavitʹ stroku vyše ili Vstavitʹ stroku niže
Француски | Руски |
---|---|
insérer | вставить |
bouton | кнопкой |
FR Pour insérer une seule ligne dans une feuille, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un numéro de ligne et sélectionnez Insérer une ligne au-dessus ou Insérer une ligne en dessous
RU Чтобы вставить одну строку, щёлкните ее номер правой кнопкой мыши и выберите пункт Вставить строку выше или Вставить строку ниже
Транслитерација Čtoby vstavitʹ odnu stroku, ŝëlknite ee nomer pravoj knopkoj myši i vyberite punkt Vstavitʹ stroku vyše ili Vstavitʹ stroku niže
FR Lorsque vous ajoutez un retrait positif à une ligne, elle devient enfant de la ligne au-dessus d’elle (la ligne parent).
RU Когда вы задаете отступ для строки, она становится дочерней по отношению к строке, расположенной выше (родительской).
Транслитерација Kogda vy zadaete otstup dlâ stroki, ona stanovitsâ dočernej po otnošeniû k stroke, raspoložennoj vyše (roditelʹskoj).
Француски | Руски |
---|---|
devient | становится |
dessus | выше |
FR Pour supprimer une ligne, cliquez sur la flèche déroulante située à droite du numéro de ligne et sélectionnez Supprimer la ligne.
RU Чтобы удалить строку, щёлкните стрелку раскрывающегося списка справа от её номера и выберите команду Удалить строку.
Транслитерација Čtoby udalitʹ stroku, ŝëlknite strelku raskryvaûŝegosâ spiska sprava ot eë nomera i vyberite komandu Udalitʹ stroku.
Француски | Руски |
---|---|
supprimer | удалить |
déroulante | раскрывающегося |
droite | справа |
FR Pour verrouiller une ligne, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le numéro de la ligne, puis cliquez sur Verrouiller la ligne.
RU Чтобы заблокировать строку, щёлкните правой кнопкой мыши по её номеру и выберите команду Заблокировать.
Транслитерација Čtoby zablokirovatʹ stroku, ŝëlknite pravoj knopkoj myši po eë nomeru i vyberite komandu Zablokirovatʹ.
Француски | Руски |
---|---|
bouton | кнопкой |
pour | и |
FR Pour passer à la ligne sur laquelle un commentaire au niveau de la ligne a été effectué, cliquez sur le numéro de ligne à côté du nom de la personne qui a écrit le commentaire.
RU Чтобы перейти к строке, к которой был добавлен комментарий, щёлкните её номер рядом с именем автора комментария.
Транслитерација Čtoby perejti k stroke, k kotoroj byl dobavlen kommentarij, ŝëlknite eë nomer râdom s imenem avtora kommentariâ.
Француски | Руски |
---|---|
commentaire | комментарий |
FR La condition [Ligne] vous permet de spécifier les propriétés de la ligne qui ne sont pas des valeurs. Une seule condition [Ligne] peut être spécifiée à la fois.
RU Используйте его, чтобы задать свойства строки, не являющиеся значениями. За один раз можно задать только одно условие [Строка].
Транслитерација Ispolʹzujte ego, čtoby zadatʹ svojstva stroki, ne âvlâûŝiesâ značeniâmi. Za odin raz možno zadatʹ tolʹko odno uslovie [Stroka].
Француски | Руски |
---|---|
ligne | строки |
peut | можно |
condition | условие |
FR Pour jouer en ligne, vous devez d’abord créer un compte sur un service de conciergerie en ligne ou de paris en ligne.
RU Чтобы играть в режиме онлайн, сначала вам необходимо зарегистрировать счет у консьерж-службы или службы размещения ставок.
Транслитерација Čtoby igratʹ v režime onlajn, snačala vam neobhodimo zaregistrirovatʹ sčet u konsʹerž-služby ili služby razmeŝeniâ stavok.
Француски | Руски |
---|---|
jouer | играть |
en ligne | онлайн |
devez | необходимо |
ou | или |
FR Pour jouer en ligne, vous devez d’abord créer un compte sur un service de conciergerie en ligne ou de paris en ligne.
RU Чтобы играть в режиме онлайн, сначала вам необходимо зарегистрировать счет у консьерж-службы или службы размещения ставок.
Транслитерација Čtoby igratʹ v režime onlajn, snačala vam neobhodimo zaregistrirovatʹ sčet u konsʹerž-služby ili služby razmeŝeniâ stavok.
Француски | Руски |
---|---|
jouer | играть |
en ligne | онлайн |
devez | необходимо |
ou | или |
FR Pour passer à la ligne sur laquelle un commentaire au niveau de la ligne a été effectué, cliquez sur le numéro de ligne à côté du nom de la personne qui a écrit le commentaire.
RU Чтобы перейти к строке, к которой был добавлен комментарий, щёлкните её номер рядом с именем автора комментария.
Транслитерација Čtoby perejti k stroke, k kotoroj byl dobavlen kommentarij, ŝëlknite eë nomer râdom s imenem avtora kommentariâ.
Француски | Руски |
---|---|
commentaire | комментарий |
FR Lorsque vous ajoutez un retrait positif à une ligne, elle devient enfant de la ligne au-dessus d’elle (la ligne parent).
RU Когда вы задаете отступ для строки, она становится дочерней по отношению к строке, расположенной выше (родительской).
Транслитерација Kogda vy zadaete otstup dlâ stroki, ona stanovitsâ dočernej po otnošeniû k stroke, raspoložennoj vyše (roditelʹskoj).
FR Pour supprimer une ligne, cliquez sur la flèche déroulante située à droite du numéro de ligne et sélectionnez Supprimer la ligne.
RU Чтобы удалить строку, щёлкните стрелку раскрывающегося списка справа от её номера и выберите команду Удалить строку.
Транслитерација Čtoby udalitʹ stroku, ŝëlknite strelku raskryvaûŝegosâ spiska sprava ot eë nomera i vyberite komandu Udalitʹ stroku.
FR Pour verrouiller une ligne, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le numéro de la ligne, puis cliquez sur Verrouiller la ligne.
RU Чтобы заблокировать строку, щёлкните правой кнопкой мыши по её номеру и выберите команду Заблокировать.
Транслитерација Čtoby zablokirovatʹ stroku, ŝëlknite pravoj knopkoj myši po eë nomeru i vyberite komandu Zablokirovatʹ.
FR Sélectionnez le numéro de la ligne pour appliquer la mise en forme de la ligne aux cellules existantes et nouvellement ajoutées dans la ligne.
RU Выберите номер строки, чтобы применить форматирование строки к существующим и новым ячейкам в строке.
Транслитерација Vyberite nomer stroki, čtoby primenitʹ formatirovanie stroki k suŝestvuûŝim i novym âčejkam v stroke.
FR En ajoutant une ligne au-dessus de la ligne 3, les résultats dans Smartsheet mettent automatiquement à jour toutes les références de cellule dans la formule à la ligne 4
RU При добавлении новой строки над строкой 3 они обновятся автоматически и будут ссылаться на строку 4
Транслитерација Pri dobavlenii novoj stroki nad strokoj 3 oni obnovâtsâ avtomatičeski i budut ssylatʹsâ na stroku 4
FR Selon leurs paramètres, vous verrez deux types de périphériques: les périphériques hors ligne et en ligne
RU В зависимости от их настроек вы увидите два типа устройств: автономные и онлайн
Транслитерација V zavisimosti ot ih nastroek vy uvidite dva tipa ustrojstv: avtonomnye i onlajn
Француски | Руски |
---|---|
paramètres | настроек |
types | типа |
en ligne | онлайн |
FR Les appareils en ligne sont signalés par un point vert et ceux hors ligne par un point gris
RU Онлайн-устройства отмечены зеленой точкой, а автономные - серой
Транслитерација Onlajn-ustrojstva otmečeny zelenoj točkoj, a avtonomnye - seroj
Француски | Руски |
---|---|
point | точкой |
FR Apprenez à créer votre cours en ligne et tirez le meilleur parti de notre guide détaillé des cours en ligne.
RU Узнайте, как создать свой онлайн-курс, и извлеките максимум из нашего подробного руководства по онлайн-курсам.
Транслитерација Uznajte, kak sozdatʹ svoj onlajn-kurs, i izvlekite maksimum iz našego podrobnogo rukovodstva po onlajn-kursam.
Француски | Руски |
---|---|
créer | создать |
et | и |
notre | нашего |
guide | руководства |
FR Si l'appareil est hors ligne, cliquez sur Get Verification Code S'il est en ligne, appuyez sur Password & Security puis sur Get Verification Code .
RU Если устройство находится в автономном режиме, нажмите « Get Verification Code , если онлайн, нажмите « Password & Security затем « Get Verification Code .
Транслитерација Esli ustrojstvo nahoditsâ v avtonomnom režime, nažmite « Get Verification Code , esli onlajn, nažmite « Password & Security zatem « Get Verification Code .
Француски | Руски |
---|---|
code | code |
password | password |
security | security |
appareil | устройство |
si | если |
en ligne | онлайн |
FR Comme pour tout service en ligne, nous vous recommandons de prendre un ensemble simple de précautions pour rester en sécurité en ligne
RU Как и в случае с любыми онлайн-сервисами, мы рекомендуем принять простой набор мер предосторожности для обеспечения безопасности в сети
Транслитерација Kak i v slučae s lûbymi onlajn-servisami, my rekomenduem prinâtʹ prostoj nabor mer predostorožnosti dlâ obespečeniâ bezopasnosti v seti
Француски | Руски |
---|---|
prendre | принять |
ensemble | набор |
FR Réduire la taille du fichier vidéo en ligne, compresser des vidéos en ligne (MP4, AVI, MOV, MPEG) | VideoSmaller
RU Уменьшайте размер видеофайла онлайн, сжимайте видео онлайн (MP4, AVI, MOV, MPEG) | VideoSmaller
Транслитерација Umenʹšajte razmer videofajla onlajn, sžimajte video onlajn (MP4, AVI, MOV, MPEG) | VideoSmaller
Француски | Руски |
---|---|
mpeg | mpeg |
en ligne | онлайн |
avi | avi |
FR Quelle est la différence entre les agents en ligne, hors ligne et désactivés ?
RU Чем отличаются онлайн-, офлайн- и отключенные агенты?
Транслитерација Čem otličaûtsâ onlajn-, oflajn- i otklûčennye agenty?
Француски | Руски |
---|---|
agents | агенты |
FR Si la ligne n'existe pas (ce qui ne devrait pas être le cas sur les sauvegardes iOS5 ou 6), recherchez la ligne <key>SBParentalControlsEnabled</key>
RU Если строка не существует (чего не должно быть в iOS5 или 6 резервных копиях), найдите строку <key>SBParentalControlsEnabled</key>
Транслитерација Esli stroka ne suŝestvuet (čego ne dolžno bytʹ v iOS5 ili 6 rezervnyh kopiâh), najdite stroku <key>SBParentalControlsEnabled</key>
Француски | Руски |
---|---|
existe | существует |
devrait | должно |
ce | быть |
FR Dans le formulaire Modifier la ligne qui apparaît, vous pouvez modifier toutes les cellules de la ligne
RU Появится форма Изменить, в которой можно изменить любые ячейки строки
Транслитерација Poâvitsâ forma Izmenitʹ, v kotoroj možno izmenitʹ lûbye âčejki stroki
Француски | Руски |
---|---|
formulaire | форма |
qui | которой |
modifier | изменить |
toutes | любые |
cellules | ячейки |
ligne | строки |
FR Il est le meilleur créateur de logo sans outil en ligne que j'ai jamais trouvé en ligne.
RU Это лучший бесплатный логотип создателя онлайн инструмент, который я когда-либо найти в Интернете.
Транслитерација Éto lučšij besplatnyj logotip sozdatelâ onlajn instrument, kotoryj â kogda-libo najti v Internete.
Француски | Руски |
---|---|
logo | логотип |
en ligne | онлайн |
outil | инструмент |
j | я |
jamais | когда-либо |
FR Il y a beaucoup de libres d?utiliser des outils en ligne qui vous permettent de convertir fichier Word au format PDF en ligne
RU Есть много свободно использовать онлайн-инструменты, которые позволяют конвертировать Word файл в формате PDF онлайн
Транслитерација Estʹ mnogo svobodno ispolʹzovatʹ onlajn-instrumenty, kotorye pozvolâût konvertirovatʹ Word fajl v formate PDF onlajn
Француски | Руски |
---|---|
utiliser | использовать |
qui | которые |
permettent | позволяют |
fichier | файл |
en | в |
format | формате |
en ligne | онлайн |
FR Il existe de nombreux logiciels de correction et des outils disponibles en ligne et hors ligne
RU Есть много программного обеспечения коррекции и инструментов, доступных как онлайн, так и в автономном режиме
Транслитерација Estʹ mnogo programmnogo obespečeniâ korrekcii i instrumentov, dostupnyh kak onlajn, tak i v avtonomnom režime
Француски | Руски |
---|---|
logiciels | программного |
et | и |
outils | инструментов |
disponibles | доступных |
en ligne | онлайн |
FR Vous pouvez rechercher convertisseur d?image au format jpg ou png convertisseur jpg convertisseur de jpg en ligne ou en ligne
RU Вы можете искать конвертер изображений в формате JPG или PNG в JPG конвертер онлайн или онлайн конвертер JPG
Транслитерација Vy možete iskatʹ konverter izobraženij v formate JPG ili PNG v JPG konverter onlajn ili onlajn konverter JPG
Француски | Руски |
---|---|
jpg | jpg |
png | png |
rechercher | искать |
convertisseur | конвертер |
image | изображений |
en | в |
format | формате |
ou | или |
en ligne | онлайн |
FR Interface de ligne de commande : utilisez des outils d'interface de ligne de commande pour contrôler Parallels Desktop et gérer les VM, y compris leurs paramètres et leur configuration
RU Интерфейс командной строки — инструменты командной строки для управления Parallels Desktop и ВМ (включая настройки и конфигурацию последних)
Транслитерација Interfejs komandnoj stroki — instrumenty komandnoj stroki dlâ upravleniâ Parallels Desktop i VM (vklûčaâ nastrojki i konfiguraciû poslednih)
Француски | Руски |
---|---|
desktop | desktop |
ligne | строки |
outils | инструменты |
FR Toute personne possédant de bonnes compétences de base peut devenir consultant en ligne et mettre des clients en ligne
RU Любой человек с хорошими основными навыками может стать онлайн-консультантом и находить клиентов онлайн
Транслитерација Lûboj čelovek s horošimi osnovnymi navykami možet statʹ onlajn-konsulʹtantom i nahoditʹ klientov onlajn
Француски | Руски |
---|---|
personne | человек |
des | с |
compétences | навыками |
peut | может |
devenir | стать |
et | и |
clients | клиентов |
en ligne | онлайн |
FR iPhone Backup Extractor inclut une fonctionnalité d'activation hors ligne pour les clients dont les ordinateurs ne sont pas régulièrement en ligne
RU iPhone Backup Extractor включает в себя функцию автономной активации для клиентов с компьютерами, которые не работают регулярно
Транслитерација iPhone Backup Extractor vklûčaet v sebâ funkciû avtonomnoj aktivacii dlâ klientov s kompʹûterami, kotorye ne rabotaût regulârno
Француски | Руски |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
inclut | включает |
régulièrement | регулярно |
FR Ligne de paiement (Pay Line) – une ligne fictivesur laquelle les symboles doivent s’aligner de manièrespécifique pour gagner des prix.
RU Pay Line, Линия выплаты – воображаемая линия, на которой для выигрыша призов символы должны выстроиться в определенные комбинации.
Транслитерација Pay Line, Liniâ vyplaty – voobražaemaâ liniâ, na kotoroj dlâ vyigryša prizov simvoly dolžny vystroitʹsâ v opredelennye kombinacii.
Француски | Руски |
---|---|
ligne | линия |
laquelle | которой |
symboles | символы |
doivent | должны |
FR Dans un monde où les cyberattaques et les violations de la vie privée en ligne ne cessent d’augmenter, utiliser un VPN de qualité vous garantit la confidentialité et l'anonymat en ligne
RU В мире, где постоянно увеличивается количество кибератак и утечек данных, лучшие VPN сервисы обеспечивают приватность в сети и анонимность
Транслитерација V mire, gde postoânno uveličivaetsâ količestvo kiberatak i uteček dannyh, lučšie VPN servisy obespečivaût privatnostʹ v seti i anonimnostʹ
Француски | Руски |
---|---|
vpn | vpn |
monde | мире |
vous | где |
un | количество |
cyberattaques | кибератак |
anonymat | анонимность |
FR REMARQUE : la hiérarchie est créée à partir de la ligne enfant. Elle n’est pas créée en désignant une ligne comme étant parent.
RU ПРИМЕЧАНИЕ. Для создания иерархии используется дочерняя строка, а не родительская.
Транслитерација PRIMEČANIE. Dlâ sozdaniâ ierarhii ispolʹzuetsâ dočernââ stroka, a ne roditelʹskaâ.
Француски | Руски |
---|---|
une | а |
FR La ligne qui la précède devient la ligne parent.
RU Расположенная выше строка станет родительской.
Транслитерација Raspoložennaâ vyše stroka stanet roditelʹskoj.
Француски | Руски |
---|---|
devient | станет |
FR Menu de ligne : Icône masquée par défaut. Survolez et cliquez pour accéder au menu de ligne.
RU Меню строки. Значок скрыт по умолчанию. Наведите указатель мыши и щёлкните, чтобы открыть меню строки.
Транслитерација Menû stroki. Značok skryt po umolčaniû. Navedite ukazatelʹ myši i ŝëlknite, čtoby otkrytʹ menû stroki.
Француски | Руски |
---|---|
ligne | строки |
défaut | умолчанию |
cliquez | щёлкните |
menu | меню |
FR S’il existe plusieurs actions de ligne pour la ligne, la colonne affichera plusieurs icônes
RU Если со строкой связано несколько действий, в столбце отображается несколько значков
Транслитерација Esli so strokoj svâzano neskolʹko dejstvij, v stolbce otobražaetsâ neskolʹko značkov
Француски | Руски |
---|---|
colonne | столбце |
icônes | значков |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи