EN Company Size -- Please Select -- 1 - 49 Employees 50 - 250 Employees 251 - 500 Employees 501 - 999 Employees 1,000 - 9,999 Employees 10,000 - 49,999 Employees 50,000+ Employees
"percent of employees" во Англиски може да се преведе во следните Португалски зборови/фрази:
EN Company Size -- Please Select -- 1 - 49 Employees 50 - 250 Employees 251 - 500 Employees 501 - 999 Employees 1,000 - 9,999 Employees 10,000 - 49,999 Employees 50,000+ Employees
PT Tamanho da empresa -- Please Select -- 1 - 49 Employees 50 - 250 Employees 251 - 500 Employees 501 - 999 Employees 1,000 - 9,999 Employees 10,000 - 49,999 Employees 50,000+ Employees
Англиски | Португалски |
---|---|
size | tamanho |
please | please |
select | select |
company | empresa |
EN Company Size -- Please Select -- 1 - 49 Employees 50 - 250 Employees 251 - 500 Employees 501 - 999 Employees 1,000 - 9,999 Employees 10,000 - 49,999 Employees 50,000+ Employees
PT Tamanho da empresa -- Please Select -- 1 - 49 Employees 50 - 250 Employees 251 - 500 Employees 501 - 999 Employees 1,000 - 9,999 Employees 10,000 - 49,999 Employees 50,000+ Employees
Англиски | Португалски |
---|---|
size | tamanho |
please | please |
select | select |
company | empresa |
EN Email claims 45 percent of all support volume, but live chat is rapidly gaining traction, accounting for as much as 25-30 percent, followed by 10-15 percent of contacts through social media
PT Sabemos que 45% do volume de atendimento acontece por email, mas o chat em tempo real tem ganhado espaço, representando 25-30%, seguido por 10-15% de contatos através das redes sociais
Англиски | Португалски |
---|---|
volume | volume |
followed | seguido |
contacts | contatos |
is | é |
but | mas |
chat | chat |
social media | sociais |
of | do |
EN In London, between 1997 and 2016, jobs grew 40 percent and population 25 percent, but housing capacity increased by just 15 percent
PT Em Londres, entre 1997 e 2016, os empregos cresceram 40% e a população 25%, mas a capacidade habitacional aumentou apenas 15%
Англиски | Португалски |
---|---|
london | londres |
jobs | empregos |
population | população |
capacity | capacidade |
in | em |
and | e |
but | mas |
just | apenas |
increased | a |
between | entre |
EN Email claims 45 percent of all support volume, but live chat is rapidly gaining traction, accounting for as much as 25-30 percent, followed by 10-15 percent of contacts through social media
PT Sabemos que 45% do volume de atendimento acontece por email, mas o chat em tempo real tem ganhado espaço, representando 25-30%, seguido por 10-15% de contatos através das redes sociais
Англиски | Португалски |
---|---|
volume | volume |
followed | seguido |
contacts | contatos |
is | é |
but | mas |
chat | chat |
social media | sociais |
of | do |
EN Of this, 68.9 percent flows into the business sector, 17.6 percent into higher education and 13.5 percent into the state sector
PT Desse montante, 68,9% irão para o setor empresarial, 17,6% para o ensino superior e 13,5% para o setor público
Англиски | Португалски |
---|---|
education | ensino |
sector | setor |
the | o |
and | e |
business | empresarial |
this | desse |
EN “These natural organisms are about 65 percent protein, 25 percent carbohydrates and dietary fibre, and 10 percent fat
PT “Esses organismos naturais são cerca de 65 % de proteína, 25% de carboidratos e fibra alimentar e 10% de gordura
EN “Environmental data for 2020 covers 26 countries, which equates to 98.76 percent of the premiums managed and 94,59 percent of the company’s employees.”
PT “Para 2020, a informação ambiental tem um alcance de 26 países, o que equivale a 98,76% dos prêmios gerenciados e 94,59% dos funcionários da empresa.”
EN CARE’s work in developing countries is carried out by local employees, who account for 97 percent of all employees in CARE
PT O trabalho da CARE nos países em desenvolvimento é realizado por funcionários locais, que representam 97 por cento de todos os funcionários da CARE
Англиски | Португалски |
---|---|
countries | países |
local | locais |
employees | funcionários |
percent | por cento |
carried out | realizado |
is | é |
care | care |
work | trabalho |
in | em |
developing | em desenvolvimento |
cares | da |
of | de |
EN These distractions happen every day, but they come with a mental price: employees who experience frequent interruptions report a 9 percent higher exhaustion rate, and make significantly more errors than employees who aren’t interrupted
PT Essas distrações acontecem todos os dias, mas têm um preço mental: os funcionários que sofrem interrupções frequentes relatam uma taxa de exaustão 9% maior e cometem significativamente mais erros do que funcionários que não são interrompidos
Англиски | Португалски |
---|---|
distractions | distrações |
happen | acontecem |
mental | mental |
employees | funcionários |
frequent | frequentes |
interruptions | interrupções |
report | relatam |
errors | erros |
day | dias |
price | preço |
rate | taxa |
significantly | significativamente |
more | mais |
a | um |
higher | que |
but | mas |
and | e |
EN CARE’s work in developing countries is carried out by local employees, who account for 97 percent of all employees in CARE
PT O trabalho da CARE nos países em desenvolvimento é realizado por funcionários locais, que representam 97 por cento de todos os funcionários da CARE
Англиски | Португалски |
---|---|
countries | países |
local | locais |
employees | funcionários |
percent | por cento |
carried out | realizado |
is | é |
care | care |
work | trabalho |
in | em |
developing | em desenvolvimento |
cares | da |
of | de |
EN "With Argo, we decreased latency by up to 36 percent and saw 42 percent fewer timeouts, meaning more matches and better connections for our users."
PT “Com o Argo, reduzimos a latência em até 36% e tempos limites em 42%, o que significou mais correspondências e conexões melhores para os nossos usuários.”
Англиски | Португалски |
---|---|
argo | argo |
latency | latência |
connections | conexões |
users | usuários |
up | para |
our | nossos |
and | e |
more | mais |
EN According to IMPACT Branding and Design, 77 percent of marketers now use content marketing, but 66 percent of businesses rate that content as “basic.”
PT De acordo com a IMPACT Branding and Design, 77% dos profissionais de marketing usam marketing de conteúdo, mas 66% dos negócios classificam esse conteúdo como “básico”.
EN When HubSpot looked at the success of their content marketing, they found that 92 percent of their leads and 76 percent of their views came from old posts.
PT Quando o HubSpot analisou o sucesso do seu marketing de conteúdo, eles descobriram que 92% dos seus leads e 76% das suas visualizações vinham de posts antigos.
Англиски | Португалски |
---|---|
hubspot | hubspot |
success | sucesso |
found | descobriram |
leads | leads |
views | visualizações |
old | antigos |
content | conteúdo |
marketing | marketing |
the | o |
when | quando |
posts | posts |
that | que |
of | do |
and | e |
EN The second and third most popular topics are also related to actionable content, with blueprints and toolkits (51 percent) and tools and calculators (37 percent) taking those places.
PT O segundo e o terceiro tópicos mais populares também estão relacionados a conteúdo pronto para ser colocado em prática, como planos de ação e ferramentas (51%) e calculadoras (37%).
Англиски | Португалски |
---|---|
related | relacionados |
calculators | calculadoras |
content | conteúdo |
topics | tópicos |
popular | populares |
tools | ferramentas |
the | o |
second | segundo |
also | também |
and | e |
are | estão |
EN According to the International Telecommunication Union (ITU), over 60 percent of Jordanian population had internet access in late 2017, rising to approximately 80 percent with 8,7 million users in 2019
PT De acordo com a União Internacional de Telecomunicações (UIT), mais de 60% da população jordana tinha acesso à internet ao final de 2017, subindo para aproximadamente 80%, ou seja, 8,7 milhões de usuários, em 2019
Англиски | Португалски |
---|---|
union | união |
population | população |
internet | internet |
access | acesso |
users | usuários |
international | internacional |
in | em |
of | de |
approximately | aproximadamente |
million | milhões |
the | a |
EN Evidently, they were successful - Qatar's Internet penetration grew from 6 percent in 2001 to 86 percent in 2011.
PT Claramente, deu certo: a penetração de internet no Catar cresceu de 6% em 2001 para 86% em 2011.
Англиски | Португалски |
---|---|
internet | internet |
penetration | penetração |
grew | cresceu |
in | em |
to | a |
EN It is also AV Comparatives approved, with a 99.2 percent malware block rate,100 percent exploit detection rate and zero false positives.
PT Também é aprovado pela AV Comparatives, com uma taxa de bloqueio de malware de 99,2%, taxa de detecção de exploração de 100% e zero falsos positivos.
Англиски | Португалски |
---|---|
approved | aprovado |
malware | malware |
block | bloqueio |
detection | detecção |
zero | zero |
false | falsos |
positives | positivos |
is | é |
a | uma |
rate | taxa |
also | também |
and | e |
with | pela |
EN To date, less than 2 percent of people in low-income countries have received at least one shot, but we need to vaccinate 70 percent of the global population.
PT Para encontro, menos de 2% das pessoas em países de baixa renda receberam pelo menos uma injeção, mas precisamos vacinar 70% da população global.
Англиски | Португалски |
---|---|
date | encontro |
countries | países |
received | receberam |
vaccinate | vacinar |
global | global |
income | renda |
we need | precisamos |
low | baixa |
people | pessoas |
population | população |
but | mas |
in | em |
of | de |
less | menos |
EN With a 40 percent speed improvement, 30 percent graphics boost and more.
PT Com uma melhoria de velocidade de 40%, aumento gráfico de 30% e muito mais.
Англиски | Португалски |
---|---|
speed | velocidade |
improvement | melhoria |
graphics | gráfico |
a | uma |
more | mais |
boost | aumento |
with | muito |
and | e |
EN In fact, 91 percent of all internet users have come across a similar security warning; and 50 percent of them abandon the site if they receive this warning
PT De fato, 91% de todos os usuários de internet se depararam com um aviso de segurança semelhante; e 50% deles abandonam o site se receberem este aviso
Англиски | Португалски |
---|---|
users | usuários |
security | segurança |
warning | aviso |
internet | internet |
a | um |
site | site |
if | se |
this | este |
all | todos |
fact | fato |
of | de |
and | e |
the | o |
EN With Pega’s dynamic case management, Orange improved customer communication by 30 percent and decreased fallout tasks by 50 percent
PT Com o Dynamic Case Management da Pega, a Orange melhorou a comunicação com os clientes em 30% e reduziu as falhas em 50%
Англиски | Португалски |
---|---|
dynamic | dynamic |
management | management |
improved | melhorou |
customer | clientes |
communication | comunicação |
case | case |
and | e |
by | com |
EN In fact, data professionals spend 85 percent of their time looking for, preparing and protecting data and only 15 percent on analysis, according to IDC
PT Na verdade, os profissionais de dados gastam 85% do seu tempo procurando, preparando e protegendo dados e apenas 15% em análise, de acordo com a IDC
Англиски | Португалски |
---|---|
professionals | profissionais |
preparing | preparando |
protecting | protegendo |
idc | idc |
data | dados |
time | tempo |
fact | verdade |
analysis | análise |
in | em |
of | do |
and | e |
only | apenas |
looking for | procurando |
EN Our Parallels Desktop for Mac software is the worldwide leader in enabling users to run Windows applications on a Mac without rebooting, with a 78 percent market share* and is used by more than 50 percent of Fortune 200 companies.
PT Nosso software Parallels Desktop para Mac é o líder mundial na executação de aplicativos Windows em um Mac sem reinicializar, com 78% de participação no mercado* e é usado por mais de 50% das empresas na lista de 200 da Fortune.
Англиски | Португалски |
---|---|
worldwide | mundial |
leader | líder |
windows | windows |
desktop | desktop |
mac | mac |
software | software |
applications | aplicativos |
a | um |
market | mercado |
is | é |
the | o |
without | sem |
in | em |
used | usado |
of | de |
our | nosso |
and | e |
more | mais |
EN Helped 13,000 women farmers increase yields by 23 percent and average profits by 64 percent.
PT Ajudou 13,000 mulheres agricultoras a aumentar os rendimentos em 23% e os lucros médios em 64%.
Англиски | Португалски |
---|---|
helped | ajudou |
women | mulheres |
increase | aumentar |
yields | rendimentos |
profits | lucros |
and | e |
EN According to him, life insurance premiums grew by 1.6 percent and had a growth rate of 31.44 percent, which was above the industry average.
PT Explicou que os prêmios de Vida, por sua vez, aumentaram 1,6 por cento e alcançaram uma taxa de crescimento total de 31,44 por cento, acima da média do setor.
Англиски | Португалски |
---|---|
growth | crescimento |
average | média |
life | vida |
percent | por cento |
rate | taxa |
industry | setor |
the | os |
a | uma |
above | acima |
and | e |
of | do |
EN If we’d had 90 percent success rate, that would have been good, but we achieved 99 percent! That is just outstanding and really hard to believe…It’s almost mind blowing!
PT Se tivéssemos uma taxa de sucesso de 90% já seria bom, mas alcançamos 99%! Isso é surpreendente e muito difícil de acreditar. É realmente impressionante!
Англиски | Португалски |
---|---|
rate | taxa |
success | sucesso |
hard | difícil |
if | se |
is | é |
good | bom |
would | seria |
but | mas |
and | e |
believe | acreditar |
really | realmente |
EN If we’d had a 90 percent success rate, that would have been good, but we achieved 99 percent! That is just outstanding and really hard to believe….It’s almost mind-blowing.
PT Se tivéssemos uma taxa de sucesso de 90% já seria bom, mas alcançamos 99%! Isso é surpreendente e muito difícil de acreditar. É realmente impressionante.
Англиски | Португалски |
---|---|
rate | taxa |
success | sucesso |
hard | difícil |
if | se |
is | é |
good | bom |
would | seria |
a | uma |
but | mas |
and | e |
believe | acreditar |
really | realmente |
EN Still, pandemic disruptions resulted in declines for many groups: The American Cancer Society (No. 36) raised roughly 20 percent less in 2020, and Catholic Relief Services (No. 49) saw support slip by more than 13 percent.
PT Ainda assim, as interrupções da pandemia resultaram em declínios para muitos grupos: a American Cancer Society (No. 36) aumentou cerca de 20% menos em 2020, e a Catholic Relief Services (No. 49) viu o apoio cair em mais de 13%.
Англиски | Португалски |
---|---|
pandemic | pandemia |
disruptions | interrupções |
less | menos |
saw | viu |
american | american |
groups | grupos |
support | apoio |
services | services |
in | em |
many | muitos |
more | mais |
the | o |
still | ainda |
and | e |
EN “Women are 70 percent of the people getting COVID, but they’re only 25 percent of the people getting COVID vaccines,” said Emily Janoch, Director for Knowledge Management and Learning for CARE USA.
PT “As mulheres são 70% das pessoas que recebem COVID, mas são apenas 25% das pessoas que recebem as vacinas COVID”, disse Emily Janoch, Diretora de Gestão do Conhecimento e Aprendizagem da CARE USA.
EN 20 percent reduction in business trips (plane, train, car) and implementation of 100 percent ECO vehicle fleet
PT Redução de 20% nas viagens de negócios (avião, trem, carro) e implantação de uma frota 100% de veículos ECO
Англиски | Португалски |
---|---|
reduction | redução |
trips | viagens |
plane | avião |
train | trem |
implementation | implantação |
eco | eco |
fleet | frota |
business | negócios |
vehicle | veículos |
and | e |
of | de |
EN MAPFRE reveals new Strategic Plan 2022-2024: premiums will grow 5-6 percent with a ROE of 9-10 percent
PT MAPFRE recicla 351 toneladas de resíduos em um ano e obtém o certificado resíduo zero em sua sede corporativa
Англиски | Португалски |
---|---|
mapfre | mapfre |
a | um |
of | de |
EN In fact, data professionals spend 85 percent of their time looking for, preparing and protecting data and only 15 percent on analysis, according to IDC
PT Na verdade, os profissionais de dados gastam 85% do seu tempo procurando, preparando e protegendo dados e apenas 15% em análise, de acordo com a IDC
Англиски | Португалски |
---|---|
professionals | profissionais |
preparing | preparando |
protecting | protegendo |
idc | idc |
data | dados |
time | tempo |
fact | verdade |
analysis | análise |
in | em |
of | do |
and | e |
only | apenas |
looking for | procurando |
EN If we’d had 90 percent success rate, that would have been good, but we achieved 99 percent! That is just outstanding and really hard to believe…It’s almost mind blowing!
PT Se tivéssemos uma taxa de sucesso de 90% já seria bom, mas alcançamos 99%! Isso é surpreendente e muito difícil de acreditar. É realmente impressionante!
Англиски | Португалски |
---|---|
rate | taxa |
success | sucesso |
hard | difícil |
if | se |
is | é |
good | bom |
would | seria |
but | mas |
and | e |
believe | acreditar |
really | realmente |
EN Overall, the number of people engaged in academic pursuits is increasing: Whereas in 2005 the ratio of freshmen stood at 37 percent, in 2019 around 56 percent of young people in Germany took up higher education
PT A tendência pelos cursos superiores está aumentando em geral: enquanto a proporção de universitários no primeiro ano ainda era de 37% em 2005, cerca de 56% dos jovens na Alemanha começaram estudos superiores em 2019
Англиски | Португалски |
---|---|
increasing | aumentando |
stood | o |
young | jovens |
germany | alemanha |
education | cursos |
overall | geral |
the | a |
is | está |
in | em |
of | de |
at | na |
EN Accounting for 36 percent of the total, the largest group of foreign academic staff comes from west Europe, with Asia and the Pacific region in second place with 18 percent
PT O maior grupo entre o pessoal científico estrangeiros, com 36%, é proveniente da Europa Ocidental; em segundo lugar entre as regiões de origem estão a Ásia e o Pacífico com 18%
Англиски | Португалски |
---|---|
foreign | estrangeiros |
europe | europa |
pacific | pacífico |
asia | Ásia |
place | lugar |
region | regiões |
largest | o maior |
group | grupo |
comes | com |
in | em |
the | o |
of | de |
second | segundo |
and | e |
EN Our Parallels Desktop for Mac software is the worldwide leader in enabling users to run Windows applications on a Mac without rebooting, with a 78 percent market share* and is used by more than 50 percent of Fortune 200 companies.
PT Nosso software Parallels Desktop para Mac é o líder mundial na executação de aplicativos Windows em um Mac sem reinicializar, com 78% de participação no mercado* e é usado por mais de 50% das empresas na lista de 200 da Fortune.
Англиски | Португалски |
---|---|
worldwide | mundial |
leader | líder |
windows | windows |
desktop | desktop |
mac | mac |
software | software |
applications | aplicativos |
a | um |
market | mercado |
is | é |
the | o |
without | sem |
in | em |
used | usado |
of | de |
our | nosso |
and | e |
more | mais |
EN To date, less than 2 percent of people in low-income countries have received at least one shot, but we need to vaccinate 70 percent of the global population.
PT Para encontro, menos de 2% das pessoas em países de baixa renda receberam pelo menos uma injeção, mas precisamos vacinar 70% da população global.
Англиски | Португалски |
---|---|
date | encontro |
countries | países |
received | receberam |
vaccinate | vacinar |
global | global |
income | renda |
we need | precisamos |
low | baixa |
people | pessoas |
population | população |
but | mas |
in | em |
of | de |
less | menos |
EN With Pega’s dynamic case management, Orange improved customer communication by 30 percent and decreased fallout tasks by 50 percent
PT Com o Dynamic Case Management da Pega, a Orange melhorou a comunicação com os clientes em 30% e reduziu as falhas em 50%
Англиски | Португалски |
---|---|
dynamic | dynamic |
management | management |
improved | melhorou |
customer | clientes |
communication | comunicação |
case | case |
and | e |
by | com |
EN Twenty-one percent of the patients were alive after three years, sharply higher than a survival rate of just 4 percent for those receiving standard treatment.
PT Vinte e um por cento dos pacientes continuavam vivos após três anos, nitidamente acima da taxa de sobrevivência de apenas 4% para as pessoas que receberam tratamento padrão.
Англиски | Португалски |
---|---|
patients | pacientes |
survival | sobrevivência |
treatment | tratamento |
standard | padrão |
percent | por cento |
rate | taxa |
years | anos |
a | um |
the | as |
twenty | vinte |
three | três |
of | de |
after | após |
EN initiative as part of its Sustainable Mobility Plan to give its employees access to sustainable transport. Launched in 2016, it has been extended to group employees in the UK to enable even more group employees to benefit.
PT dentro do seu Plano de Mobilidade Sustentável, para que os colaboradores possam se deslocar de forma sustentável. Lançado em 2016, a iniciativa se estendeu ao Reino Unido beneficiando um maior número de colaboradores do grupo.
Англиски | Португалски |
---|---|
sustainable | sustentável |
plan | plano |
employees | colaboradores |
launched | lançado |
uk | reino unido |
initiative | iniciativa |
mobility | mobilidade |
group | grupo |
in | em |
the | os |
of | do |
EN Student employees, Sports Center employees, contract employees and deans are not included in these statistics.
PT Os estudantes empregados, os empregados do centro esportivo, os contratados e os reitores não fazem parte destas estatísticas
Англиски | Португалски |
---|---|
student | estudantes |
employees | empregados |
sports | esportivo |
center | centro |
statistics | estatísticas |
and | e |
these | o |
EN In line with this initiative, MAPFRE has installed 46 charging stations at its company headquarters, which has resulted in an 81 percent increase in the number of employees using green vehicles in Spain over the past years.
PT Em consonância com essa iniciativa, a MAPFRE já instalou 46 pontos de recarga em sua sede social, o que permitiu o aumento de 81% no número de funcionários que utilizam veículos ecológicos na Espanha nos últimos anos.
Англиски | Португалски |
---|---|
mapfre | mapfre |
installed | instalou |
charging | recarga |
headquarters | sede |
employees | funcionários |
spain | espanha |
initiative | iniciativa |
increase | aumento |
years | anos |
in | em |
the | o |
number | número |
of | de |
vehicles | veículos |
this | essa |
with | nos |
at | na |
company | com |
EN According to Quartz, 67 percent of employees believe being “always on” has a significant negative impact on their health and wellness, which explains why “always on” workplaces tend to have awful employee retention and engagement.
PT De acordo com a Quartz, 67% dos funcionários acreditam que estar "sempre ativo" tem um impacto negativo significativo em sua saúde e bem-estar, o que explica por que os locais de trabalho "sempre ativos" tendam a ter retenção e engajamento péssimos.
Англиски | Португалски |
---|---|
believe | acreditam |
always | sempre |
impact | impacto |
negative | negativo |
significant | significativo |
explains | explica |
retention | retenção |
engagement | engajamento |
a | um |
health | saúde |
wellness | bem-estar |
and | e |
employees | funcionários |
of | de |
has | tem |
EN Quartz research says 81 percent of workers believe decreasing burnout should be a top priority for employers, suggesting your employees know burnout is a significant threat that demands your attention
PT A pesquisa da Quartz revela que 81% dos trabalhadores acreditam que diminuir o burnout deve ser uma prioridade para os empregadores, sugerindo que seus funcionários sabem que o burnout é uma ameaça significativa que exige sua atenção
Англиски | Португалски |
---|---|
research | pesquisa |
believe | acreditam |
priority | prioridade |
suggesting | sugerindo |
significant | significativa |
threat | ameaça |
demands | exige |
attention | atenção |
burnout | burnout |
employers | empregadores |
is | é |
be | ser |
a | uma |
employees | funcionários |
workers | trabalhadores |
should | deve |
of | dos |
for | a |
that | que |
top | para |
your | seus |
EN Today, the startup has eight employees, is already financially sustainable and seeks to expand coverage to encompass the Northeast, the second most populous region in the country, concentrating more than 27 percent of Brazilians.
PT Hoje a startup conta com oito funcionários, já se sustenta financeiramente e busca ampliar a cobertura para abarcar o Nordeste – a região é a segunda mais populosa do país, concentrando mais de 27% dos brasileiros.
Англиски | Португалски |
---|---|
today | hoje |
startup | startup |
employees | funcionários |
financially | financeiramente |
seeks | busca |
expand | ampliar |
northeast | nordeste |
brazilians | brasileiros |
second | segunda |
region | região |
country | país |
eight | oito |
coverage | cobertura |
more | mais |
of | de |
to | para |
and | e |
EN In fact, close to 30 percent of Chobani employees are immigrants or refugees, with 10+ languages spoken across the company’s multiple plants
PT De fato, quase 30% dos funcionários da Chobani são imigrantes ou refugiados, com mais de 10 idiomas falados nas várias fábricas da empresa
Англиски | Португалски |
---|---|
employees | funcionários |
or | ou |
refugees | refugiados |
languages | idiomas |
plants | fábricas |
are | são |
multiple | várias |
to | nas |
fact | fato |
of | de |
EN According to the IDC study, 79% more employees from data-leading companies are very forthcoming when it comes to sharing data across their organisation than are employees at less data-aware companies.
PT De acordo com o estudo da IDC, o número de colaboradores de empresas que lideram com dados dispostos a compartilhar dados com toda a organização é 79% maior em comparação com empresas menos capacitadas em dados.
Англиски | Португалски |
---|---|
idc | idc |
employees | colaboradores |
data | dados |
less | menos |
study | estudo |
organisation | organização |
the | o |
are | é |
EN “The team chat service is exactly what CARE needed to support communications with employees and former employees during the ongoing crisis,” says CARE’s Jessica Kirkwood, Associate Vice President, Supporter Engagement
PT "O serviço de bate-papo da equipe é exatamente o que a CARE precisava para apoiar as comunicações com funcionários e ex-funcionários durante a crise em curso," disse Jessica Kirkwood da CARE, Vice-presidente Associada, Envolvimento de Apoiadores
Англиски | Португалски |
---|---|
chat | bate-papo |
exactly | exatamente |
needed | precisava |
communications | comunicações |
crisis | crise |
says | disse |
associate | associada |
engagement | envolvimento |
service | serviço |
team | equipe |
is | é |
care | care |
employees | funcionários |
and | e |
the | o |
support | apoiar |
during | durante |
EN CARE USA compensates our employees for their work according to our Total Rewards philosophy, which includes both the salary and benefits that employees receive, which:
PT A CARE USA recompensa nossos funcionários por seu trabalho de acordo com nossa filosofia Total Rewards, que inclui o salário e os benefícios que os funcionários recebem, que:
Англиски | Португалски |
---|---|
employees | funcionários |
work | trabalho |
philosophy | filosofia |
includes | inclui |
salary | salário |
care | care |
rewards | rewards |
benefits | benefícios |
usa | usa |
total | total |
our | nossos |
and | e |
the | o |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи